Travel
™
‡ÚÔ˜
Ë ·Ú¯fiÓÙÈÛÛ· ÙˆÓ ∫˘ÎÏ¿‰ˆÓ
∆Ô ÓËÛ› Ô˘ ı· Û·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ ·Í¤¯·ÛÙ˜ ‰È·ÎÔ¤˜. ™ÎËÓÈÎfi
ÈÙ·ÏÈ΋˜ ÏÔ˘ÙÚfiÔÏ˘ ÛÙËÓ ∂ÚÌÔ‡ÔÏË Ì ٷ ·Ó¤ÌÔÚÊ·
·Ú¯ÔÓÙÈο ‰Â›ÁÌ·Ù· ÌÔÓ·‰È΋˜ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋˜ ÛÙÂÓ¿ ÛÔοÎÈ· Î·È Î·ı·Ú¿ ∫˘ÎÏ·‰›ÙÈÎË ·ÙÌfiÛÊ·ÈÚ· ÛÙËÓ ÕÓˆ ™‡ÚÔ.
¶ÚÔÛı¤ÙÔÓÙ·˜ Û’ ·˘Ù¿ ÙȘ ˘¤Úԯ˜ ·Ú·Ï›Â˜, Ù· ·Ó¤ÌÔÚÊ· ¯ˆÚÈ¿ Î·È ÙËÓ ¤ÓÙÔÓË Ó˘¯ÙÂÚÈÓ‹ ˙ˆ‹, ‰ËÌÈÔ˘ÚÁ›ٷÈ
ÙÔ «È‰·ÓÈÎfi ·Î¤ÙÔ» Ô˘ Û›ÁÔ˘Ú· ı· ÈηÓÔÔÈ‹ÛÂÈ Î·È ÙÔÓ ··ÈÙËÙÈÎfi ÂÈÛΤÙË.
∞¶√ ∆∏¡ ¶∞ƒ∏ ∞¶√™∆√§√À
ºø∆√ ∞ƒÃ∂π√ «ªπ§∏∆√™»
Syros
the queen of the Cyclades
Syros will offer you an unforgettable vacation. Ermoupoli resembles an
Italian hot springs town with elegant mansions – samples of exquisite
architecture. Ano Syros, in the north, is a typical Cycladic setting with
narrow cobbled streets and whitewashed houses. Beautiful beaches,
quaint little villages and a great nightlife compose an ideal setting that
will satisfy the most demanding visitor.
µÀ PARI APOSTOLOU
PHOTOS MILITOS FILE
36 OnBlue
OnBlue 37
Travel
S
∏
™‡ÚÔ˜ ηÙÔÈÎÂ›Ù·È ·fi Ù· ÚÔïÛÙÔÚÈο ¯ÚfiÓÈ·. ∏ ÚÒÙË ·Ó·ÊÔÚ¿ ÛÙÔ ÓËÛ› Á›ÓÂÙ·È ÛÙËÓ
√‰‡ÛÛÂÈ·. «™˘Ú›Ë ϤÓ ¤Ó· ÓËÛ› – ·Ó Ùfi¯ÂȘ ·ÎÔ˘ÛÙ¿ ÛÔ˘ – ÛÙËÓ √ÚÙ˘Á›· (¢‹ÏÔ) ÈÔ
„ËÏ¿, ÛÙÔ Á‡ÚÈÛÌ· ÙÔ˘ ‹ÏÈÔ˘, fi¯È ˘ÎÓÔηÙÔ›ÎËÙÔ, Ì· ηÚÔÊfiÚÔ Ì¤ÚÔ˜, ‚ÔÛÎfiÙÔÔ˜,
ÔχÛÙ·ÚÔ, Ì’ ·Ì¤ÏÈ· Î·È ÎÔ¿‰È·» (√¢À™™∂π∞ 0 ÛÙ. 409).
