§O°O¶§OH°H™H LOGONAVIGATION ENHMEPøTIKO ¢E§TIO °§ø™™IKH™ TEXNO§O°IA™ T‡¯Ô˜ 7 ñ ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / Issue No7 ñ December 2000 ™ÙÔ ÂÍÒÊ˘ÏÏÔ ÂÈÎÔÓ›˙ÂÙ·È ÂÓ›ÁÚ·ÊË Ï¿Î· Ë ÔÔ›· ‚Ú¤ıËΠÛÙËÓ ∞ÎÚfiÔÏË ∞ıËÓÒÓ Î·È ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÂÚÌËÓ›· ÛÙÂÓÔÁÚ·ÊÈÎÔ‡ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ô˘ ·Ó¿ÁÂÙ·È ÛÙÔÓ ¢’ .Ã. ·ÈÒÓ·. ∏ Û˘ÌÏ‹ÚˆÛ‹ Ù˘ ¤ÁÈÓ ·fi ÙÔÓ Gomperz Î·È ¤¯ÂÈ ˆ˜ ÂÍ‹˜: The cover depicts an inscribed stone which was found in the Athens Acropolis and contains the interpretation of a stenographic system dated in the 4th century B.C. Its completion was done by Gomperz and is as follows: ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 1 / page 1 "§O°O¶§OH°H™H" ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 T‡¯Ô˜ 7 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ¶›Ó·Î·˜ ¶ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ / Table of Contents EÈÛÙËÌÔÓÈÎfi˜ Y‡ı˘ÓÔ˜: K·ıËÁËÙ‹˜ °ÈÒÚÁÔ˜ K·Ú·ÁÈ¿ÓÓ˘ ∂ÈÛ·ÁˆÁÈÎfi ™ËÌ›ˆÌ· / Introductory Note Y‡ı˘ÓÔÈ ŒÎ‰ÔÛ˘: °È¿ÓÓ˘ ¢ÔÏfiÁÏÔ˘ B¿Ûˆ ¶·Ó·ÁÔÔ‡ÏÔ˘ LREC 2000 - ¢Â‡ÙÂÚÔ ¢ÈÂıÓ¤˜ ™˘Ó¤‰ÚÈÔ °ÏˆÛÛÈÎÒÓ ¶fiÚˆÓ Î·È AÍÈÔÏfiÁËÛ˘ ™˘ÓÂÚÁ¿Ù˜: EϤÓË E˘ı˘Ì›Ô˘ AÁÁÂÏÈ΋ ºˆÙÔÔ‡ÏÔ˘ °Ú·Ê›ÛÙ·˜: ÕÚÙÂÌȘ °Ï¿ÚÔ˘ ¢È‡ı˘ÓÛË: IÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ EÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÔ˘ §fiÁÔ˘ AÚÙ¤ÌȉԘ 6 & Eȉ·‡ÚÔ˘ 151 25 ¶·Ú¿‰ÂÈÛÔ˜ AÌ·ÚÔ˘Û›Ô˘ ÙËÏ.: 6875300 ñ fax: 6854270 e-mail: [email protected] http:// www.ilsp.gr TËÓ Â˘ı‡ÓË ÙˆÓ ÎÂÈÌ¤ÓˆÓ ¤¯Ô˘Ó ÔÈ Û˘ÁÁÚ·Ê›˜. H ¯ÚËÌ·ÙÔ‰fiÙËÛË Ù˘ ¤Î‰ÔÛ˘ ·˘Ù‹˜ ¤ÁÈÓ ·fi ÙÔ ¤ÚÁÔ HOPE (IST) ÙÔ ÔÔ›Ô ¯ÚËÌ·ÙÔ‰ÔÙ‹ıËΠ·fi ÙËÓ DG XIII Ù˘ E˘Úˆ·˚΋˜ EÈÙÚÔ‹˜. H “§ÔÁÔÏÔ‹ÁËÛË” ‰È·Ó¤ÌÂÙ·È ‰ˆÚ¿Ó. 1. 2. 3. 4. °ÂÓÈο ™Ùfi¯ÔÈ ÙÔ˘ Û˘Ó‰ڛԢ £¤Ì·Ù· ÙÔ˘ Û˘Ó‰ڛԢ M¤ÚË ÙÔ˘ Û˘Ó‰ڛԢ WELCOME SPEECH of the Minister of Education 8th ELSNET European Summer School on Language and Speech Communication OVERVIEW TeSTIA 2000 The programme The social aspect Feedback FROM CHIOS TO PRAGUE Scientific Director: Professor George Carayannis Edition Executives: Ioannis Dologlou Vaso Panagopoulou Collaborators: Eleni Efthimiou Aggeliki Fotopoulou Graphics Designer: Artemis Glarou Address: Institute for Language and Speech Processing Artemidos 6 & Epidavrou Str. 151 25 Marousi Athens, Greece tel.: +301- 6875300 ñ fax: 301-6854270 e-mail: [email protected] http://www.ilsp.gr The authors are responsible for text content. Funding for this issue was provided by the HOPE (IST) projects funded by DG XIII of the European Commission. "LogoNavigation" is distributed free of charge. ÛÂÏ./pg. ÛÂÏ./pg. ÛÂÏ./pg. ÛÂÏ./pg. ÛÂÏ./pg. 3 3 3 3 4 ÛÂÏ./pg. 6 ÛÂÏ./pg. 8 ÛÂÏ./pg. 8 ÛÂÏ./pg. 8 ÛÂÏ./pg. 8 ÛÂÏ./pg. 10 ÛÂÏ./pg. 10 ÛÂÏ./pg. 10 OMI§IA TOY YºY¶OYP°OY E£NIKH™ OIKONOMIA™ Î. XPH™TOY ¶AXTA ™TO £EPINO ™XO§EIO TESTIA-2000 ÛÂÏ./pg. 11 euroñnoise 2001 - 4th European Conference on Noise Control ÛÂÏ./pg. 13 TÔ ¤ÚÁÔ NOHMA ÁÈ· ÙËÓ §ÂÍÈÎÔÁÚ¿ÊËÛË Ù˘ EÏÏËÓÈ΋˜ NÔËÌ·ÙÈ΋˜ °ÏÒÛÛ·˜ (EN°) "LogoNavigation" December 2000 Issue NÔ 7 ÛÂÏ./pg. 2 1. EÈÛ·ÁˆÁ‹ 2. TÔ ¤ÚÁÔ NOHMA 3. ™˘ÌÂÚ¿ÛÌ·Ù· Î·È ÚÔÔÙÈΤ˜ E¶I§O°H BIB§IO°PAºIA™ ANA¶TY•H ™Y™THMATO™ ¢IAKINH™H™ KAI E¶E•EP°A™IA™ TH™ MOY™IKH™ ¶§HPOºOPIA™ ME™ø TOY ¢IA¢IKTYOY °IA TYº§OY™ MOY™IKOY™ ™TO ¶§AI™IO TOY KOINOTIKOY ¶PO°PAMMATO™ WEDELMUSIC ¶ÂÚ›ÏË„Ë 1. EÈÛ·ÁˆÁ‹ 2. H ÙÚ¤¯Ô˘Û· ηٿÛÙ·ÛË ÛÙËÓ E˘ÚÒË Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·Ó¿ÎÙËÛË Î·È ¯Ú‹ÛË ÌÔ˘ÛÈ΋˜ ÏËÚÔÊÔÚ›·˜ ·fi ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ 3. B·ÛÈο ı¤Ì·Ù· Î·È ÂÚÈÙÒÛÂȘ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙÔÓ Û¯Â‰È·ÛÌfi ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡ interface ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ 4. AÚ¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋ Ù˘ ‰È·ʋ˜ 5. O ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹˜ ÁÈ· ¯Ú‹ÛÙ˜ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ ™˘ÌÂÚ¿ÛÌ·Ù· E¶O™ (EıÓÈÎfi ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· OÚÔÏÔÁÈÎÔ‡ ™˘ÓÙÔÓÈÛÌÔ‡) ¢È˘Ô˘ÚÁÈÎfi ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙËÓ KÔÈÓˆÓ›· Ù˘ ¶ÏËÚÔÊÔÚ›·˜ ÛÂÏ./pg. 14 ÛÂÏ./pg. 14 ÛÂÏ./pg. 14 ÛÂÏ./pg. 15 ÛÂÏ./pg. 17 ÛÂÏ./pg. 17 ÛÂÏ./pg. 17 ÛÂÏ./pg. 17 ÛÂÏ./pg. 18 ÛÂÏ./pg. ÛÂÏ./pg. ÛÂÏ./pg. ÛÂÏ./pg. 19 20 22 23 ÛÂÏ./pg. 23 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 2 / page 2 ∂ÈÛ·ÁˆÁÈÎfi ™ËÌ›ˆÌ· Introductory Note ∆Ô ¤‚‰ÔÌÔ Ù‡¯Ô˜ Ù˘ §ÔÁÔÏÔ‹ÁËÛ˘ ÂÚȤ¯ÂÈ Three thematic units are included in the seventh ÙȘ ÂÍ‹˜ ıÂÌ·ÙÈΤ˜ ÂÓfiÙËÙ˜: "LogoNavigation" issue: 1) AÓ·ÊÔÚ¿ Û ÙÚÂȘ Û˘Ó‰ÚȷΤ˜ ÂΉËÏÒÛÂȘ 1) Reporting on conference events which have Ô˘ ¤ÁÈÓ·Ó Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ˘ 2000 ‹ ı· Á›ÓÔ˘Ó taken place or are to take place in Greece: ÛÙȘ ·Ú¯¤˜ ÙÔ˘ 2001 ÛÙÔÓ ÂÏÏËÓÈÎfi ¯ÒÚÔ: i) LREC 2000 – Second International Conference i) ∆Ô Û˘Ó¤‰ÚÈÔ LREC 2000 (¢Â‡ÙÂÚÔ ¢ÈÂıÓ¤˜ ™˘Ó¤‰ÚÈÔ °ÏˆÛÛÈÎÒÓ ¶fiÚˆÓ Î·È ∞ÍÈÔÏfiÁËÛ˘) on Language Resources and Evaluation (Athens, 29th May – 2nd June 2000) Ô˘ ¤ÁÈÓ ÙÔ Î·ÏÔη›ÚÈ (29 ª·›Ô˘ ¤ˆ˜ 2 πÔ˘Ó›Ô˘ 2000) ÛÙËÓ ∞ı‹Ó·. ii) TeSTIA 2000 - 8th ELSNET European Summer School ii) ∆Ô ıÂÚÈÓfi Û¯ÔÏÂ›Ô Testia-2000 ÛÙÔ Ï·›ÛÈÔ ÙˆÓ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÙ‹ÙˆÓ ÙÔ˘ ELSNET Ô˘ ¤ÁÈÓ on Language and Speech Communication (Chios island, 15th – 30th July 2000) ›Û˘ ÙÔ Î·ÏÔη›ÚÈ (15 ¤ˆ˜ 30 πÔ˘Ï›Ô˘ 2000) ÛÙËÓ Ã›Ô. iii) euroñnoise 2001 – 4th European Conference on Noise Control (Patras, 14th – 17th January iii) ∆Ô Û˘Ó¤‰ÚÈÔ euroñnoise 2001 Ô˘ ı· Á›ÓÂÈ 2001) ÛÙËÓ ¶¿ÙÚ· ·Ú¯¤˜ ÙÔ˘ 2001 (14 ¤ˆ˜ 17 π·ÓÔ˘·Ú›Ô˘ 2001). 2) Two articles on on-going projects addressing problems of persons with special needs 2) ¢‡Ô ¿ÚıÚ· Ì ı¤Ì· ÂÓ ÂÍÂÏ›ÍÂÈ ¤ÚÁ· Û ı¤Ì·Ù· ∞ª∂∞. 3) An informative note on EPOS (National Program for the Management of Terminology 3) AÓ·ÊÔÚ¿ ÛÙÔ ¤ÚÁÔ ∂¶√™: (∂ıÓÈÎfi ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· Resources), which proposes a new action line in √ÚÔÏÔÁÈÎÔ‡ ™˘ÓÙÔÓÈÛÌÔ‡) ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÔÙÂÏ› the domain of Terminology in view of the ÚfiÙ·ÛË Ì›·˜ Ó¤·˜ ‰Ú¿Û˘ ÛÙÔÓ ÙÔ̤· Ù˘ √ÚÔ- Information Society. ÏÔÁ›·˜ ÂÓ fi„ÂÈ Ù˘ ∫ÔÈÓˆÓ›·˜ ÙˆÓ ¶ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ. ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 3 / page 3 LREC 2000 ¢Â‡ÙÂÚÔ ¢ÈÂıÓ¤˜ ™˘Ó¤‰ÚÈÔ °ÏˆÛÛÈÎÒÓ ¶fiÚˆÓ Î·È ∞ÍÈÔÏfiÁËÛ˘ ª·Ú›· °·‚ÚÈËÏ›‰Ô˘, IE§ 1. °ÂÓÈο ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ̤۷ ·fi ‰Â›ÁÌ·Ù· Ú·Á̷و̤ÓÔ˘ ÏfiÁÔ˘, ñ ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË Î·È ·ÍÈÔÏfiÁËÛË ·ÏÁÔÚ›ıÌˆÓ ‹ Û˘ÛÙËÌ¿ÙˆÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ Ê˘ÛÈ΋˜ ÁÏÒÛÛ·˜ (ÁÚ·Ù‹˜ ‹ ÚÔÊÔÚÈ΋˜), ñ ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË ˘ËÚÂÛÈÒÓ ÏËÚÔÊfiÚËÛ˘ ‹ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ ‚·ÛÈÛÌ¤ÓˆÓ ÛÂ Ê˘ÛÈ΋ ÁÏÒÛÛ·, ñ ËÏÂÎÙÚÔÓÈΤ˜ ÂΉfiÛÂȘ, ñ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÂÌfiÚÈÔ, ∆Ô ¢Â‡ÙÂÚÔ ¢ÈÂıÓ¤˜ ™˘Ó¤‰ÚÈÔ °ÏˆÛÛÈÎÒÓ ¶fiÚˆÓ Î·È ñ ‰È‰·Ûηϛ· ÁψÛÛÒÓ, Î.¿. ∞ÍÈÔÏfiÁËÛ˘ (Second International Language Resources and Evaluation Conference – LREC 2000) ∆· ÙÂÏÂ˘Ù·›· ¯ÚfiÓÈ· ¤¯ÂÈ ·Ú¯›ÛÂÈ Ó· ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÂÙ·È ¤Ï·‚ ¯ÒÚ· ÛÙÔ ∑¿ÂÈÔ ª¤Á·ÚÔ ·fi 29 ª·˝Ô˘ ¤ˆ˜ 2 πÔ˘Ó›Ô˘ 2000. ¢ÈÔÚÁ·ÓÒıËΠ·fi ÙËÓ ∂˘Úˆ·˚΋ ŒÓˆÛË °ÏˆÛÛÈÎÒÓ ¶fiÚˆÓ (European Language Resources Association – ELRA) ÛÂ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ÙÔ πÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ ∂ÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÔ˘ §fiÁÔ˘ (π∂§) Î·È ÙÔ ∂ıÓÈÎfi ªÂÙÛfi‚ÈÔ ¶ÔÏ˘Ù¯ÓÂ›Ô (∂ª¶). ∆Ô ÚÒÙÔ Û˘Ó¤‰ÚÈÔ Â›¯Â ÔÚÁ·Óˆı› ·fi ÙËÓ ELRA ÛÂ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ÙÔ ¶·ÓÂÈÛÙ‹ÌÈÔ Ù˘ °Ú·Ó¿‰·˜ ÛÙËÓ πÛ·Ó›·. ∆Ô Û˘Ó¤‰ÚÈÔ LREC ¤¯ÂÈ Î·ıÈÂÚˆı› ˆ˜ ¤Ó· ·fi Ù· ÛËÌ·ÓÙÈÎfiÙÂÚ· ‰ÈÂıÓ‹ ÁÂÁÔÓfiÙ· ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ Ù˘ °ÏˆÛÛÈ΋˜ ∆¯ÓÔÏÔÁ›·˜ ‹ Ù˘ ∆¯ÓÔÏÔÁ›·˜ ÙÔ˘ ∞ÓıÚˆ›ÓÔ˘ §fiÁÔ˘ fiˆ˜ ·ÔηÏÂ›Ù·È ÛÙÔ 5Ô ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· ¶Ï·›ÛÈÔ ŒÚ¢ӷ˜ Ù˘ ∂∂. 2. ™Ùfi¯ÔÈ ÙÔ˘ Û˘Ó‰ڛԢ ∆Ô ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ÔÈ ∆¯ÓÔÏÔÁ›Â˜ ∞ÓıÚˆ›ÓÔ˘ §fiÁÔ˘ (∆∞§) ¿ÙÔÓÙ·È fiÏˆÓ ÙˆÓ Ù¯ÓÔÏÔÁÈÎÒÓ ÙÔ̤ˆÓ Ô˘ Û¯ÂÙ›˙ÔÓÙ·È Ì ÙËÓ ∫ÔÈÓˆÓ›· Ù˘ ¶ÏËÚÔÊÔÚ›·˜, Ô‰‹ÁËÛ ÛÙËÓ Â˘Ú›· ·Ó·ÁÓÒÚÈÛË Ù˘ ÛËÌ·Û›·˜ ÙÔ˘˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË Ù˘ ∫ÔÈÓˆÓ›·˜ Ù˘ ¶ÏËÚÔÊÔÚ›·˜. ∫ÂÓÙÚÈο Î·È ·ÏÏËÏÔÂÍ·ÚÙÒÌÂÓ· ÛËÌ›· ÛÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË ÙˆÓ ∆∞§ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ÔÈ °ÏˆÛÛÈÎÔ› ¶fiÚÔÈ (Language Resources) Î·È ÔÈ Ì¤ıÔ‰ÔÈ ·ÍÈÔÏfiÁËÛ˘ fiÚˆÓ, Ù¯ÓÔÏÔÁÈÒÓ Î·È ÚÔ˚fiÓÙˆÓ °ÏˆÛÛÈ΋˜ ∆¯ÓÔÏÔÁ›·˜. √ fiÚÔ˜ °ÏˆÛÛÈÎÔ› ¶fiÚÔÈ (°¶) ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Û ‰ÔÌË̤Ó˜ Û˘ÏÏÔÁ¤˜ ÁψÛÛÈÎÒÓ ‰Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ Û ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ÌÔÚÊ‹. ¶·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù· °ÏˆÛÛÈÎÒÓ ¶fiÚˆÓ Â›Ó·È ™ÒÌ·Ù· ∫ÂÈÌ¤ÓˆÓ ÚÔÊÔÚÈÎÔ‡ Î·È ÁÚ·ÙÔ‡ ÏfiÁÔ˘, ˘ÔÏÔÁÈÛÙÈο ÏÂÍÈο Î·È ÁÚ·ÌÌ·ÙÈΤ˜, ÔÚÔÏÔÁÈΤ˜ ‚¿ÛÂȘ ‰Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ Î·ıÒ˜ Î·È ˘ÔÏÔÁÈÛÙÈο ÂÚÁ·Ï›· ÁÈ· ÙËÓ Û˘ÏÏÔÁ‹, ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·, ÙË ‰È·¯Â›ÚÈÛË Î·È ÙËÓ ·ÍÈÔÔ›ËÛ‹ ÙÔ˘˜. √È °ÏˆÛÛÈÎÔ› ¶fiÚÔÈ ¯ÚËÛÈÌÂ‡Ô˘Ó ÁÈ·: ñ ÙË ÌÂϤÙË Ù˘ Ú·ÁÌ·ÙÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘ Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜ Î·È Ë ÛÔ˘‰·ÈfiÙËÙ· Ù˘ ·ÍÈÔÏfiÁËÛ˘ Û˘ÛÙËÌ¿ÙˆÓ °ÏˆÛÛÈ΋˜ ∆¯ÓÔÏÔÁ›·˜, Ë ÔÔ›· ·ÊÔÚ¿ (ÌÂٷ͇ ¿ÏψÓ) ÙËÓ Û˘ÁÎÚÈÙÈ΋ ·ÍÈÔÏfiÁËÛË ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ ÌÂıfi‰ˆÓ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛ˘ ÂÓfi˜ ˙ËÙ‹Ì·ÙÔ˜, ÙËÓ Î·Ù·ÁÚ·Ê‹ ÙˆÓ ÏÂÔÓÂÎÙËÌ¿ÙˆÓ Î·È ÙˆÓ ÌÂÈÔÓÂÎÙËÌ¿ÙˆÓ ÙÔ˘˜, ÙËÓ ·ÍÈÔÏfiÁËÛË Ù˘ ›‰ÔÛ˘ ÙˆÓ Û˘ÛÙËÌ¿ÙˆÓ Û ۯ¤ÛË Ì ÙȘ ··ÈÙ‹ÛÂȘ Ù˘ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜, ÙËÓ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ‹ ÙÔ˘˜ ÛÙȘ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÙÔ˘ ÙÂÏÈÎÔ‡ ¯Ú‹ÛÙË, Î.¿. √ ÛÙfi¯Ô˜ ÙÔ˘ ™˘Ó‰ڛԢ LREC 2000 ‹Ù·Ó Ó· ·Ú¿Û¯ÂÈ, ̤ۈ ÙˆÓ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ÙÔ˘, Ì›· ηٷÁÚ·Ê‹ Ù˘ ·ÚÔ‡Û·˜ ηٿÛÙ·Û˘ Ù˘ ¤Ú¢ӷ˜ Î·È Ù˘ ·Ó¿Ù˘Í˘ ÛÙÔÓ ÙÔ̤· ·˘ÙfiÓ ‰ÈÂıÓÒ˜, Ó· ·ÔÙÂϤÛÂÈ ‚‹Ì· ÁÈ· Û˘˙ËÙ‹ÛÂȘ ÛÙ· Û¯ÂÙÈο ÂÈÛÙËÌÔÓÈο ı¤Ì·Ù·, Ó· ·ÓȯÓ‡ÛÂÈ ÙȘ Ù¿ÛÂȘ ÂͤÏÈ͢ ÙÔ˘ ¯ÒÚÔ˘, Ó· οÓÂÈ ÁÓˆÛÙ¤˜ ÙȘ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈ˙fiÌÂÓ˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ˜ ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÙˆÓ °¶ Û ‰ÈÂıÓ¤˜ Â›Â‰Ô Î·È Ó· ÚÔ·Á¿ÁÂÈ ÙȘ ‰ÈÂıÓ›˜ Û˘ÓÂÚÁ·Û›Â˜. ™Ùԯ‡ÔÓÙ·˜ ÛÙËÓ Î·Ù¿‰ÂÈÍË Ù˘ ÂÓfiÙËÙ·˜ Î·È Ù˘ ·ÏÏËÏÂÍ¿ÚÙËÛ˘ ÙˆÓ ‰È·ÊfiÚˆÓ ÙÔ̤ˆÓ Ù˘ °ÏˆÛÛÈ΋˜ ∆¯ÓÔÏÔÁ›·˜, ÙÔ ™˘Ó¤‰ÚÈÔ ˘ÈÔı¤ÙËÛ ‰ÈÂÈÛÙËÌÔÓÈ΋ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË, Û˘Ó‰˘¿˙ÔÓÙ·˜ Ì ȉȷ›ÙÂÚË ÂÈÙ˘¯›· ı¤Ì·Ù· ¤Ú¢ӷ˜, ·Ó¿Ù˘Í˘ Î·È ·ÍÈÔÏfiÁËÛ˘ ÛÙÔ˘˜ ÙÔÌ›˜ Ù˘ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ʈӋ˜, ÎÂÈ̤ÓÔ˘ Î·È ÂÈÎfiÓ·˜, Û ۯ¤ÛË Ì ÙÔ˘˜ ÁψÛÛÈÎÔ‡˜ fiÚÔ˘˜ Ô˘ ·Ó¿ÏÔÁ· Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· ··ÈÙÔ‡Ó. 3. £¤Ì·Ù· ÙÔ˘ Û˘Ó‰ڛԢ ∆· ı¤Ì·Ù· Ô˘ ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÙËÎ·Ó ÛÙÔ ™˘Ó¤‰ÚÈÔ ÂÓÙ¿ÛÛÔÓÙ·Ó ÛÙȘ ·ÎfiÏÔ˘ı˜ ÂÚÈÔ¯¤˜: ñ ۯ‰ȷÛÌfi˜ Î·È Î·Ù¿ÚÙÈÛË °ÏˆÛÛÈÎÒÓ ¶fiÚˆÓ (°¶): Ô‰ËÁ›Â˜, ÚfiÙ˘·, ÚԉȷÁڷʤ˜ Î·È ÌÔÓ٤Ϸ, ñ ̤ıÔ‰ÔÈ, ÂÚÁ·Ï›· Î·È ‰È·‰Èηۛ˜ Û˘ÏÏÔÁ‹˜, Û¯ÔÏÈ·ÛÌÔ‡ (annotation), ‰È·¯Â›ÚÈÛ˘ Î·È ¯Ú‹Û˘ °¶, ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 4 / page 4 ñ ıˆÚËÙÈο (ÓÔÌÈο) Î·È Ú·ÎÙÈο (Ù¯ÓÈο) ˙ËÙ‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ÙË ‰È¿ıÂÛË °¶, ñ ‰È·ıÂÛÈÌfiÙËÙ· °¶ ÁÂÓÈ΋˜ ÁÏÒÛÛ·˜ Î·È ÂȉÈÎÒÓ ÁψÛÛÒÓ, ñ ÌÔÓÔÁψÛÛÈÎÔ›, ÔÏ˘ÁψÛÛÈÎÔ›, ÔÏ˘ÌÂÛÈÎÔ› (multimedia) Î·È ÔÏ˘ÙÚÔÈÎÔ› (multimodal) °¶, ñ ÁÚ·ÌÌ·ÙÈÎfi˜ Û¯ÔÏÈ·ÛÌfi˜ ÁÚ·ÙÒÓ °¶ (ÌÔÚÊÔÛ˘ÓÙ·ÎÙÈÎÔ‡ Î·È ÛËÌ·ÛÈÔÏÔÁÈÎÔ‡ ÂȤ‰Ô˘), Û˘ÓÙ·ÎÙÈ΋ ·Ó¿Ï˘ÛË °¶, ñ ·ÍÈÔÔ›ËÛË ÙˆÓ °¶ Û ‰È·ÊfiÚˆÓ Ù‡ˆÓ ÂÊ·ÚÌÔÁ¤˜ (ÂÍ·ÁˆÁ‹ ÏËÚÔÊÔÚ›·˜ ·fi ΛÌÂÓ·, ·Ó¿ÎÙËÛË ÏËÚÔÊÔÚ›·˜, ηٷÓfiËÛË ÎÂÈ̤ÓÔ˘, ·˘ÙfiÌ·ÙË ÂÍ·ÁˆÁ‹ ÂÚÈÏ‹„ˆÓ, ‰È·ʤ˜ Ê˘ÛÈ΋˜ ÁÏÒÛÛ·˜ Î·È ÊˆÓ‹˜, ·Ó·ÁÓÒÚÈÛË Î·È Û‡ÓıÂÛË ÊˆÓ‹˜, ·Ó·ÁÓÒÚÈÛË ÔÌÈÏËÙ‹, ·Ó·ÁÓÒÚÈÛË ÁÏÒÛÛ·˜, ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi ÂÌfiÚÈÔ ÎÙÏ.), ñ ·ÍÈÔÏfiÁËÛË Î·È ¤ÏÂÁ¯Ô˜ ÔÈfiÙËÙ·˜ °¶. 4. ª¤ÚË ÙÔ˘ Û˘Ó‰ڛԢ ñ ¶fiÚÔÈ °Ú·ÙÔ‡ §fiÁÔ˘ Î·È ÀÔÏÔÁÈÛÙÈο ∂ÚÁ·Ï›·: - ∑ËÙ‹Ì·Ù· ˘Ô‰ÔÌ‹˜ °¶, - ∫·ÙËÁÔÚÈÔÔ›ËÛË ™ˆÌ¿ÙˆÓ ∫ÂÈ̤ӈÓ, - ¶ÔÏ˘ÁψÛÛÈÎÔ› ¶fiÚÔÈ Î·È ∂Ê·ÚÌÔÁ¤˜, - ∂Ú¢ÓËÙÈο ŒÚÁ· ∫·Ù¿ÚÙÈÛ˘ °¶, - ÀÔÏÔÁÈÛÙÈο ∂ÚÁ·Ï›· ∂ÂÍÂÚÁ·Û›·˜ °Ú·ÙÒÓ ∫ÂÈ̤ӈÓ, - ™¯ÔÏÈ·ÛÌfi˜ ™ˆÌ¿ÙˆÓ ∫ÂÈÌ¤ÓˆÓ (ÌÔÚÊÔÛ˘ÓÙ·ÎÙÈÎfi˜, ÛËÌ·ÛÈÔÏÔÁÈÎfi˜), - ™˘ÓÙ·ÎÙÈ΋ ∞Ó¿Ï˘ÛË °¶, - ™¯ÔÏÈ·ÛÌfi˜ ∫ÂÈÌ¤ÓˆÓ Î·È ∂Í·ÁˆÁ‹ ¶ÏËÚÔÊÔÚ›·˜, - ∑ËÙ‹Ì·Ù· ∂·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛ˘, - ªÔÚÊÔÏÔÁ›· Û §ÂÍÈÎÔ‡˜ Î·È °ÏˆÛÛÈÎÔ‡˜ ¶fiÚÔ˘˜, - ∂Í·ÁˆÁ‹ §ÂÍÈ΋˜ ¶ÏËÚÔÊÔÚ›·˜, - ∫·Ù¿ÚÙÈÛË ÌÔÓfiÁψÛÛˆÓ Î·È ÔχÁψÛÛˆÓ ÏÂÍÈÎÒÓ, - ™ËÌ·ÛÈÔÏÔÁÈο §ÂÍÈο, - §ÂÍÈÎfi: ÛËÌ·ÛÈÔÏÔÁÈο Î·È ÔÏ˘ÁψÛÛÈο ı¤Ì·Ù·. √È ÂÚÁ·Û›Â˜ ÙÔ˘ ™˘Ó‰ڛԢ ÂÚÈÂÏ¿Ì‚·Ó·Ó: ñ ÔÌÈϛ˜ ·fi ÚÔÛÎÂÎÏË̤ÓÔ˘˜ ÔÌÈÏËÙ¤˜, ñ Ù¤ÛÛÂÚȘ ıÂÌ·ÙÈΤ˜ ÂÓfiÙËÙ˜ ÂÈÛÙËÌÔÓÈÎÒÓ ·Ó·- ñ ¶fiÚÔÈ ¶ÚÔÊÔÚÈÎÔ‡ ÏfiÁÔ˘: - ∂Ú¢ÓËÙÈο ŒÚÁ· Î·È ∫¤ÓÙÚ· Û˘ÏÏÔÁ‹˜ ‰Â‰Ô̤ӈÓ, - ™‡ÓıÂÛË ºˆÓ‹˜, - ∑ËÙ‹Ì·Ù· ºˆÓËÙÈ΋˜ Î·È ™‡ÓıÂÛË ºˆÓ‹˜, ÎÔÈÓÒÛˆÓ, ñ Û˘˙ËÙ‹ÛÂȘ ÛÙÚÔÁÁ˘Ï‹˜ ÙÚ¿Â˙·˜, ñ ‰ÔÚ˘ÊÔÚÈο ÙÔ˘ ηı’ ·˘Ùfi Û˘Ó‰ڛԢ Workshops, ñ ¤ÎıÂÛË. - ¶fiÚÔÈ ¶ÚÔÊÔÚÈÎÔ‡ §fiÁÔ˘: ·fi ÙËÓ Î·Ù¿ÚÙÈÛË ¤ˆ˜ ÙËÓ ·ÍÈÔÏfiÁËÛË, - ∞ÍÈÔÏfiÁËÛË ™˘ÛÙËÌ¿ÙˆÓ ™‡ÓıÂÛ˘ ºˆÓ‹˜, - ∞ÍÈÔÏfiÁËÛË ™˘ÛÙËÌ¿ÙˆÓ ¢È·ÏfiÁÔ˘, 4.1. ¶ÚÔÛÎÂÎÏË̤ÓÔÈ ÔÌÈÏËÙ¤˜ √È ÔÌÈÏËÙ¤˜ Ô˘ ÚÔÛÂÎÏ‹ıËÛ·Ó Â›Ó·È ‰ÈÂıÓÒ˜ ·Ó·ÁÓˆÚÈṲ̂ÓÔÈ ÁÈ· ÙÔ ¤ÚÁÔ ÙÔ˘˜ ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ ÙˆÓ ∆∞§, Î·È ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ÙfiÛÔ ·fi ÙÔÓ ∞η‰ËÌ·˚Îfi Î·È ∂Ú¢ÓËÙÈÎfi ¯ÒÚÔ, fiÛÔ Î·È ·fi ÙË ‚ÈÔÌ˯·Ó›·: ñ Salim Roukos (Manager Conversational Systems, IBM T.J. Watson Research Center,USA): Next Generation Natural Language Applications. ñ Alan K. Melby (Brigham Young University at Provo, USA) & Klaus-Dirk Schmitz (Fachhochschule Koeln, Germany): Terminology Standards - Help for the Terminology Community. ñ Alex Waibel (Interactive Systems Laboratories, Carnegie Mellon University, USA and Computer Science Department, University of Karlsruhe, Germany): Meeting Recognition and Tracking. 