MOD. FORD TRANSIT CONNECT VERS. 10 SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME PLIP PLIP ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS REV. 00 Funzione Function 4400/4600 Plip Auto Vehicle Posizione Location Vedi foto 1. See photo 1. Vedi foto 2. See photo 2. Collegarsi al filo nella parte posteriore della valvoliera (Vedi foto 3) Connect to the wire located behind the fue box. (See photo 3) Rosso Rosso Red Red Nero Nero Vedi foto 4. Black Black See photo 4 . Rosso-Verde Verde-Bianco Red-Green Green-White Collegarsi al filo nella parte posteriore della valvoliera (Vedi foto 3) Connect to the wire located behind the fue box. (See photo 3) Giallo Blu-Rosso Giallo-Verde Blu Yellow Blue-Red Yellow-Green Blue Collegarsi al filo in pos. n. 1 nel connettore grigio. (Vedi foto 5) Collegarsi al filo in pos. n. 2 nel connettore grigio. (Vedi foto 5) Connect to the wire in pos. n. 1 on the grey connector. (See photo 5) Connect to the wire in pos. n. 2 on the grey connector. (See photo 5) 1 N.B. I dati forniti in questa scheda non sono impegnativi, pertanto devono essere ritenuti solo indicativi ai fini dell’installazione che dovrà essere eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be considered only an example for installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manual. fotrco10p Funzione Function 4400/4600 Plip Auto Vehicle Posizione Location Blu-Rosa Blu-Nero Collegarsi al filo in pos. n. 13 nel connettore grigio. (Vedi foto 5) Blue-Pink Blue-Black Connect to the wire in pos. n. 13 on the grey connector. (See photo 5) Vedi foto 6. See photo 6. Verde Verde Grigio-Nero Interrompere il filo nel cablaggio posizionato dietro la copertura di plastica dello sterzo. (Vedi foto 7) Green Green Grey-Black Interrupt the wire on the wiring harness located behind the plastic cover of the steering column. (See photo 7) N.B. In fase di avviamento misurare che il valore di corrente dove è stata eseguita l’interruzione non superi le caratteristiche tecniche del prodotto. Eventualmente installare un relè supplementare. Remark: During the cranking phase, measure the value of the current in the circuit that has been interrupt, to make sure that it does not exceed the technical specifications of the product. Install an additional relay if required. 2 N.B. I dati forniti in questa scheda non sono impegnativi, pertanto devono essere ritenuti solo indicativi ai fini dell’installazione che dovrà essere eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be considered only an example for installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manual. fotrco10p Funzione Function M 4400/4600 Plip + Auto Car Giallo-Nero Giallo-Nero Yellow-Black Yellow-Black Posizione Location Collegarsi al filo in pos. n. 1 nel connettore blu. (Vedi foto 5) Connect to the wire in pos. n. 1 on the blue connector. (See photo 5) Bianco-Nero M + Grigio-Nero Collegarsi al filo in pos. n. 2 nel connettore bianco. (Vedi foto 5) Connect to the wire in pos. n. 2 on the white connector. (See photo 5) White-Black Grey-Black Bianco-Nero M + Collegarsi al filo in pos. n. 4 nel connettore blu. (Vedi foto 5) Connect to the wire in pos. n. 4 on the blue connector. (See photo 5) White-Black Viola-Nero Nero-Verde Violet-Black Black-Green Collegarsi al filo in pos. n. 11 nel connettore grigio. (Vedi foto 5) Connect to the wire in pos. n. 11 on the grey connector. (See photo 5) Nero-Grigio Collegarsi al filo nel connettore verde. (Vedi foto 5) Black-Grey Connect to the wire on the green connector. (See photo 5) Programmazione con Antares: 4400/4600 Plip – Index 1 Antares setting: 4400/4600 Plip - Index 1 Connettore blu Blue connector Connettore grigio Grey connector Diodo 1N4004 1N4004 diode Fusibile 3A 3A fuse Motore baule Boot motor Connettore bianco White connector Grigio-Nero Grey-Black Giallo-Verde Yellow-Green Giallo Yellow Viola-Nero Violet-Black M Connettore grigio Grey connector Connettore verde Green connector Diodi 1N4004 1N4004 diodes Massa Ground Diodo 1N4004 1N4004 diode Massa Ground Indicatori di direzione Direction indicators Giallo-Nero Yellow-Black Massa Ground M Deviatore lato guida e passeggero Driver and passenger door switch Massa Ground Deviatore baule Boot switch Motore porta lato guida Driver side door motor 3 N.B. I dati forniti in questa scheda non sono impegnativi, pertanto devono essere ritenuti solo indicativi ai fini dell’installazione che dovrà essere eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be considered only an example for installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manual. fotrco10p 1 2 3 4 5 6 7 4 N.B. I dati forniti in questa scheda non sono impegnativi, pertanto devono essere ritenuti solo indicativi ai fini dell’installazione che dovrà essere eseguita in conformità a quanto riportato nel manuale di installazione del prodotto. Note: This information is not binding, therefore it must be considered only an example for installation purposes that must be executed as per the instructions given on the product installation manual. fotrco10p