◊Ù·Ó Â›Û˘ ·ÙÚ›‰· ÙÔ˘ ÊÈÏÔÛfiÊÔ˘ Ù˘ ·Ú¯·ÈfiÙËÙ·˜ ºÂÚ·‰Ë, ‰¿ÛηÏÔ˘ ÙÔ˘ ¶˘ı·ÁfiÚ·.
∞ÎfiÌË ÛÒ˙ÂÙ·È Ë ÛËÏÈ¿ Ô˘ ¤˙ËÛÂ Î·È ¤ı·ÓÂ Ô ÌÂÁ¿ÏÔ˜ ·˘Ùfi˜ ÛÔÊfi˜.
∞˘ÙfiÓÔÌË ‰ËÌÔÎÚ·Ù›· ÛÙËÓ ÂÔ¯‹ Ù˘ ‰fiÍ·˜ ÙˆÓ ∞ıËÓÒÓ, Ë ™‡ÚÔ˜ ‹Ù·Ó ̤ÏÔ˜ Ù˘ ∞ıËÓ·ï΋˜
™˘ÌÌ·¯›·˜ ÁÈ· Ó· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÈ ÌÂÙ¿ ÙËÓ Ù‡¯Ë fiÏˆÓ ÙˆÓ ÓËÛÈÒÓ ÙÔ˘ ∞ÈÁ·›Ô˘. ª·Î‰fiÓ˜, ƒfi‰ÈÔÈ Î·È ƒˆÌ·›ÔÈ ÙËÓ Î·Ù¤ÎÙËÛ·Ó, ÁÈ· Ó· Êı¿ÛÂÈ ÛÙ· µ˘˙·ÓÙÈÓ¿ ¯ÚfiÓÈ· ¤Ó· ·Û‹Ì·ÓÙÔ Î·È ÊÙˆ¯fi ÓËÛ›, ηٷʇÁÈÔ ÂÈÚ·ÙÒÓ Î·È ÎÔ˘ÚÛ¿ÚˆÓ Ì ϛÁÔ˘˜ ηÙÔ›ÎÔ˘˜ Î·È Ôχ ‰˘ÛÙ˘¯›·. ŒÙÛÈ ‹Ù·Ó fiÙ·Ó
ÙËÓ Î·Ù¤ÎÙËÛ·Ó, ÙÔ 1207, ÔÈ ºÚ¿ÁÎÔÈ Ô˘ ·ÎÔÏÔ‡ıËÛ·Ó ÙÔÓ ª¿ÚÎÔ ™·ÓÔ‡‰Ô Î·È ›‰Ú˘Û·Ó ÙÔ
¢Ô˘Î¿ÙÔ ÙÔ˘ ∞ÈÁ·›Ô˘.
ª¤Û· ÛÙ· 360 ¯ÚfiÓÈ· Ù˘ ÊÚ¿ÁÎÈ΢ ηÙÔ¯‹˜, ÔÈ ÓÙfiÈÔÈ ™˘ÚÈ·ÓÔ› ÚÔÛËÏ˘Ù›ÛıËÎ·Ó ÛÙÔ Î·ıÔÏÈÎfi ‰fiÁÌ· Î·È ¤ÙÛÈ ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÙËΠÛÙË ™‡ÚÔ ÙÔ ÌÔÓ·‰ÈÎfi Ê·ÈÓfiÌÂÓÔ, ̤۷ Û’ fiÏ· Ù· ÓËÛÈ¿ ÙÔ˘
∞ÈÁ·›Ô˘, Ó· Â›Ó·È ÙÔ ÌfiÓÔ Ô˘ ÛÙÔ Û‡ÓÔÏÔ ÙÔ˘ ÏËı˘ÛÌÔ‡ ÙÔ˘ (Á‡Úˆ ÛÙȘ 3.000 οÙÔÈÎÔÈ) ‹Ù·Ó
ηıÔÏÈÎÔ›. ISOLA DEL PAPA, Û˘Ó‹ıÈ˙·Ó Ó· ÙËÓ ÔÓÔÌ¿˙Ô˘Ó ÔÈ πÙ·ÏÔ› Î·È Â›¯Â ÙËÓ ˘ÔÛÙ‹ÚÈÍË Î·È
ÚÔÛÙ·Û›· Ù˘ °·ÏÏ›·˜.
