Wir werden beliefert von :
Freilandeier von :
Florian Weinhofer Feldgasse 11 7543 Limbach,
Josef Schreiner Holzbergstraße 2 7543 Limbach
SPEISEN MENU LISTINO
AUS DER KALTEN KÜCHE COLD DISHES SPUNTINI FREDDI
EURO
Wurst in Essig und Öl
4.90
Sausages with vinaigrette and oil
Wurstelin fette , sott`aceto con oilio
C,L,M
Saures Rindfleisch mit Zwiebel
C
5.50
Salatplatte mit Wurst und Käse
C,G,H,L,M
6.30
Wurstsalat nach Art des Hauses
C,G,H,L,M
6.30
Sour beef with onions
Carne di manzo,sott aceto con cipolla fresca
Saladplate with sausage and cheese
Piatto d`insalata
Sausagesalad — house speciality
Wurstel a fette,sott àceto alla casalinga
KLEINE WARME GERICHTE SMALl WARM MEAL SPUNTINI CALDI
Toast mit Schinken und Käse
A,F,G
2.90
Bauerntoast
A,C,F,G,H,N,O,P
3.60
Schnitzelsemmel
A,C,F,G,H,N
3.60
Frankfurter mit Senf und Kren
L,M
2.90
Frankfurter mit Saft
A,L,M
4.60
Grillwürstel mit Pommes Frites
L,M
4.60
Toast with ham and cheese
Toast con prosciutto e formaggio
Dark bread with ham,cheese and onions
Toast alla Campagnola
Breaded pork cutlet on a roll
Panino imbottito con bistecca di maiale alla vienese
Frankfurter with mustard and horseredish
Wurstel con senape e rafano
Frankfurter with goulash gravy
Wurstel al sugo
Grilled sausage with french fried potatoes
Wurstel alla griglia con patate fritte
Gulaschsuppe Goulash soup Zuppa di gulasch
Krautsuppe nach Art des Hauses
House Cabbage soup Zuppa di gulasch con crauti
A,F,L
A,F,L
3.60
3.80
Ham and Eggs (3 Eier)
C
4.10
Kleines Gulasch
L
4.70
Großes Gulasch
L
5.40
Ham and eggs ( with 3 eggs)
Prosciutto all` uovo
Small gulash
Gulasch , picollo
Large gulash
Gulasch , grande
Panierte Hühnerfiletstreifen auf Salat
A,C,F,G,H,L,M
7.10
Gegrillte Putenbrustfiletstreifen auf Salat A,C,F,G,H,L,M
7.10
Berner Würstel mit Pommes Frites und Salat
7.10
Sliced deep fried chicken breast on salad
Insalata con petti di pollo fritti
Sliced grilled turkey escalope on salad
Insalata con scaloppa di petti di tacchino ai ferri
Cheese filled frankfurter rolled in bacon with F. F. potatoes
Wurstel“Berner“ , con patatine fritte ed insalata
G,L,M
VORSPEISEN COLD APPETIZERS ANTIPASTI
Karfiolröschen gebacken mit Sauce Tartare
A,L,M
6.30
Tintenfischringe gebacken mit Sauce Tartare
A,C,M,R
6.30
Deep fried cauliflower with tartar sauce
Cavolfiore fritte con salsa tartare
Cuttle fish rings with tartar sauce
Calamari fritte con salsa tartare
SPAGHETTI
Spaghetti Bolognese
A,C,F,L
Pasta asciutta
/
with meat sauce
Spaghetti Napoli
A,C,F,L
mit Tomatensauce / with tomatoe sauce
Spaghetti aglio e olio
A,C,F,L
„Spaghetti mit Knoblauch und Öl“
6.00
5.60
5.80
AUS DEM SUPPENTOPF SOUPS MINESTRONE BRODI
Nudelsuppe Noodle soup Pastina in brodo
A,C,F,L
Frittatensuppe Soup with pancake strips Brodo con frittata affettata A,C,G,L
Knoblauchcremesuppe garlic soup Zuppa di Aglio
A,C,F,G
Leberknödelsuppe Soup with liver dumpling Zuppa di fegato A,C,F,G,L
Backerbsensuppe Soup with Fried batter pearls Zuppa con Pasta reale
2.90
2.90
3.10
2.90
2,80
HAUPTGERICHTE MEAL SECONDI PIATTI
Wienerschnitzel vom Schwein mit Pommes Frites
Pork escalope breaded and fried with french fried potatoes
Bistecca di maiale alla vienese con patate fritte
Cordon bleu vom Schwein mit Pommes Frites
A,C
7.00
A,C,G
8.10
L
8.10
Champignonschnitzel mit Reis
A,G,L
8.10
Hühnerschnitzel paniert mit Pommes Frites
A,C
8.00
Pork escalope with ham and cheese ,french fried potatoes
Gordon bleu di maiale con patate fritte
Pußtaschnitzel mit Letschosc. ,Pommes Frites
Pork escalope with paprika ,onions and french fried p.
