Wir werden beliefert von : Freilandeier von : Florian Weinhofer Feldgasse 11 7543 Limbach, Josef Schreiner Holzbergstraße 2 7543 Limbach SPEISEN MENU LISTINO AUS DER KALTEN KÜCHE COLD DISHES SPUNTINI FREDDI EURO Wurst in Essig und Öl 4.90 Sausages with vinaigrette and oil Wurstelin fette , sott`aceto con oilio C,L,M Saures Rindfleisch mit Zwiebel C 5.50 Salatplatte mit Wurst und Käse C,G,H,L,M 6.30 Wurstsalat nach Art des Hauses C,G,H,L,M 6.30 Sour beef with onions Carne di manzo,sott aceto con cipolla fresca Saladplate with sausage and cheese Piatto d`insalata Sausagesalad — house speciality Wurstel a fette,sott àceto alla casalinga KLEINE WARME GERICHTE SMALl WARM MEAL SPUNTINI CALDI Toast mit Schinken und Käse A,F,G 2.90 Bauerntoast A,C,F,G,H,N,O,P 3.60 Schnitzelsemmel A,C,F,G,H,N 3.60 Frankfurter mit Senf und Kren L,M 2.90 Frankfurter mit Saft A,L,M 4.60 Grillwürstel mit Pommes Frites L,M 4.60 Toast with ham and cheese Toast con prosciutto e formaggio Dark bread with ham,cheese and onions Toast alla Campagnola Breaded pork cutlet on a roll Panino imbottito con bistecca di maiale alla vienese Frankfurter with mustard and horseredish Wurstel con senape e rafano Frankfurter with goulash gravy Wurstel al sugo Grilled sausage with french fried potatoes Wurstel alla griglia con patate fritte Gulaschsuppe Goulash soup Zuppa di gulasch Krautsuppe nach Art des Hauses House Cabbage soup Zuppa di gulasch con crauti A,F,L A,F,L 3.60 3.80 Ham and Eggs (3 Eier) C 4.10 Kleines Gulasch L 4.70 Großes Gulasch L 5.40 Ham and eggs ( with 3 eggs) Prosciutto all` uovo Small gulash Gulasch , picollo Large gulash Gulasch , grande Panierte Hühnerfiletstreifen auf Salat A,C,F,G,H,L,M 7.10 Gegrillte Putenbrustfiletstreifen auf Salat A,C,F,G,H,L,M 7.10 Berner Würstel mit Pommes Frites und Salat 7.10 Sliced deep fried chicken breast on salad Insalata con petti di pollo fritti Sliced grilled turkey escalope on salad Insalata con scaloppa di petti di tacchino ai ferri Cheese filled frankfurter rolled in bacon with F. F. potatoes Wurstel“Berner“ , con patatine fritte ed insalata G,L,M VORSPEISEN COLD APPETIZERS ANTIPASTI Karfiolröschen gebacken mit Sauce Tartare A,L,M 6.30 Tintenfischringe gebacken mit Sauce Tartare A,C,M,R 6.30 Deep fried cauliflower with tartar sauce Cavolfiore fritte con salsa tartare Cuttle fish rings with tartar sauce Calamari fritte con salsa tartare SPAGHETTI Spaghetti Bolognese A,C,F,L Pasta asciutta / with meat sauce Spaghetti Napoli A,C,F,L mit Tomatensauce / with tomatoe sauce Spaghetti aglio e olio A,C,F,L „Spaghetti mit Knoblauch und Öl“ 6.00 5.60 5.80 AUS DEM SUPPENTOPF SOUPS MINESTRONE BRODI Nudelsuppe Noodle soup Pastina in brodo A,C,F,L Frittatensuppe Soup with pancake strips Brodo con frittata affettata A,C,G,L Knoblauchcremesuppe garlic soup Zuppa di Aglio A,C,F,G Leberknödelsuppe Soup with liver dumpling Zuppa di fegato A,C,F,G,L Backerbsensuppe Soup with Fried batter pearls Zuppa con Pasta reale 2.90 2.90 3.10 2.90 2,80 HAUPTGERICHTE MEAL SECONDI