ªÂÙ¿ ÙËÓ Î·Ù·ÛÙÚÔÊ‹ ÙˆÓ ÓËÛÈÒÓ ·fi ÙÔ˘˜ ∆Ô‡ÚÎÔ˘˜ ηٿ ÙËÓ Â·Ó¿ÛÙ·ÛË ÙÔ˘ 1821, ÚfiÛÊ˘Á˜ ·fi ÙȘ ∫˘‰ˆÓ›Â˜, ™Ì‡ÚÓË, Ã›Ô Î·È æ·Ú¿ ¤ÎÙÈÛ·Ó ÙËÓ ÛËÌÂÚÈÓ‹ ∂ÚÌÔ‡ÔÏË (fiÏË ÙÔ˘
∂ÚÌ‹, £ÂÔ‡ ÙÔ˘ ÂÌÔÚ›Ô˘). ∏ ·Ó¿Ù˘ÍË ÙÔ˘ ÂÌÔÚ›Ô˘ η Ù˘ ‚ÈÔÌ˯·Ó›·˜ Ô‰ËÁÔ‡Ó Û ÌÈ· ÚˆÙÔÊ·Ó‹, ÁÈ· Ù· ‰Â‰Ô̤ӷ ÙÔ˘ ÓÂÔÛ‡ÛÙ·ÙÔ˘ ÂÏÏËÓÈÎÔ‡ ÎÚ¿ÙÔ˘˜, ÔÈÎÔÓÔÌÈ΋ ¿ÓıËÛË, Ô˘ ·ÔÙ˘ÒÓÂÙ·È ÛÙ· ÂÓÙ˘ˆÛȷο ÎÙ›ÚÈ· Ù˘ ∂ÚÌÔ‡ÔÏ˘, ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ù˘ ‰Ô˘ÏÂÈ¿˜ ∂ÏÏ‹ÓˆÓ ƒÒÛˆÓ
πÙ·ÏÒÓ Î·È °ÂÚÌ·ÓÒÓ ·Ú¯ÈÙÂÎÙfiÓˆÓ.
∞•π∑∂π ¡∞ ¢∂π∆∂
∆Ô ¢Ë̷گ›Ô, ¤ÚÁÔ ÙÔ˘ ∂ÚÓ¤ÛÙÔ˘ ∆Û›ÏÂÚ. ªÔÈ¿˙ÂÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ Ì ·Ó¿ÎÙÔÚÔ. ∆· ÚÒÙ· Û¯¤‰È· ¤ÁÈÓ·Ó ÙÔ 1854 Î·È Ë ÙÂÏÂÙ‹ ıÂÌÂÏ›ˆÛ˘ ÙÔ˘ ÙÔ 1876. ¶ÚˆÙÂÚÁ¿Ù˘ Ô ıÚ˘ÏÈÎfi˜ ‰‹Ì·Ú¯Ô˜
¢ËÌ‹ÙÚ˘ µ·ÊÈ·‰¿Î˘. ª¤Û· ÛÙÔ ¢ËÌ·Ú¯Â›Ô ˘¿Ú¯ÂÈ Î·È ÙÔ „¿ıÈÓÔ ·Ì·Í¿ÎÈ Ì ÙÔ ÔÔ›Ô Ë ·Í¤¯·ÛÙË ª·Ú›Î· ∫ÔÙÔÔ‡ÏË ÌÂٷʤÚıËΠÁÈ· Ó· ·›ÍÂÈ ÙËÓ ÙÂÏÂ˘Ù·›· Ù˘ ·Ú¿ÛÙ·ÛË ÛÙÔ £¤·ÙÚÔ.