4.2. ∂ÈÛÙËÌÔÓÈΤ˜ ·Ó·ÎÔÈÓÒÛÂȘ ¶·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÙËÎ·Ó 326 ·Ó·ÎÔÈÓÒÛÂȘ, ÔÈ Ôԛ˜ ÂÓÙ¿¯ıËÎ·Ó ÛÙȘ ÂÍ‹˜ ıÂÌ·ÙÈΤ˜ ÂÓfiÙËÙ˜: - ∞Ó·ÁÓÒÚÈÛË ºˆÓ‹˜, - ∂ÚÁ·Ï›· ∞ÍÈÔÏfiÁËÛ˘ ¶fiÚˆÓ ¶ÚÔÊÔÚÈÎÔ‡ §fiÁÔ˘, - ¶ÔÏ˘ÌÂÛÈÎÔ› Î·È ¶ÔÏ˘ÙÚÔÈÎÔ› ¶fiÚÔÈ Î·È ∂ÚÁ·Ï›·. ñ √ÚÔÏÔÁ›· ñ ∞ÍÈÔÏfiÁËÛË: - ∞ÍÈÔÏfiÁËÛË ™˘ÛÙËÌ¿ÙˆÓ ªË¯·ÓÈ΋˜ ªÂÙ¿ÊÚ·Û˘, - ∞ÍÈÔÏfiÁËÛË ÀÔÏÔÁÈÛÙÈÎÒÓ ∂ÚÁ·Ï›ˆÓ, - ∞ÍÈÔÏfiÁËÛË °Ú·ÌÌ·ÙÈÎÒÓ Î·È ™˘ÛÙËÌ¿ÙˆÓ, - ∞ÍÈÔÏfiÁËÛË ™˘ÛÙËÌ¿ÙˆÓ ∞Ó¿ÎÙËÛ˘ ¶ÏËÚÔÊÔÚ›·˜. 4.3. ™˘˙ËÙ‹ÛÂȘ ÛÙÚÔÁÁ˘Ï‹˜ ÙÚ¿Â˙·˜ ¢ÈÂÍ‹¯ıËÛ·Ó 5 Û˘˙ËÙ‹ÛÂȘ ÛÙÚÔÁÁ˘Ï‹˜ ÙÚ¿Â˙·˜, ÔÈ Ôԛ˜ ‰ÈÂÚ‡ÓËÛ·Ó ÙÔ ı¤Ì· ÙˆÓ °¶ ÛÂ Û˘Ó¿ÚÙËÛË Ì ÙËÓ ÂͤÏÈÍË ÙˆÓ ∆∞§, ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË °¶ ·fi ÙȘ ˘fi ¤ÓÙ·ÍË ÛÙËÓ ∂∂ ¯ÒÚ˜ Î·È ÙËÓ ·Ó¿ÁÎË ‰ÈÂıÓÔ‡˜ Û˘ÓÂÚÁ·Û›·˜. ™˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ, ¤Ï·‚·Ó ¯ÒÚ· ÔÈ ÂÍ‹˜ Û˘˙ËÙ‹ÛÂȘ: ñ ™˘˙‹ÙËÛË 1: ¶fiÚÔÈ ÁÈ· ÙËÓ Ó¤· ¯ÈÏÈÂÙ›· (Resources for the Millennium). ñ ™˘˙‹ÙËÛË 2: ¶fiÚÔÈ ∆∞§ ÁÈ· ÙȘ ∫ÂÓÙÚÔ-Â˘Úˆ·˚Τ˜ ÁÏÒÛÛ˜ (Human Language Technology Resources ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 5 / page 5 for Central European Languages). ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ÚÈ͢ ÁÈ· ªÂÁ¿Ï· ™ÒÌ·Ù· ∫ÂÈ̤ӈÓ: ¶ÚÔ˜ ¤Ó· ∞ÌÂÚÈ- ñ ™˘˙‹ÙËÛË 3: ∫ˆ‰ÈÎÔÔ›ËÛË ¶ÔÏ˘ÁψÛÛÈÎÔ‡ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ Î·È ªÂÙ¿ÊÚ·ÛË (Multilingual Content ηÓÈÎfi ∂ıÓÈÎfi ™ÒÌ· ∫ÂÈÌ¤ÓˆÓ (Data Architectures And Software Support For Large Corpora: Towards An Encoding and Translation). ñ ™˘˙‹ÙËÛË 4: ¢ÈÂıÓ‹˜ ™˘ÓÂÚÁ·Û›· ÛÙÔÓ ÙÔ̤· ÙˆÓ American National Corpus). °¶ Î·È Ù˘ ∞ÍÈÔÏfiÁËÛ˘ (International Cooperation 9. ∞Ó¿Ù˘ÍË °ÏˆÛÛÈÎÒÓ ¶fiÚˆÓ ÁÈ· ªÂÈÔÓÔÙÈΤ˜ in the field of Language Resources and Evaluation). ñ ™˘˙‹ÙËÛË 5: ∂ÚÁ·Ï›· ∂ÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ºˆÓËÙÈÎÒÓ °ÏÒÛÛ˜: ∂·Ó·¯ÚËÛÈÌÔÔ›ËÛË Î·È ™ÙÚ·ÙËÁÈΤ˜ ¶ÚÔÙÂÚ·ÈfiÙËÙ˜ (Developing Language Resources µ¿ÛÂˆÓ ¢Â‰Ô̤ӈÓ: Ë ·ÚÔ‡Û· ηٿÛÙ·ÛË ÛÙÔÓ For Minority Languages: Reusability And Strategic Priorities). ·˘ÙfiÌ·ÙÔ Û¯ÔÏÈ·ÛÌfi ʈӋ˜ (Speech Database Processing Tools - the state of the art in automatic labeling of speech). 4.4. Workshops ∆Ș Ë̤Ú˜ ÚÈÓ Î·È ÌÂÙ¿ ÙË ‰ÈÂÍ·ÁˆÁ‹ ÙÔ˘ ™˘Ó‰ڛԢ, ÔÚÁ·ÓÒıËÎ·Ó 11 Workshops ıÂÌ·ÙÈο Û˘Ó‰ÂfiÌÂÓ· Ì ÙÔ Î˘Ú›ˆ˜ ™˘Ó¤‰ÚÈÔ, ˆ˜ ÂÍ‹˜: 1. ∞fi ÙÔÓ ¶ÚÔÊÔÚÈÎfi ¢È¿ÏÔÁÔ ÛÙÔÓ ¶Ï‹Úˆ˜ º˘ÛÈÎfi ¢È·‰Ú·ÛÙÈÎfi ¢È¿ÏÔÁÔ. £ÂˆÚ›·, ∂ÌÂÈÚÈ΋ ∞Ó¿Ï˘ÛË Î·È ∞ÍÈÔÏfiÁËÛË (From Spoken Dialogue To Full Natural Interactive Dialogue. Theory, Empirical Analysis And Evaluation). 2. ∆ËÏÂʈÓÈΤ˜ µ¿ÛÂȘ ¢Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ ¶Ôχ ªÂÁ¿ÏÔ˘ ªÂÁ¤ıÔ˘˜ (Very Large Telephone Speech Databases). 3. ªÂÙ·-¶ÂÚÈÁڷʤ˜ Î·È ™¯‹Ì·Ù· ™¯ÔÏÈ·ÛÌÔ‡ ÁÈ· ¶ÔÏ˘ÙÚÔÈÎÔ‡˜/¶ÔÏ˘ÌÂÛÈÎÔ‡˜ °ÏˆÛÛÈÎÔ‡˜ ¶fiÚÔ˘˜ (Meta-Descriptions And Annotation Schemas For Multimodal/Multimedia Language Resources). 4. √ÚÔÏÔÁÈÎÔ› ¶fiÚÔÈ Î·È ÀÔÏÔÁÈÛÙÈ΋ ∂ÂÍÂÚÁ·Û›· (Terminology Resources And Computation). 5. ∞ÍÈÔÏfiÁËÛË ™˘ÛÙËÌ¿ÙˆÓ ªË¯·ÓÈ΋˜ ªÂÙ¿ÊÚ·Û˘ (Evaluation Of Machine Translation). 6. ∂Í·ÁˆÁ‹ ¶ÏËÚÔÊÔÚ›·˜ Î·È ÀÔÏÔÁÈÛÙÈ΋ °ÏˆÛÛÔÏÔÁ›· (Information Extraction Meets Corpus Linguistics). 7. °ÏˆÛÛÈÎÔ› ¶fiÚÔÈ Î·È ÀÔÏÔÁÈÛÙÈο ∂ÚÁ·Ï›· ÁÈ· ∂Î·È‰Â˘ÙÈΤ˜ ∂Ê·ÚÌÔÁ¤˜ (Language Resources And Tools In Educational Applications). 8. ∞Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈΤ˜ ¢Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ Î·È §ÔÁÈÛÌÈÎfi ÀÔÛÙ‹- 10. ÃÚ‹ÛË ∞ÍÈÔÏfiÁËÛ˘ Û ¶ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ∆∞§: ∞ÔÙÂϤÛÌ·Ù· Î·È ∆¿ÛÂȘ (Using Evaluation Within HLT Programs: Results And Trends). 11. SIMPLE: ∞fi ÙÔ˘˜ ªÔÓÔÁψÛÛÈÎÔ‡˜ ÛÙÔ˘˜ ¶ÔÏ˘ÁψÛÛÈÎÔ‡˜ ¶fiÚÔ˘˜ (SIMPLE: From Monolingual to Multilingual Resources). 4.5. ŒÎıÂÛË ™ÙËÓ ¤ÎıÂÛË Ô˘ ÔÚÁ·ÓÒıËΠÛÙÔ Ï·›ÛÈÔ ÙÔ˘ ™˘Ó‰ڛԢ Û˘ÌÌÂÙ›¯·Ó, ÂÎÙfi˜ ·fi ÙÔ˘˜ ‰ÈÔÚÁ·ÓˆÙ¤˜ (π∂§ Î·È ELRA), Î·È ∂ÏÏËÓÈΤ˜ Î·È Í¤Ó˜ ÂÙ·Èڛ˜ ÔÈ Ôԛ˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ÙˆÓ ∆¯ÓÔÏÔÁÈÒÓ ∞ÓıÚˆ›ÓÔ˘ §fiÁÔ˘, Î·È ÔÈ Ôԛ˜ ·ÚÔ˘Û›·Û·Ó Ù· ÙÂÏÂ˘Ù·›· ÚÔ˚fiÓÙ· ÙÔ˘˜ ηıÒ˜ Î·È ÙȘ ˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ÛÙÔ ¯ÒÚÔ ·˘Ùfi. √È ÂÙ·Èڛ˜ ·˘Ù¤˜ ‹Ù·Ó ÔÈ: ñ Lernout & Hauspie Speech Products (Belgium) ñ Dialogos Speech Communications (Creta) ñ Nuance Communications (USA/France) ñ LexiQuest, Inc. (France) ñ WCL – University of Patras (Patras) ñ GENER-X (Canada) ñ Athens Technology Center S.A. (Athens) ñ ITACA (Italy) √ ÌÂÁ¿ÏÔ˜ ·ÚÈıÌfi˜ Û˘ÌÌÂÙ¯fiÓÙˆÓ ÛÙÔ ™˘Ó¤‰ÚÈÔ (ÂÚ›Ô˘ 700 Û‡Ó‰ÚÔÈ ·fi fiÏÔÓ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ), Ë ˘„ËÏ‹ ÔÈfiÙËÙ· ÙˆÓ ÂÈÛÙËÌÔÓÈÎÒÓ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ÙÔ˘ ™˘Ó‰ڛԢ, Ù· ÔÏÏ·Ï¿ ‰ÔÚ˘ÊÔÚÈο ÁÂÁÔÓfiÙ· (Û˘˙ËÙ‹ÛÂȘ, workshops, ¤ÎıÂÛË), ηıÒ˜ Î·È Ë ¿„ÔÁË ‰ÈÔÚÁ¿ÓˆÛË Û˘ÓÂÙ¤ÏÂÛ·Ó ÛÙËÓ ÔÏÔÎÏ‹ÚˆÛË ÙˆÓ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ÙÔ˘ ¢Â‡ÙÂÚÔ˘ ¢ÈÂıÓÔ‡˜ ™˘Ó‰ڛԢ °ÏˆÛÛÈÎÒÓ ¶fiÚˆÓ Î·È ∞ÍÈÔÏfiÁËÛ˘ LREC 2000 Ì ÂÍ·ÈÚÂÙÈ΋ ÂÈÙ˘¯›·. ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 6 / page 6 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 WELCOME SPEECH of the MINISTER of EDUCATION, Petros Efthimiou In Greece we are extremely interested in Human LREC-2000 which have been active in this field. Our interest in this technology stems from two reasons. (Zappeion Megaron, 31 May 2000) I am especially glad that I have been given the opportunity to inaugurate your conference such as your workshop can assist the educational process, through the development of new tools and systems, which will provide improved human-machine communication solutions and fascinate young pupils, thus leading to a greater enjoyment of educational software. In politics, we have come to understand that computer technology after the user-friendly ergonomy era, will begin a natural interactivity era which is being prepared by Human Language Technology. It is impressive that computers are learning to communicate by using pieces of human speech. It is also impressive that computers are able to combine language rules with the frequencies of occurrence of specific linguistic types in order to understand different messages just as man does. I am responsible for a Ministry, which possesses substantial collections of different types of corpora from a variety of sublanguages and text types. They comprise of pupils’ books and notes from Primary School through to University. We are currently in the pleasant process of converting these into electronic format in order to include all this knowledge in the electronic libraries, which we are creating. Perhaps these texts will be of use to you some day in your research. We are also planning the creation of electronic glossaries and terminological dictionaries for the educational process, something, which may also be of use to you. Language resources you know are constantly being systematised and evaluated. I feel that we in the Ministries of Education of various countries, are living parallel lives with your scientific community and ELRA (European Language Resources Association) as we also collect language resources and evaluate them. Language Technology developments and as you already know we have various research organisations The first is linked to the policy of our government. We seek the solutions which will allow us to make the organisational leaps necessary for the alignment with other European economics within the framework of the European Union and in light of the Single European Currency objective. The second is related to our policy on issues concerning the Greek language, aiming to secure its presence and its participation throughout the creation of the Information Society. Thus we welcome the European Union political directive calling for equal development opportunities in the Information Society for all European languages. We are especially pleased that Human Language Technology is included in the 5th Framework Programme both as a core technology and as an applications technology. It seems that the time when multilinguality could be considered as an impediment to the communication between European peoples or as an obstacle to trade is now ending due to effective Language Education and the development of Human Language Technology development. In Greece we are beginning to speak a minimum of three languages (our mother tongue included) and it seems that this will become the European standard of the new millennium. Foreign languages are introduced at the appropriate times in Greek schools; the second language is introduced in Primary School and the third in High School, while an effort is made to encourage foreign language learning with the use of multimedia software. Due to the development of Language Technology, the matching of linguistic codes will be facilitated so that even cases of impossible communication between people in the past will become possible potential solutions are found even when they speak no common language. We are receiving positive messages from ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 7 / page 7 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 the translation technology sectors. With much work, “spoken” in the Internet environment. To this end, a the quality of translation is improving, especially in texts of a technical and managerial nature. It seems series of software tools are being developed for the effective presence of Greek in the human-machine that Language Technology will contribute in improving the accuracy of our communication. communication field as well as for language education. “Speech Interfaces” hold a prime position among The political directions of the Greek Government on Language Technologies. I hope that soon we will have what is known as “natural interactivity”, which will improve the quality of life for information technology users. I believe that these interfaces will make a significant contribution to the reduction of what is known as “information technology illiteracy”. Because many users are discouraged by the potential difficulties of using a computer or a keyboard, they may be more willing to use a computer enhanced with a speech interface which will provide direct communication. I have the belief that speech interfaces will become soon reality due to the lengthy and intensive research efforts in your laboratories, which are slowly converted, to applications. I believe that if this complex technology becomes available for all European languages, it will be a great achievement and will allow to a great extent, improved organization within Europe, both for the creation of texts and the management and extraction of information. Now that the World Wide Web has become the transporter of all the information and knowledge used by man, we must deal with the organisation of this information and the retrieval of the correct information with specialised technologies. I know that Language Technology is at the centre of these technologies in order to improve the efficiency of exploitation of the World Wide Web. Therefore, due to the advances made, only the positive aspects of multilinguality will remain in our continent: It is part of our cultural heritage and provides a rich diversity, which we hope to preserve. Thus the European Union will posess a variety in its expression and communication, as well as in its literary creations. As I have already mentioned, we follow a specific political direction for the Greek language. It should be a language of the information technology of tomorrow, it should be present in the World Wide Web, easily translated, recognised, in short, and it should be Language Technology issues in the last decade have been: a) Participation in translation programmes of the European Union. b) Support for the creation of the critical mass of scientists carrying out research on language and speech issues. c) Encouragement of the participation of Greek laboratories in language and speech programmes of the European Union with the sponsorship of the Ministry of Development (what is known as “matching funds”). d) Creation of National Programmes by the General Secretariat for Research and Technology, funded by the structural funds of the European Union and the Greek Ministry of Finances. An important factor contributing to the success of technology is cooperation, and in the Language Technology field we seek the close collaboration of research centres in Europe and other countries. Especially in research issues related to the Language Technology field, the funding which is required exceeds what we are able to provide. We therefore require the cooperation of established laboratories in these areas in order to build systems for the Greek language based on specific core technologies. The Greek government is making an attempt to increase the research budget and the participation of the private sector in the research budget. I hope that in the coming years we will be able to improve the percentages of GNP which are spent for research and development and especially for new technologies, information technology and therefore language technologies. On behalf of the Greek Research and Educational Community, I would like to thank you for coming to Athens and to open your Conference. I wish you success in your work during this conference. ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 8 / page 8 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 8th ELSNET European Summer School on Language and Speech Communication integrated processing of text and speech. Following (TeSTIA-2000, Chios Island, 15th-30th July, 2000) and afterwards the students were given the Athina Papatheodorou, ILSP - Liaison Department the plenary session, there were two slots of optional courses and practical workshops, running in parallel. In the evenings there were also two optional courses opportunity to present and discuss their own projects. Outline of the TeSTIA2000 courses: Alex Hauptmann (Carnegie Mellon University) was OVERVIEW Since 1993 ELSNET (the European Network in Language and Speech) has been organising the annual European Summer School in Language and Speech Communication, better known as the ELSNET Summer School (ESS). The ESS has become one of the most successful annual training courses in Europe. The target audience of the Summer School are advanced undergraduate students, PhD students, postdocs and academic and industrial researchers and developers. Each year the ESS is devoted to a new, advanced topic in the fields of Language and Speech technology. The topic selected for 2000 was Text and Speech Triggered Information Access TeSTIA. Years of speech and billions of characters are stored in various media including the Internet. How can we ever find useful information in such vast archives? Automatic procedures that can recognise speech accurately and linguistic tools that automatically take out essential information components may do the job. In the 8th European Summer School on Language and Speech Communication the current state of the art has been presented. TeSTIA 2000 Chios island, the birthplace of Homer, was chosen to host the 8th ELSNET Summer School, which for the first time took place in Greece. 60 participants from Europe and Asia and 10 lecturers, all experts in their fields were gathered on Chios, from the 15th to the 30th July. The programme The summer school started every morning with a plenary session addressed to issues related to the the lecturer in the Multimedia Digital Libraries course. The course covered issues involved to capture, process, compress, store, index, search, and retrieve various kinds of audio, video and image media. The intend was to provide a conceptual and technical framework for multimedia digital libraries. Chris Brew (Ohio State University) was the lecturer in the XML and linguistic markup course. This course introduced XML as a means for creating and using linguistic annotations, gave hands-on experience of both corpus annotation and corpus use, and discussed its strengths and weaknesses as a research tool. Phil Woodland (University of Cambridge) was the lecturer in the Speech Recognition course. The aim of the course was to discuss issues involved in the area of acoustic modeling and search. David Hawking (CSIRO, Australia) was the lecturer in the Very Large Scale Information Retrieval course. The course covered spidering, indexing and query processing methods for very large scale retrieval, parallel and distributed information retrieval methods, efficiency-effectiveness trade-offs, evaluating the quality of Web search and very large scale test collections. Paul Taylor (University of Edinburgh) was the lecturer in the Prosody course, which covered the areas of acoustic features of prosody, statistical prosody recognition, prosody and its function in dialogue, prosody and its function in semantics, understanding and information processing. Ido Dagan (Bar Ilan University and Focus Engine) was the lecturer in the Text Mining course. This course offered a review on the evolving scope of text ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 9 / page 9 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 mining and a study of some algorithmic techniques for Yoshi Gotoh (University of Sheffield) was the tasks such as text categorization and filtering, document clustering, information extraction, and lecturer in the Language Modelling course, which offered a general overview of estimating an ngram discovery of concept relationships (associations) and trends, which fall within this scope. language model (LM) statistically from sparse data, some LM adaptation techniques based on content information, Eric Fosler-Lussier (ICSI, Berkeley) was the lecturer in the Pronunciation Modeling course. The aim was to provide hands-on experience in learning pronunciation models from large speech corpora; among the discussed techniques were decision tree learning and probabilistic phonological rules. Christian Jacquemin (LIMSI, France) was the lecturer in the Reducing information variation in text course. The purpose of this course was to present methods for the linguistic description of variations and computational techniques for the recognition of variants in corpora. In addition to theoretical matters the course also introduced the students to the use of FASTR, a tool for the recognition of terms and their variants. or using a variable word rate assumption, a topic on recent applications — such as proper name extraction using an ngram-type statistical model. Jussi Karlgren (SICS, Sweden) was the lecturer in the course on Text and Genre classification. This series of lectures was about document retrieval, and especially the interplay of simple do-it-yourself linguistic resources with the prevailing statistical models used in typical document retrieval systems of today. The lectures were combined with experiments made on text categorization by topic and by style on WWW documents in several languages. This is the table outline of the courses: ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 10 / page 10 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 The social aspect More information will be given at the web site During their two-weeks stay in Chios island, the http://ufal.ms.mff.cuni.cz/~ess2001, as soon as participants were given the opportunity not only to attend the morning and evening sessions but to have available. The local organization committee can be enough free time for other activities as well. TeSTIA was accompanied by a rich cultural programme with many entertainment features. Feedback The general feedback received from the participants during the Summer School and after the end of it was very encouraging. They all shared a feeling of satisfaction both in terms of the course standards and their life on the island. The time spent in Chios was a valuable experience for them, judging from their comments and their smiling faces. After 5 months, there is still contact between people via an electronic mailing group that was created right after the end of the Summer School. TeSTIA was a useful and interesting experience for the organising committee, as well. The successful organization of the overall event was the result of a great effort provided by all the committee members. The cooperation between all parts had been excellent and immediate from the beginning to the end. Here, it must be mentioned that TeSTIA 2000 has been made possible due to the generous support of Gerrit Bloothooft and Brigitte Burger from ELSNET. Moreover, the Summer School would not be successfully accomplished without the significant contribution of the organisations, who have given time and resources in its support: ELSNET, GSRT and the Greek Ministry of Finance. Last but not least, we would like to thank all the local authorities of Chios island. FROM CHIOS TO PRAGUE Prague, the capital of Czech Republic, will be hosting the 2001 ELSNET Summer School, from 16th to 27th of July 2001. For the year 2001 the topic of Speech and Language Corpora has been selected. The Center for Computational Linguistics and the Institute of Formal and Applied Linguistics, Faculty of Mathematics and Physics, Charles University in Prague have undertaken the local organisation. contacted at [email protected]. Detailed information regarding TeSTIA 2000 can be found in: http://www.ilsp.gr/testia/testia2000.html ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 11 / page 11 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 √ªπ§π∞ ∆√À ÀºÀ¶√Àƒ°√À ∂£¡π∫∏™ √π∫√¡√ªπ∞™ Î. Ã∏™∆√À ¶∞Ã∆∞ ™∆√ £∂ƒπ¡√ ™Ã√§∂π√ TESTIA-2000 ΢ڛˆ˜ ÔÊ›ÏÔÓÙ·È ÛÙËÓ Ù·¯‡ÙËÙ· Ù˘ Û‡Á¯ÚÔÓ˘ ˙ˆ- (ÛԘ, 17 πÔ˘Ï›Ô˘ 2000) ¯ÓÔÏÔÁ›·˜ ı· Û˘Ì‚¿ÏÏÂÈ ÛÙËÓ ·ÔÂÚÈıˆÚÈÔÔ›ËÛË ‹˜ Î·È ı· ‚ÂÏÙȈı› Û ¤Ó· ‚·ıÌfi Ë Û˘ÓÂÓÓfiËÛË ÌÂٷ͇ Ì·˜ Î·È ÙÂÏÈο Ë ÔÈfiÙËÙ· ˙ˆ‹˜. ¶¤Ú·Ó ÙˆÓ ·ÓˆÙ¤Úˆ Ë ·Ó¿Ù˘ÍË Ù˘ ÁψÛÛÈ΋˜ ÙÂÙˆÓ ÔÏÈÁfiÙÂÚÔ ÔÌÈÏÔ˘Ì¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ Ù˘ ∂˘ÚÒ˘, ÒÛÙ ӷ Êı¿ÛÔ˘Ó Ó· ÚÔÛʤÚÔÓÙ·È ÛÙËÓ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›· ∂›Ì·È ȉȷ›ÙÂÚ· Â˘Ù˘¯‹˜ Ô˘ ÌÔ˘ ‰›ÓÂÙ·È Ë Â˘Î·ÈÚ›· Ó· ÎËڇ͈ ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË ÙÔ˘ £ÂÚÈÓÔ‡ ™¯ÔÏ›Ԣ TESTIA Ì ÙËÓ Ì˯·Ó‹ Î·È Ó· Á›ÓÔ˘Ó Î·È ·˘Ù¤˜ ÁÏÒÛÛ˜ Ù˘ 2000 Î·È Ó· ¤¯ˆ Ì›· ¿ÌÂÛË ·ÓÙ›ÏË„Ë ÁÈ· Ù· ÁψÛÛÈο ÏËÚÔÊÔÚÈ΋˜ ÙÔ˘ ̤ÏÏÔÓÙÔ˜. ¢ËÏ·‰‹ ÁÏÒÛÛ˜ Ô˘ ı· ÌÔÚ› Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÈ Î·Ó›˜, ÁÈ· Ó· Û˘ÓÂÓ- ı¤Ì·Ù· Î·È ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ Ì ÙÔÓ ËÏÂ- ÓÔËı›, ̤ۈ ÂÓfi˜ ÌÂÁ¿ÏÔ˘ ‰È·Û˘Ó‰Â‰Â̤ÓÔ˘ ‰›ÎÙ˘Ô˘ ÎÙÚÔÓÈÎfi ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹. ∆¯ÓÔÏÔÁ›Â˜ Û·Ó ·˘Ù¤˜ Ô˘ ˘ÔÏÔÁÈÛÙÒÓ, ›Ù Ì οÔÈÔ ·ÓÙ·ÔÎÚÈÙ‹ Û ÌÂÁ¿ÏË ·fiÛÙ·ÛË Ô˘ ›Ûˆ˜ ‰ÂÓ ÌÈÏ¿ÂÈ ÙËÓ ÁÏÒÛÛ· ÙÔ˘, ›Ù ·Ó·Ù‡ÛÛÂÙ ¤¯Ô˘Ó ÂӉȷʤÚÔÓ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÔÏÈÙÈÎÔ‡˜ ÂÂȉ‹ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Û˘Ì‚¿ÏÏÔ˘Ó ÛÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÔÚÁ¿ÓˆÛ˘ Ù˘ ÂÚÁ·Û›·˜ ÒÛÙ ӷ Á›ÓÂÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋. Ì οÔȘ ‚¿ÛÂȘ ‰Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ Ô˘ ÂÚȤ¯Ô˘Ó ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û ¿ÏϘ ÁÏÒÛÛ˜ ÌË Î·Ù·ÓÔËÙ¤˜ ¿ÌÂÛ· ·fi ∞Á·ËÙÔ› Ê›ÏÔÈ Î·È Ê›Ï˜, ∑ԇ̛̠۠· ÂÔ¯‹ Ú·Á‰·›ˆÓ ÂÍÂϛ͈Ó, Ô˘ ·Áη- ÔÌÈÏÔ˘Ì¤ÓˆÓ ÁψÛÛÒÓ Ì ÙȘ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ÔÌÈÏÔ‡ÌÂÓ˜ ÁÏÒÛÛ˜ ÛÙËÓ ∂˘ÚÒË Â›Ó·È È‰È·›ÙÂÚ· ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ÏÈ¿˙Ô˘Ó ÙÔ Û‡ÓÔÏÔ Ù˘ ÎÔÈÓˆÓ›·˜ Ì·˜. ∆Ô ÎÚ¿ÙÔ˜ ·Ô- ηٿÎÙËÛË Î·È ÁÈ· ÙËÓ ∂ÏÏËÓÈ΋ Î·È ·Í›˙ÂÈ Ó· Ù˘ ‰ÒÛÔ˘Ì ÙËÓ ··Ú·›ÙËÙË ÚÔÛÔ¯‹. ÙÂÏ› ¤Ó· ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÙÔ̤· ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ·˜ Ô˘ ¤¯ÂÈ ˘Ô¯Ú¤ˆÛË Ó· ·ÓÙ·ÔÎÚ›ÓÂÙ·È Û˘Ó¯Ҙ ÛÙȘ Ӥ˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ Î·È Ó· ‚ÂÏÙÈÒÓÂÈ ÙȘ ˘ËÚÂۛ˜ ÙÔ˘ ÚÔ˜ ÙÔÓ ÔÏ›ÙË. ∂›Ì·ÛÙ Û ̛· ÔÚ›· ÚÔ˜ ÌÈ· ÎÔÈÓˆÓ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· Ë ÏËÚÔÊÔÚ›· Î·È Ë Ù¯ÓÔÏÔÁ›· ı· ·›˙Ô˘Ó fiÏÔ Î·È ÈÔ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÚfiÏÔ ÛÙËÓ ÔÚÁ¿ÓˆÛË ÙˆÓ ÎÔÈÓˆÓÈÎÒÓ Û¯¤ÛÂˆÓ Î·È ÙˆÓ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔًوÓ. ∏ ÁψÛÛÈ΋ Ù¯ÓÔÏÔÁ›· ÂÓÙ¿ÛÛÂÙ·È ÛÙÔ ÁÂÓÈÎfiÙÂÚÔ Ï·›ÛÈÔ Ù˘ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ ·ÓıÚÒÔ˘-Ì˯·Ó‹˜ ‚ÔËıÒ- ÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË. ∏ ÙÂÏÂ˘Ù·›· ·˘Ù‹ Û˘Ì‚ÔÏ‹ Ù˘ ÁψÛÛÈ΋˜ Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜ ÛÙËÓ ÈÛfiÙÈÌË ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ ÔÏÈÁfiÙÂÚÔ µ·ÛÈÎfi˜ ·Ú¿ÁÔÓÙ·˜ ÂÈÙ¿¯˘ÓÛ˘ ÙˆÓ ·ÏÏ·ÁÒÓ ÛÙÔÓ ÙÔ̤· Ù˘ ÏËÚÔÊfiÚËÛ˘, ·ÏÏ¿ Î·È ÙˆÓ ÔÈÎÔÓÔÌÈÎÒÓ Î·ıÒ˜ Î·È ÂÌÔÚÈÎÒÓ Ú¿ÍˆÓ, ·ÔÙÂÏ› Ë ‰ÈÎÙ‡ˆÛË ÙˆÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙÒÓ Î·È ÙÔ ¢È·‰›ÎÙ˘Ô. ∏ ·Ó¿Ù˘ÍË Û˘ÛÙËÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· ·Ô‰ÔÙÈ΋, ÁÚ‹ÁÔÚË Î·È ·ÎÚÈ‚‹ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙȘ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÙˆÓ ‰ÈÎÙ‡ˆÓ ·˘ÙÒÓ Â›Ó·È ÚˆÙ·Ú¯È΋˜ ÛÔ˘‰·ÈfiÙËÙ·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÎÔÈÓˆÓ›· Ù˘ ÏËÚÔÊÔÚ›·˜. ÓÙ·˜ ÛÙËÓ ‚ÂÏÙ›ˆÛË Ù˘ ÔÈfiÙËÙ·˜ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ (.¯. ·Ó·ÁÓÒÚÈÛË Î·È Û‡ÓıÂÛË ÊˆÓ‹˜). ªÔÚ› Ó· ¤̂ÂÈ Â›Û˘ ÛÙËÓ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›· ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ·ÓıÚÒˆÓ ·ÓÔ›ÁÔÓÙ·˜ ‰ÚfiÌÔ˘˜ ÁÈ· ·ÓıÚÒÈÓ˜ ÂÈÎÔÈӈӛ˜ Ô˘ ı· ‹Ù·Ó ·‰‡Ó·Ù˜ ÏfiÁˆ ÙˆÓ ÁψÛÛÈÎÒÓ ÊÚ·ÁÌÒÓ (.¯. Ì˯·ÓÈ΋ ÌÂÙ¿ÊÚ·ÛË) ÂÓÒ ‰›ÓÂÈ Ï‹ıÔ˜ ·fi ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ Î·Ï˘Ù¤Ú¢Û˘ Ù˘ ÂÚÁÔÓÔÌ›·˜ ÎÏ·ÛÛÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ, ÒÛÙ ÔÈ ¯Ú‹ÛÙ˜ ÙÔ˘˜ Ó· Ù· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ Î·È ÂˆÊÂϤÛÙÂÚ·. ªÂ ÙËÓ ÂÚ·ÈÙ¤Úˆ ·Ó¿Ù˘ÍË Ù˘ ÁψÛÛÈ΋˜ Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜ ı· Î·Ï˘ÙÂÚ‡ÛÂÈ Ë ÂÈÎÔÈÓˆÓ›· ÌÂٷ͇ Ì·˜ Î·È ı· ‚ÔËıËı› Ë Û¯¤ÛË Ì·˜ Ì ÙÔ˘˜ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ‡˜ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ¤˜ Ô˘ ·ÎfiÌË Î·È Û‹ÌÂÚ· Ì·˜ ÂÈı·Ó·Áο˙Ô˘Ó ÛÙÔÓ ·Ê‡ÛÈÎÔ ÙÚfiÔ Â·Ê‹˜ ̤ۈ ÙÔ˘ ÏËÎÙÚÔÏÔÁ›Ô˘. ∂›Û˘ ı· ÌÂȈıÔ‡Ó Ù· ÁψÛÛÈο ÛÊ¿ÏÌ·Ù· Ô˘ ŸÛÔÓ ·ÊÔÚ¿ ÛÙÔ ¢È·‰›ÎÙ˘Ô, ÙÔ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ ÔÛÔÛÙfi ÙˆÓ ‰È·ı¤ÛÈÌˆÓ ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ, ·˘Ù‹Ó ÙËÓ ÛÙÈÁÌ‹, Â›Ó·È Û ÌÔÚÊ‹ ÎÂÈ̤ÓÔ˘. ∞Ó Î·È, ·ÎfiÌË, Ë ∞ÁÁÏÈ΋ Î·È ÔÈ ¿ÏϘ, ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ, ÔÌÈÏÔ‡ÌÂÓ˜ ÁÏÒÛÛ˜ ΢ÚÈ·Ú¯Ô‡Ó ÛÙÔ ¢È·‰›ÎÙ˘Ô, Ë ÁψÛÛÈ΋ ηٷÓÔÌ‹ ÙˆÓ ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ, ·ÏÏ¿ Î·È ÙˆÓ ˘ËÚÂÛÈÒÓ ¤¯ÂÈ ·Ú¯›ÛÂÈ Ó· ·ÏÏ¿˙ÂÈ. °È· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, ÚԂϤÂÙ·È fiÙÈ Û ÙÚ›· ¯ÚfiÓÈ·, ÔÈ ÁÏÒÛÛ˜ ÙˆÓ ·Ó·Ù˘ÛÛfiÌÂÓˆÓ ¯ˆÚÒÓ ı· ·ÓÙÈÚÔÛˆÂ‡Ô˘Ó ÙÔ 50% ÙÔ˘ ¢È·‰ÈÎÙ‡Ô˘, ÂÓÒ Û ¤ÍÈ ¯ÚfiÓÈ· Ë ∫ÈÓÂ˙È΋ ÁÏÒÛÛ· ı· Â›Ó·È Ë ÈÔ Û˘¯Ó¿ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡ÌÂÓË. ∞ÎfiÌË Î·È ·Ó ·˘Ù¤˜ ÔÈ ÚԂϤ„ÂȘ ‰ÂÓ Â·ÏËı¢ÙÔ‡Ó ¤ÙÛÈ ·ÎÚÈ‚Ò˜, Ë Ù¿ÛË Ô˘ ‰È·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Ô‰ËÁ› ÛÙËÓ ·Ó¿ÁÎË ·Ó¿Ù˘Í˘ ¤Í˘ÓˆÓ Ì˯·ÓÒÓ Î·È ÂÚÈ‚·ÏÏfi- ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 12 / page 12 ÓÙˆÓ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÁÈ· ÙȘ ÁÏÒÛÛ˜ ÂΛӘ, Ô˘ Û‹ÌÂ- Ó·˜ Î·È ·Ó¿Ù˘Í˘ Î·È ∂ıÓÈÎÒÓ ¶ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ ¯ÚË- Ú· ˘ÛÙÂÚÔ‡Ó. ¶¤Ú·Ó fï˜ ·˘ÙÔ‡, ı· ¯ÚÂÈ·ÛÙ› Ó· ıÂڷ¢Ù› Î·È Ë ÚÔÊ·Ó‹˜ ·Ó¿ÚÎÂÈ· ÙˆÓ ÛËÌÂÚÈÓÒÓ Ì·ÙÔ‰ÔÙÔ˘Ì¤ÓˆÓ ·fi ÙÔ˘˜ ÚÔ¸ÔÏÔÁÈÛÌÔ‡˜ ÙˆÓ ‰È·ÚıÚˆÙÈÎÒÓ Ù·Ì›ˆÓ Ù˘ ∫ÔÈÓfiÙËÙ·˜ Î·È ÙÔ˘ ÀÔ˘Ú- Ì˯·ÓÒÓ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÛÙÔ ¢È·‰›ÎÙ˘Ô. ÃÚÂÈ·˙fiÌ·ÛÙ ÈÔ ·Ô‰ÔÙÈΤ˜ Ì˯·Ó¤˜, Ì ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·ÎÚ›‚ÂÈ· Á›Ԣ Ì·˜. ·Ó¿ÎÙËÛ˘ Î·È ÂÈϤÔÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜, fiˆ˜ ÁÈ· ·Ú¿- ∏ ¤Ӊ˘ÛË ÛÙË ÁÓÒÛË Î·È ÛÙË Ó¤· ÁÂÓÈ¿ Â›Ó·È ÙÔ Ì‹- ‰ÂÈÁÌ· Ë Î·Ù·Û΢‹ ÂÚÈÏ‹„ˆÓ, ‹ Ë ÂÍ·ÁˆÁ‹ ÏËÚÔÊÔÚ›·˜, ÂÊ·ÚÌÔÁ¤˜ Ô˘ ı· ÂÈÙÚ¤„Ô˘Ó ÙËÓ ÁÚËÁÔÚfi- Ó˘Ì· ÙˆÓ Î·ÈÚÒÓ. √È Ó¤ÔÈ Ì·˜, ˆ˜ ∂˘Úˆ·›ÔÈ Ôϛ٘ ı· ÂÚÁ·ÛıÔ‡Ó ÛÙÔ ·ÓÙ·ÁˆÓÈÛÙÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Ù˘ ·- ÙÂÚË Î·È ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈÎfiÙÂÚË ·ÍÈÔÏfiÁËÛË Î·È ¿ÓÙÏË- ÁÎfiÛÌÈ·˜ ÔÈÎÔÓÔÌ›·˜. ¶ÚÒÙË ÚÔÙÂÚ·ÈfiÙËÙ· Ì·˜ ›- ÛË Ù˘ ÏËÚÔÊÔÚ›·˜ ·fi ÙË ÌÂÚÈ¿ ÙˆÓ ¯ÚËÛÙÒÓ. Ó·È Ë ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Ù˘ Ó¤·˜ ÁÂÓÈ¿˜ ÁÈ· ÙËÓ ÎÔÈÓˆÓ›· Ù˘ ÁÓÒÛ˘, ÙËÓ ÎÔÈÓˆÓ›· Ù˘ ÏËÚÔÊÔÚ›·˜. ∂›Ó·È ›Û˘ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi Ó· ·Úı› Û‡ÓÙÔÌ· ÙÔ ÂÌfi‰ÈÔ Ù˘ ÁψÛÛÈ΋˜ ηٷÓÔÌ‹˜ Ù˘ ÏËÚÔÊÔÚ›·˜ ÛÙÔ ‰È·‰›ÎÙ˘Ô. £· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÈÓÔËıÔ‡Ó ÔÈ Ì¤ıÔ‰ÔÈ ÂΛӘ Ô˘ ı· ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÛÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË ÙˆÓ ‰ÈÎÙ‡ˆÓ ÁÂÓÈο, Î·È ÙÔ˘ ¢È·‰ÈÎÙ‡Ô˘ ÂȉÈÎfiÙÂÚ·, Ó· ı¤ÙÂÈ ÂÚˆÙ‹Ì·Ù· ÛÙËÓ ÁÏÒÛÛ· ÙÔ˘ Î·È Ó· ÌÔÚ› Ó· ·ÔÎÙ¿ ÚfiÛ‚·ÛË Û fiÏË ÙËÓ ÏËÚÔÊÔÚ›· ·ÓÂÍ¿ÚÙËÙ· ·fi ÙÔ Û ÔÈ· ÁÏÒÛÛ· ·˘Ù‹ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÚˆÙÔÁÂÓÒ˜. ŒÙÛÈ, ¤Ú¯ÂÙ·È ÛÙÔ ÚÔÛ΋ÓÈÔ, Î·È ¿ÏÈ, ÙÔ ı¤Ì·, ÙˆÓ ÔχÁψÛÛˆÓ ÁψÛÛÈÎÒÓ fiÚˆÓ Î·È Ù˘ ÌÂÙ¿ÊÚ·Û˘, ›Ù ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ›Ù ËÌÈ-·˘ÙfiÌ·Ù˘. ∏ ·ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ÙˆÓ ıÂÌ¿ÙˆÓ ·˘ÙÒÓ ı· ÂÈÙÚ¤„ÂÈ ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÔχÁψÛÛˆÓ Ì˯·ÓÒÓ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘, Ë ÔÔ›· ı· ‰ÒÛÂÈ ÛÙÔ˘˜ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡˜ Ù‡Ô˘˜ ¯ÚËÛÙÒÓ ÙÔ˘ ¢È·‰ÈÎÙ‡Ô˘ ÙËÓ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ·Ê’ ÂÓfi˜ Ó· ˆÊÂÏËıÔ‡Ó ·fi ÙËÓ ·ÁÎÔÛÌÈÔÔ›ËÛË ÙˆÓ ·ÁÔÚÒÓ, Î·È ·Ê’ ÂÙ¤ÚÔ˘ Ó· ÍÂÂÚ¿ÛÔ˘Ó ÙËÓ Û˘ÛÙ·‰ÔÔ›ËÛË Ù˘ ÏËÚÔÊÔÚ›·˜ Û οÔȘ ÁÏÒÛÛ˜. ¶¤Ú·Ó fï˜ ÙˆÓ Ì˯·ÓÒÓ ·Ó¿ÎÙËÛ˘ ÎÂÈ̤ÓÔ˘, ı· Ú¤ÂÈ Û‡ÓÙÔÌ· Ó· ÂÂÎÙ·ıÔ‡ÌÂ Î·È ÛÙËÓ ·Ó¿ÎÙËÛË ÏËÚÔÊÔÚ›·˜ ·fi ʈӋ Î·È ÂÈÎfiÓ·. √È ÂÚ¢ÓËÙÈΤ˜ ÚÔÛ¿ıÂȘ ÛÙÔ˘˜ ÙÔÌ›˜ Ù˘ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ʈӋ˜ Î·È Ù˘ ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÂÈÎfiÓ·˜ Î·È video, Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Ó‰˘·ÛÙÔ‡Ó Ì ÙËÓ Ù¯ÓÔÏÔÁ›· ·Ó¿ÎÙËÛ˘ ÎÂÈ̤ÓÔ˘, ÒÛÙ ӷ ÂÈÙÚ¤„Ô˘Ó ÙËÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· Ì˯·ÓÒÓ ·Ó¿ÎÙËÛ˘ οıÂ Ù‡Ô˘ ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ. Œ¯ÂÈ Á›ÓÂÈ Î·Ù·ÓÔËÙfi ÛÙÔ ÔÏÈÙÈÎfi Â›Â‰Ô fiÙÈ Ë ÏËÚÔÊÔÚÈ΋ ı· ·Ú¯›ÛÂÈ Ó· ˙ÂÈ ÙËÓ ÂÔ¯‹ Ù˘ ÊÈÏÈ΋˜ ÎÔÈÓˆÓ›·˜ ÙˆÓ ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Î·È Ù˘ Ê˘ÛÈ΋˜ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ ·ÓıÚÒÔ˘-Ì˯·Ó‹˜ ÙËÓ ÔÔ›· ÚÔÂÙÔÈÌ¿˙ÂÈ Ë ÁψÛÛÈ΋ Ù¯ÓÔÏÔÁ›·. ∆Ô ÀÔ˘ÚÁÂ›Ô ∂ıÓÈ΋˜ √ÈÎÔÓÔÌ›·˜ ¤¯ÂÈ Û˘Ì‚¿ÏÏÂÈ ÛÙËÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÔÏÈÙÈ΋˜ Á‡Úˆ ·fi Ù· ı¤Ì·Ù· ¤Ú¢- ŒÓ· ¿ÏÏÔ ÛËÌÂ›Ô Ù˘ ÔÏÈÙÈ΋˜ Ì·˜ ·ÊÔÚ¿ ÙËÓ Ï‹ÚË ∞Ó¿Ù˘ÍË Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ó¤Ô˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ¢ÈÔ›ÎËÛ˘ ÙˆÓ ∞Ó·Ù˘ÍÈ·ÎÒÓ ¤ÚÁˆÓ ÛÙËÓ ÃÒÚ·, ̤ۈ ÙÔ˘ “∂ÚÁÔÚ¿Ì·ÙÔ˜”, ‰ËÏ·‰‹ ÙËÓ “∞Ó¿Ù˘ÍË ¶ÏËÚÔÊÔÚÈ·ÎÔ‡ ™˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÀÔ˘ÚÁ›Ԣ ∂ıÓÈ΋˜ √ÈÎÔÓÔÌ›·˜” Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ‹‰Ë Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ΋ Ê¿ÛË. ∆Ô Û‡ÛÙËÌ· ¤¯ÂÈ ‹‰Ë ÂÁηٷÛÙ·ı› Û fiÏ· Ù· ÛËÌ›· Ô˘ Û˘ÓÙÔÓ›˙Ô˘Ó ·Ó·Ù˘Íȷο ¤ÚÁ· ÛÙËÓ ÃÒÚ·. ™ÙÔ MIS Û‡ÛÙËÌ· ÙÔ˘ ÀÔ˘ÚÁ›Ԣ ∂ıÓÈ΋˜ √ÈÎÔÓÔÌ›·˜ Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ÙËÓ ÊÈÏÔÛÔÊ›· Ù˘ Û˘Ó¯ԇ˜ ÂͤÏÈ͢ Î·È ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹˜, ı· ¤¯Ô˘Ì ı¤Ì·Ù· ·Ó¿ÎÙËÛ˘ ÏËÚÔÊÔÚ›·˜ Ì ¤Í˘ÓÔ˘˜ ÙÚfiÔ˘˜ Î·È ÁÈ· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi ÙÔ £ÂÚÈÓfi ™¯ÔÏÂ›Ô Û·˜ ÌÔÚ› Ó· ·ÔÙÂϤÛÂÈ ÁÈ· ÂÌ¿˜ ¢ηÈÚ›· Ó· ÛÎÂÊÙԇ̠ÙÔ˘˜ ÌÂÏÏÔÓÙÈÎÔ‡˜ ۯ‰ȷÛÌÔ‡˜ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜. ∂›Û˘ ÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ Âηȉ‡ÔÓÙ·È Î·È ŒÏÏËÓ˜ ÂÈÛÙ‹ÌÔÓ˜ Û ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ù¯ÓÈΤ˜ Â›Ó·È Ôχ ÂÓı·ÚÚ˘ÓÙÈÎfi ÁÈ·Ù› ÛËÌ·›ÓÂÈ fiÙÈ Û‡ÓÙÔÌ· ı· ·ÔÎÙ‹ÛÔ˘Ì ÙËÓ ÎÚ›ÛÈÌË Ì¿˙· ÛÙÔ˘˜ ÙÔÌ›˜ ·˘ÙÔ‡˜. ∂›Ó·È ȉȷ›ÙÂÚ· ÌÂÁ¿ÏË Ë ¯·Ú¿ ÌÔ˘ Ô˘ ÎËÚ‡ÛÛˆ ÙËÓ ¤Ó·ÚÍË ÙÔ˘ £ÂÚÈÓÔ‡ ™¯ÔÏ›Ԣ ÁÈ·Ù› ÙÔ ı¤Ì· ÙÔ˘ Â›Ó·È ÛÙËÓ Î·Ú‰È¿ Ù˘ ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋˜ Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜ Ù˘ ÏËÚÔÊÔÚÈ΋˜ Ô˘ ÂӉȷʤÚÂÈ ¿ÌÂÛ· ÙÔ ÀÔ˘ÚÁÂ›Ô ÌÔ˘. ŸÌˆ˜ Ë ¯·Ú¿ ÌÔ˘ Â›Ó·È ·ÎfiÌË ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ÁÈ·Ù› ÙÔ £ÂÚÈÓfi Û·˜ ™¯ÔÏÂ›Ô Á›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ ·ÎÚÈÙÈ΋ ÛÔ. ∂ÙÔ‡ÙÔ˜ Ô ÙfiÔ˜ ¤¯ÂÈ ÌÂÁ¿ÏË ·Ú¿‰ÔÛË ÛÙ· ÁÚ¿ÌÌ·Ù· Î·È ÙȘ Ù¤¯Ó˜. ÕÓıÚˆÔÈ ÚˆÙÔfiÚÔÈ ¤˙ËÛ·Ó Î·È ‰›‰·Í·Ó Û ·˘Ùfi ÙÔ ÓËÛ›. ¶ÚÈÓ ·fi ÔÏÏ¿ ¯ÚfiÓÈ· ÍÂΛÓËÛ· Â‰Ò ÙËÓ ÔÏÈÙÈ΋ ÌÔ˘ ÛÙ·‰ÈÔ‰ÚÔÌ›· ˆ˜ ÓÔ̿گ˘. ∆fiÙ ·Ó ÌÈÏÔ‡Û·Ì ÁÈ· ¤Ó· ıÂÚÈÓfi Û¯ÔÏÂ›Ô Û·Ó ·˘Ùfi Ô˘ ÂÁηÈÓÈ¿˙Ô˘Ì ۋÌÂÚ· ÔÏÏÔ› ı· Ì·˜ ¯·Ú·ÎÙ‹ÚÈ˙·Ó ÚÔÌ·ÓÙÈÎÔ‡˜. ¡· fï˜ Ô˘ ‹ ›‰È· Ë ˙ˆ‹, Ë ›‰È· Ë Ù¯ÓÔÏÔÁ›· ·Ó ı¤ÏÂÙÂ, ¤Ú¯ÂÙ·È Û‹ÌÂÚ· Ó· οÓÂÈ Ú·Á- ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 13 / page 13 Ì·ÙÈÎfiÙËÙ· ·˘Ù¿ Ô˘ ÚÈÓ ÌÂÚÈΤ˜ ‰ÂηÂٛ˜ ıˆÚÔ‡Û·Ì ·Ó¤ÊÈÎÙ·. ™Ù· ¯ÚfiÓÈ· Ô˘ ¤Ú·Û·Ó ÔÏÏ¿ ¿ÏÏ·Í·Ó. ∞˘Ùfi Ô˘ fï˜ ‰ÂÓ ¿ÏÏ·ÍÂ, Â›Ó·È Ë ·Á¿Ë ÌÔ˘ Î·È ÙÔ ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 euroñnoise 2001 4th European Conference on Noise Control 14-17 January, 2001, Patras, Greece ÂӉȷʤÚÔÓ ÌÔ˘ ÁÈ· ·˘Ùfi ÙÔ ÓËÛ›. °È· ÙÔ˘˜ ·ÓıÚÒÔ˘˜ ÙÔ˘ Î·È ÙË ‚·ıÈ¿ Û¯¤ÛË ÂÎÙ›ÌËÛ˘ Î·È ·Á¿Ë˜ Ô˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹Û·ÌÂ. ™Â fiÔÈ· ÔÏÈÙÈ΋ ı¤ÛË Î·È ·Ó ‚Ú¤ıËη Ë Ã›Ô˜ ·ÔÙÂÏ› ÁÈ· ̤ӷ ÌÈ· ͯˆÚÈÛÙ‹ ÛÂÏ›‰· ÛÙËÓ ÔÏÈÙÈ΋ ÌÔ˘ ÛÙ·‰ÈÔ‰ÚÔÌ›·. ™˘Á¯ˆÚ›ÛÙ ÌÔ˘ ÙÔÓ ÚÔÛˆÈÎfi ÙfiÓÔ ·ÏÏ¿ fiÙ·Ó ‚Ú›ÛÎÔÌ·È Â‰Ò ÓÔÈÒıˆ ·Ó¿ÌÂÛ· Û ‰ÈÎÔ‡˜ ÌÔ˘ ·ÓıÚÒÔ˘˜, Ô˘ ¤ÛÙˆ Î·È Ì·ÎÚÈ¿ ÙÔ˘˜, ¿ÓÙ· ·ÈÛı¿ÓÔÌ·È ‰›Ï· ÙÔ˘˜. ÷›ÚÔÌ·È, fiÙ·Ó Â˘ËÌÂÚÔ‡Ó, Î·È Ï˘¿Ì·È fiÙ·Ó ‰ÔÎÈÌ¿˙ÔÓÙ·È fiˆ˜ Ì ÙËÓ ÚfiÛÊ·ÙË ˘ÚηÁÈ¿. ™·˜ ‡¯ÔÌ·È Î·Ï‹ ÂÈÙ˘¯›· ÛÙȘ ÂÚÁ·Û›Â˜ Û·˜. ∂‡¯ÔÌ·È Ë Ã›Ô˜ Ë ¿ÏÏÔÙ ڈÙÔfiÚÔ˜ ÛÙȘ Ù¤¯Ó˜ Î·È Ù· ÁÚ¿ÌÌ·Ù· Ó· Á›ÓÂÈ Ë ·ÊÂÙËÚ›· ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÔ˘Ó Ó¤ÔÈ ‰ÚfiÌÔÈ ÛÙËÓ ÎÔÈÓˆÓ›· Ù˘ ÏËÚÔÊÔÚ›·˜. ∆Ô ∂˘Úˆ·˚Îfi ™˘Ó¤‰ÚÈÔ ÁÈ· ÙÔÓ ŒÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ £ÔÚ‡‚Ô˘, EURONOISE 2001, ·ÔÙÂÏ› ÙÔ 4Ô Ù˘ ÛÂÈÚ¿˜ ¢ÈÂıÓÒÓ ™˘Ó‰ڛˆÓ Ì ٛÙÏÔ Euro-noise, Ô˘ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÔ‡ÓÙ·È Î¿ı ÙÚ›· ¯ÚfiÓÈ·. ∆Ô ıÂÌ·ÙÈÎfi ‰›Ô ·˘ÙÒÓ ÙˆÓ ™˘Ó‰ڛˆÓ Â›Ó·È «√ ŒÏÂÁ¯Ô˜ ÙÔ˘ £ÔÚ‡‚Ô˘». ∆Ô 4Ô ¢ÈÂıÓ¤˜ ™˘Ó¤‰ÚÈÔ ı· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› ÛÙËÓ ¶¿ÙÚ·, 14-17 π·ÓÔ˘·Ú›Ô˘, 2001, ÛÙÔ ™˘Ó‰ÚÈ·Îfi Î·È ¶ÔÏÈÙÈÛÙÈÎfi ∫¤ÓÙÚÔ ÙÔ˘ ¶·ÓÂÈÛÙËÌ›Ô˘ ¶·ÙÚÒÓ Î·È ÙÔ ı¤Ì· ÙÔ˘ ı· Â›Ó·È «Acoustic Materials and Systems for Noise Control». ∆ËÓ ÔÚÁ·ÓˆÙÈ΋ ¢ı‡ÓË ÙÔ˘ ™˘Ó‰ڛԢ ʤÚÂÈ Ô ∫·ıËÁËÙ‹˜ ¢‹ÌÔ˜ ∆Û¿¯·Ï˘ (¢È¢ı˘ÓÙ‹˜ ÙÔ˘ ∂ÚÁ·ÛÙËÚ›Ô˘ ªË¯·ÓÈ΋˜ ÙˆÓ ƒÂ˘ÛÙÒÓ Î·È ∂Ó¤ÚÁÂÈ·˜, ÙÔ˘ ∆Ì‹Ì·ÙÔ˜ ÃËÌÈÎÒÓ ªË¯·ÓÈÎÒÓ, ÙÔ˘ ¶·ÓÂÈÛÙËÌ›Ô˘ ¶·ÙÚÒÓ). ∆Ô ™˘Ó¤‰ÚÈÔ ı· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› ÛÂ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ÙËÓ ∂∞∞: European Acoustics Association. ™ÙÔ ™˘Ó¤‰ÚÈÔ ·˘Ùfi, fiˆ˜ Î·È ÛÙ· ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ·, ·Ó·Ì¤ÓÂÙ·È Ó· Û˘ÌÌÂÙ¿Û¯Ô˘Ó ÂÚ›Ô˘ 250 ÂÈÛÙ‹ÌÔÓ˜ Î·È Ì˯·ÓÈÎÔ› ·fi fiÏÔ ÙÔÓ ÎfiÛÌÔ. ¶ÚÔÛÎÂÎÏË̤ÓÔÈ ÔÌÈÏËÙ¤˜ Î·È Û‡Ó‰ÚÔÈ ·Ó·Ì¤ÓÂÙ·È fiÙÈ ı· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÔ˘Ó ÂÚÁ·Û›Â˜, ÔÈ Ôԛ˜ ·ÓÙÈηÙÔÙÚ›˙Ô˘Ó ÙÔ ·ÚfiÓ Â›Â‰Ô ÁÓÒÛ˘ ̤۷ Î·È ¤Íˆ ·fi ÙËÓ ∂˘ÚÒË, Û ‰È¿ÊÔÚ˜ ÂÈÛÙËÌÔÓÈΤ˜ Î·È Ù¯ÓÔÏÔÁÈΤ˜ ÂÚÈÔ¯¤˜. ¶·Ú¿ÏÏËÏ·, ÂȉÈΤ˜ Ù¯ÓÔÏÔÁÈΤ˜ ™˘Ó‰ڛ˜ Î·È ªÈÓÈÛ˘ÌfiÛÈ· ı· ˘ÔÁÚ·ÌÌ›ÛÔ˘Ó ÙÔ ÂӉȷʤÚÔÓ ÙÔ˘ ™˘Ó‰ڛԢ ÁÈ· ÙȘ ÂÊ·ÚÌÔÁ¤˜. ∆¤ÏÔ˜ ÛÙ· Ï·›ÛÈ· ÙÔ˘ ™˘Ó‰ڛԢ ı· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› ŒÎıÂÛË ÛÙËÓ ÔÔ›· ı· Û˘ÌÌÂÙ¿Û¯Ô˘Ó ÌÂÚÈΤ˜ ·fi ÙȘ ÈÔ ÁÓˆÛÙ¤˜ ÂÙ·ÈÚ›˜ ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ. ∆· ı¤Ì·Ù· ÙÔ˘ ™˘Ó‰ڛԢ ηχÙÔ˘Ó ¤Ó· ¢ڇ Ê¿ÛÌ· Î·È ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ÛËÌÂÚÈÓ‹ ÁÓÒÛË Î·È ÙȘ ÌÂÏÏÔÓÙÈΤ˜ ÚÔÔÙÈΤ˜ Á‡Úˆ ·fi ÙËÓ ∞ÎÔ˘ÛÙÈ΋ Î·È Ù· ∞ÎÔ˘ÛÙÈο ÀÏÈο Î·È ™˘ÛÙ‹Ì·Ù· ÁÈ· ÙÔÓ ŒÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ £ÔÚ‡‚Ô˘. °È· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ ™˘Ó¤‰ÚÈÔ, ÂÈÛÎÂÊı›Ù ÙËÓ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· ÙÔ˘ ™˘Ó‰ڛԢ ÛÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË: http://euronoise2001.upatras.gr/ ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 14 / page 14 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ∆Ô ¤ÚÁÔ ¡√∏ª∞ ÁÈ· ÙËÓ §ÂÍÈÎÔÁÚ¿ÊËÛË Ù˘ ∂ÏÏËÓÈ΋˜ ¡ÔËÌ·ÙÈ΋˜ °ÏÒÛÛ·˜ (∂¡°) ÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Î·È ·ÍÈÔÔÈ› ÙËÓ ·˘Í·ÓfiÌÂÓË ¯Ú‹ÛË ∂ϤÓË ∂˘ı˘Ì›Ô˘, ª·ÚÈ¿ÓÓ· ∫·ÙÛÔÁÈ¿ÓÓÔ˘, °ÚËÁfiÚ˘ ™Ù·˚Ó¯¿Ô˘ÂÚ (π∂§) , µ·Û›Ï˘ ∫Ô˘Ṳ́Ù˘ (¶·È‰·ÁˆÁÈÎfi πÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ) Ô˘ ηχÙÔ˘Ó ‰È‰·ÎÙÈΤ˜ Î·È Ì·ıËÛȷΤ˜ ·Ó¿ÁΘ ÙˆÓ ¯ÚËÛÙÒÓ Ù˘ ∂¡°. ÙˆÓ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙÒÓ, ›Ù ·fi ÔÌ¿‰Â˜ Û ¯ÒÚÔ˘˜ ‰È‰·Ûηϛ·˜ ›Ù ·fi ÌÂÌÔӈ̤ÓÔ˘˜ ¯Ú‹ÛÙ˜ ÛÙÔ Û›ÙÈ, ÒÛÙ ӷ ÚÔÛʤÚÔÓÙ·È ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· 2. ∆Ô ¤ÚÁÔ ¡√∏ª∞ 1. ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ √È ÓÔËÌ·ÙÈΤ˜ ÁÏÒÛÛ˜ ·ÔÙÂÏÔ‡Ó ·˘ÙfiÓÔÌ· Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· Ê˘ÛÈÎÒÓ ÁψÛÛÒÓ, Ù· ÔÔ›· ‰È·ÊÔÚÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ·fi ·˘Ù¿ ÙˆÓ ÊˆÓÔ˘Ì¤ÓˆÓ ‚¿ÛÂÈ ÙˆÓ ÂÈÎÔÈÓˆÓÈ·ÎÒÓ Ÿˆ˜ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Î·È ·Ú·¿Óˆ, ÙÔ ¤ÚÁÔ ¡√∏ª∞ ›¯Â ˆ˜ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÙËÓ Î·Ù·ÁÚ·Ê‹ Î·È ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ÚˆÙfiÙ˘Ô˘ ÁψÛÛÈÎÔ‡ Î·È ÔÏÈÙÈÛÌÈÎÔ‡ ˘ÏÈÎÔ‡ ·fi ÙËÓ ∂¡°, Ì ÙÂÏÈÎfi ÛÙfi¯Ô ÙËÓ ·ÍÈÔÔ›ËÛ‹ ÙÔ˘ ÁÈ· ÙËÓ Ì¤ÛˆÓ Ô˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÔ‡Ó Î·È Ù˘ ÔÚÁ¿ÓˆÛ˘ ÙÔ˘ ÌËӇ̷ÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ·˘Ù¿ Ù· ̤۷. ∆Ô ÎÔÈÓfi ¯·- ·Ó¿Ù˘ÍË ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Û ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ÌÔÚÊ‹. ™‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ·, Ì ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ‰È·ÊfiÚˆÓ ÓÔËÌ·ÙÈÎÒÓ ¤ÚÁÔ˘ (¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000) ı· ·Ú·‰ÔıÔ‡Ó ÙÚ›· ÚÔ˚fi- ÁψÛÛÒÓ Â›Ó·È Ë ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ ÂÎÊÚ·ÛÙÈÎÒÓ ‰˘Ó·ÙÔÙ‹ÙˆÓ Ô˘ ·Ú¤¯ÂÈ Ë Î›ÓËÛË ÙˆÓ ¯ÂÚÈÒÓ, Ë ÛÙ¿ÛË Î·È Ë ÓÙ· Û ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ÌÔÚÊ‹ (ÔÙÈÎÔ› ‰›ÛÎÔÈ): ΛÓËÛË ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ηıÒ˜ Î·È Ë ¤ÎÊÚ·ÛË ÙÔ˘ ÚÔÛÒÔ˘. ∆Ô ÏÂÍÈÏfiÁÈÔ, Ë ÌÔÚÊÔÏÔÁ›· Î·È Û‡ÓÙ·ÍË Î¿ı ÓÔËÌ·ÙÈ΋˜ ÁÏÒÛÛ·˜, ÔÚÁ·ÓÒÓÂÙ·È, ‰È·Ù˘ÒÓÂÙ·È Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛÙÔÓ ÙÚÈۉȿÛÙ·ÙÔ ¯ÒÚÔ, fiÔ˘ ‰ËÏÒÓÔÓÙ·È fiϘ ÔÈ ÁÚ·ÌÌ·ÙÈΤ˜ Û¯¤ÛÂȘ, ÙfiÛÔ ÛÙÔ Â›Â‰Ô Ù˘ ·Ú·ÁˆÁÈ΋˜ Î·È ÎÏÈÙÈ΋˜ ÌÔÚÊÔÏÔÁ›·˜, fiÛÔ Î·È ÛÙÔ Â›Â‰Ô ÙˆÓ Û˘ÓÙ·ÎÙÈÎÒÓ Î·È ÛËÌ·ÛÈÔÏÔÁÈÎÒÓ Û¯¤ÛÂˆÓ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ̤ÚË Ù˘ ÚfiÙ·Û˘. ñ ÏÂÍÈÎfi ÁÂÓÈ΋˜ ¯Ú‹Û˘ 3000 ÏËÌÌ¿ÙˆÓ, ñ ‚›ÓÙÂÔ ‰ÈËÁ‹ÛÂˆÓ (·Ú·Ì˘ıÈÒÓ). ŸÏ· Ù· ·Ú·¿Óˆ ÈÛ¯‡Ô˘Ó Î·È ÁÈ· ÙËÓ ∂ÏÏËÓÈ΋ ¡ÔËÌ·ÙÈ΋ °ÏÒÛÛ· (ÂÊÂÍ‹˜ ∂¡°), Ô˘ Â›Ó·È Ë Ê˘ÛÈ΋ ÁÏÒÛÛ· Ù˘ ÎÔÈÓfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ ∫ˆÊÒÓ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Î·È Ù˘ ÔÔ›·˜ Ë ÌÂϤÙË ·ÔÙ¤ÏÂÛ ÙÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘ ¡√∏ª∞ (∂¶∂∆ ππ, ª¤ÙÚÔ 2.3, ¢Ú¿ÛË: ∂ȉÈ΋ ¢Ú¿ÛË ∞Ó¿Ù˘Í˘ ∆¯ÓÔÏÔÁÈÒÓ ÀÔÛÙ‹ÚÈ͢ ∞ÙfiÌˆÓ Ì ∂ȉÈΤ˜ ∞Ó¿ÁΘ - ∞ª∂∞), Ô˘ ›¯Â Û·Ó ÛÙfi¯Ô ÙËÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ ÂȉÈο ۯ‰ȷÛÌ¤ÓˆÓ ÁÈ· ¯Ú‹ÛÙ˜ Ù˘ ∂¡°. ¶ÈÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ, ÙÔ ¤ÚÁÔ ÂÚÈÂÏ¿Ì‚·ÓÂ Û˘ÁΤÓÙÚˆÛË ÁψÛÛÈÎÔ‡ ˘ÏÈÎÔ‡ ·fi ÙËÓ ∂¡° Î·È ÏÂÍÈÏÔÁÈ΋ ·Ó¿Ï˘Û‹ ÙÔ˘, Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ¤Î‰ÔÛË Ì›·˜ ÛÂÈÚ¿˜ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ Û ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ÌÔÚÊ‹ Ù· ÔÔ›· ·Ó·Ê¤ÚÔÓÙ·È ÛÙË Û˘Ó¤¯ÂÈ·. ∏ ·Ó·ÁηÈfiÙËÙ· ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘ ÚÔ·ÙÂÈ, ÌÂٷ͇ ¿ÏψÓ, ·fi ÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ÔÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔÈ ¯Ú‹ÛÙ˜ Ù˘ ∂¡° ¤¯Ô˘Ó ÂÚÈÔÚÈṲ̂ÓË ·Ó·ÁÓˆÛÙÈ΋ ÈηÓfiÙËÙ·, ΢ڛˆ˜ ÏfiÁˆ ÙˆÓ ÂÚÈÔÚÈÛÌ¤ÓˆÓ ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÒÓ ‰˘Ó·ÙÔÙ‹ÙˆÓ Ô˘ ·Ú¤¯ÔÓÙ·È ÛÙÔ˘˜ ΈÊÔ‡˜. ∏ ÔÚÁ¿ÓˆÛË Î·È ÂÎÙ¤ÏÂÛË ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘ ¡√∏ª∞, Ï·Ì‚¿ÓÔÓÙ·˜ ˘fi„Ë Ù· ·Ú·¿Óˆ, ÂÎÌÂÙ·ÏχÂÙ·È ÙȘ Ù¯ÓÔÏÔÁÈΤ˜ ÂÍÂÏ›ÍÂȘ Ô˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›·˜ ÔÏ˘ÌÂÛÈ- ñ ·È‰ÈÎfi ÏÂÍÈÎfi 500 ÏËÌÌ¿ÙˆÓ, °È· fiÏ· Ù· ·Ú·¿Óˆ ÚÔ˚fiÓÙ·, Á›ÓÂÙ·È ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ Ù¯ÓÔÏÔÁÈÒÓ ÙˆÓ ÔÏ˘Ì¤ÛˆÓ Î·È ÙˆÓ ‚¿ÛÂˆÓ ‰Â‰Ô̤ӈÓ. ∆Ô ˘ÏÈÎfi Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÙ·È Û οı ÔÙÈÎfi ‰›ÛÎÔ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ΛÌÂÓ·, ÂÈÎfiÓ˜ Î·È ‚›ÓÙÂÔ, ÌÂٷ͇ ÙˆÓ ÔÔ›ˆÓ ÙÔ ÛËÌ·ÓÙÈÎfiÙÂÚÔ ÚfiÏÔ ·›˙Ô˘Ó ÔÈ ‚ÈÓÙÂÔÛÎÔË̤Ó˜ ϤÍÂȘ Ù˘ ∂¡°, Ë ÂÎÌ¿ıËÛË ÙˆÓ ÔÔ›ˆÓ ·ÔÙÂÏ› Î·È ÙÔÓ ÙÂÏÈÎfi ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎfi ÛÙfi¯Ô ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜. ∏ ¤Ú¢ӷ Ô˘ ÚÔËÁ‹ıËÎ Ù˘ ˘ÏÔÔ›ËÛ˘ ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘ ÛÙfi¯Â˘Â ·ÊÂÓfi˜ ÛÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ÁψÛÛÈÎÔ‡ ˘ÏÈÎÔ‡, ÙÔ ÔÔ›Ô ¤Ú ӷ ·ÓÙÈηÙÔÙÚ›˙ÂÈ ÙËÓ Û˘Á¯ÚÔÓÈ΋ ηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜ Î·È ·ÊÂÙ¤ÚÔ˘ ÛÙËÓ ‰ÈÂÚ‡ÓËÛ‹ Ù˘, Ì ÛÎÔfi ÌÈ· ÏËÚ¤ÛÙÂÚË ÁÚ·ÌÌ·ÙÈ΋ ÂÚÈÁÚ·Ê‹. ∏ ‰È·‰Èηۛ· ·˘Ù‹ ‹Ù·Ó ··Ú·›ÙËÙË, ‰Â‰Ô̤ÓÔ˘ fiÙÈ Ì¤¯ÚÈ Û‹ÌÂÚ· Ë ‰È‰·Ûηϛ· Ù˘ ∂¡° ‚·Û›˙ÂÙ·È Û ·ÔÛ·ÛÌ·ÙÈΤ˜ ÚÔÛ¿ıÂȘ, ÂÓÒ Ï›ÂÈ ÂÓÙÂÏÒ˜ ·fi ÙËÓ Âη›‰Â˘ÛË ¤Ó· Û˘ÛÙËÌ·ÙÈÎfi ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ÂÚÈÁÚ·Ê‹˜ Î·È ÂÚÌËÓ›·˜ ÙˆÓ Î·ÓfiÓˆÓ Ô˘ ÙËÓ ‰È¤Ô˘Ó. ™ËÌÂÈÒÓÂÙ·È fiÙÈ Ë ¤ÏÏÂÈ„Ë ·˘Ù‹ Á›ÓÂÙ·È ÂÓÙÔÓfiÙÂÚË ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·Ó·ÁÓÒÚÈÛË Ù˘ ∂¡° ·fi ÙÔ ÂÏÏËÓÈÎfi ÎÔÈÓÔ‚Ô‡ÏÈÔ Ì ÙÔÓ ÓfiÌÔ 2817 (º∂∫ 78/14-300). ∏ Û˘ÏÏÔÁ‹ ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡ ¤ÁÈÓ ·fi ÁψÛÛÔÏfiÁÔ˘˜ ÂÚ¢ÓËÙ¤˜ ÙÔ˘ π∂§, ÛÂ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ÙÔ˘ ˘fiÏÔÈÔ˘˜ ÊÔÚ›˜ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ (∂π∫, √ª∫∂). π‰È·›ÙÂÚ· ÂÔÈÎÔ‰ÔÌËÙÈ΋ ÛÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ ·˘Ùfi ÙˆÓ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ‹Ù·Ó Ë Û˘Ì‚ÔÏ‹ ÙˆÓ ÂȉÈÎÒÓ Û ı¤Ì·Ù· ¡°, fiˆ˜ Î·È ÙˆÓ ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 15 / page 15 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÒÓ Ì ÂȉÈÎfiÙËÙ· ÛÙËÓ ‰È‰·Ûηϛ· Ù˘ Â›Ó·È ·ÎÔ‡ÔÓÙ· (ΈÊÒÓ ÁÔÓ¤ˆÓ) ‹ Έʿ (ΈÊÒÓ ‹ ∂¡°, ÂÓÒ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi˜ ¯ÚfiÓÔ˜ ‰··Ó‹ıËΠÛÂ Û˘ÓÂÓÙ‡ÍÂȘ ÙˆÓ ÂÚ¢ÓËÙÒÓ Ì ÔÌ¿‰Â˜ ΈÊÒÓ, ÒÛÙ ӷ ·ÎÔ‡ÔÓÙˆÓ ÁÔÓ¤ˆÓ). ∆· Ï‹ÌÌ·Ù· ·ÓÙÈÚÔÛˆÂ‡Ô˘Ó Ï¤ÍÂȘ ηıËÌÂÚÈÓ‹˜ ¯Ú‹Û˘, Ô˘ Û˘Óԉ‡ÔÓÙ·È ·fi Á›ÓÂÈ ÌÈ· ÚÒÙË ‰ÈÂÚ‡ÓËÛË ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ Ô˘ ·ÔÙÂÏ› Ë ∂¡°. ηٿÏÏËÏË ÂÈÎÔÓÔÁÚ¿ÊËÛË Î·È ÌÂÙ·ÁÚ·Ê‹ ÛÙÔ ÂÏÏËÓÈÎfi ‰·ÎÙ˘ÏÈÎfi ·ÏÊ¿‚ËÙÔ (∂¢∞) ηıÒ˜ Î·È ·fi Ù·ÍÈÓfiÌËÛË Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ ¯ÂÈÚÔÌÔÚʤ˜ Ù˘ ∂¡°. ™Ë- ∆Ô ÁψÛÛÈÎfi ˘ÏÈÎfi ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘ ‚ÈÓÙÂÔÛÎÔ‹ıËΠÚÔ- ÌÂÈÒÓÂÙ·È fiÙÈ Ë ÂÈÛ·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ ¯ÂÈÚÔÌÔÚÊÒÓ Î·È ÙÔ˘ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÈ Ë ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ÙÔ˘. ¢fiıËΠȉȷ›ÙÂÚË ÚÔÛÔ¯‹ ÛÙËÓ ıÂÌ·ÙÔÏÔÁ›· ∂¢∞ Á›ÓÂÙ·È Ì ÙË ¯Ú‹ÛË ÂȉÈÎÒÓ ÁÚ·ÌÌ·ÙÔÛÂÈÚÒÓ. ∆Ô ÏÂÍÈÎfi Û˘Óԉ‡ÂÙ·È ·fi ÙÔ ·È¯Ó›‰È §ÂÍÈÏ¿ÛÙ˘, ÙÔ (ηıËÌÂÚÈÓ‹ ˙ˆ‹, ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·, ȉȷ›ÙÂÚ˜ ·Ó¿ÁΘ Ù˘ ÎÔÈÓfiÙËÙ·˜ ÙˆÓ ÎˆÊÒÓ), ÒÛÙ ӷ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ù‹ Ë ÌÂÙ¤- ÔÔ›Ô ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÛÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË Ó· ÂϤÁ¯ÂÈ Î·È Ó· ÂÌÏÔ˘Ù›˙ÂÈ ÙȘ ÁÓÒÛÂȘ ÙÔ˘ Û¯ËÌ·Ù›˙ÔÓÙ·˜ ϤÍÂȘ Ì ÂÈÙ· ·ÍÈÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ˘ÏÈÎÔ‡ ·˘ÙÔ‡ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÛÎÔÔ‡˜ Ù˘ ÁψÛÛÈ΋˜ ·Ó¿Ï˘Û˘. °È· ÙÔÓ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi, ¤ÁÈÓÂ Ô ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ‰·ÎÙ˘ÏÈÎÔ‡ ·ÏÊ·‚‹ÙÔ˘. ·Ú·Î¿Ùˆ ‰È·¯ˆÚÈÛÌfi˜: ñ ∆Ô Î·ı·Ú¿ ÔÏÈÙÈÛÌÈÎfi ˘ÏÈÎfi (·Ú·Ì‡ıÈ·, ·ÚÔÈ- ∆Ô ÁÂÓÈÎfi ÏÂÍÈÎfi ·Â˘ı‡ÓÂÙ·È Û fiÏÔ˘˜ ÙÔ˘˜ ¯Ú‹ÛÙ˜ Ù˘ ∂¡°. ∆Ô ÏËÌÌ·ÙÔÏfiÁÈÔ ÙÔ˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ 3000 ̛˜, ‰ÈËÁ‹ÛÂȘ Ì ·Ó·ÊÔÚ¿ ÛÙËÓ ÎÔÈÓfiÙËÙ· ÙˆÓ ÎˆÊÒÓ), ·Ú¿ ÙÔ ÂӉȷʤÚÔÓ ÙÔ˘, ‰ÂÓ ÚÔÛʤÚÂÙ·È È‰È·›ÙÂÚ· ÁÈ· ÁψÛÛÔÏÔÁÈ΋ ·Ó¿Ï˘ÛË ‰Â‰Ô̤- Ï‹ÌÌ·Ù· Ô˘ ·ÊÂÓfi˜ ·ÓÙÈηÙÔÙÚ›˙Ô˘Ó ÙȘ ȉȷÈÙÂÚfi- ÓÔ˘ fiÙÈ ÔÈ ÁψÛÛÈΤ˜ ‰Ô̤˜ Â›Ó·È ·ÁȈ̤Ó˜ Î·È Û˘Ó‹ıˆ˜ ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤Ô˘Ó ÚˆÙfiÙ˘Ë Â¤Ì‚·ÛË ÙÔ˘ ÔÌÈÏËÙ‹. ñ ∞ÓÙ›ıÂÙ·, ÙÔ ÁψÛÛÈÎfi ˘ÏÈÎfi Ô˘ ÌÔÚ› Ó· ·ÔÙÂϤÛÂÈ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÁψÛÛÔÏÔÁÈ΋˜ ÌÂϤÙ˘ Â›Ó·È ·˘Ùfi ÙÔ ÔÔ›Ô ·ÓÙÈηÙÔÙÚ›˙ÂÈ ÙËÓ Û˘Á¯ÚÔÓÈ΋ ÌÔÚÊ‹ Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜. ™ÙȘ ‚ÈÓÙÂÔÛÎÔ‹ÛÂȘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È ·ÊÂÓfi˜ ÂχıÂÚ· ı¤Ì·Ù· (΢ڛˆ˜ ‰ÈËÁ‹ÛÂȘ ·Ú·Ì˘ıÈÒÓ, ·ÓÂΉfiÙˆÓ Î·È ÚÔÛˆÈÎÒÓ ÂÌÂÈÚÈÒÓ) Î·È ·ÊÂÙ¤ÚÔ˘ ÂÓ Ì¤ÚÂÈ “ηÙ¢ı˘ÓfiÌÂÓ·” ı¤Ì·Ù· (Ì ‚¿ÛË ÂÚˆÙËÌ·ÙÔÏfiÁÈ· ۯ‰ȷṲ̂ӷ ·fi ÁψÛÛÔÏfiÁÔ˘˜) ·fi Ù· ÔÔ›· ÚÔ·ÙÔ˘Ó ‰Â‰Ô̤ӷ ηٿÏÏËÏ· ÁÈ· ÙËÓ ÌÂϤÙË Û˘ÁÎÂÎÚÈÌ¤ÓˆÓ ÁψÛÛÈÎÒÓ Ê·ÈÓÔ̤ӈÓ. ∆Ô ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ù˘ ·Ú·¿Óˆ ÂÚÁ·Û›·˜ ‹Ù·Ó Ë Û˘ÁΤÓÙÚˆÛË ÂÓfi˜ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ÎÂÈÌ¤ÓˆÓ Ì ÛÎÔfi: ñ ÙËÓ ÏÂÍÈÎÔÁÚ·ÊÈ΋ ÙÔ˘ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· Î·È ÙËÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÂÓfi˜ ·Ú¯ÈÎÔ‡ ÏÂÍÈÏÔÁ›Ô˘, ñ ÙËÓ Û‡ÁÎÚÈÛË Ì ÙÔ ‚·ÛÈÎfi ÏÂÍÈÏfiÁÈÔ Ù˘ Ó¤·˜ ÂÏÏËÓÈ΋˜, ñ ÙËÓ Û˘ÁΤÓÙÚˆÛË ˘ÏÈÎÔ‡ ηٿÏÏËÏÔ˘ ÁÈ· Û˘ÁÁÚ·Ê‹ ‰È‰·ÎÙÈÎÒÓ ÂÁ¯ÂÈÚȉ›ˆÓ, ñ ÙËÓ ¤Î‰ÔÛË “‰ÈËÁ‹ÛˆӔ Û ‚ÈÓÙÂÔÛÎÔË̤ÓË ÌÔÚÊ‹. ∏ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ÙÔ˘ ÛÒÌ·ÙÔ˜ ÎÂÈÌ¤ÓˆÓ ¤ÁÈÓ Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ·Ú·ÁˆÁ‹ ÙÚÈÒÓ ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÒÓ ÚÔ˚fiÓÙˆÓ: ∆Ô ·È‰ÈÎfi ÏÂÍÈÎfi ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘ ·Â˘ı‡ÓÂÙ·È Û ·È‰È¿ ÚÔÛ¯ÔÏÈ΋˜ Î·È Û¯ÔÏÈ΋˜ ËÏÈΛ·˜ Ù· ÔÔ›· ÌÔÚ› Ó· ÙËÙ˜ ÙˆÓ ·Ó·ÁÎÒÓ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ ̤ۈ Ù˘ ∂¡° Î·È ·ÊÂÙ¤ÚÔ˘ ·Ú¤¯Ô˘Ó ÌÈ· ÏÂÍÈÏÔÁÈ΋ ‚¿ÛË Ô˘ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ Ï‹ÚˆÛË ‚·ÛÈÎÒÓ ÂÈÎÔÈÓˆÓÈ·ÎÒÓ ·Ó·ÁÎÒÓ. ™ËÌ·ÓÙÈÎfi ÙÌ‹Ì· ÙÔ˘ ÏÂÍÈÎÔ‡ Â›Ó·È Î·È Ù· “ÂÚÈÏÂÍÈÎÔÁÚ·ÊÈο” ‰Â‰Ô̤ӷ, Ù· ÔÔ›· ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔ˘Ó ÙÔ ‰·ÎÙ˘ÏÈÎfi ·ÏÊ¿‚ËÙÔ, ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ·Ú›ıÌËÛ˘ Î·È ÙËÓ ·fi‰ÔÛË ÙˆÓ Î˘Ú›ˆÓ ÔÓÔÌ¿ÙˆÓ. ∆Ô ÛËÌ·ÓÙÈÎfiÙÂÚÔ Û˘ÛÙ·ÙÈÎfi ÙÔ˘ ÏÂÍÈÎÔ‡ (Û ·ÓÙ›ıÂÛË Ì ٷ ËÏÂÎÙÚÔÓÈο ÏÂÍÈο ¿ÏÏˆÓ ÁψÛÛÒÓ), Â›Ó·È ÙÔ ÔÏ˘ÌÂÛÈÎfi ˘ÏÈÎfi, ÂÊfiÛÔÓ Ù· Ï‹ÌÌ·Ù· ·ÓÙÈÚÔۈ‡ÔÓÙ·È ·fi ‚ÈÓÙÂÔÛÎÔË̤ӷ ÓÔ‹Ì·Ù· Ù˘ ∂¡°. ¢›ÓÂÙ·È Â›Û˘ ÛÙÔ ¯Ú‹ÛÙË Ë ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ηٷ¯ÒÚËÛ˘ ÏËÌÌ¿ÙˆÓ Ì ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ∂¢∞ Î·È ÙˆÓ ‚·ÛÈÎÒÓ ¯ÂÈÚÔÌÔÚÊÒÓ Ù˘ ∂¡°, ÂÓÒ ÙÔ ÂȉÈÎfi ÏÔÁÈÛÌÈÎfi ‰È·ʋ˜ (user interface) ·Ú¤¯ÂÈ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÙˆÓ ÏËÌÌ¿ÙˆÓ Ì ‰È¿ÊÔÚ· ÎÚÈÙ‹ÚÈ·. √È «‰ÈËÁ‹ÛÂȘ» ·ÓÙÈÚÔۈ‡ÔÓÙ·È ·fi ‚ÈÓÙÂÔÛÎÔË̤ӷ ·Ú·Ì‡ıÈ· Ù· ÔÔ›· ‰ÈËÁÔ‡ÓÙ·È ÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔÈ ·ÊËÁËÙ¤˜ («·Ú·Ì˘ı¿‰Â˜»). °È· ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ÙˆÓ ÎÂÈÌ¤ÓˆÓ Ï‹ÊıËΠ˘fi„Ë Ë ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ·Ó‡ÚÂÛ‹˜ ÙÔ˘˜ Î·È Û ¤ÓÙ˘Ë ÌÔÚÊ‹ ÛÙ· ÂÏÏËÓÈο – οÙÈ Ô˘ ÈÛÙ‡ÂÙ·È fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ÂÓÈÛ¯‡ÛÂÈ ÙËÓ ·Ó·ÁÓˆÛÙÈ΋ ÈηÓfiÙËÙ· ÙˆÓ Ì·ıËÙÒÓ. 3. ™˘ÌÂÚ¿ÛÌ·Ù· Î·È ÚÔÔÙÈΤ˜ ∫·Ù¿ ÙÔ ÚÒÙÔ ÛÙ¿‰ÈÔ ÔÚÁ¿ÓˆÛ˘ ÙˆÓ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ Ô˘ ¤ÁÈÓ·Ó ÁÈ· ÙËÓ ˘ÏÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘ ¡√∏ª∞, ¤ÁÈÓ ̛· Û˘ÛÙËÌ·ÙÈ΋ ÚÔÛ¿ıÂÈ· ÂÓË̤ڈÛ˘ ÙˆÓ ÂÚ¢ÓËÙÒÓ ÁÈ· ÙȘ ÚÔÁÂÓ¤ÛÙÂÚ˜ ¤Ú¢Ó˜ Î·È Ù· ̤¯ÚÈ Û‹ÌÂÚ· ‰Â‰Ô̤ӷ Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ∂¡°. ¢È·ÈÛÙÒıËΠ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 16 / page 16 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ¤ÙÛÈ fiÙÈ Ë ÁÓÒÛË Ô˘ ¤¯Ô˘Ì ۋÌÂÚ· ÁÈ· ÙËÓ ∂¡° ‰ÂÓ ÏÂÍÈÎÔÁÚ¿ÊËÛ˘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÂÛÙÈ·ÛÙ› ÛÙËÓ ·Ó¿ÁÎË ‚·Û›˙ÂÙ·È Û ËÁ¤˜ ÂÈÛÙËÌÔÓÈÎÔ‡ Ù‡Ô˘, ·ÏÏ¿ ΢ڛˆ˜ Û ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ȉȈÙÈÎÒÓ ÚÔÛ·ıÂÈÒÓ, ÙˆÓ Î·Ù·ÁÚ·Ê‹˜ Î·È ·ÚÔ˘Û›·Û˘: ñ ÙˆÓ Ì˯·ÓÈÛÌÒÓ ÔÚÁ¿ÓˆÛ˘ ÙÔ˘ ÏÂÍÈÏÔÁ›Ô˘ ÔÔ›ˆÓ ÔÈ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ‰ÂÓ ‚·Û›˙ÔÓÙ·È ¿ÓÙÔÙ Û ÂÌÂÚÈÛٷو̤ÓË ¤Ú¢ӷ. ∆Ô Î˘ÚÈfiÙÂÚÔ ¯·Ú·ÎÙËÚÈ- ñ ÙˆÓ Ì˯·ÓÈÛÌÒÓ ·Ú·ÁˆÁ‹˜ Ó¤ˆÓ ϤÍÂˆÓ ñ Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÙˆÓ ÏÂÍÈÎÒÓ ÌÔÓ¿‰ˆÓ ÛÙÔ ÏfiÁÔ ÛÙÈÎfi ÙˆÓ ÂÚÁ·ÛÈÒÓ ·˘ÙÒÓ Â›Ó·È fiÙÈ Û˘Ó‹ıˆ˜ ÚfiÎÂÈ- Û‡Ìʈӷ Ì ÙÔ ÁÚ·ÌÌ·ÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· Ù˘ Û˘ÁÎÂ- Ù·È ÁÈ· ÚÒÈ̘ ÚÔÛ¿ıÂȘ ÏÂÍÈÎÔÁÚ¿ÊËÛ˘ Ù˘ ÎÚÈ̤Ó˘ ÁÏÒÛÛ·˜. ∂¡°, ÔÈ Ôԛ˜ ·ÊÔÚÔ‡Ó ¿ÓÙ· ‰›ÁψÛÛ· ÏÂÍÈο ÂÏÏËÓÈ΋˜ – ∂¡°. ∆Ô ÁÂÁÔÓfi˜ ·˘Ùfi ·ÔÙÂÏ› Û˘Ó¤ÂÈ· ÙÔ˘ fiÙÈ Ì¤¯ÚÈ ÙÒÚ· Ë ∂¡° ·ÓÙÈÌÂÙˆÈ˙fiÙ·Ó fi¯È ˆ˜ ·˘- ∞Ó Î·È ÙÔ Â›‰Ô˜ Ù˘ ·ÚÔ˘Û›·Û˘ Ô˘ ÂȯÂÈÚÂ›Ù·È Â‰Ò ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Û ‚¿ıÔ˜ ·Ó·ÊÔÚ¿ Û ·˘Ù¿ Ù· ı¤- ÙfiÓÔÌÔ ÂÈÎÔÈÓˆÓÈ·Îfi Û‡ÛÙËÌ· ·ÏÏ¿ ˆ˜ ˘ÔηٿÛÙ·- Ì·Ù·, ÌÔÚԇ̠ӷ ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ÌÂÚÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈ- ÙÔ Ù˘ ʈÓÔ‡ÌÂÓ˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ÁÏÒÛÛ·˜. ÛÙÈο ·Ú·‰Â›ÁÌ·Ù·, ·fi Ù· ÔÔ›· ÚÔ·ÙÂÈ Ë ÁÂÓÈ΋ ÂÈÎfiÓ· ÙÔ˘ ÚÔ‚Ï‹Ì·ÙÔ˜. ∆Ô ÏÂÍÈÎÔÁÚ·ÊÈÎfi ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘ ¡√∏ª∞ ÊÈÏÔ‰ÔÍ› Ó· ‰ÒÛÂÈ Ó¤· ÚÔÔÙÈ΋ ÛÙÔ ·Ú·¿Óˆ Ï·›ÛÈÔ, Ì ÛÙfi¯Ô ÛÙÔ ¿ÌÂÛÔ Ì¤ÏÏÔÓ Ó· Â›Ó·È ÂÊÈÎÙ‹ Ë Û˘˙‹ÙËÛË ÁÈ· ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ΢ڛˆ˜ ÌÔÓfiÁψÛÛˆÓ ÏÂÍÈÎÒÓ Ù˘ ∂¡°, ÙfiÛÔ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ ‰È‰·Ûηϛ·˜ fiÛÔ Î·È ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ ÂÚÁ·Û›·˜ ÛÙË Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÁÏÒÛÛ·, ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· Ì fi,ÙÈ Û˘Ì‚·›ÓÂÈ ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ÔÔÈ·Û‰‹ÔÙ ηٷÁÂÁÚ·Ì̤Ó˘ Ê˘ÛÈ΋˜ ÁÏÒÛÛ·˜. ¶ÚÔ˜ ÙÔ ·ÚfiÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Î·È ¿ÏÈ ÁÈ· ‰›ÁψÛÛÔ ÏÂÍÈÎfi ÂÏÏËÓÈ΋˜ – ∂¡°, ÙÔ˘ ÔÔ›Ô˘ fï˜ Ë ˘ÏÔÔ›ËÛË ‚·Û›ÛÙËΠÛÂ Û˘ÛÙËÌ·ÙÈ΋ ÂÓ·Û¯fiÏËÛË Ì ÙËÓ ‰ÔÌ‹ Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜. ∆Ô ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Â›Ó·È fiÙÈ Ë ÂÌÂÈÚ›· ·fi ÙËÓ ÂÂÍÂÚÁ·Û›· ÙˆÓ 3.000 ÏËÌÌ¿ÙˆÓ Ì·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ÚԂԇ̠۠ÔÚÈṲ̂Ó˜ ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂȘ Î·È ‰È·ÈÛÙÒÛÂȘ Û¯ÂÙÈο Ì ÙË ÌÔÚÊÔÏÔÁÈ΋ ‰ÔÌ‹ Ù˘ ∂¡°, ·ÏÏ¿ Î·È Ó· ÂÈÛËÌ¿ÓÔ˘Ì ÙËÓ ·Ó¿ÁÎË ‚·ı‡ÙÂÚ˘ ¤Ú¢ӷ˜ Ù˘ Û˘ÓÙ·ÎÙÈ΋˜ ‰ÔÌ‹˜ Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜. ¶·Ú¿ÏÏËÏ· Ù›ıÂÙ·È Ï¤ÔÓ ÙÔ ı¤Ì· Ù˘ ÌÂıÔ‰ÔÏÔÁ›·˜ ÛÙË ÏÂÍÈÎÔÁÚ·Ê›· Ù˘ ∂¡°. µ·ÛÈ΋ ı¤ÛË Ù˘ ‰È΋˜ Ì·˜ ÔÌ¿‰·˜ Â›Ó·È fiÙÈ ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ Â·Ú΋˜ ÏÂÍÈÎÔÁÚ¿ÊËÛË ÌÈ·˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ·Ó ‰ÂÓ ÚÔËÁËı› ·Ó¿Ï˘ÛË Î·È ÂÚÌËÓ›· ÙˆÓ ÁÚ·ÌÌ·ÙÈÎÒÓ ‰ÔÌÒÓ Ù˘. ™Â ·˘Ù‹ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ı· ÛÙÚ·Ê› Î·È Ë ÚÔÛ¿ıÂÈ¿ Ì·˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ·Ú¿‰ÔÛË ÙÔ˘ ‰›ÁψÛÛÔ˘ ÏÂÍÈÎÔ‡, ÁÈ· ‰‡Ô ‚·ÛÈÎÔ‡˜ ÏfiÁÔ˘˜: ¶ÚÒÙÔÓ, ÂÂȉ‹ ‰ÂÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·ÙfiÓ Ó· Û˘Ó¯›˙ÂÙ·È Ë ·ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË Ù˘ ∂¡° ˆ˜ ̤ÛÔ˘ ·ÂÈÎfiÓÈÛ˘ Ù˘ ʈÓÔ‡ÌÂÓ˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ÁÏÒÛÛ·˜, ·ÏÏ¿ Â›Ó·È Ï¤ÔÓ ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ÙËÓ ÚÔÛÂÁÁ›ÛÔ˘Ì ˆ˜ ·˘ÙfiÓÔÌÔ ÁψÛÛÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· Ô˘ ηχÙÂÈ ÙȘ ÂÈÎÔÈÓˆÓȷΤ˜ ·Ó¿ÁΘ ÌÈ·˜ ÔÌ¿‰·˜ Ê˘ÛÈÎÒÓ ÔÌÈÏËÙÒÓ Î·È ‰È·ı¤ÙÂÈ ÂÛˆÙÂÚÈ΋ ‰ÔÌ‹ Î·È Ì˯·ÓÈÛÌÔ‡˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô˘˜ Ì ·˘ÙÔ‡˜ ÔÔÈ·Û‰‹ÔÙ ¿ÏÏ˘ Ê˘ÛÈ΋˜ ÁÏÒÛÛ·˜. ¢Â‡ÙÂÚÔÓ, ÂÂȉ‹ Ë ÚÔÛ¿ıÂÈ· ∞Ó ¤Ó· ‰›ÁψÛÛÔ ÏÂÍÈÎfi οÓÂÈ ·Ó·ÊÔÚ¿ ÛÙË Ï¤ÍË ∫∞§∞£π Ù˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ Î·È Û ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ô ÓfiËÌ· Ù˘ ∂¡° ‚·ÛÈ˙fiÌÂÓÔ Û ̛· ¤Ó· ÚÔ˜ ¤Ó· ·ÓÙÈÛÙÔȯ›· ÌÂٷ͇ ÓÔ‹Ì·ÙÔ˜ Î·È Ï¤Í˘, ÙfiÙ ¯¿ÓÂÈ fiÏÔ ÙÔ Ê¿ÛÌ· ϤÍÂˆÓ Ô˘ ‰È·ı¤ÙÂÈ Ë ÓÔËÌ·ÙÈ΋ ÁÈ· ÙËÓ ·fi‰ÔÛË Ù˘ ¤ÓÓÔÈ·˜ ∫∞§∞£π. ¶·Ú¿ÏÏËÏ·, ÙÔ ‰›ÁψÛÛÔ ÏÂÍÈÎfi ‰ÂÓ ÌÔÚ› Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ·È‰·ÁˆÁÈο, ·ÊÔ‡ ‰ÂÓ Â›Ó·È Û ı¤ÛË Ó· ‰Â›ÍÂÈ ÌÈ· ·fi ÙȘ ‚·ÛÈΤ˜ ÏÂÍÈÎÔÏÔÁÈΤ˜ ȉÈfiÙËÙ˜ Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜, ‰ËÏ·‰‹ ÙËÓ ‰‹ÏˆÛË ÙÔ˘ Û¯‹Ì·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ˘ fiÁÎÔ˘ ÙÔ˘ ·ÓÙÈÎÂÈ̤ÓÔ˘ ·Ú¿ÏÏËÏ· Ì ÙËÓ ÚˆÙÔÙ˘È΋ ¤ÓÓÔÈ· Ô˘ ÙÔ˘ ·ÓÙÈÛÙÔȯ›. ¢Â›ÁÌ·Ù· Ù¤ÙÔÈ·˜ ·Ó¿ÚÎÂÈ·˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÂÓÙÔÈÛıÔ‡Ó Û˘ÛÙËÌ·ÙÈο, ÙfiÛÔ Û ۯ¤ÛË Ì ÙËÓ ÏÂÍÈÎÔÁÚ·ÊÈ΋ ηٷÁÚ·Ê‹ ÓÔËÌ¿ÙˆÓ Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔ˘Ó Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ·ÓÙÈΛÌÂÓ· fiˆ˜ ÛÙÔ ·Ú·¿Óˆ ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, fiÛÔ Î·È Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ÓÔ‹Ì·Ù· – ‹ Ì¿ÏÏÔÓ Ì ٷ Û‡ÓÔÏ· ÓÔËÌ¿ÙˆÓ – Ô˘ ·ÓÙÈÛÙÔÈ¯Ô‡Ó Û ڋ̷ٷ Ù˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ Î·È ·Ô‰›‰Ô˘Ó ¤ÓÓÔȘ Û¯ÂÙÈΤ˜ Ì ΛÓËÛË Î·È ÂÓ¤ÚÁÂÈ·, ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Ù· ¢π¡ø, ∞¡√π°ø ÎÏ. ŒÓ· ¿ÏÏÔ ÚÔ‚ÏËÌ·ÙÈÎfi ÛËÌÂ›Ô Ù˘ ‰›ÁψÛÛ˘ ÏÂÍÈÎÔÁÚ¿ÊËÛ˘ Â›Ó·È fiÙÈ ·‰˘Ó·Ù› Ó· ηٷ¯ˆÚ‹ÛÂÈ ÛÙË Ì·ÎÚÔ‰ÔÌ‹ ÙÔ˘ ‰›ÁψÛÛÔ˘ ÏÂÍÈÎÔ‡ ÛÙÔȯ›· Ô˘ ·Ó‹ÎÔ˘Ó ÌfiÓÔ ÛÙË Ì›· ·fi ÙȘ ÁÏÒÛÛ˜ ÙÔ˘ ˙‡ÁÔ˘˜. °È· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ·, Ë ∂¡° ‰È·ı¤ÙÂÈ ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ ·ÚÈıÌfi ÓÔËÌ¿ÙˆÓ ÁÈ· ÙËÓ ¤ÎÊÚ·ÛË ı·˘Ì·ÛÌÔ‡, ÂÈ‚Ú¿‚¢Û˘, ¿ÚÓËÛ˘ Î·È ·Ô‰ÔÎÈÌ·Û›·˜ Ô˘ ‰ÂÓ ‚Ú›ÛÎÔ˘Ó ·ÓÙ›ÛÙÔȯ· ÓÂÔÂÏÏËÓÈο Ï‹ÌÌ·Ù·, ÔfiÙÂ Â›Ó·È Û‡ÓËı˜ Ó· ÌËÓ ÂÌÊ·Ó›˙ÔÓÙ·È Û ‰›ÁψÛÛ· ÏÂÍÈο Ô˘ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÔ‡ÓÙ·È Ì ·ÊÂÙËÚ›· ÙËÓ ÊˆÓÔ‡ÌÂÓË ÁÏÒÛÛ·. ∞fi fiÛ· ›·ÌÂ, ı· ÌÔÚÔ‡Û ηÓ›˜ Ó· ·Ó·ÚˆÙËı› ÁÈ· ÙË ÛÎÔÈÌfiÙËÙ· ÙˆÓ ‰›ÁψÛÛˆÓ ÏÂÍÈÎÒÓ, fï˜ Ë ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 17 / page 17 ·¿ÓÙËÛË Û ¤Ó· Ù¤ÙÔÈÔ ÂÚÒÙËÌ· Â›Ó·È ÙfiÛÔ ·˘ÙÔÓfiËÙË fiÛÔ Î·È Ë ‡·ÚÍ‹ ÙÔ˘˜ ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙ· ‰È¿ÊÔÚ· ˙‡ÁË Ê˘ÛÈÎÒÓ ÁψÛÛÒÓ. ∞˘Ùfi Ô˘ Ú·ÁÌ·ÙÈο ÌÔÚ› Ó· ÚÔÙ·ı›, Â›Ó·È Ó· ÔÚÈÛÙ› Ì ۷ʋÓÂÈ· ÙÔ Â‰›Ô ¯Ú‹Û˘ Î·È Ô ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfi˜ ÛÎÔfi˜ ÁÈ· ÙÔÓ ÔÔ›Ô Û˘ÓÙ¿ÛÛÂÙ·È Î¿ı ÏÂÍÈÎfi, ‰›ÁψÛÛÔ ‹ ÌÔÓfiÁψÛÛÔ. ™ÙËÓ ÚÒÙË ÂÚ›ÙˆÛË Î·Ï‡ÙÔÓÙ·È ·Ó¿ÁΘ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›·˜ ·Ó¿ÌÂÛ· Û ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ ÁψÛÛÈΤ˜ ÎÔÈÓfiÙËÙ˜ ÂÓÒ ÛÙËÓ ‰Â‡ÙÂÚË Î·Ù·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Ô ÏÂÍÈÏÔÁÈÎfi˜ ÏÔ‡ÙÔ˜ ÌÈ·˜ ÁÏÒÛÛ·˜ ÁÈ· ÂÎ·È‰Â˘ÙÈÎÔ‡˜ ‹ ÂÈÎÔÈÓˆÓÈ·ÎÔ‡˜ ÛÎÔÔ‡˜. ∆Ô Û˘Ì¤Ú·ÛÌ· ·fi ÙË Ì¤¯ÚÈ ÙÒÚ· Û˘˙‹ÙËÛË ı· ÌÔÚÔ‡ÛÂ, ÏÔÈfiÓ Ó· Û˘ÓÔ„›˙ÂÙ·È Î˘Ú›ˆ˜ ÛÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ˘¿Ú¯ÂÈ ·Ó¿ÁÎË ÂÚ·ÈÙ¤Úˆ ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ∞¡∞¶∆À•∏ ™À™∆∏ª∞∆√™ ¢π∞∫π¡∏™∏™ ∫∞π ∂¶∂•∂ƒ°∞™π∞™ ∆∏™ ª√À™π∫∏™ ¶§∏ƒ√º√ƒπ∞™ ª∂™ø ∆√À ¢π∞¢π∫∆À√À °π∞ ∆Àº§√À™ ª√À™π∫√À™ ™∆√ ¶§∞π™π√ ∆√À ∫√π¡√∆π∫√À ¶ƒ√°ƒ∞ªª∞∆√™ WEDELMUSIC ∞Ó·ÛÙ·Û›· °ÂˆÚÁ¿ÎË, ™‡ÚÔ˜ ƒ¿Ù˘, ™Ù¤ÏÈÔ˜ ª·Î·Ì›‰Ë˜, ÃÚ‹ÛÙÔ˜ ª·ÏÏÈfiÔ˘ÏÔ˜ πÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ ∂ÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÔ˘ §fiÁÔ˘ (π∂§) ∆Ì‹Ì· ∆¯ÓÔÏÔÁ›·˜ ºˆÓ‹˜ ∂ȉ·‡ÚÔ˘ & ∞ÚÙ¤ÌȉԘ, 151 25 ∞ı‹Ó· ÁψÛÛÔÏÔÁÈ΋˜ ¤Ú¢ӷ˜ Ì ÛÎÔfi ÙËÓ ·Ó¿Ï˘ÛË Î·È Î·Ù·ÁÚ·Ê‹ Ù˘ ÁÚ·ÌÌ·ÙÈ΋˜ Ù˘ ∂¡°, ÒÛÙ ӷ ˘¿Ú¯ÂÈ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜ ÙˆÓ Û˘ÌÂÚ·ÛÌ¿ÙˆÓ ÛÙËÓ ÏÂÍÈÎÔÁÚ¿ÊËÛ‹ Ù˘. ∂Í›ÛÔ˘ Û·Ê‹˜ Â›Ó·È ÁÈ· ÂÌ¿˜ Ë ·Ó¿ÁÎË Î·ıÔÚÈÛÌÔ‡ Ì›·˜ ÏÂÍÈÎÔÁÚ·ÊÈ΋˜ ÌÂıÔ‰ÔÏÔÁ›·˜ ÚÔÛ·ÚÌÔṲ̂Ó˘ ÛÙȘ ‰ÔÌÈΤ˜ ȉȷÈÙÂÚfiÙËÙ˜ Ù˘ ∂¡°, ÒÛÙÂ Ô ÛÎÔfi˜ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›·˜ ÂÓfi˜ ÏÂÍÈÎÔ‡ Ó· ηıÔÚ›˙ÂÈ Î¿ı ÊÔÚ¿ ÙÔÓ ÙÚfiÔ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛ˘ Î·È ÂÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙˆÓ ‰Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ Î·È ÙÔ ÙÂÏÈÎfi ÚÔ˚fiÓ Ó· ÏËÚÔ› ηıÔÚÈṲ̂ӷ ÎÚÈÙ‹ÚÈ· ÔÈfiÙËÙ·˜. ∂¶π§√°∏ µπµ§π√°ƒ∞ºπ∞™ Bellugi, U., & Fischer, S., 1972. A comparison of Sign language and spoken language, Cognition, 1 : 173-200. Gee, J. & Goodhart, W., 1985. Nativization, Linguistic Theory, and Deaf Language Acquisition, Sign Language Studies, 49 : 291-342. Kourbetis, V. & Hoffmeister, R.J., 1996. Deaf Culture in Greece, International Conference in Education of the Deaf, Manchester, England. ∫Ô˘Ṳ́Ù˘ µ., ª·Úο΢ ∂., ™Ù·˚Ó¯·Ô˘ÂÚ °., 1999. ∏ ∂ÏÏËÓÈ΋ ¡ÔËÌ·ÙÈ΋ °ÏÒÛÛ· Î·È Ë ‰È‰·Ûηϛ· Ù˘ ÛÙ· Û¯ÔÏ›· ∫ˆÊÒÓ, ¶·È‰·ÁˆÁÈÎfi πÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ, ∞ı‹Ó·. Lane, H. Hoffmeister, R Behan B., 1996. A Journey in the Deaf-World, DawnSign Press, San Diego. Woodward, J., 1990. Sign English in the education of deaf students, in H. Borsnstein, Manual communication in America, Gallaudet University Press, Washington DC. ¶ÂÚ›ÏË„Ë ™ÙÔ ¿ÚıÚÔ ·˘Ùfi ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÙ·È Ô Û¯Â‰È·ÛÌfi˜ Î·È Ë ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋ ÌÈ·˜ Ó¤·˜ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ ‰È·ʋ˜ ÁÈ· Ù˘ÊÏÔ‡˜ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡˜ Ë ÔÔ›· ·Ó·Ù‡ÛÛÂÙ·È ÛÙÔ πÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ ∂ÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÔ˘ §fiÁÔ˘ (π∂§) Î·È ı· ÔÏÔÎÏËÚˆı› ÛÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ WEDELMUSIC1. ™ÎÔfi˜ Â›Ó·È Ë ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÚfiÛ‚·Û˘ ·ÙfiÌˆÓ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ Ù˘ÊÏÒÓ ÌÔ˘ÛÈÎÒÓ Ì¤Ûˆ ‰È·‰ÈÎÙ‡Ô˘ Û ‚¿ÛÂȘ ‰Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ Ì ÌÔ˘ÛÈÎfi ˘ÏÈÎfi Ô˘ ı· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁËıÔ‡Ó (·ÚÙÈÙÔ‡Ú˜ ›Ù Û ÌÔÚÊ‹ „ËÊÈÔÔÈË̤Ó˘ ÂÈÎfiÓ·˜ ›Ù ÛÂ Û˘Ì‚ÔÏÈ΋ ÁÏÒÛÛ·, ÌÔ˘ÛÈο ·Ú¯Â›·, ·Ú¯Â›· Ù‡Ô˘ MIDI ÎÏ) ηıÒ˜ Î·È Ë ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· editing ÁÈ· ÙËÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· Ó¤ˆÓ ÌÔ˘ÛÈÎÒÓ ¤ÚÁˆÓ. §¤ÍÂȘ-∫ÏÂȉȿ ÕÙÔÌ· Ì ÂȉÈΤ˜ ·Ó¿ÁΘ, ÌÔ˘ÛÈ΋, ‰È·‰›ÎÙ˘Ô, ÌÔÚÊ‹ „ËÊÈÔÔÈË̤ÓÔ˘ ·ÎÔ˘ÛÙÈÎÔ‡ Û‹Ì·ÙÔ˜ (audio format), ÌÔÚÊ‹ „ËÊÈÔÔÈË̤Ó˘ ÂÈÎfiÓ·˜ (image format), Û˘Ì‚ÔÏÈ΋ ÌÔÚÊ‹ (symbolic format), ÌÔÚÊ‹ mp3 (MP3 format), ÌÔ˘ÛÈ΋ ÂÚÈÁÚ·ÊfiÌÂÓË Ì ʈӋ (speech music), ÌÔ˘ÛÈ΋ Έ‰ÈÎÔÔÈË̤ÓË Î·Ù¿ Braille (Braille music), ·Ó¿Ï˘ÛË ÌÔ˘ÛÈ΋˜ (music analysis), ÂÎÙ‡ˆÛË ÌÔ˘ÛÈ΋˜ (music printing). 1. ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ ™‹ÌÂÚ· Ë ¯Ú‹ÛË ÙˆÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙÒÓ Â›Ó·È Â˘Ú‡Ù·Ù· ‰È·‰Â‰Ô̤ÓË ÛÙËÓ Î·ıËÌÂÚÈÓ‹ ˙ˆ‹. ¶·ÚfiÏ· ·˘Ù¿ ÌfiÓÔ Ì›· ÌÈÎÚ‹ ÌÂÈÔ„ËÊ›· ÌÔ˘ÛÈÎÒÓ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ ¤¯ÂÈ ÙËÓ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ˘ÔÏÔÁÈÛÙ¤˜ ÁÈ· ı¤Ì·Ù· ÌÔ˘ÛÈ΋˜. ∏ ∂˘Úˆ·˚΋ ∫ÔÈÓfiÙËÙ· ¤¯ÂÈ ‰Â›ÍÂÈ ÂӉȷʤÚÔÓ ÁÈ· ÙËÓ Î·ÙËÁÔÚ›· ·˘Ù‹ ÙˆÓ 1 ∆Ô ÚfiÁÚ·ÌÌ· WEDELMUSIC (www.wedelmusic.org) Â›Ó·È ¤Ó· ∂˘Úˆ·˚Îfi ÚfiÁÚ·ÌÌ· IST ÙÔ ÔÔ›Ô ÍÂΛÓËÛ ÙÔÓ π·ÓÔ˘¿ÚÈÔ ÙÔ˘ 2000. ∆Ô ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ·˘ÙÔ‡ Â›Ó·È Ó· οÓÂÈ ‰˘Ó·Ù‹ ÙËÓ ‰È·Î›ÓËÛË ÌÔ˘ÛÈ΋˜ Ì ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ·ÏÏËÏ›‰Ú·Û˘ (interactive music) ̤ۈ ÙÔ˘ ‰È·‰ÈÎÙ‡Ô˘ Ì ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓË ‰È·ÛÊ¿ÏÈÛË ÙˆÓ ‰ÈÎ·ÈˆÌ¿ÙˆÓ ÙˆÓ ·Ú·ÁˆÁÒÓ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ Î·È Ó· ÔÏÔÎÏËÚÒÛÂÈ Û ¤Ó· ÌÔÓÙ¤ÏÔ ÌÔ˘ÛÈ΋ ÛÂ Û˘Ì‚ÔÏÈ΋ ÌÔÚÊ‹ ηıÒ˜ Î·È „ËÊÈÔÔÈË̤ÓÔ ‹¯Ô Î·È ÂÈÎfiÓ·. ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 18 / page 18 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ·ÙfiÌˆÓ Ì ÙËÓ ÂÎfiÓËÛË ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ Ù· ÔÔ›· ÌÈÎÚfi ÔÛÔÛÙfi ÙÔ˘ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡ ˘ÏÈÎÔ‡ Ô˘ Â›Ó·È ‰È·ı¤- ¤¯Ô˘Ó Û·Ó ÛÎÔfi ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË ˘ÔÏÔÁÈÛÙÈÎÒÓ ÂÚÈ‚·ÏÏfiÓÙˆÓ ÁÈ· ÙËÓ ‰È¢ÎfiÏ˘ÓÛË ÚfiÛ‚·Û˘ Û ÌÔ˘- ÛÈÌÔ ÁÈ· ÙÔÓ ‚ϤÔÓÙ· ÌÔ˘ÛÈÎfi. √È ‚ϤÔÓÙ˜ ÌÔ˘ÛÈ- ÛÈΤ˜ Î·È fi¯È ÌfiÓÔ ‚È‚ÏÈÔı‹Î˜ ̤ۈ ‰È·‰ÈÎÙ‡Ô˘. ÎÔ› ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ‰È·‚¿ÛÔ˘Ó ¤Ó· ÌË ÁÓÒÚÈÌÔ ÎÔÌÌ¿ÙÈ, ÂÓÒ ÔÈ ÌË ‚ϤÔÓÙ˜ (Ì ÙËÓ Èı·Ó‹ ÂÍ·›ÚÂÛË ÙˆÓ ÙÚ·ÁÔ˘‰ÈÛÙÒÓ) Ú¤ÂÈ Ó· ·ÊÈÂÚÒÛÔ˘Ó ¯ÚfiÓÔ ÁÈ· Ó· ŒÓ· ·fi Ù· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ·˘Ù¿ Â›Ó·È Î·È ÙÔ ·ÔÌÓËÌÔÓ‡ÛÔ˘Ó ÙËÓ ÌÔ˘ÛÈ΋ Ô˘ Â›Ó·È Ôχ ‰‡ÛÎÔ- WEDELMUSIC ÙÔ ÔÔ›Ô ¤¯ÂÈ Û·Ó ÛÎÔfi ÙËÓ ‰È·Î›ÓËÛË ÌÔ˘ÛÈ΋˜ ̤ۈ ‰È·‰ÈÎÙ‡Ô˘ Û ‰È¿ÊÔÚ˜ ÌÔÚʤ˜ („Ë- ÏÔ Ó· ‚ÚÔ˘Ó Û ÌÔÚÊ‹ ·Ó·ÁÓÒÛÈÌË ·fi ·˘ÙÔ‡˜ (ÌfiÓÔ Û ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤Ó˜ ‚È‚ÏÈÔı‹Î˜ ÔÈ Ôԛ˜ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ÊÈÔÔÈË̤ÓÔ˜ ‹¯Ô˜, Û˘Ì‚ÔÏÈ΋ ÌÔÚÊ‹ Î·È „ËÊÈÔÔÈË- ΢ڛˆ˜ Û ÔÚÈṲ̂Ó˜ ¯ÒÚ˜). ̤ÓË ÂÈÎfiÓ·) Î·È ÙËÓ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· Ó¤·˜ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ Ì ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓË ÚÔÛÙ·Û›· ÙˆÓ ‰ÈÎ·ÈˆÌ¿ÙˆÓ ÙˆÓ ·Ú·- ∞fi ÙËÓ ¿ÏÏË ÏÂ˘Ú¿ Ù· ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·- ÁˆÁÒÓ. ∆Ô Ó¤Ô ·˘Ùfi ÚfiÁÚ·ÌÌ· fiÙ·Ó ÔÏÔÎÏËÚˆı› ı· ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÛÙÔ˘˜ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡˜ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ Ì ÙËÓ ‚Ô‹ıÂÈ· ÂȉÈÎÒÓ ÂÚÁ·Ï›ˆÓ Ó· ·ÔÏ·Ì‚¿ÓÔ˘Ó ÙȘ ›‰È˜ ˘ËÚÂۛ˜ fiˆ˜ Î·È ÔÈ ‚ϤÔÓÙ˜ Û˘Ó¿‰ÂÏÊÔÈ ÙÔ˘˜. Û˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ‚ÔËıËıÔ‡Ó ·fi ¤Ó· Ê¿ÛÌ· ÂÚÁ·Ï›ˆÓ ˘ÏÈÎÔ‡ Î·È ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡ Ù· ÔÔ›· ÚÔÛʤÚÔ˘Ó ÙËÓ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Braille ÏËÎÙÚÔÏfiÁËÛ˘ Î·È ÂÎÙ‡ˆÛ˘, ÌÂÁ¤ı˘ÓÛ˘ Ù˘ ·ÂÈÎfiÓÈÛ˘ ηÈ/‹ Û˘ÓıÂÙÈ΋ ʈӋ. ∆· ÂÚÁ·Ï›· ·˘Ù¿ ηχÙÔ˘Ó fiÏÔ ÙÔ Ê¿ÛÌ· ·fi ÊıË- 2. ∏ ÙÚ¤¯Ô˘Û· ηٿÛÙ·ÛË ÛÙËÓ ∂˘ÚÒË Û¯ÂÙÈο Ì ÙËÓ ·Ó¿ÎÙËÛË Î·È ¯Ú‹ÛË ÌÔ˘ÛÈ΋˜ ÏËÚÔÊÔÚ›·˜ ·fi ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ Ó¤˜ χÛÂȘ fiˆ˜ ÔÈ ÌÂÌ‚Ú¿Ó˜ Braille ÁÈ· ÙÔ ÁÓˆÛÙfi ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ, ̤¯ÚÈ ·ÎÚÈ‚¤˜ χÛÂȘ fiˆ˜ ÊÔÚËÙ¤˜ Ó· ¤¯Ô˘Ó ÚfiÛ‚·ÛË Û ‚¿ÛÂȘ ‰Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ Ì ÌÔ˘ÛÈÎfi Û˘Û΢¤˜ ÁÈ· Ó· ÎÚ·Ù¿ ηÓ›˜ ÛËÌÂÈÒÛÂȘ Û Braille. ∆¤ÙÔȘ Ù¯ÓÔÏÔÁ›Â˜ ·Ú¤¯Ô˘Ó ÚfiÛ‚·ÛË Û ÏËÚÔÊÔÚ›· ηٷ¯ˆÚË̤ÓË Û Î›ÌÂÓ· Î·È ˘ÔÛÙËÚ›˙Ô˘Ó ÙËÓ ·Ó¿Ù˘ÍË ‰ÂÍÈfiÙËÙ·˜ ÛÙËÓ ÁÚ·Ê‹, ‚ÔËıÒÓÙ·˜ ¤ÙÛÈ ÙÔ˘˜ ¤¯ÔÓÙ·˜ Úfi‚ÏËÌ· fiÚ·Û˘ Ó· ÂÙ‡¯Ô˘Ó ÙÔ Â›Â‰Ô ÌfiÚʈÛ˘ ÙÔ˘˜ ÙÔ ÔÔ›Ô ¤¯Ô˘Ó ı¤ÛÂÈ Û·Ó ÛÙfi¯Ô. ˘ÏÈÎfi Î·È ÏËÚÔÊÔÚÈ·Îfi ˘ÏÈÎfi Ì ¯Ú‹ÛË ‰È·ÊfiÚˆÓ Ù¯ÓÔÏÔÁÈÒÓ ˘Ô‚Ô‹ıËÛ˘ (assisting technologies). ∞Ó Î·È Ù· Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· Ó¤·˜ Ù¯ÓÔÏÔÁ›·˜ Ô˘ ÂÈÙÚ¤- ™‹ÌÂÚ·, Ù· ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó ÙÔÓ ‰ÈÂıÓ‹ ÎÒ‰Èη Braille ÁÈ· Ó· ¤¯Ô˘Ó ÚfiÛ‚·ÛË Û ÌÔ˘ÛÈΤ˜ ·ÚÙÈÙÔ‡Ú˜ ·ÏÏ¿ Î·È ∞Ú¯Èο Ë Îˆ‰ÈÎÔÔÈË̤ÓË Î·Ù¿ Braille ÌÔ˘ÛÈ΋ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÛÙÔÓ ÌÔ˘ÛÈÎfi Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ Ó· ¤¯ÂÈ ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙËÓ ÏËÚÔÊÔÚ›· Ô˘ Ô Û˘Óı¤Ù˘ ıˆÚ› ÂӉȷʤÚÔ˘Û·, ‰ËÏ·‰‹ fi¯È ÌfiÓÔ Ù· pitch Î·È ÙÔ˘˜ Ú˘ıÌÔ‡˜ ·ÏÏ¿ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË ÏËÚÔÊÔÚ›· ÙÔ˘ ˆ˜ ı· Ù· ·Ô‰ÒÛÂÈ. ∏ ·ÚÙÈÙÔ‡Ú· ÏËÚÔÊÔÚ› ÙÔÓ ÌÔ˘ÛÈÎfi Ô˘ Ó· ·›ÍÂÈ ‰˘Ó·ÙfiÙÂÚ· ‹ ··ÏfiÙÂÚ·, Ô˘ Ó· οÓÂÈ ·‡ÛË, Ô˘ Ó· ·Ê‹ÛÂÈ ¤Ó· ÌÈÎÚfi ÎÂÓfi ‰È¿ÛÙËÌ· ·Ó¿ÌÂÛ· ÛÙȘ ÓfiÙ˜ (staccato) Î·È Ô˘ Ó· ·›ÍÂÈ ÙȘ ÓfiÙ˜ Û ̛· ··Ï‹ ÁÚ·ÌÌ‹ (legato). √ ÌÔ˘ÛÈÎfi˜ Ì Úfi‚ÏËÌ· fiÚ·Û˘ Ô ÔÔ›Ô˜ ‰¤¯ÂÙ·È ÏËÚÔÊÔڛ˜ ·fi ÙÔ ÂÓÙ¿ÁÚ·ÌÌÔ Ì οÔÈÔÓ ÙÚfiÔ ¤¯ÂÈ Ôχ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ Èı·ÓfiÙËÙ˜ Û·Ó Ì¤ÏÔ˜ ÂÓfi˜ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡ Û˘ÓfiÏÔ˘ Ó· ÂÎÙÂÏ› Û·Ó ‚·ÛÈÎfi ̤ÏÔ˜ ·Ú¿ Û·Ó ·ÎfiÏÔ˘ıÔ˜. Ô˘Ó ÛÙÔ˘˜ ÌË ‚ϤÔÓÙ˜ Ó· ¤¯Ô˘Ó Ì›· ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ·Ó¿‰Ú·ÛË ‹ ·Ó¿‰Ú·ÛË ·Ê‹˜ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È Û ̛· ‰È·Ú΋ ÂͤÏÈÍË, ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ·ÎfiÌ· ¤Ó· ¢¤ÏÈÎÙÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÁÈ· Ù˘ÊÏÔ‡˜ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡˜ Î·È Û˘Óı¤Ù˜. √ ÛÎÔfi˜ Ù˘ ·ÚÔ‡Û·˜ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜ Â›Ó·È Ë ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ‰È·Î›ÓËÛ˘ Î·È ‰È¿ıÂÛ˘ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ Û ‰È¿ÊÔÚ˜ ÌÔÚʤ˜ (audio, symbolic and image) Ì ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ·ÏÏËÏ›‰Ú·Û˘ (interaction) (WEDELMUSIC symbolic format) ·ÏÏ¿ Î·È Ë ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ÛÙÔ˘˜ ¤¯ÔÓÙ˜ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ Ó· ¤¯Ô˘Ó ÚfiÛ‚·ÛË Î·È ÙÚÔÔÔ›ËÛË ÛÙËÓ ÌÔ˘ÛÈ΋ ÏËÚÔÊÔÚ›· (music scores) fiˆ˜ Î·È ÔÈ ‚ϤÔÓÙ˜. ¶ÈÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ, ÙÔ Î‡ÚÈÔ ·ÓÙÈΛÌÂÓÔ Â›Ó·È Ë ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· Ì›·˜ ‰È·ʋ˜ (interface) Ë ÔÔ›· ı· ‰È¢ÎÔχÓÂÈ ÙÔ˘˜ Ù˘ÊÏÔ‡˜ ‹ ¤¯ÔÓÙ˜ οÔÈÔ Úfi‚ÏËÌ· fiÚ·Û˘ Ó· ¤¯Ô˘Ó ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙÔÓ ‰È·ÓÔ̤· ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡ ˘ÏÈ- £· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙˆ˜ Ó· ÛËÌÂȈı› fiÙÈ Ë ÔÛfiÙËÙ· ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡ ˘ÏÈÎÔ‡ Έ‰ÈÎÔÔÈË̤ÓÔ˘ ηٿ Braille Â›Ó·È ¤Ó· ÎÔ‡ ÙÔ˘ WEDELMUSIC ÁÈ· Ó· ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ÂÓÙÔ›ÛÔ˘Ó ÙÔ ÌÔ˘ÛÈÎfi ˘ÏÈÎfi ÙÔ ÔÔ›Ô ÂÈı˘ÌÔ‡Ó (search), Ó· ÙÔ ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 19 / page 19 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ·Ó·ÎÙ‹ÛÔ˘Ó (download), Ó· ÙÔ ÙÚÔÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó (edit), ΋˜ ·Ó¿‰Ú·Û˘, ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÂÓ¤ÚÁÂÈ· Ô˘ ¤¯ÂÈ Û·Ó Ó· ÙÔ ·ÎÔ‡ÛÔ˘Ó (listen) Î·È Ó· ÙÔ ÂÎÙ˘ÒÛÔ˘Ó Û ÌÔÚÊ‹ Braille. ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· ÙËÓ ·ÏÏ·Á‹ Ù˘ ÂÛÙ›·Û˘ (focus), ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ÏÔ‹ÁËÛË (navigation) ̤ۈ ÛÙÔ ÙÚ¤¯ÔÓ ÂÓÂÚÁfi ·Ú¿ı˘ÚÔ ‹ ̤ۈ ÂÓfi˜ ·ÚÈıÌÔ‡ ·ÓÔÈÎÙÒÓ ·Ú·- 3. µ·ÛÈο ı¤Ì·Ù· Î·È ÂÚÈÙÒÛÂȘ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙÔÓ Û¯Â‰È·ÛÌfi ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡ interface ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ √ ۯ‰ȷÛÌfi˜ ÂÓfi˜ ÊÈÏÈÎÔ‡ ÁÈ· ÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË interface ÛˆÛÙ¿ ·Ó·ÁÓˆÚ›˙ÂÙ·È Û·Ó ÙÔ ÈÔ ‰‡ÛÎÔÏÔ Ì¤ÚÔ˜ ÂÓfi˜ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡, ȉȷ›ÙÂÚ· ‰Â fiÙ·Ó ÙÔ ÏÔÁÈÛÌÈÎfi ·˘Ùfi ·Â˘ı‡ÓÂÙ·È Û ÂȉÈΤ˜ ÔÌ¿‰Â˜ ¯ÚËÛÙÒÓ fiˆ˜ ·˘Ù¤˜ Ô˘ ·ÔÙÂÏÔ‡ÓÙ·È ·fi ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘. ∞fi ÙËÓ ¿ÏÏË ÏÂ˘Ú¿, ˘¿Ú¯ÂÈ Ë ˘fiÛ¯ÂÛË fiÙÈ ÔÈ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ¤˜ ÙÂÏÈο ı· ÂÈÙÚ¤„Ô˘Ó Û ·˘ÙÔ‡˜ Ó· Û˘ÌÌÂÙ¤¯Ô˘Ó Ï‹Úˆ˜ Û fiÙÈ ÔÓÔÌ¿˙ÂÙ·È ÎÔÈÓˆÓ›· ÙˆÓ ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ. ∆ËÓ ›‰È· ÛÙÈÁÌ‹ ÔÈ ÙÚ¤¯Ô˘Û˜ ‘state of the art’ ÚÔÛ·ÚÌÔÛÙÈΤ˜ Ù¯ÓÔÏÔÁ›Â˜ ˘ÔÏ›ÔÓÙ·È ·ÚÎÂÙ¿ ·fi ÙÔ Ó· ÂÈÙÚ¤„Ô˘Ó ÛÙÔ˘˜ ˘ÔÏÔÁÈÛÙ¤˜ Ó· ¤¯Ô˘Ó ÈÔ ‘·ÓıÚÒÈÓË Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿’ ·fi ¿Ô„Ë interface. ∆Ô interface Ì ¤Ó·Ó ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ‰È·Ïfi- ı‡ÚˆÓ Û ÎÔ˘ÌÈ¿ ÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ‹ ÂÈÏÔÁÒÓ Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÔ˘Ó ÙËÓ Û˘ÌÂÚÈÊÔÚ¿ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ (dialog boxes, check boxes, buttons, radio buttons ÎÏ) ı· Ú¤ÂÈ Ó· ·Ó·ÊÂÚı› ÛÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË Ì ¤Ó·Ó ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈÎfi ÙÚfiÔ. ∂ÈϤÔÓ, Â›Ó·È Ôχ ÛËÌ·ÓÙÈÎfi ÔÈ ¯Ú‹ÛÙ˜ Ó· ηٷÓÔ‹ÛÔ˘Ó Â·ÎÚÈ‚Ò˜ ÙËÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ· ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Î·È ÙˆÓ ·ÔÙÂÏÂÛÌ¿ÙˆÓ Ô˘ ¤¯ÂÈ Ë ÂÎÙ¤ÏÂÛË Ù˘ οı ÂÓÙÔÏ‹˜. ¶ÚÈÓ ˘ÂÈÛ¤ÏıÔ˘Ì ÛÙȘ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ Ù˘ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋˜ ÙÔ˘ interface ı· ı¤Ï·Ì ӷ ˘ÔÁÚ·ÌÌ›ÛÔ˘Ì ٷ ‚·ÛÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ÙÔ˘ interface ·˘ÙÔ‡ Ô˘ ÙÔ ‰È·ÊÔÚÔÔÈÔ‡Ó ·fi ¿ÏÏ· Û˘Ó‹ıË interfaces. ∆· ÈÔ ÛËÌ·ÓÙÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο Â›Ó·È Ù· ·ÎfiÏÔ˘ı·: ÁÔ˘˜ ÂÍ·ÚÙÒÌÂÓÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ ÌÂٷ͇ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË Î·È ÙÔ˘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡, ÂÈÙÚ¤ÔÓÙ·˜ ÛÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË Ó· ‰›ÓÂÈ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤Ó˜ ÂÓÙÔϤ˜ ÛÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÙÔ ÔÔ›Ô Ó· ÙȘ ÂÎÙÂÏ› Î·È Ó· ÂÈÛÙÚ¤ÊÂÈ Ì ÙËÓ ÛÂÈÚ¿ ÙÔ˘ ÛÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù·, Û¯fiÏÈ· ‹ ·Ú·ÙËÚ‹ÛÂȘ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÚÔ·„ÂÈ. ·) ¶ÚÔÛ‚¿ÛÈÌË ·ÂÈÎfiÓÈÛË Ù˘ ÙÚ¤¯Ô˘Û·˜ ı¤Û˘: √ ∂Ó· ‚·ÛÈÎfi ÛÙÔÈ¯Â›Ô ÙÔ˘ interface ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ Â›Ó·È Ë ¯Ú‹ÛË Ì˯·Ó‹˜ Û‡ÓıÂÛ˘ ʈӋ˜ ·fi ΛÌÂÓÔ (Ì›· ÁÈ· οı ̛· ·fi ÙȘ ÁÏÒÛÛ˜ Ô˘ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· Î·Ï˘ÊıÔ‡Ó). √ Û˘Óı¤Ù˘ ʈӋ˜ ÂÓ ÚÔÎÂÈ̤ӈ ·Ó·Ï·Ì‚¿ÓÂÈ Ó· ÌÂÙ·ÙÚ¤ÂÈ Û ʈӋ fiÏ· ÙȘ Û¯ÂÙÈΤ˜ ϤÍÂȘ ‹ ΛÌÂÓ· Ô˘ Û¯ÂÙ›˙ÔÓÙ·È Ì ÂÓÙÔϤ˜, Û¯fiÏÈ·, ۇ̂ÔÏ· Î·È Î¿ı ÌÔÚÊ‹˜ ÁÚ·Ù¤˜ ÏË- ‚) ¶ÚÔÛ‚¿ÛÈÌË ·ÂÈÎfiÓÈÛË ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘: √ ¯Ú‹ÛÙ˘ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÌÔÚ› Ó· ÂÈÛ¿ÁÂÈ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ Ì ¤Ó·Ó ÚÔÛ‚¿ÛÈÌÔ ÙÚfiÔ. ∂ÈÛ·ÁˆÁ‹ ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ ·Ó·˙‹ÙËÛ˘ ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ Û ¤Ó·Ó ‰ÈÎÙ˘·Îfi ÙfiÔ (website) ˘fi ÌÔÚÊ‹ Ì›·˜ ÊfiÚÌ·˜ ˘ÂÚÎÂÈ̤ÓÔ˘ (HTML form) ‹ ˘fi ÌÔÚÊ‹ ÂÓÂÚÁÂÈÒÓ Ô˘ ηıÔÚ›˙Ô- ÚÔÊÔڛ˜ ÛÂ Û˘ÓıÂÙÈ΋ ʈӋ. £· Ú¤ÂÈ Â‰Ò Ó· ÛË- ÓÙ·È ·fi ÙËÓ ÙÚ¤¯Ô˘Û· ı¤ÛË ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË ÛÙËÓ ÂÊ·Ú- ÌÂȈı› fiÙÈ Ì›· Ì˯·Ó‹ Û‡ÓıÂÛ˘ ‰ÂÓ ·Ú¤¯ÂÈ ·fi Ìfi- ÌÔÁ‹ Ì ÚÔηıÔÚÈṲ̂ӷ ·Ú¿ı˘Ú· ‰È·ÏfiÁˆÓ (dialog boxes). ÓË Ù˘ fiÏË ÙËÓ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ· ÁÈ· Ó· ηٷÛÙ‹ÛÂÈ ¤Ó· ÚÔÛˆÈÎfi ˘ÔÏÔÁÈÛÙ‹ Ï‹Úˆ˜ ÚÔÛ‚¿ÛÈÌÔ ·fi Ù· ÂÓ ÏfiÁˆ ¿ÙÔÌ·. ∞˘Ùfi˜ Â›Ó·È ÚfiÏÔ˜ ÂÓfi˜ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ·Ó¿ÁÓˆÛ˘ Ù˘ ÔıfiÓ˘ (screen reader), ˘ÔηٷÛÙ‹ÛÂÈ ‰ËÏ·‰‹ ÙËÓ ¤ÏÏÂÈ„Ë ÔÙÈ΋˜ ·Ó¿‰Ú·Û˘ ÌÂٷʤÚÔÓÙ·˜ ÛÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋ ·Ó¿‰Ú·ÛË. °È· Ó· Á›ÓÂÈ ‰˘Ó·Ù‹ Ë Ï‹Ú˘ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÔÙÈ- ¯Ú‹ÛÙ˘ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÁÓˆÚ›˙ÂÈ ÙË ÙÚ¤¯Ô˘Û· ı¤ÛË ·ÏÏËÏ›‰Ú·Û˘ (current interaction/editing location) ηıÒ˜ Î·È ÙËÓ Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÛÙËÓ ÔÔ›· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, Ô˘ ÌÔÚ› Ó·È Â›Ó·È ·˘ÙfiÓÔÌË Ë ÂÓۈ̷و̤ÓË Û ̛· ÈÛÙÔÛÂÏ›‰·. Á) ∞ÂÈÎfiÓÈÛË Ù˘ ÏËÚÔÊÔÚ›·˜: ŒÓ·˜ ¯Ú‹ÛÙ˘ ¯ˆÚ›˜ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ ÌÔÚ› Ó· ‰ÂÈ Ù· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ÙˆÓ ÂÓÂÚÁÂÈÒÓ ÙÔ˘ Û ̛· ÂÊ·ÚÌÔÁ‹ Ì ÔÏÏÔ‡˜ ÙÚfiÔ˘˜. ∞ÓÙ›ıÂÙ·, Ô ¯Ú‹ÛÙ˘ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ÚfiÛ‚·ÛË Û ÔÙÈÎfi ˘ÏÈÎfi, Î·È Û˘ÓÂÒ˜ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ӷ ı¤Ì·Ù· Ú¤ÂÈ Ó· ÏËÊıÔ‡Ó ˘fi„Ë. ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 20 / page 20 ™Ùfi¯Ô˜ Ì·˜ Â›Ó·È Ô ¯Ú‹ÛÙ˘ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ Ó· ¤¯ÂÈ ÙȘ ÂÍ‹˜ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜: ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 Û˘ ÛÙËÓ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹. ∞Ó Î·È ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÎÔÈÓÔ‡˜ ¯Ú‹ÛÙ˜ ·˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ Ì ̛· ·Ï‹ ÂÈÛÎfiÈÛË Ù˘ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·˜ ÂÚÁ·Û›·˜, ÔÈ ¯Ú‹ÛÙ˜ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·- 1. ¡· ÌÔÚ› Ó· ÚÔÛÂÏ¿ÛÂÈ ÙÔÓ ÙÔÈÎfi ηٷÓÂÌËÙ‹ ̤ۈ ηٿÏÏËÏ· ‰È·ÌÔÚÊˆÌ¤ÓˆÓ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰ˆÓ, Ó· Û˘ Ú¤ÂÈ Ó· ı˘ÌÔ‡ÓÙ·È Ô‡ ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·Ó Î·ıÒ˜ Î·È ÙȘ ÚfiÛÊ·Ù˜ ·ÏÏ·Á¤˜ Ô˘ ¤Î·Ó·Ó. ·Ó·˙ËÙ‹ÛÂÈ, Ì ÂÚÒÙËÛË ‹ ÂÈÏÔÁ‹ ·fi Ï›ÛÙ·, ¤Ó· ÌÔ˘ÛÈÎfi ·Ú¯Â›Ô Ó· ÙÔ ·ÓÔ›ÍÂÈ ÙÔÈο Î·È Ó· ÌÔÚ› Ó· ‚ÚÂÈ ÏËÚÔÊÔڛ˜ Û¯ÂÙÈΤ˜ Ì ÙÔ Â›‰Ô˜ Ù˘ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ ¶ÚÔÊ·ÓÒ˜ Â›Ó·È ÌÂÁ›ÛÙ˘ ÛËÌ·Û›·˜ ÁÈ· ÙÔ ÚfiÁÚ·Ì- ÛÙÔ ·Ú¯Â›Ô, ÙÔÓ Û˘Óı¤ÙË Î·È ÙÔ˘˜ ÂÎÙÂÏÂÛÙ¤˜ ‹ ÏË- ÚÈÂÎÙÈÎfi Î·È Û˘Ó‹ ÙÚfiÔ. ∂ÈϤÔÓ ÛËÌ·Û›· ÁÈ· ÙËÓ ÚÔÊÔڛ˜ ÁÂÓÈÎfiÙÂÚ˜ Û¯ÂÙÈΤ˜ Ì ÙËÓ ÈÛÙÔÚ›· Î·È ÙËÓ ÂÚÌËÓ›· ÙÔ˘ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡. ÙÚ¤¯Ô˘Û· ı¤ÛË Û ̛· ·ÚÙÈÙÔ‡Ú· ¤¯ÂÈ ÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ÔÏϤ˜ ·fi ÙȘ ‰˘Ó·Ù¤˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÂÍ·ÚÙÒÓÙ·È ·fi ÙË ı¤ÛË ÛÙËÓ ·ÚÙÈÙÔ‡Ú· ÛÙËÓ ÔÔ›· ‚ÚÈÛÎfiÌ·ÛÙÂ. 2. ¡· ¤¯ÂÈ ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÈ ÙÔ Û˘Ì‚ÔÏÈÎfi √ ÈÔ ÚÔÊ·Ó‹˜ ÙÚfiÔ˜ ÂÚÈÁÚ·Ê‹˜ Ù˘ ÙÚ¤¯Ô˘Û·˜ ̤ÚÔ˜ ÙÔ˘ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ (ÙËÓ ·ÚÙÈÙÔ‡Ú·) Û ÌÔÚÊ‹ ı¤Û˘ ÛÙËÓ ·ÚÙÈÙÔ‡Ú·, Â›Ó·È Ë ·Ó·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘ ˙‡ÁÔ˘˜ (ÙÚ¤¯ÔÓ Ì¤ÙÚÔ, ı¤ÛË ÛÙÔ Ì¤ÙÚÔ) audio ‹ MIDI Î·È Ì›· ÂÚÈÁÚ·Ê‹ Ù˘ Û˘Ì‚ÔÏÈ΋˜ ·Ó··Ú¿ÛÙ·Û˘ (̤ÚÔ˜, ÎÏÂȉ›, ÔÏÈÛÌfi˜, ÙȘ ÓfiÙ˜ ÛÂ Â›Â‰Ô ·ÚÌÔÓ›·˜ – ʈӤ˜ – Î·È ÌÂψ‰›·˜, ηıÒ˜ Î·È ÙȘ ·ÏÏÔÈÒÛÂȘ ÛÂ Â›Â‰Ô ÓfiÙ·˜). 3. ¡· ÌÔÚ› Ó· ÌÂÙ·‚¿ÏÏÂÈ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο Ù˘ ·ÚÌÔÓ›·˜ Î·È Ù˘ ÌÂψ‰›·˜ Ì ‰È·ÊÔÚÂÙÈÎÔ‡˜ ÙÚfiÔ˘˜ (̤ۈ ÙÔ˘ ÎÔÈÓÔ‡ ‹ ÂÓfi˜ Braille ÏËÎÙÚÔÏÔÁ›Ô˘). 4. ¡· ÌÔÚ› Ó· Ù˘ÒÛÂÈ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘ Û ¤Ó·Ó ÎÔÈÓfi ‹ Braille ÂÎÙ˘ˆÙ‹. 4. ∞Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋ Ù˘ ‰È·ʋ˜ Ì· Ó· ·Ú¤¯ÂÈ Ù¤ÙÔÈÔ˘ ›‰Ô˘˜ ÏËÚÔÊÔÚ›· Ì ¤Ó·Ó Â- ∂ÈϤÔÓ ÏËÚÔÊÔÚ›· Û˘ÌÊÚ·˙ÔÌ¤ÓˆÓ ÌÔÚ› Ó· ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ ÙÔ ÙÚ¤¯ÔÓ Ì¤ÚÔ˜ ‹ ÙËÓ ÊˆÓ‹ ÛÙËÓ ÔÔ›· ‚ÚÈÛÎfiÌ·ÛÙÂ. ŒÓ·˜ ¿ÌÂÛÔ˜ ÙÚfiÔ˜ Â›Ó·È Ë ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· Ì›·˜ ÂÓÙÔÏ‹˜ «¶Ô‡ µÚ›ÛÎÔÌ·È;» ÛÙÔ Î˘Ú›ˆ˜ ÌÂÓÔ‡ Ù˘ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜ Ì·˙› Ì’ ¤Ó·Ó Û˘Ó‰˘·ÛÌfi Ï‹ÎÙÚˆÓ Ô˘ ı· ÂÎÙÂÏ› ¿ÌÂÛ· ÙËÓ ÂÓÙÔÏ‹. ŒÓ·˜ Ì˯·ÓÈÛÌfi˜ «Ï·ÎÙÈÎÔ‡ ‰ÚÔ̤·» ¤¯ÂÈ ˘ÏÔÔÈËı› ÒÛÙ ¤Ó· ̤ÚÔ˜ Ù˘ ÏËÚÔÊÔÚ›·˜ ı¤Û˘ Ó· ·ÎÔ‡ÁÂ- 4.1. °ÂÓÈÎfi˜ ۯ‰ȷÛÌfi˜ ñ 4.1.1. ∞ÓÂÍ·ÚÙËÛ›· ÀÔÛ˘ÛÙËÌ¿ÙˆÓ ∆Ô ˘ÔÛ‡ÛÙËÌ· ¯Ú‹ÛÙË Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ Ô˘ ÂÚÈÁÚ¿ÊÂÙ·È ÛÙÔ ¿ÚıÚÔ ·˘Ùfi Â›Ó·È ÙÌ‹Ì· ÙÔ˘ Û˘- Ù·È Î·ıÒ˜ Ô ¯Ú‹ÛÙ˘ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ÙÔ ÏËÎÙÚÔÏfiÁÈÔ ÁÈ· Ó· ÌÂÙ·ÎÈÓËı› ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ ·ÚÙÈÙÔ‡Ú·˜. ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ WEDELMUSIC Î·È ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È Î·È ÙÔ ›‰ÈÔ ·fi ‰È¿ÊÔÚ· ˘ÔÛ˘ÛÙ‹Ì·Ù· Î·È ÂÓfiÙËÙ˜. ™¯Â‰È¿˙Ô- ™˘ÓÂÒ˜ ÌÔÚԇ̠ӷ ÔÚ›ÛÔ˘Ì ÙÔ ÂÓÂÚÁfi ۇ̂ÔÏÔ ˆ˜ ÙÔ Û‡Ì‚ÔÏÔ Ô˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ·Ì¤Ûˆ˜ ÌÂÙ¿ ÙÔÓ ‰ÚÔ̤·, ÙÔ ÂÓÂÚÁfi ̤ÙÚÔ ˆ˜ ÙÔ Ì¤ÙÚÔ Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÈ ÙÔÓ ‰ÚÔ̤·, ÙÔ ÂÓÂÚÁfi ̤ÚÔ˜ ˆ˜ ÙÔ ÙÌ‹Ì· ÙÔ ÔÔ›Ô ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ˘fi ‰È·‰Èηۛ· ‰ÈfiÚıˆÛ˘- ÌÔÚÊÔÔ›ËÛ˘ (editing) Î·È Ô‡Ùˆ ηıÂÍ‹˜. ÓÙ·˜ ÙȘ ÂÈ̤ÚÔ˘˜ ÂÓfiÙËÙ˜ fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ ·ÓÂÍ¿ÚÙËÙ˜ ÙËÓ Ì›· ·fi ÙËÓ ¿ÏÏË Î·È ÂÚÈÔÚ›˙ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ÂÈÎÔÈÓˆÓ›· ÙÔ˘˜ fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ, ÂÏ·¯ÈÛÙÔÔÈÔ‡ÓÙ·È ÔÈ Èı·ÓfiÙËÙ˜ ÛÊ¿ÏÌ·ÙÔ˜ ÛÙËÓ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· ÙˆÓ ‰È·ÊfiÚˆÓ ÂÓÔÙ‹ÙˆÓ ÙÔ˘ ˘ÔÛ˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ Î·È ˘¿Ú¯ÂÈ ÂÁÁ‡ËÛË Ì›·˜ ·ÛʷϤÛÙÂÚ˘, ¢ÎÔÏfiÙÂÚ˘ Î·È Û˘ÓÙÔÌfiÙÂÚ˘ Ê¿ÛË ÂÓۈ̿وۋ˜ ÙÔ˘˜ ÛÙÔ Î˘Ú›ˆ˜ ÚfiÁÚ·ÌÌ·. ∂ÈϤÔÓ, Ë ·ÓÂÍ·ÚÙËÛ›· ·˘Ù‹ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÛÙÔ˘˜ ÂÈ̤ÚÔ˘˜ ·Ó·‰fi¯Ô˘˜ Ó· ÂÚÁ¿˙ÔÓÙ·È ·Ú¿ÏÏËÏ· ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. ñ 4.1.2.¶ÏËÚÔÊÔÚ›· ÁÈ· ÙËÓ ÙÚ¤¯Ô˘Û· ı¤ÛË ∏ ÛËÌ·ÓÙÈÎfiÙÂÚË ›Ûˆ˜ ÏËÚÔÊÔÚ›· Ô˘ ‰ÂÓ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¤¯Ô˘Ó ÔÈ ¯Ú‹ÛÙ˜ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ Â›Ó·È ÂΛÓË Ô˘ ·ÊÔÚ¿ ÙËÓ ÙÚ¤¯Ô˘Û· ı¤ÛË ·ÏÏËÏ›‰Ú·- ∞Í›˙ÂÈ Ù¤ÏÔ˜ Ó’ ·Ó·ÊÂÚı› fiÙÈ Ë ‰ÔÌ‹ ÙˆÓ WEDEL ·Ú¯Â›ˆÓ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· Î·È ÌÔÚÊÔÔ›ËÛË Û ÙÌ‹Ì·Ù· ÌÔ˘ÛÈÎÒÓ Û˘ÓfiÏˆÓ Ì ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ·fi ¤Ó· ̤ÚË. ∞Ó Î·È Ë Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓË ÌÔÚÊÔÔ›ËÛË ÔÏÏÒÓ ÌÂÚÒÓ Â›Ó·È Ì›· ‰È¢ÎfiÏ˘ÓÛË ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÎÔÈÓÔ‡˜ ¯Ú‹ÛÙ˜, ÌÔÚ› Ó· Á›ÓÂÈ ËÁ‹ Û‡Á¯˘Û˘ ÛÙÔ˘˜ ¯Ú‹ÛÙ˜ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘. ™ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ˘ÔÛ‡ÛÙËÌ· ÂÔ̤ӈ˜, Â›Ó·È ÂÈÙÚÂÙ‹ Ë ÌÔÚÊÔÔ›ËÛË ÂÓfi˜ ÌfiÓÔ Ì¤ÚÔ˘˜ ÙËÓ ÊÔÚ¿. ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 21 / page 21 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ñ 4.1.3. ¢ÈÂÚÌËÓ›˜ ÙÔ˜ WEDEL ÁÈ· ÙÔ˘˜ Ù˘ÊÏÔ‡˜. øÛÙfiÛÔ ÙÔ ˘ÔÛ‡ÛÙË- ∫·Ù¿ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ WEDELMUSIC, Á›ÓÔÓÙ·È ‰È¿ÊÔÚÔÈ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÌÔ› ÙˆÓ ÂÚȯÔ̤- Ì· ı· Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·ı¤ÙÂÈ Î·È ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο Î·È ÏÂÈ- ÓˆÓ ÂÓfi˜ ·Ú¯Â›Ô˘, ·Ó¿ÏÔÁ· Ì ÙȘ ÂÚÈÊÂÚȷΤ˜ Û˘Û΢¤˜ ÛÙȘ Ôԛ˜ Ô‰ËÁÔ‡ÓÙ·È Ù· ‰Â‰Ô̤ӷ. ª›· Û‡ÛÙËÌ· ÚÔÊÔÚÈ΋˜ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ Î·È ÙÔ ˘ÔÛ‡ÛÙËÌ· ÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó Î·È ‚ϤÔÓÙ˜, fiˆ˜ ÙÔ ˘ÔÂÎÙ‡ˆÛ˘ Braille. Û¯ËÌ·ÙÈ΋ ·Ó··Ú¿ÛÙ·ÛË ÙˆÓ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÌÒÓ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙÔ Û¯‹Ì· Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ı›. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘ÙfiÓ, ÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ› ¿ÌÂÛ· ‹ ¤ÌÌÂÛ·, ÙȘ ÂÍ‹˜ ˘ËÚÂۛ˜: √È ‰ÈÂÚÌËÓÂ˘Ù¤˜ Ô˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈο ·Ó‹ÎÔ˘Ó ÛÙÔ VIP 1. ∞Ó·ÁÓÒÛÙ˘ ÔıfiÓ˘ (Screen reader): ∆Ô ˘ÔÛ‡- MODULE ı· ÂÚÈÁÚ·ÊÔ‡Ó ÏÂÙÔÌÂÚÒ˜ Û ÂfiÌÂÓ˜ ÂÓfiÙËÙ˜. ¶ÂÚÈÏËÙÈο, ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÙÔ˘˜ ÂÍ‹˜ ‰‡Ô: √ ÌÂÙ·ÊÚ·ÛÙ‹˜ Braille: Ÿˆ˜ Ê·›ÓÂÙ·È ÛÙÔ Û¯‹Ì· 1 ÛÙËÌ· ‰ÂÓ ÂÈÎÔÈÓˆÓ› ¿ÌÂÛ· Ì ÙÔ ÏÔÁÈÛÌÈÎfi ·˘Ùfi. (Braille Interpreter) ÌÂÙ·Û¯ËÌ·Ù›˙ÂÈ Ù· ÂÚȯfiÌÂÓ· ÙÔ˘ WEDEL ·Ú¯Â›Ô˘ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏ· ÁÈ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ·fi ‰‡Ô ÂÚÈÊÂÚȷΤ˜ Û˘Û΢¤˜, ÙÔÓ Braille ÂÎÙ˘ˆÙ‹ Î·È ÙËÓ Ì¿Ú· Braille, Î·È ¤Ó· › ̤ÚÔ˘˜ ÌÂÙ·ÊÚ·ÛÙ‹, ÙÔÓ ÌÂÙ·ÊÚ·ÛÙ‹ ÚÔÊÔÚÈ΋˜ ÌÔ˘ÛÈ΋˜ (spoken music interpreter). ∫‡ÚÈÔ˜ ÛÙfi¯Ô˜ ÙÔ˘ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô˘ Â›Ó·È Ó· ÌÂٷʤÚÂÈ ÙËÓ ÏËÚÔÊÔÚ›· ÙÔ˘ WEDEL ·Ú¯Â›Ô˘ Û ÚÔÊÔÚÈ΋ ÌÔÚÊ‹. ∞ÏÒ˜ Ô ·Ó·ÁÓÒÛÙ˘ ÔıfiÓ˘ ‰È·‚¿˙ÂÈ ÙÔ ÂÚȯfiÌÂÓÔ ÙˆÓ ÔÙÈÎÒÓ ÛÙÔȯ›ˆÓ ÙÔ˘ ˘ÔÛ˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ (visual components). 2. ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· Û‡ÓıÂÛ˘ ʈӋ˜ ·fi ΛÌÂÓÔ: ŒÓ· Ù¤ÙÔÈÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ fi¯È ÌfiÓÔÓ ÁÈ· ÙÔÓ ·Ó·ÁÓÒÛÙË ÂÈÎfiÓ·˜ ·ÏÏ¿ Î·È ÁÈ· οı ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ì ÙÔÓ ¤Ó·Ó ‹ ÙÔÓ ¿ÏÏÔÓ ÙÚfiÔ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ë ÚÔÊÔÚÈ΋ ·fiÎÚÈÛË ÙÔ˘ ˘ÔÛ˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ (ÏÂÎÙÈÎfi˜ ‰ÚÔ̤·˜, ÚÔÊÔÚÈ΋ ÌÔ˘ÛÈ΋ Î.Ï.) ¶Ú¤ÂÈ Ó· ÛËÌÂÈÒÛÔ˘Ì fiÙÈ Ù· ÚÔËÁÔ‡ÌÂÓ· Û˘ÛÙ‹Ì·Ù· Â›Ó·È Â͈ÙÂÚÈΤ˜ ˘ËÚÂۛ˜ ÚÔ˜ ÙÔ ˘ÔÛ‡ÛÙËÌ· ¯Ú‹ÛÙË Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘. ∂ÛˆÙÂÚÈο ÙÔ ˘ÔÛ‡ÛÙËÌ· ¯Ú‹ÛÙË Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ ·ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi ÙȘ ÂÍ‹˜ ÂÓfiÙËÙ˜: ñ ∆ÔÓ ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹ (WEDELMUSIC VIP EDITOR): ¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· Ì›· ·ÏÔÔÈË̤ÓË ÌÔÚÊ‹ ÙÔ˘ ÎÂÓÙÚÈ- ™¯‹Ì· 1. ªÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÌÔ› ‰Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ Î·È ÂÚÈÊÂÚÂȷΤ˜ Û˘Û΢¤˜. ™¯‹Ì· 2. °ÂÓÈ΋ ÌÔÚÊ‹ Ù˘ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋˜ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜. 4.2. ™˘ÓÈÛÙÒÛ˜ ÙÔ˘ ˘ÔÛ˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ¯Ú‹ÛÙË Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ ∆Ô ˘ÔÛ‡ÛÙËÌ· ¯ÚËÛÙÒÓ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ Â›Ó·È Ì›· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈ΋ ÚÔ¤ÎÙ·ÛË ÙÔ˘ ‚·ÛÈÎÔ‡ Û˘ÛÙ‹Ì·- ÎÔ‡ WEDELMUSIC ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹ Ô˘ ·Â˘ı‡ÓÂÙ·È Û ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘. ∂Óۈ̷ÙÒÓÂÈ ÂÓÙÔϤ˜ ÁÈ·: 1. ∆ËÓ ·Ó¿ÎÙËÛË ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ ÙÔ˘ ÙÚ¤¯ÔÓÙÔ˜ ·Ú¯Â›Ô˘. 2. ∆ËÓ ÏÔ‹ÁËÛË ÛÙË Û˘Ì‚ÔÏÈ΋ ·Ó··Ú¿ÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘, Ì ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÏÂÎÙÈÎÔ‡ ‰ÚÔ̤·. ∏ ÏËÚÔÊÔÚ›· Ô˘ ‰›ÓÂÙ·È ÛÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË ‰ÂÓ ·ÊÔÚ¿ ÌfiÓÔÓ ÙËÓ ÙÚ¤¯Ô˘Û· ı¤ÛË ÙÔ˘ ‰ÚÔ̤·, ·ÏÏ¿ Î·È ÙÔ ¿ÌÂÛÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÙÔ˘. 3. ∂ÂÍÂÚÁ·Û›· ÙÔ˘ Û˘Ì‚ÔÏÈÎÔ‡ ̤ÚÔ˘˜, ÂÈÙÚ¤ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹, ‰È·ÁÚ·Ê‹ Î·È ÌÂÙ·‚ÔÏ‹ ÌÂÌÔÓˆÌ¤ÓˆÓ ÌÔ˘ÛÈÎÒÓ Û˘Ì‚fiÏˆÓ ‹ ÔÏfiÎÏËÚˆÓ Ì¤ÙÚˆÓ. 4. ∞Ó··Ú·ÁˆÁ‹ ÔÔÈÔ˘‰‹ÔÙ ̤ÚÔ˘˜ Ù˘ ·ÚÙÈÙÔ‡Ú·˜ Û ‰È·ÊÔÚÂÙÈΤ˜ Έ‰ÈÎÔÔÈ‹ÛÂȘ (MIDI, Audio). ñ ¶ÔχÁψÛÛË ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ Û ʈӋ: §ÂÎÙÈο ÌËӇ̷ٷ ÂÎʤÚÔÓÙ·È ÁÈ· οı ̛· ·fi ÙȘ ÚÔË- ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 22 / page 22 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ÁÔ‡ÌÂÓ˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ˜ Ì ÛÙfi¯Ô ›Ù ӷ ‚ÔËı‹- ŒÓ· ÌÂÁ¿ÏÔ Ì¤ÚÔ˜ Ù˘ ÚÔÊÔÚÈ΋˜ ÏËÚÔÊÔÚ›·˜ ÛÔ˘Ó ÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ ÛÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ÙˆÓ ÛˆÛÙÒÓ ÂÓÙÔÏÒÓ Â›Ù ӷ ·Ú¿Û¯Ô˘Ó ÏË- ÌÔÚ› Ì ÙÔÓ ÙÚfiÔ ·˘Ùfi Ó’ ·Ó·ÙÂı› ÛÙÔ ÚfiÁÚ·ÌÌ· ·Ó¿ÁÓˆÛ˘ Ù˘ ÔıfiÓ˘ (screen reader). °ÂÓÈο Ù¤ÙÔÈÔ˘ ›‰Ô˘˜ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ÂÚÈÁÚ¿ÊÔ˘Ó Ì ÙÔÓ Î·- ÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙËÓ ÙÚ¤¯Ô˘Û· ηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜. χÙÂÚÔ ‰˘Ó·Ùfi ÙÚfiÔ ÂÓÙÔϤ˜ Î·È ÂÚȯfiÌÂÓ· ·Ú·- ñ ∆ËÓ ÂÓfiÙËÙ· Ù·˘ÙÔÔ›ËÛ˘ ÁÏÒÛÛ·˜: ƒfiÏÔ˜ Ù˘ ı‡ÚˆÓ ÏfiÁˆ Ù˘ ÌÂÁ¿Ï˘ ÂÌÂÈÚ›·˜ ÙˆÓ ·ÓÙ›ÛÙÔȯˆÓ ÂÓfiÙËÙ·˜ ·˘Ù‹˜ Â›Ó·È Ó· ¯ˆÚ›˙ÂÈ ÙÔ Î›ÌÂÓÔ ÚÔ˜ ÂÎÊÒÓËÛË Û ÌÔÓÔÁψÛÛÈο ÙÌ‹Ì·Ù· ηı¤Ó· ·fi ÚÔÌËı¢ÙÒÓ ÙˆÓ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ Û ı¤Ì·Ù· Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘. ∂Í¿ÏÏÔ˘, Î·È Ô ›‰ÈÔ˜ Ô ¯Ú‹ÛÙ˘ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ ı· ·È- Ù· ÔÔ›· ı· Ô‰ËÁËı› ÛÙËÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë Ì˯·Ó‹ Û‡ÓıÂÛ˘. ñ ∆ËÓ ÂÓfiÙËÙ· ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈÛÌÔ‡ Î·È ‰ÚÔÌÔÏfiÁËÛ˘ ÙˆÓ Ì˯·ÓÒÓ Û‡ÓıÂÛ˘ ʈӋ˜: ∏ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓË Ûı·Óı› ÈÔ ¿ÓÂÙ· fiÙ·Ó ·ÓÙÈÏËÊı› fiÙÈ ¤Ó· ÌÂÁ¿ÏÔ Ì¤- ÂÓfiÙËÙ· ÛÙfi¯Ô ¤¯ÂÈ ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô Î·È ÙÔ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi ∏ ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÂÓfi˜ ·ÏÔ‡ ·ÏÏ¿ ÔÏÔÎÏËڈ̤ÓÔ˘ ÁÚ·- ÙˆÓ ÁψÛÛÈÎÒÓ Ì˯·ÓÒÓ ÒÛÙ ٷ ÌÔÓfiÁψÛÛ· ÙÌ‹Ì·Ù· ÙÔ˘ ·Ú¯ÈÎÔ‡ ÔÏ˘ÁψÛÛÈÎÔ‡ ÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ÂÎʈÓÔ‡ÓÙ·È Ì ÙË ÛˆÛÙ‹ ÛÂÈÚ¿. ÊÈÎÔ‡ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Â›Ó·È ÂÍfi¯ˆ˜ ÛËÌ·ÓÙÈ΋ ηٿ ÙË ñ ∆ËÓ ÂÓfiÙËÙ· ÂÎÙ‡ˆÛ˘ Braille: ∏ ÂÓfiÙËÙ· ·˘Ù‹ ™ÙÔ Û¯‹Ì· Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ı› Ê·›ÓÂÙ·È ÙÔ ·Ú¿ı˘ÚÔ ÙÔ˘ ‰È·¯ÂÈÚ›˙ÂÙ·È fiϘ ÙȘ ÏÂÙÔ̤ÚÂȘ Ô˘ ·ÊÔÚÔ‡Ó ÛÙËÓ ÂÎÙ‡ˆÛË Û ÌÔÚÊ‹ Braille ÙÔ˘ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡ ÎÔÌÌ·ÙÈÔ‡ – .