PIATTI Wienerschnitzel vom Schwein mit Pommes Frites Pork escalope breaded and fried with french fried potatoes Bistecca di maiale alla vienese con patate fritte Cordon bleu vom Schwein mit Pommes Frites A,C 7.00 A,C,G 8.10 L 8.10 Champignonschnitzel mit Reis A,G,L 8.10 Hühnerschnitzel paniert mit Pommes Frites A,C 8.00 Pork escalope with ham and cheese ,french fried potatoes Gordon bleu di maiale con patate fritte Pußtaschnitzel mit Letschosc. ,Pommes Frites Pork escalope with paprika ,onions and french fried p. Bistecca „Pußta“ con salsa verdure, patate fritte. Fried pork escalope with mushroomsc. served with rice Bistecca ai funghi con riso Breaded chicken escalope with french fried p. Bistecca di pollo alla vienese con patate fritte Colazione campagnola (carne affumicata,salsiccia,knodel, craudi) Schweinemedallions in Pfeffersauce mit Kroketten A,G,L,O 8.50 Grillteller mit Gemüse und Pommes Frites L,M 9,30 Rumpsteak mit Pommes Frites L Fillet of pork in pepper sauce with potatoes croquettes Filetto di maiale al pepe con patate crocette Mixed Grill,vegetables,french fried potatoes Grigliata di carne mista ,verdura ,patate fritte Rumpsteak with french fried potatoes Rumpsteak con patate fritte 14.90 Filetsteak mit Gemüse,Spiegelei und Potato Wedges A,F,L 17.90 Pfeffersteak „ Madagaskar“ mit Kroketten 18.90 Filetsteak with vegetables,fried egg and french fried p. Bistecca di filetto occhio di bue , verdura e patate fritte Peppersteak with french fried potatoes Bistecca al pepe „ Madagaskar“ ed crocchetta FISCHSPEZIALITÄTEN FISH A,F,G,L PESCE Dorschfilet gebacken mit Petersilienkartoffeln und grünem Salat 7.60 Backed cod Filet with parsley potatoes and green salat A,C,D Merluzzo fritto con patate lese al prezzomolo Zander vom Rost mit Peterslienkartoffeln und grünem Salat Grilled pike-perch with parsley potatoes and green salat A,D,G Lucioperca alla griglia con patate lese al prezzomolo 12.50 . Vegetarisch Vegetarian Vegetariano Beilagenteller (Gemüse,Kartoffel,Reis,geb. Karfiol,Spiegelei) Vegetables, potatoes, rice, deep fried cauliflower and fried egg A,C 5.70 Gebackener Käse mit Sauce tartare, Pommes Frites Fried cheese with tartar sauce, french frites A,C,G,M 7.30 Piatto di Verdura Mista, patate,riso,occhio, Cavolfiore fritte,di bue Formaggio fritto e salsa tartara, patatine fritte SALATE SALAD INSALATA Gemischter Salat A,C,F,G,H,L,M 3.60 Grüner Salat FR 3.60 Mixed salat Insalata mista Green salad Insalata verde 1 Portion Kernöl 1 Portion Dressing DESSERT FR ( Joghurt,Kräuter oder French ) F,G,M SWEETS 0.40 0.40 DOLCIARIO Mohr im Hemd A,C,F,G,H 3.60 Eismohr im Hemd A,C,E,F,G,H 4.30 Chocolete bisquit served with chocolete sc. And whipped cream Panettone al cicciolato Chocolete bisquit served with chocolete sc.,ice cream and whipped cream Panettone al cicciolato con celatto Marmeladepalatschinken (2Stück) A,C,G 4.40 Esterhaszypalatschinken (2Stück) A,C,F,G,H 4.90 Eispalatschinke A,C,E,F,G,H 3.90 Topfenstrudel A,C,G 3.80 Apfelstrudel A,G 3.80 Milchrahmstrudel