∆Ô ı¤·ÙÚÔ ∞¶√§§ø¡. ªÈÎÚÔÁÚ·Ê›· (ϤÁÂÙ·È) Ù˘ ÛοϷ˜ ÙÔ˘ ªÈÏ¿ÓÔ˘.
∆ËÓ ÂÎÎÏËÛ›· ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ¡ÈÎÔÏ¿Ô˘, ·fi ÙȘ ÈÔ ÏÔ‡ÛȘ ÙˆÓ µ·ÏηӛˆÓ, Ì ¤ÚÁ· ƒÒÛˆÓ
˙ˆÁڿʈÓ, Ì ÛËÌ·ÓÙÈÎfiÙÂÚÔ ÙÔÓ ª˘ÛÙÈÎfi ¢Â›ÓÔ Î·È ÙÔÓ ÕÌ‚ˆÓ·.
∆ËÓ ∂˘·ÁÁÂÏ›ÛÙÚÈ· . ∏ ηıÔÏÈ΋ ÂÎÎÏËÛ›· Ù˘ ∂ÚÌÔ‡ÔÏ˘ . ∆Ú›ÎÏÈÙË ‚·ÛÈÏÈ΋, ¯ÙÈṲ̂ÓË ÛÙȘ
·Ú¯¤˜ ÙÔ˘ 19Ô˘ ·ÈÒÓ·.
38 OnBlue
yros has been inhabited since prehistoric times. Homer was the first to
mention the island in the Odyssey (0,
line 409).
Syros was also home to Ferekides, Pythagoras’ teacher. You can still visit the cavern
where the great philosopher lived.
An independent democracy during the
Classical Era, Syros was a member of the
Athenian Alliance. Therefore, its fate followed
that of the rest of the Aegean islands: it fell
under the rule of the Macedonians, the
Rhodians, and the Romans. In the Byzantine
years, it ended up a poor and insignificant
island with very few inhabitants, the perfect
pirate lair. When the French, led by Markos
Sanoudos invaded Syros in 1207, they
founded the Ducat of the Aegean.
During the 360 years of French rule, the
locals converted to Catholicism. Syros was
the only Aegean island with its whole
population of 3,000 becoming Catholics.
The Italians used to call Syros ISOLA DEL
PAPA (the island of the Pope). The island
was protected and supported by France.
After Syros was reduced to rubble by the
Ottoman Turks in 1821, it was rebuilt as
Ermoupolis (city of Hermes, god of
commerce) by refugees from Kydonies,
Smyrna, Chios, and Psara. The commercial
and industrial growth that followed was
unprecedented for the newly-liberated Greek
state. One can imagine the glory of the times
by a simple look at the impressive buildings
of the town, designed by Italian and German
architects.
SIGHTSEEING
The Town Hall, by Ernst Chiller, looks
more like a palace. The first plans were made
in 1854 and Chiller broke ground in 1876.
The Mayor of Ermoupolis, Dimitris
Vafiadakis, was a great supporter of the
endeavor. In the Town Hall, you can still see
the straw cart that brought legendary theater
actress Maria Kotopouli to her last
performance.
The Apollon theater, is an exact replica of
La Skala of Milan.
The St. Nicholas church, one of the
richest in the Balkans, features works by
Russian artists, the most famous of which
are the Last Supper and The Pulpit.
The Evangelistria Catholic church. A
TRIKLITI (afto einai oros, den to vrisko)
basilica, it was built in the beginning of the
19th century.
∆Ô ÈÛÙÔÚÈÎfi °˘ÌÓ¿ÛÈÔ. À‹ÚÍ ÙÔ 1Ô °˘ÌÓ¿ÛÈÔ Ô˘ ÏÂÈÙÔ‡ÚÁËÛ ÛÙËÓ ∂ÏÏ¿‰· Î·È ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›
·ÎfiÌË Î·È Û‹ÌÂÚ· fiÔ˘ ÛÙÂÁ¿˙ÂÙ·È ÙÔ ¶·ÓÂÈÛÙ‹ÌÈÔ ∞ÈÁ·›Ô˘. ∂Λ ÊÔ›ÙËÛÂ Î·È Ô ∂Ï¢ı¤ÚÈÔ˜
µÂÓÈ˙¤ÏÔ˜.