Bistecca „Pußta“ con salsa verdure, patate fritte.
Fried pork escalope with mushroomsc. served with rice
Bistecca ai funghi con riso
Breaded chicken escalope with french fried p.
Bistecca di pollo alla vienese con patate fritte
Colazione campagnola (carne affumicata,salsiccia,knodel, craudi)
Schweinemedallions in Pfeffersauce mit Kroketten A,G,L,O
8.50
Grillteller mit Gemüse und Pommes Frites
L,M
9,30
Rumpsteak mit Pommes Frites
L
Fillet of pork in pepper sauce with potatoes croquettes
Filetto di maiale al pepe con patate crocette
Mixed Grill,vegetables,french fried potatoes
Grigliata di carne mista ,verdura ,patate fritte
Rumpsteak with french fried potatoes
Rumpsteak con patate fritte
14.90
Filetsteak mit Gemüse,Spiegelei und Potato Wedges A,F,L
17.90
Pfeffersteak „ Madagaskar“ mit Kroketten
18.90
Filetsteak with vegetables,fried egg and french fried p.
Bistecca di filetto occhio di bue , verdura e patate fritte
Peppersteak with french fried potatoes
Bistecca al pepe „ Madagaskar“ ed crocchetta
FISCHSPEZIALITÄTEN
FISH
A,F,G,L
PESCE
Dorschfilet gebacken mit Petersilienkartoffeln und grünem Salat 7.60
Backed cod Filet with parsley potatoes and green salat
A,C,D
Merluzzo fritto con patate lese al prezzomolo
Zander vom Rost mit Peterslienkartoffeln und grünem Salat
Grilled pike-perch with parsley potatoes and green salat
A,D,G
Lucioperca alla griglia con patate lese al prezzomolo
12.50
.
Vegetarisch
Vegetarian
Vegetariano
Beilagenteller (Gemüse,Kartoffel,Reis,geb. Karfiol,Spiegelei)
Vegetables, potatoes, rice, deep fried cauliflower and fried egg
A,C
5.70
Gebackener Käse mit Sauce tartare, Pommes Frites
Fried cheese with tartar sauce, french frites
A,C,G,M
7.30
Piatto di Verdura Mista, patate,riso,occhio, Cavolfiore fritte,di bue
Formaggio fritto e salsa tartara, patatine fritte
SALATE
SALAD
INSALATA
Gemischter Salat
A,C,F,G,H,L,M
3.60
Grüner Salat
FR
3.60
Mixed salat
Insalata mista
Green salad
Insalata verde
1 Portion Kernöl
1 Portion Dressing
DESSERT
FR
( Joghurt,Kräuter oder French ) F,G,M
SWEETS
0.40
0.40
DOLCIARIO
Mohr im Hemd
A,C,F,G,H
3.60
Eismohr im Hemd
A,C,E,F,G,H
4.30
Chocolete bisquit served with chocolete sc. And whipped cream
Panettone al cicciolato
Chocolete bisquit served with chocolete sc.,ice cream and whipped cream
Panettone al cicciolato con celatto
Marmeladepalatschinken (2Stück) A,C,G
4.40
Esterhaszypalatschinken (2Stück) A,C,F,G,H
4.90
Eispalatschinke
A,C,E,F,G,H
3.90
Topfenstrudel
A,C,G
3.80
Apfelstrudel
A,G
3.80
Milchrahmstrudel
A,C,F,G,H,L
4.50
Pancakes with jam (2piece)
2 frittate avvolte con la marmellata
Pancakes with jam (2piece)
2 frittate avvolte con la marmellata
Pancake with ice cream
Frittata con celatto
Cottage cheese strudel
Strudel al ricotta
Apple strudel
Strudel di mele
Cottage cheese strudel valillia sauce