A,C,F,G,H,L 4.50 Pancakes with jam (2piece) 2 frittate avvolte con la marmellata Pancakes with jam (2piece) 2 frittate avvolte con la marmellata Pancake with ice cream Frittata con celatto Cottage cheese strudel Strudel al ricotta Apple strudel Strudel di mele Cottage cheese strudel valillia sauce Strudel al ricotta con salsa vaniglia WARME GETRÄNKE WARM DRINKS BEVANDE CALDE Kleiner Brauner small coffe Espresso G Verlängerter Brauner Caffe allungato G Großer Brauner large coffee caffe grande G Capuccino G Tee natur natural tee Te russo FR Tee m. Rum o. Schnaps Tee w. spirit Te con rum, grappa FR Hagebutten,Pfefferminze,Kamillen oder Früchtetee FR Rosehip,Peppermint, Fruit or Camomilletee mit Zitrone GETRÄNKE DRINKS 2,00 2,40 3,00 3,20 1.70 3.20 1.70 1,90 BIBITE Coca cola , Fanta , Sprite ; Almdudler , Spezi 0.3lt Coca cola , Fanta , Sprite ; Almdudler , Spezi gespritzt0,3lt Coca cola , Fanta , Sprite ; Almdudler , Spezi gespritzt0,5lt Coca cola , Fanta , Sprite ; Almdudler , Spezi mit Leitungw.0,3lt Coca cola , Fanta , Sprite ; Almdudler , Spezi mit Leitungw.0,5lt Tonic Water , Bitter Lemon 0.2lt Tonic Water , Bitter Lemon gespritzt 0.3lt Cappy Orange oder Apfelsaft orange or apple juice succo da`rancia,di mele Cappy oder Apfelsaft gespritzt 0,3lt Cappy oder Apfelsaft gespritzt 0,5lt Cappy oder Apfelsaft mit Leitungswasser 0,3lt Cappy oder Apfelsaft mit Leitungswasser 0,5lt Frucade, Almdudler, Himbeerkracherl,C-Safit 0,33lt Fasche Coca Cola, Coke Light, Coke Zero 0,33lt Fasche Ice Tea 0,33lt Fasche Ice Tea gespritzt0,5lt 2.20 2,00 3,00 1,80 2,50 2,10 2,40 2,40 Pago Pago Pago Pago 2,80 2,80 3,00 3,00 Marille ,Johannesbeer Erdbeere,Zwetschke, ACE Marille ,Johannesbeermit Leitungswasser Erdbeere,Zwetschke,Mango, ACEmit Leitungswasser Mineralwasser 0,25lt Mineralwasser 0,3lt Fasche Mineralwasser 1 Liter Flasche Römerquelle Emotion 0,3lt Fasche 2,20 3,20 2,00 2,80 2,30 2,30 2,30 3,00 1,40 1,80 3,30 2,00 Die besten Restaurants erkennt man am Wasser BIER BEER BIRRE Reininghaus Pilz vom Faß alla spina 0.2lt 0.3lt 0.5lt Gösser Gold vom Faß 0.2lt alla spina 0.3lt 0.5lt Gösser Zwickl 0.2lt vom Faß 0.3lt alla spina 0.5lt Gösser Naurgold alkoholfrei v Faß 0.2lt beer without alcohol, 0.3lt birra senza alcoholiche 0.5lt Weizenbier Hefetrüb 0.5lt Puntigammer Märzen, Flasche 0.5lt Reininghaus Dunkel, Flasche 0.5lt WEIN WINE A A A A A A A A A A A A A A A 2,30 2,70 3,10 2,30 2,70 3,10 2,60 2,90 3,40 2,60 2,80 3,30 3,60 3.00 3,30 VINO Schankwein offen (weiß oder rot) 1/8lt Table wine vino da tavola,rosso o bianca 1/4lt Mischung oder Gspritzter 1/4lt Kaisermischung , Bonanza 1/4lt Pöttelsdorfer Bismark Grüner Veltliner Welschriesling White wine vino bianca 1 Liter Pöttelsdorfer Blaufränkischer 1 Liter Red wine vino rosso O O O O O O O 1,80 3,20 2,00 2.20 14.90 14.90 14.90 Barack Palinka Williamsbirne Kirschwasser 2 cl Fernet Branca 2 cl Campari Soda, Campari Orange 2,00 2,40 2,40 2,80 Bouteillen - Weine auf Anfrage SCHNÄPSE SPIRITS APERITIVI Slibovitz 2cl Grappa prugna strong spirit