∆ËÓ ÂÚÈÔ¯‹ µ·fiÚÈ·, ›Ûˆ ·fi ÙÔÓ ÕÁÈÔ ¡ÈÎfiÏ·Ô Ì ٷ ·Ó¤ÌÔÚÊ· ÓÂÔÎÏ·ÛÈο ÎÙ›ÚÈ·.
∆Ô ‚ÈÔÌ˯·ÓÈÎfi ÌÔ˘Û›Ô, ·¤Ó·ÓÙÈ ·fi ÙÔ ÓÔÛÔÎÔÌ›Ô, Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ Û¿ÓÈ· ÙÂÎÌ‹ÚÈ·
·fi ÙËÓ ‚ÈÔÌ˯·ÓÈ΋ ÎÏËÚÔÓÔÌÈ¿ Ù˘ ™‡ÚÔ˘.
∆Ô ∞Ú¯·ÈÔÏÔÁÈÎfi ÌÔ˘ÛÂ›Ô Ì ÚˆÙÔ΢ÎÏ·‰Èο Â˘Ú‹Ì·Ù· ·fi ÙȘ ·Ó·Ûηʤ˜ ÙÔ˘ ÃÚ‹ÛÙÔ˘
∆ÛÔ‡ÓÙ· Î·È µ˘˙·ÓÙÈÓ¿ ÂÎı¤Ì·Ù·.
∆ËÓ ÂÎÎÏËÛ›· ™· ∆˙ÒÚÙ˙Ë, ÙËÓ ªËÙÚfiÔÏË ÙˆÓ ∫·ıÔÏÈÎÒÓ, ÛÙËÓ ÕÓˆ ™‡ÚÔ Î·ıÒ˜ Î·È ÙȘ
ÔÚıfi‰Ô͘ ÂÎÎÏËۛ˜ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜, ÕÁÈÔ˜ ¡ÈÎfiÏ·Ô˜ «Ô ÊÙˆ¯fi˜» Î·È ∞Á›· ∆ÚÈ¿‰·.
∆ËÓ ¶È¿ÙÛ·, Ì ÙÔ ¢Ë̷گ›Ô, ÙÔ ÌÈÎÚfi ÌÔ˘ÛÂ›Ô ÙÔ˘ µ·Ì‚·Î¿ÚË Î·È ÙȘ ÂÚ›ÊË̘ ∞·ÓˆÛ˘ÚÈ·Ó¤˜ Ù·‚¤ÚÓ˜.
∆¤ÏÔ˜ ·Í›˙ÂÈ Ó· ÂÚÈËÁËı›Ù ÛÙ· ·Ó¤ÌÔÚÊ· ¯ˆÚÈ¿ Ù˘ ™‡ÚÔ˘ fiˆ˜ Ë ¶ÔÛÂȉˆÓ›· ‹ ¡Ù¤ÏÏ·
°ÎÚ¿ÙÛÈ· Ì ÙÔ˘˜ ·Ó¤ÌÔÚÊÔ˘˜ ‡ÚÁÔ˘˜, ÙÔ ª¿Ó·, ÙË µ¿ÚË, ÙÔ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚÔ Î·È ·ÏÈfiÙÂÚÔ ¯ˆÚÈfi
Ù˘ ™‡ÚÔ˘ – Â‰Ò ¤¯Ô˘Ó ·Ó·Î·Ï˘Êı› ·Ú¯·ÈÔÏÔÁÈο Â˘Ú‹Ì·Ù· Ô˘ ·Ô‰˘ÎÓÂ›Ô˘Ó ÙËÓ ‡·ÚÍË
ÔÈÎÈÛÌÔ‡ ÛÙËÓ ÚÔ˚ÛÙÔÚÈ΋ ÂÔ¯‹ fiˆ˜ Î·È ÛÙÔ ¯ˆÚÈfi °·ÏËÛÛ¿˜ Ì ÙËÓ ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·ÌÌÔ˘‰È¿.
