Zeitplan – Schedule – Agenda Tuesday, 1 July 2014 / Dienstag, 01.07.2014 / Martedì, 01-07-2014 7 pm / 19:00 Arrival / Ankunft / Arrivo Informal meeting, walking tour of the city / Informelles Treffen, Spaziergang durch die Stadt / Incontro informale – giro in città Wednesday, 2 July 2014 / Mittwoch, 02.07.2014 / Mercoledì, 02-07-2014 1 pm / 13:00 2 pm / 14:00 Opening / Eröffnung / Apertura del convegno Keynote 1: MANFRED ZENTNER (A): „Lebenswelten junger Erwachsener im Zeitalter der Globalisierung und Individualisierung als Grundlage für Ansätze der Erwachsenenbildung“ “The worlds of young adults in the age of globalization and individualization as the basis for adult education approaches“ „Contesto socio-culturale di giovani adulti nell’era della globalizzazione ed individualizzazione come base per nuovi approcci dell’educazione permanente“ 3:30 pm / 15:30 Break / Pause / Intervallo 4 to 5 pm / 16:00 – 17:00 Working groups / Arbeitsgruppen / Gruppi di lavoro 6:30 pm / 18:30 Evening in Bolzano / Abend in Bozen / Serata a Bolzano Thursday, 3 July 2014 / Donnerstag, 03.07.2014 / Giovedì, 03-07-2014 9:30 to 11 am / 9:30 – 11:00 Keynote 2: EVA ILLOUZ (ISRAEL): “Bildung/Education and Emotions“ „Bildung und Emotionen“ „Formazione ed emozioni“ 11 am /11:00 Break / Pause / Intervallo 11:30 am to 12:30 pm / 11:30 – 12:30 Plenum – Discussion of working groups and keynotes / Diskussion der Arbeitsgruppen und Keynotes / Discussione gruppi di lavoro e Keynotes 12:30 pm / 12:30 Lunch / Mittagessen / Pranzo 2:30 pm to 3:30 pm/ 14:30-15:30 Marktplatz / Marketplace / “Mercato” Presentation of projects of participants / Präsentation von Projekten der Teilnehmenden / Presentazione di progetti da parte di partecipanti 3:45 to 5:15 pm / 15:45 – 17:15 PANELS (1) Sascha Rex (DVV / D) : Von Lernern lernen – Strukturelle Beteiligung junger Menschen an der Programmgestaltung von Volkshochschulen / Learning from learners – Structural participation of young people / Ispirare i giovani – ma come? Coinvolgimento strutturale die giovani (2) Marc Germeshausen (Verein GEMMA / A): „Jugendliche begeistern - aber wie?“ Neue Wege und Trends, Jugendliche zum Mitmachen zu bewegen / “Inspiring young people – but how?” New ways and trends to motivate young people to participate / Nuovi approcci e trend per motivare i giovani (3) Birgit Langeder (VÖV / A): Theaterarbeit mit Jugendlichen im Kontext der Erwachsenenbildung / Theatre work with young people in the context of adult education / Lavoro teatrale con giovani nel contesto dell’educazione permanente 4) Walter Schuster/ Oswald Rogger/ Nicole Slupetzky (A/I/A): Junge VHS–MitarbeiterInnen im Gespräch. Ergebnisse von Umfragen, Fokusgruppen usw. / What young employees of adult education centres think. Results of surveys, focus groups, etc. / Università Popolare dei giovani: risultati da inchieste (5) David Röthler (PROJEKTkompetenz.eu / A): MOOCs und Webinare mit Jugendlichen diskutieren / Discussing MOOCs and webinars with young people / Discutere MOOCS e Webinair con i giovani 5:45 pm /17:45 Cultural program / Kulturprogramm / Programma culturale Besuch von Schloss Trauttmansdorff mit kurzen Rundgang durch die Gärten, Präsentation im Tourismus-Museum („Touriseum“) und anschließendem kurzen Rundgang durch das Museum – Abendessen auf der Terrasse Visit of Trauttmansdorff Castle with a a short walk through the gardens. A journey through the history of tourism and the museum of tourism (“Touriseum”) – dinner on the terrace Visita del Castello „Trauttmansdorff“ con breve passeggiata nei giardini, presentazione della storia del turismo e visita al museo del turismo (“Touriseum”) – cena sulla terrazza Friday, 4 July 2014 / Freitag, 04.07.2014 / Venerdì, 04-07-2014 9:30 to 11 am / 09:30 – 11: 00 Keynote 3: VALENTINA LA TERZA (I): Youth participation: not just events, but methods and long term activities. The case of Municipality of Milan and Mi Generation Camp Jugendbeteiligung: nicht nur Events, sondern Methodik und langfristige Aktivitäten - MI Generation Camp La partecipazione dei giovani: non solo eventi occasionali, ma programmi e metodi di ampio respiro e lungo periodo. Il caso del Comune di Milano e il Mi Generation Camp 11 am / 11:00 Break / Pause / Intervallo 11:30 am to 12:30 Closing speech / Schlussworte / Chiusura pm / 11:30 – 12:30 *First language in the programm indicates the spoken language – concerning keynotes/panels!