¯. ÙËÓ ÂÈÏÔÁ‹ ηٿÏÏËÏÔ˘ ÂÎÙ˘ˆÙ‹ Î·È ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙˆÓ Û¯ÂÙÈÎÒÓ ·Ú·Ì¤ÙÚˆÓ. ñ ∆ËÓ ÂÓfiÙËÙ· ÚÔÊÔÚÈ΋˜ ÌÔ˘ÛÈ΋˜: ∏ ÂÓfiÙËÙ· ·˘Ù‹ ‰È·¯ÂÈÚ›˙ÂÙ·È ÙË ÌÂÙ·ÙÚÔ‹ ÙÔ˘ Û˘Ì‚ÔÏÈÎÔ‡ ÂÚȯÔ̤ÓÔ˘ ÙÔ˘ WEDEL ·Ú¯Â›Ô˘ Û ÚÔÊÔÚÈÎfi ÏfiÁÔ. ÂÓ ÏfiÁˆ ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹. ∞ÔÙÂÏÂ›Ù·È ·fi: ñ ∆ËÓ ÂÈÎÂÊ·Ï›‰· Ì ÙÔÓ Ù›ÙÏÔ Ù˘ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜. ∂ÎÙfi˜ ·’ ·˘Ùfi ÛÙËÓ ÂÈÎÂÊ·Ï›‰· ÌÔÚ› Ó’ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È Î·È ÙÔ fiÓÔÌ· ÙÔ˘ ·Ú¯Â›Ô˘ ˘fi ÂÂÍÂÚÁ·Û›·. ñ ∆ÔÓ Î˘Ú›ˆ˜ ηٿÏÔÁÔ Ù˘ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜ Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÈ 5. √ ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹˜ ÁÈ· ¯Ú‹ÛÙ˜ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ ÁÚ·ÌÌ· ·Ó¿ÁÓˆÛ˘ ÔıfiÓ˘ Î·È Ô‰ËÁÂ›Ù·È Î·Ù’ ¢ı›·Ó ÛÙËÓ Ì¿Ú· Braille. ñ ª›· Ì¿Ú· ηٿÛÙ·Û˘ fiÔ˘ ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÏËÚÔÊÔÚ›· Û¯ÂÙÈ΋ Ì ÙËÓ ÙÚ¤¯Ô˘Û· ηٿÛÙ·ÛË Ù˘ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜. Ÿˆ˜ ·Ó·Ê¤ÚıËΠÚÔËÁÔ˘Ì¤Óˆ˜, ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· Ì›· ·ÏÔÔÈË̤ÓË ˘ÏÔÔ›ËÛË ÙÔ˘ ‚·ÛÈÎÔ‡ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡ ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹ WEDELMUSIC EDITOR Î·È ·ÔÙÂÏ› ÙÔ ÎÂÓÙÚÈÎfi ÛËÌÂ›Ô ‰È·ʋ˜ ÙÔ˘ ¯Ú‹ÛÙË Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ Ì ÙÔ Î˘Ú›ˆ˜ ÚfiÁÚ·ÌÌ·. ¶·Ú¿ ÙÔ ÁÂÁÔÓfi˜ fiÙÈ ·Â˘ı‡ÓÂÙ·È Û ¯Ú‹ÛÙ˜ Ì ÚÔ‚ÏËÌ·ÙÈ΋ ‹ Î·È Î·ıfiÏÔ˘ fiÚ·ÛË, ¤Ó· ÂÏ¿¯ÈÛÙÔ ÁÚ·ÊÈÎfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ ÁÈ· ÙÚÂȘ ΢ڛˆ˜ ÏfiÁÔ˘˜: √ ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹˜ ı· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËı› ·fi ‚ϤÔÓÙ˜ ÂÎ·È‰Â˘Ù¤˜ ÙˆÓ ¯ÚËÛÙÒÓ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ ηٿ ÙË Ê¿ÛË ÂÎÌ¿ıËÛ˘ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜. ÚÔ˜ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ì ¤Ó·Ó ÙÚfiÔ Ô˘ Ô ›‰ÈÔ˜ ¤¯ÂÈ Û˘ÓËı›ÛÂÈ. ‰È¿ÚÎÂÈ· ·Ó¿Ù˘Í˘ Ù˘ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹˜. fiϘ ÙȘ ÂÓÙÔϤ˜ Ô˘ ‰È·Ù›ıÂÓÙ·È ÛÙÔÓ ¯Ú‹ÛÙË. ñ ª›· ÂÚÈÔ¯‹ ÁÈ· ÙËÓ ÂÎÙ‡ˆÛË ÎÂÈ̤ÓÔ˘ Û Braille ÌÔÚÊ‹. ∆Ô Î›ÌÂÓÔ ·˘Ùfi ‰È·‚¿˙ÂÙ·È ·fi ÙÔ Úfi- ™¯‹Ì· 3. ∆Ô ‚·ÛÈÎfi ·Ú¿ı˘ÚÔ ÙÔ˘ ö√ ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹. * ªÂ ÙÔÓ fiÚÔ «ÚÔÛ‚¿ÛÈÌÔ˜» ·Ó·ÊÂÚfiÌ·ÛÙ Û ÙÚfiÔ˘˜ Ì ÙÔ˘˜ ÔÔ›Ô˘˜ ¤Ó·˜ Ù˘ÊÏfi˜ ¯Ú‹ÛÙ˘ – Î·È ÁÂÓÈÎfiÙÂÚ· ¤Ó· ¿ÙÔÌÔ Ì ÂȉÈΤ˜ ·Ó¿ÁΘ – ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÈ ÚfiÛ‚·ÛË Û ˘ËÚÂۛ˜ ÙÔ˘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡. ** √ fiÚÔ˜ ˘ÔÛ‡ÛÙËÌ· Û¯ÂÙ›˙ÂÙ·È Ì ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜, ÂÓÒ Ô fiÚÔ˜ ÂÓfiÙËÙ· ·ÊÔÚ¿ ÙȘ ÂÓÓÔÈÔÏÔÁÈΤ˜ ÚԉȷÁڷʤ˜ ÙÔ˘ Û˘ÛÙ‹Ì·ÙÔ˜. ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 23 / page 23 ™˘ÌÂÚ¿ÛÌ·Ù· ™ÙËÓ ÂÚÁ·Û›· ·˘Ù‹ ÛÙfi¯Ô˜ Ì·˜ ‹Ù·Ó Ó· ‰ÒÛÔ˘Ì ÛÙÔ˘˜ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡˜ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘, ¯Ú‹ÛÙ˜ ÙˆÓ ˘ÔÏÔÁÈÛÙÒÓ, ÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÔ˘Ó ÙË ÌÔ˘ÛÈ΋ ÏËÚÔÊÔÚÈ΋ fiˆ˜ ÔÈ ÎÔÈÓÔ› ¯Ú‹ÛÙ˜. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘ÙfiÓ ¤ÁÈÓ ÌÂÁ¿ÏË ÚÔÛ¿ıÂÈ· Ó· ∂¶√™ (∂ıÓÈÎfi ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· √ÚÔÏÔÁÈÎÔ‡ ™˘ÓÙÔÓÈÛÌÔ‡) ¢È˘Ô˘ÚÁÈÎfi ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· ÛÙËÓ ∫ÔÈÓˆÓ›· Ù˘ ¶ÏËÚÔÊÔÚ›·˜ °ÂÒÚÁÈÔ˜ ªÈÎÚfi˜, ÂÓۈ̷وıÔ‡Ó ÛÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ÙÔ˘ ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹ ÁÈ· °Ú·ÌÌ·Ù¤·˜ Ù˘ ÂÈÙÚÔ‹˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌÔ‡ ¯Ú‹ÛÙ˜ Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘ fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ·fi ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÙÔ˘ ΢ڛˆ˜ ÌÔ˘ÛÈÎÔ‡ ™ÙÔ Ï·›ÛÈÔ ÙˆÓ ‰Ú·ÛÙËÚÈÔÙ‹ÙˆÓ Û¯Â‰È·ÛÌÔ‡ ÙÔ˘ °’ ÂÂÍÂÚÁ·ÛÙ‹. ∂ÎÙfi˜ ·˘ÙÔ‡, ÛÙÔ ÏÔÁÈÛÌÈÎfi ¤¯ÂÈ ÂÓۈ̷وı› Î·È ¤Ó· Û‡ÓÔÏÔ Î·ÈÓÔÙÔÌÈÒÓ Û fiÙÈ ·ÊÔÚ¿ ÙË ∫¶™ Ë °ÂÓÈ΋ °Ú·ÌÌ·Ù›· ŒÚ¢ӷ˜ & ∆¯ÓÔÏÔÁ›·˜ (°°∂∆) ·Ó¤ıÂÛ ÛÙÔ πÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ ∂ÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÔ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÈÎfiÙËÙ·, ÙË Û˘Ó‹ ‰È·¯Â›ÚÈÛË ÙˆÓ ‰Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ Î·È ÙÔÓ ·ÎÚÈ‚‹ ÙÔ˘˜ ÌÂÙ·Û¯ËÌ·ÙÈÛÌfi Û ÌÔÚʤ˜ ÚÔÛÂÏ¿ÛÈ̘ ·fi ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘. §fiÁÔ˘ (π∂§) Î·È ÛÙÔ ∂ıÓÈÎfi ∫¤ÓÙÚÔ ∆ÂÎÌËÚ›ˆÛ˘ (∂∫∆) ÙËÓ ÂÎfiÓËÛË ÂȉÈ΋˜ ÌÂϤÙ˘ ÁÈ· Ù· ı¤Ì·Ù· Ù˘ ÔÚÔÏÔÁ›·˜. ¢ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ıËΠ¤Ó· ÂȉÈÎfi ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ì ٛÙÏÔ ∂ıÓÈÎfi ¶ÚfiÁÚ·ÌÌ· √ÚÔÏÔÁÈÎÔ‡ ™˘ÓÙÔÓÈ- ∂˘¯·ÚÈÛٛ˜ ÛÌÔ‡ (∂¶√™) Ô˘ Û˘ÓÙÔÓ›ÛÙËΠ·fi ÌÈ· ÔÌ¿‰· ÂȉÈ- £· ı¤Ï·Ì ӷ ¢¯·ÚÈÛÙ‹ÛÔ˘Ì ÙÔ˘˜ Û˘ÓÂÚÁ¿Ù˜ Ì·˜ ÛÙÔ SVB (www.svb.nl), ÙËÓ √ÏÏ·Ó‰È΋ µÈ‚ÏÈÔı‹ÎË ÎÒÓ (∂ÈÙÚÔ‹ ™˘ÓÙÔÓÈÛÌÔ‡ – ∂™) Ì ıÂÛÌÈÎfi ÚfiÏÔ Î·È Ô˘ ˆ˜ ÛÙfi¯Ô ›¯Â ı¤ÛÂÈ ÙËÓ ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Ù˘ ÚÔ΋ڢ͢ ÂȉÈÎÂ˘Ì¤Ó˘ ‰Ú¿Û˘ ÁÈ· ÔÚÔÏÔÁ›· ÛÙÔ ·ÙfiÌˆÓ Ì ÂȉÈΤ˜ ·Ó¿ÁΘ Î·È ÙÔ˘˜ Edmar Schut, Ton Overmeire, David Crombie Î·È Roger Lenoir Ô˘ Û˘ÓÂÈÛ¤ÊÂÚ·Ó Û fiÚÔ˘˜ Û¯ÂÙÈÎÔ‡˜ Ì ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· fiÚ·Û˘. ∞¡∞º√ƒ∂™ 1. Technical Annex, TESTLAB project programme, SVB, Amsterdam, 1996. 2. Stephanidis C., Anthony Savidis and Demosthenes Akoumianakis. “Tools for User Interfaces for All.” In (Placencia Porrero and others 1995). 3. Kouroupetroglou G. and G_za N_meth. “Speech Technology for Disabled and Elderly People.” 1995. In (Roe 1995). °’ ∫¶™. ∏ ∂™ ÙÔ˘ ∂¶√™ ÂÚÁ¿ÛÙËÎÂ Û˘ÛÙËÌ·ÙÈο ÁÈ· Ó· ÔÏÔÎÏËÚˆı› Ë ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›· Î·È Ë ÏÂÙÔÌÂÚ‹˜ ÌÂϤÙË ÙˆÓ ÛÙÚ·ÙËÁÈÎÒÓ ıÂÌ¿ÙˆÓ ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘, ÒÛÙ ӷ ÌÔÚ¤ÛÂÈ Ó· ÔÚÁ·Óˆı› ÛÙÔ °’ ∫¶™ Ì›· Ô˘ÛÈ·ÛÙÈ΋ ÚÔÛ¿ıÂÈ· ÁÈ· ÙËÓ ÔÚÔÏÔÁ›· Ô˘ ı· ¤¯ÂÈ ÌÂÁ¿Ï˜ Èı·ÓfiÙËÙ˜ ÂÈÙ˘¯›·˜. ∏ ∂™ Û˘Ó‰ڛ·Û 16 ÊÔÚ¤˜ Û ‰È¿ÛÙËÌ· ÂÓfi˜ ¤ÙÔ˘˜ Î·È ÂÎfiÓËÛ ÛÙÚ·ÙËÁÈ΋ ÌÂϤÙË Û¯ÂÙÈο Ì ÙÔ ¯ÚÔÓԉȿÁÚ·ÌÌ·, ÙËÓ ÂͤÏÈÍË ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘, ·ÏÏ¿ Î·È ÙÔ˘˜ ÔÚÁ·ÓÈÛÌÔ‡˜ Ô˘ ı· Û˘ÌÌÂÙ¿Û¯Ô˘Ó. ∏ ∂™ fiÚÈÛ ÌÈ· √Ì¿‰· ∂ÚÁ·Û›·˜ (√∂) ÙÔ˘ ∂¶√™ Î·È ‰È·Ù‡ˆÛ ·Ó·Ï˘ÙÈο ÙË ÌÂıÔ‰ÔÏÔÁ›· Î·È ÙÔ˘˜ ÛÙfi¯Ô˘˜ ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘ Ù˘. √È ‰‡Ô ÔÌ¿‰Â˜ ∂™ & √∂ ÏÂÈÙÔ‡ÚÁËÛ·Ó ÛÂ Û˘ÓÂÚÁ·Û›· Ì ‰È·‰Èηۛ· ·ÏÏËÏÔÙÚÔÊÔ‰fiÙËÛ˘, ÒÛÙ ӷ ÂÎÔÓËı› ¤Ó· ÔÏÔÎÏËڈ̤ÓÔ ÂȯÂÈÚËÛÈ·Îfi ÚfiÁÚ·ÌÌ·. ∏ ÌÂıÔ‰ÔÏÔÁ›· ÛÙËÓ ÔÔ›· ÛÙËÚ›˙ÂÙ·È ÙÔ ∂¶√™ ÁÈ· Ó· Û˘ÓÙÔÓ›ÛÂÈ ÙËÓ ÔÚÔÏÔÁÈ΋ ·Ú·ÁˆÁ‹ ÛÙËÓ ÂÏÏËÓÈ΋ ÁÏÒÛÛ· Â›Ó·È ‰ÈÙÙ‹: ·) ∏ ‚¤ÏÙÈÛÙË ·ÍÈÔÔ›ËÛË Ù˘ ‹‰Ë ˘¿Ú¯Ô˘Û·˜ ‰Ô˘ÏÂÈ¿˜ ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ Ù˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ÔÚÔÏÔÁ›·˜ Ô˘ ¤¯ÂÈ Á›ÓÂÈ, ÙfiÛÔ ·fi ıÂÛÌÈÎÔ‡˜ ÔÚÁ·ÓÈÛÌÔ‡˜, fiÛÔ Î·È ·fi ÌÂÌÔӈ̤ӷ ¿ÙÔÌ· ÛÙÔ ·ÚÂÏıfiÓ. ‚) ∏ ÂÓı¿ÚÚ˘ÓÛË Û˘ÁÎÚfiÙËÛ˘ Ó¤ˆÓ ÔÌ¿‰ˆÓ ·Ú·- ∆‡¯Ô˜ 7 / Issue 7 ñ ÛÂÏ›‰· 24 / page 24 ¢ÂΤ̂ÚÈÔ˜ 2000 / December 2000 ÁˆÁ‹˜ ÔÚÔÏÔÁ›·˜ ÔÈ Ôԛ˜ ı· ηχ„Ô˘Ó ÙÔ Ì¤ÁÈ- ‰) ∂ÏÏËÓÈÎfi˜ √ÚÁ·ÓÈÛÌfi˜ ∆˘ÔÔ›ËÛ˘ (∂§√∆) ÛÙÔ ‰˘Ó·Ùfi ‡ÚÔ˜ ÂÈÛÙËÌÔÓÈÎÒÓ ÙÔ̤ˆÓ. ™ÙÔ Ï·›ÛÈÔ ·˘Ùfi ı· ÌÔÚÔ‡Û ӷ ˙ËÙËı› Û˘ÌÌÂÙÔ¯‹ Â) πÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ ∂ÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÔ˘ §fiÁÔ˘ (π∂§) ÛÙ)¶·È‰·ÁˆÁÈÎfi πÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ (¶π) ·ÓÂÈÛÙËÌÈ·ÎÒÓ Î·È ÂÚ¢ÓËÙÈÎÒÓ Î¤ÓÙÚˆÓ, ·ÁÁÂÏÌ·ÙÈÎÒÓ ÂÓÒÛÂˆÓ Î.¿. ˘fi ÌÔÚÊ‹ ∞ÓıÚˆ›ÓˆÓ ˙) ÀÔ˘ÚÁÂ›Ô ∂ÛˆÙÂÚÈÎÒÓ, ¢ËÌfiÛÈ·˜ ¢ÈÔ›ÎËÛ˘ Î·È ∞ÔΤÓÙÚˆÛ˘ (À¶∂™¢¢∞) ¢ÈÎÙ‡ˆÓ √ÚÔÏÔÁ›·˜ (∞¢√) ÁÈ· ÙËÓ ·Ú·ÁˆÁ‹ fiÚˆÓ Û ‰È¿ÊÔÚ˜ ıÂÌ·ÙÈΤ˜ ÂÚÈÔ¯¤˜. ∆Ô ∂¶√™ ÛÙËÚÈ˙fiÌÂÓÔ ÛÙËÓ ÚÔ·Ó·ÊÂÚı›۷ ÌÂıÔ‰ÔÏÔÁ›· ı· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ‹ÛÂÈ ÙÔ ··Ú·›ÙËÙÔ Ï·›ÛÈÔ Û˘ÛÙËÌ·ÙÔÔ›ËÛ˘ Ù˘ ¤ÓÙ·Í˘ Î·È ÈÛÙÔÔ›ËÛ˘ ÙˆÓ Ó¤ˆÓ fiÚˆÓ Î·È ı· ‰È·ÌÔÚÊÒÛÂÈ fiϘ ÙȘ ··Ú·›ÙËÙ˜ ‰Ô̤˜ ÂϤÁ¯Ô˘ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÒÛÙÂ Ë ·Ú·ÁˆÁ‹ Î·È Ë ·fi‰ÔÛË Ù˘ ÔÚÔÏÔÁ›·˜ ÛÙËÓ ÂÏÏËÓÈ΋ ÁÏÒÛÛ· Ó· ‰È¤ÂÙ·È ·fi Û˘ÛÙËÌ·ÙÈÎfiÙËÙ· Î·È ÂÈÛÙËÌÔÓÈ΋ ¿ÚÎÂÈ·. ∏ ÚÔÛ¤ÁÁÈÛË ·˘Ù‹ ı· ÂÈÙÚ¤„ÂÈ ÙË ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›· ÂÓfi˜ ‰˘Ó·ÌÈο ÂÍÂÏÈÛÛfiÌÂÓÔ˘ ‰ÈÎÙ‡Ô˘ ·ÚÔ¯‹˜ fiÚˆÓ Ô˘ ı· ·ÔÙÂϤÛÂÈ ¤Ó·Ó ÛÙ·ıÂÚfi Ì˯·ÓÈÛÌfi ÔÚÔÏÔÁÈ΋˜ ·Ó¿Ù˘Í˘ Û ÂıÓÈÎfi ›‰Ô. ∏ ¿ÌÂÛË ÔÏÔÎÏ‹ÚˆÛË ÙˆÓ ·Ú·ÁfiÌÂÓˆÓ fiÚˆÓ Û ÏËÚÔÊÔÚÈ΋ ˘Ô‰ÔÌ‹ ı· ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËÓ ·ÍÈÔÔ›ËÛ‹ ÙÔ˘˜ Î·È ÙËÓ ÚÔۤϷۋ ÙÔ˘˜ ·fi ÙÔ Â˘Ú‡ÙÂÚÔ ÎÔÈÓfi. ∏ ·Ú·ÁˆÁ‹ ÙˆÓ fiÚˆÓ ı· Á›ÓÂÈ Ì¤Û· ·fi ‰Ô̤˜ ÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓˆÓ ∞ÓıÚˆ›ÓˆÓ ¢ÈÎÙ‡ˆÓ √ÚÔÏÔÁ›·˜ (∞¢√) Ô˘ ı· ÂÚÁ·ÛıÔ‡Ó Û ÔÌÔÂȉ‹ ıÂÌ·ÙÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ·. µ·ÛÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ Â›Ù¢ÍË ÙÔ˘ ·Ú·¿Óˆ ÛÙÚ·ÙËÁÈÎÔ‡ ÛÙfi¯Ô˘ Â›Ó·È Ë ·Ó¿Ù˘ÍË ÌÈ·˜ ∂ıÓÈ΋˜ µ¿Û˘ ¢Â‰ÔÌ¤ÓˆÓ √ÚÔÏÔÁ›·˜ (∂µ¢√) Ë ÔÔ›· ı· Û˘ÁÎÂÓÙÚÒÛÂÈ Î·È ı· ÔÚÁ·ÓÒÛÂÈ ÈÂÚ·Ú¯Èο ÙÔ Û‡ÓÔÏÔ ÙˆÓ ·Ú·ÁfiÌÂÓˆÓ fiÚˆÓ, ÂÓÒ Ù·˘Ùfi¯ÚÔÓ· ı· ‰È·Û˘Ó‰Âı› Ì ÙȘ ˘fiÏÔȘ ˘¿Ú¯Ô˘Û˜ ‚¿ÛÂȘ fiÚˆÓ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁÒÓÙ·˜ ÌÈ· ÎÂÓÙÚÈ΋ ‡ÏË ÚfiÛ‚·Û˘ Î·È ¯Ú‹Û˘ Ù˘ ÂÏÏËÓÈ΋˜ ÔÚÔÏÔÁ›·˜. ∏ ∂µ¢√ ı· Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌË ÛÙÔ ÎÔÈÓfi ̤ۈ ÙÔ˘ ¢È·‰ÈÎÙ‡Ô˘ Î·È Ë ÈÂÚ·Ú¯È΋ Ù˘ ‰fiÌËÛË ı· ·ÍÈÔÔÈËı› ÁÈ· Ó· ‰ËÌÈÔ˘ÚÁËı› Ë ‰ÂÓ‰ÚÈ΋ ·Ó··Ú¿ÛÙ·ÛË ÙˆÓ fiÚˆÓ Ù˘ ŒÚ¢ӷ˜ Î·È Ù˘ ∆¯ÓÔÏÔÁ›·˜, ÂÈÙÚ¤ÔÓÙ·˜ ÙËÓ ÂÓÔÔÈË̤ÓË ·Ó··Ú¿ÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ÂÈÛÙËÌÔÓÈÎÔ‡ ÏÔ‡ÙÔ˘ ÛÙËÓ ∂ÏÏËÓÈ΋ ÁÏÒÛÛ·. √È ÔÚÁ·ÓÈÛÌÔ› Ô˘ Û˘ÌÌÂÙ¤¯Ô˘Ó ÛÙÔ ∂¶√™ Ì ıÂÛÌÈÎfi ÚfiÏÔ ¤¯Ô˘Ó ÂÈÏÂÁ› Ì ÁÓÒÌÔÓ· ÙËÓ Î¿Ï˘„Ë ÙˆÓ ÂıÓÈÎÒÓ ÔÚÔÏÔÁÈÎÒÓ ·Ó·ÁÎÒÓ Î·È Â›Ó·È ÔÈ ÂÍ‹˜: ·) ∞η‰ËÌ›· ∞ıËÓÒÓ ‚) ∂ıÓÈÎfi ∫¤ÓÙÚÔ ∆ÂÎÌËÚ›ˆÛ˘ (∂∫∆) Á) ∂ÏÏËÓÈ΋ ∂Ù·ÈÚ›· √ÚÔÏÔÁ›·˜ (∂§∂∆√) §fiÁˆ Ù˘ ‰ÔÌ‹˜ ÙÔ˘ ∂¶√™, ··ÈÙÂ›Ù·È Û˘ÓÙÔÓÈÛÌfi˜ ÌÂٷ͇ ÂÚÈÛÛÔÙ¤ÚˆÓ ÀÔ˘ÚÁ›ˆÓ. ∆· ı¤Ì·Ù· Ù˘ ÔÚÔÏÔÁ›·˜ ÂӉȷʤÚÔ˘Ó ¿ÌÂÛ· Ù· ÂÍ‹˜ ÀÔ˘ÚÁ›·: ∞Ó¿Ù˘Í˘ (°°∂∆), ªÂÙ·ÊÔÚÒÓ, ¶·È‰Â›·˜, ¶ÔÏÈÙÈÛÌÔ‡, À¶∂™¢¢∞. ∆· ı¤Ì·Ù· Ù˘ ÁÏÒÛÛ·˜ Î·È Ù˘ ÔÚÔÏÔÁ›·˜ Â›Ó·È Ì¤ÚÔ˜ ÙˆÓ ÂȯÂÈÚËÛÈ·ÎÒÓ ÙÔ˘˜ ÚÔÁÚ·ÌÌ¿ÙˆÓ. ∆Ô À¶∂™¢¢∞ ÂȉÈο ÌÔÚ› Ó· Û˘ÓÙÔÓ›ÛÂÈ Î·È ¿ÏÏ· ÀÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÌÂÁ¿Ï˜ ÔÚÔÏÔÁÈΤ˜ ·Ó¿ÁΘ (°ÂˆÚÁ›·˜, ÀÁ›·˜, Î.¿.). ∆Ô ∂¶√™ ‰›ÓÂÈ ¤ÌÊ·ÛË ÛÙËÓ ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋ ‰È¿‰ÔÛË ÙˆÓ fiÚˆÓ Î·È ÙËÓ Â‰Ú·›ˆÛ‹ ÙÔ˘˜ ÛÙËÓ Î·ıËÌÂÚÈÓ‹ ÁψÛÛÈ΋ ¯Ú‹ÛË. °È· ÙÔ ÏfiÁÔ ·˘Ùfi ÚÔÙ›ÓÂÙ ¤Ó· Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ Û¯¤‰ÈÔ ‰Ú¿Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ÂÈıÂÙÈ΋ ÚÔÒıËÛË ÙˆÓ ‰fiÎÈÌˆÓ fiÚˆÓ ÛÙÔ Â˘Ú‡ÙÂÚÔ ÎÔÈÓfi. ∆· ·ÔÙÂϤÛÌ·Ù· ÙÔ˘ ¤ÚÁÔ˘ ı· Â›Ó·È ‰È·ı¤ÛÈÌ· Û fiÏÔ˘˜ Î·È ı· ηٷ‚ÏËı› ÚÔÛ¿ıÂÈ· ÔÈ ‰fiÎÈÌÔÈ Î·È ÔÈ Ó¤ÔÈ ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓÔÈ fiÚÔÈ Ó· ‰È·¯¤ÔÓÙ·È fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ Â˘Ú‡ÙÂÚ· ̤ۈ ÙÔ˘ ¢È·‰ÈÎÙ‡Ô˘. π‰È·›ÙÂÚË ¤ÌÊ·ÛË ı· ‰Ôı› ÛÙȘ ÂÊ·ÚÌÔÁ¤˜ Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ˘ÔÛÙËÚ›ÍÔ˘Ó ·Ó¿ÁΘ Ù˘ ∫Ù¶ ¤ÙÛÈ ÒÛÙ ӷ ‰È¢ÎÔÏ˘Óı› ¯¿ÚË ÛÙÔÓ ÔÚÔÏÔÁÈÎfi ˘Ú‹Ó· ÙÔ˘ ÏÔÁÈÛÌÈÎÔ‡ Ë ÚfiÛ‚·ÛË ÛÙËÓ ÏËÚÔÊÔÚ›·, Ë ·Ó·ÁÓÒÚÈÛË Î·È Ù·ÍÈÓfiÌËÛË Î·ıÒ˜ Î·È Ë ·ÔÙÂÏÂÛÌ·ÙÈ΋ ‰ÚÔÌÔÏfiÁËÛË ÂÁÁڿʈÓ. ∂› ϤÔÓ ı· ˘¿ÚÍÂÈ Úfi‚ÏÂ„Ë Û˘ÛÙËÌ·ÙÈ΋˜ ÂÓË̤ڈÛ˘ ÙˆÓ ªª∂ Î·È ÙˆÓ ¢ËÌfiÛÈˆÓ √ÚÁ·ÓÈÛÌÒÓ ¤ÙÛÈ ÒÛÙÂ Ë ¯Ú‹ÛË Ù˘ ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓ˘ ÔÚÔÏÔÁ›·˜ Ó· ·ÁÈÒÓÂÙ·È Û ۇÓÙÔÌÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· Î·È Û ÌÂÁ¿ÏË ‚¿ÛË ¯ÚËÛÙÒÓ. ¶ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔ ÚÔÙÂÈÓfiÌÂÓÔ ¤ÚÁÔ ˘¿Ú¯Ô˘Ó Î·È ÛÙÔ “√ƒ√°ƒ∞ªª∞” ÙÔ ÂÓËÌÂÚˆÙÈÎfi ‰ÂÏÙ›Ô Ù˘ ∂§∂∆√ fiÔ˘ ‰ËÌÔÛȇÔÓÙ·È Î·È Ù· ÔÓfiÌ·Ù· ÙˆÓ ÌÂÏÒÓ ÙfiÛÔ Ù˘ ÂÈÙÚÔ‹˜ Û˘ÓÙÔÓÈÛÌÔ‡ fiÛÔ Î·È Ù˘ ÔÌ¿‰Ô˜ ÂÚÁ·Û›·˜. √‰ËÁ›Â˜ ˘Ô‚ÔÏ‹˜ ¿ÚıÚˆÓ ÚÔ˜ ‰ËÌÔÛ›Â˘ÛË Instructions to Authors ∆· ÚÔ˜ ‰ËÌÔÛ›Â˘ÛË ¿ÚıÚ· Ú¤ÂÈ Ó· ˘Ô‚¿ÏÏÔÓÙ·È Û ÙÚ›· ·ÓÙ›Ù˘· ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË: π∂§-πÓÛÙÈÙÔ‡ÙÔ ∂ÂÍÂÚÁ·Û›·˜ ÙÔ˘ §fiÁÔ˘ ∞ÚÙ¤ÌȉԘ 6 & ∂ȉ·‡ÚÔ˘, 151 25 ¶·Ú¿‰ÂÈÛÔ˜ ∞Ì·ÚÔ˘Û›Ô˘ Î·È Û ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ÌÔÚÊ‹ ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË: [email protected] Ì ÙËÓ ¤Ó‰ÂÈÍË §ÔÁÔÏÔ‹ÁËÛË ˆ˜ ı¤Ì·. Contributions should be submitted in three hard copies to: ILSP-Institute for Language and Speech Processing 6 Artemidos & Epidaurou str., 151 25 Paradisos Amarousiou and by e-mail at: [email protected] with the indication Logonavigation in the Subject line. Articles should be submitted as Word documents. ∆· ΛÌÂÓ· Ú¤ÂÈ Ó· ηٷٛıÂÓÙ·È Û ÌÔÚÊ‹ Word·Ú¯Â›Ô˘ ‰›ÛÙËÏ˘ ÛÂÏ›‰·˜. ŸÏ· Ù· ÁÚ·Ê‹Ì·Ù· Ú¤ÂÈ Ó· ηٷٛıÂÓÙ·È Û ÌÔÚÊ‹ .tif ·Ú¯Â›Ô˘ ‹ Û ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ¿ÏÏË ÌÔÚÊ‹ ˘„ËÏ‹˜ ·Ó¿Ï˘Û˘ (high resolution 300 dpi). H ‚È‚ÏÈÔÁÚ·Ê›· Ú¤ÂÈ Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı› ÙÔ Û¯‹Ì· Ô˘ ·Ú·Ù›ıÂÙ·È ˆ˜ ˘fi‰ÂÈÁÌ·: Daille, B., E. Gaussier & J.M. Lange (1994). Towards automatic extraction of monolingual and bilingual terminology. In Proceedings of COLING 94, 515_521. Jackendoff, R. (1996). Languages of the Mind. The MIT Press. All graphs must be submitted in .tif format or in any other (high resolution 300 dpi) form. References should follow the cited pattern: Daille, B., E. Gaussier & J.M. Lange (1994). Towards automatic extraction of monolingual and bilingual terminology. In Proceedings of COLING 94, 515_521. Jackendoff, R. (1996). Languages of the Mind. The MIT Press. References inside the body text should have the form (Jackendoff, 1996) or (Jackendoff, 1996; Daille et al, 1994). ™ÙÔ Î›ÌÂÓÔ ÔÈ ‚È‚ÏÈÔÁÚ·ÊÈΤ˜ ·Ó·ÊÔÚ¤˜ ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È Û ·ÚÂÓı¤ÛÂȘ Ì ÙÔ fiÓÔÌ· ÙÔ˘ Û˘ÁÁڷʤ· Î·È ÙË ¯ÚÔÓÔÏÔÁ›· ¤Î‰ÔÛ˘ .¯. (Jackendoff, 1996) ‹ ·Ó ·Ú·Ù›ıÂÓÙ·È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ˜ ·fi Ì›· ·Ó·ÊÔÚ¤˜ (Jackendoff, 1996; Daille et al, 1994). Footnotes are placed at the bottom of each page. √È ˘ÔÛËÌÂÈÒÛÂȘ ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ οı ÛÂÏ›‰·˜. Every submission should be accompanied by a note with the name, address, e-mail address, telephone and fax number of the main author. ¶ÚÈÓ ·fi ÙÔ ‚·ÛÈÎfi ΛÌÂÓÔ ÚÔËÁÂ›Ù·È ÂÚ›ÏË„Ë 200 Ϥ͈Ó. K¿ı ¿ÚıÚÔ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ ÙȘ 10 ÛÂÏ›‰Â˜ ∞4. ∫¿ı ¿ÚıÚÔ Ú¤ÂÈ Ó· Û˘Óԉ‡ÂÙ·È ·fi ÛËÌ›ˆÌ· Ì ÙÔ fiÓÔÌ· Î·È ÙË ‰È‡ı˘ÓÛË, ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ‰È‡ı˘ÓÛË, ÙÔ ÙËϤʈÓÔ Î·È ÙÔ fax ÙÔ˘ ‚·ÛÈÎÔ‡ Û˘ÁÁڷʤ·. ∆· ¿ÚıÚ· Ô˘ ˘Ô‚¿ÏÏÔÓÙ·È ÚÔ˜ ‰ËÌÔÛ›Â˘ÛË ÛÙË §ÔÁÔÏÔ‹ÁËÛË ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ¤¯Ô˘Ó ‰ËÌÔÛÈ¢ı› ÚÔËÁÔ˘Ì¤Óˆ˜ Û ¿ÏÏÔ ¤ÓÙ˘Ô. An abstract of 200 words, precedes the body text. Submissions should not exceed 10 pages (A4) Articles submitted to Logonavigation should not be published elsewhere before.