∆ÔÓ ª¤Á· °È·Ïfi Ì ÙËÓ ÂÎÎÏËÛ›· ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ∞ÓÙˆÓ›Ô˘ fiÔ˘ οı 23 ∞˘ÁÔ‡ÛÙÔ˘ Á›ÓÂÙ·È ÌÂÁ¿ÏÔ
·Ó˘Á‹ÚÈ, ÙËÓ ∞˙fiÏÈÌÓÔ, Ì ÙË ı·˘Ì¿ÛÈ· ·Ú·Ï›·, ÙÔÓ ºÔ›ÓÈη Ì ÙËÓ ·Ó¿Ú¯·È· ÈÛÙÔÚ›· Î·È ÙÔ
∫›ÓÈ Ì ÙËÓ ÁÚ·ÊÈ΋ ·Ú·Ï›· Î·È Ì ¤Ó· ·fi Ù· ÈÔ fiÌÔÚÊ· ËÏÈÔ‚·ÛÈϤ̷ٷ.
¶√À ¡∞ ª∂π¡∂∆∂
º∞ƒ√™ VILLAGE (∞˙fiÏÈÌÓÔ˜, ÙËÏ. 22810 61661)
¶ÚfiÎÂÈÙ·È ÁÈ· ¤Ó· ÌÈÎÚfi ΢ÎÏ·‰›ÙÈÎÔ ¯ˆÚÈfi Ì ·ÚÈÔ ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ÙËÓ ·Ú·‰ÔÛȷ΋ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋, Ù· Ï·ÎfiÛÙÚˆÙ·, ÙÔ˘˜ ¤ÙÚÈÓÔ˘˜ ÙÔ›¯Ô˘˜ Î·È ÙȘ η̿Ú˜ Î·È ‚·ÛÈṲ̂ÓÔ ÛÙÔÓ ¯ÚˆÌ·ÙÈÎfi Û˘Ó‰˘·ÛÌfi ÙÔ˘ Ï¢ÎÔ‡ Ì ÙÔ ÌϤ. ∏ ÌÔÓ·‰È΋ ı¤· ÙÔ˘ ‹ÏÈÔ˘ Ô˘ ‚Á·›ÓÂÈ Ì¤Û· ·fi ÙË
ı¿Ï·ÛÛ·, Û›ÁÔ˘Ú· ı· Û·˜ Ì·Á¤„ÂÈ.
SEA COLORS APARTMENTS (∞ıËÓ¿˜ 10, ∂ÚÌÔ‡ÔÏȘ, ÙËÏ. 22810-88716, 22810-81181)
µÚ›ÛÎÂÙ·È Û ÌÈ· ·fi ÙȘ ÈÔ ˆÚ·›Â˜ Î·È ÊËÌÈṲ̂Ó˜ ÁÈ· ÙËÓ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋ ÙˆÓ ÎÙÈÚ›ˆÓ Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹, ¿Óˆ ·fi ÙÔÓ ÎfiÏÔ ÙÔ˘ ∞Á›Ô˘ ¡ÈÎÔÏ¿Ô˘, Ì ˘¤ÚÔ¯Ë ı¤·.