Strudel al ricotta con salsa vaniglia
WARME GETRÄNKE WARM DRINKS BEVANDE CALDE
Kleiner Brauner small coffe Espresso
G
Verlängerter Brauner Caffe allungato
G
Großer Brauner large coffee caffe grande
G
Capuccino
G
Tee natur natural tee Te russo
FR
Tee m. Rum o. Schnaps Tee w. spirit Te con rum, grappa
FR
Hagebutten,Pfefferminze,Kamillen oder Früchtetee FR
Rosehip,Peppermint, Fruit or Camomilletee mit Zitrone
GETRÄNKE DRINKS
2,00
2,40
3,00
3,20
1.70
3.20
1.70
1,90
BIBITE
Coca cola , Fanta , Sprite ; Almdudler , Spezi 0.3lt
Coca cola , Fanta , Sprite ; Almdudler , Spezi gespritzt0,3lt
Coca cola , Fanta , Sprite ; Almdudler , Spezi gespritzt0,5lt
Coca cola , Fanta , Sprite ; Almdudler , Spezi mit Leitungw.0,3lt
Coca cola , Fanta , Sprite ; Almdudler , Spezi mit Leitungw.0,5lt
Tonic Water , Bitter Lemon 0.2lt
Tonic Water , Bitter Lemon gespritzt 0.3lt
Cappy Orange oder Apfelsaft orange or apple juice
succo da`rancia,di mele
Cappy oder Apfelsaft gespritzt
0,3lt
Cappy oder Apfelsaft gespritzt
0,5lt
Cappy oder Apfelsaft mit Leitungswasser 0,3lt
Cappy oder Apfelsaft mit Leitungswasser 0,5lt
Frucade, Almdudler, Himbeerkracherl,C-Safit 0,33lt Fasche
Coca Cola, Coke Light, Coke Zero 0,33lt Fasche
Ice Tea 0,33lt Fasche
Ice Tea gespritzt0,5lt
2.20
2,00
3,00
1,80
2,50
2,10
2,40
2,40
Pago
Pago
Pago
Pago
2,80
2,80
3,00
3,00
Marille ,Johannesbeer
Erdbeere,Zwetschke, ACE
Marille ,Johannesbeermit Leitungswasser
Erdbeere,Zwetschke,Mango, ACEmit Leitungswasser
Mineralwasser 0,25lt
Mineralwasser 0,3lt Fasche
Mineralwasser 1 Liter Flasche
Römerquelle Emotion 0,3lt Fasche
2,20
3,20
2,00
2,80
2,30
2,30
2,30
3,00
1,40
1,80
3,30
2,00
Die besten Restaurants erkennt man am Wasser
BIER
BEER
BIRRE
Reininghaus Pilz vom Faß
alla spina
0.2lt
0.3lt
0.5lt
Gösser Gold vom Faß
0.2lt
alla spina
0.3lt
0.5lt
Gösser Zwickl
0.2lt
vom Faß
0.3lt
alla spina
0.5lt
Gösser Naurgold alkoholfrei v Faß 0.2lt
beer without alcohol,
0.3lt
birra senza alcoholiche
0.5lt
Weizenbier Hefetrüb
0.5lt
Puntigammer Märzen, Flasche
0.5lt
Reininghaus Dunkel, Flasche
0.5lt
WEIN WINE
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
2,30
2,70
3,10
2,30
2,70
3,10
2,60
2,90
3,40
2,60
2,80
3,30
3,60
3.00
3,30
VINO
Schankwein offen (weiß oder rot) 1/8lt
Table wine vino da tavola,rosso o bianca 1/4lt
Mischung oder Gspritzter 1/4lt
Kaisermischung , Bonanza 1/4lt
Pöttelsdorfer Bismark Grüner Veltliner
Welschriesling White wine vino bianca 1 Liter
Pöttelsdorfer Blaufränkischer
1 Liter
Red wine vino rosso
O
O
O
O
O
O
O
1,80
3,20
2,00
2.20
14.90
14.90
14.90
Barack Palinka Williamsbirne Kirschwasser 2 cl
Fernet Branca 2 cl
Campari Soda, Campari Orange
2,00
2,40
2,40
2,80
Bouteillen - Weine auf Anfrage
SCHNÄPSE
SPIRITS
APERITIVI
Slibovitz 2cl Grappa prugna strong spirit
Scarica

Florian Weinhofer Feldgasse 11 7543 Limbach, Josef Schreiner