OMIROS HOTEL (√Ì‹ÚÔ˘ 43, ∂ÚÌÔ‡ÔÏȘ, ÙËÏ. 22810-84910, 88756)
™ÙÂÁ¿˙ÂÙ·È Û’ ¤Ó· ·Ó¤ÌÔÚÊÔ ·Ú¯ÔÓÙÈÎfi 150 ¯ÚfiÓˆÓ, Ï‹Úˆ˜ ·Ó·Î·ÈÓÈṲ̂ÓÔ Î·È ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û’
¤Ó· ηٷÏËÎÙÈÎfi ÛËÌÂ›Ô Ì ˘¤ÚÔ¯Ë ı¤· ÛÙËÓ ∂ÚÌÔ‡ÔÏË Î·È ÛÙÔ ∞ÈÁ·›Ô.
SYROU MELATHRON (∂ÚÌÔ‡ÔÏȘ, ÙËÏ. 22810-86495, 85963)
µÚ›ÛÎÂÙ·È ÛÙË Û˘ÓÔÈΛ· µ·fiÚÈ·. ∆Ô ÎÙ›ÚÈÔ, ¤Ó· ·Ú·‰ÔÛÈ·Îfi Û˘ÚÈ·Ófi ·Ú¯ÔÓÙÈÎfi, Ô˘ ¯Ù›ÛÙËÎÂ
ÛÙ· ̤۷ ÙÔ˘ 19Ô˘, ÂÓÙ˘ˆÛÈ¿˙ÂÈ ÙÔ˘˜ Ï¿ÙÚÂȘ Ù˘ ÓÂÔÎÏ·ÛÛÈ΋˜ ÔÌÔÚÊÈ¿˜ Î·È ÌÂٷʤÚÂÈ ÙÔÓ
ÊÈÏÔÍÂÓÔ‡ÌÂÓÔ Û ÌÈ· ÚÔÌ·ÓÙÈ΋ ÂÔ¯‹.
The historic High School – the first one to
operate after the Greek independence – today
houses the University of the Aegean.
Eleftherios Venizelos, Greece’s prime minister
in the early 20th century).
The Vaporia district, behind St. Nicholas
church, is lined with charming neoclassical
mansions.
The Industrial Museum showcases rare
objects from the island’s industrial boom.
The Archaeological Museum exhibits protoCycladic and Byzantine findings.
The St. George church, the catholic
cathedral, and the orthodox churches of Ano
Syros are a must.
St. Nicholas and Holy Trinity.
The Piazza with the Town Hall, the
Vamvakaris museum, and the legendary
tavernas of Ano Syros.
Finally, don’t miss the quaint villages of
Poseidonia or (Della Grazzia) with the
beautiful towers; Mana; and Vari, the biggest
and oldest of the villages, where
archeological findings prove the presence of
a prehistoric settlement. In Mega Gialos,
feast with the locals on August 23, St.
Antonios’ feast-day.
Azolimnos and its sandy beach of Finika
has a rich history that goes back to antiquity.
The quaint cove of Kini offers a spectacular
sunset.
ACCOMMODATIONS
FAROS VILLAGE (Azolimnos, tel. 22810
61661) . A small Cycladic village with
traditional architecture, cobblestone streets,
stone-walled houses and low archways, will
charm you with its whitewashed houses and
blue rooftops. The glorious sunrise, straight
from the deep blue waters, will captivate you.
SEA COLORS APARTMENTS (Ermoupolis,
tel. 22810-88716). The guesthouse is set
on a gorgeous area overlooking the Aghios
Nikolaos bay, and it is famed for the
architectural design of its buildings.
OMIROS HOTEL (43 Omirou, Ermoupoli, tel.
2281084910-88756) . Housed in a
beautiful 150-year-old fully renovated
mansion, the hotel offers captivating vistas of
Ermoupoli and the Aegean Sea.
SYROU MELATHRON (Ermoupoli, 2281086495, 85963). Set in the Vaporia district,
the traditional 19th-century Syrian mansion
impresses the lovers of neoclassical
architecture and transports guests to a
romantic era.
OnBlue 39
Travel
AEGLI (14 Kleisthenous, Ermoupoli, tel.
2281079279). The perfect combination of
local architecture and modern comfort. The
roof garden with the spectacular view is a
hotspot for locals and visitors alike.
DOLPHIN BAY (Galissas, ÙËÏ 22810
42924). One of the larger and more modern
hotels of the island.
DIOGENIS (Ermoupoli Port, tel. 22810
86301-5). Following the traditional
architectural design, the hotel has been
revamped with extra care.
EATING OUT
∞π°§∏ (∫ÏÂÈÛı¤ÓÔ˘˜ 14, ∂ÚÌÔ‡ÔÏȘ, ÙËÏ 2281079279)
ÕÚÈÛÙÔ˜ Û˘Ó‰˘·ÛÌfi˜ Ù˘ ·Ú·‰ÔÛȷ΋˜ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋˜ Ì fiϘ ÙȘ Û‡Á¯ÚÔÓ˜ ·Ó¤ÛÂȘ. Hot spot
ÙÔ roof garden Ì ÙËÓ Ê·ÓÙ·ÛÙÈ΋ ı¤·.
DOLPHIN BAY (°·ÏËÛÛ¿˜, ÙËÏ 22810 42924)
∞fi Ù· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· Î·È ÈÔ ÌÔÓÙ¤ÚÓ· ÍÂÓԉԯ›· Ù˘ ™‡ÚÔ˘.
¢π√°∂¡∏™ (§ÈÌ¿ÓÈ ∂ÚÌÔ‡ÔÏ˘, ÙËÏ 22810 86301-5)
÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· Ù˘ ÙÔÈ΋˜ ·Ú¯ÈÙÂÎÙÔÓÈ΋˜, ÛÙÂÁ¿˙ÂÙ·È Û’ ¤Ó· ÎÙ›ÚÈÔ, ÙÔ ÔÔ›Ô ·Ó··Ï·ÈÒıËΠ̠ȉȷ›ÙÂÚË ÚÔÛÔ¯‹.
¶√À ¡∞ º∞∆∂
∫√À∑π¡∞, ÛÙËÓ ∂ÚÌÔ‡ÔÏË, ÛÙÔ ‰ÚfiÌÔ Ì ÙȘ ‚Ô˘Î·Ì‚›ÏȘ, ÁÈ· ÌÂÛÔÁÂȷ΋ gourmet ÎÔ˘˙›Ó·.
∞ÔÏ·‡ÛÙ ¤Ó· Á‡̷ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfi ÎÔÈÓˆÓÈÎfi ÁÂÁÔÓfi˜ Î·È fi¯È ·Ï¿ ÌÈ· ‰È·ÙÚÔÊÈ΋
·Ó¿ÁÎË…fiˆ˜ ˘ÔÛÙËÚ›˙ÂÈ Ô ÎÔ˜ ¶·‡ÏÔ˜ °Ú›‚·˜, Ë „˘¯‹ Ù˘ ∫Ô˘˙›Ó·˜! ™·˜ Û˘ÛÙ‹ÓÔ˘ÌÂ
¯·ÏÔ‡ÌÈ ÛÙË Û¯¿Ú· ¿Óˆ Û ÏÂÙ¤˜ ʤÙ˜ ·fi ÂfiÓÈ, Û·Ï¿Ù· Úfiη (·Ï‹, ·ÏÏ¿ ÂÓÙ·ÓfiÛÙÈÌË)
Î·È ÎÔÙfiÔ˘ÏÔ Ì ·ÁÎÈÓ¿Ú˜!
FOX ÛÙËÓ ∂ÚÌÔ‡ÔÏË. £· Á¢Ù›Ù gourmet ‰ÈÂıÓ‹ ÎÔ˘˙›Ó·, Û’ ¤Ó· ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ ÏÈÙfi, Ì ¤ÌÊ·ÛË
ÛÙË ÏÂÙÔ̤ÚÂÈ· Î·È „·Á̤ÓË ÌÔ˘ÛÈ΋ ˘fiÎÚÔ˘ÛË. ªÔÚ›Ù ‚¤‚·È· Ó· ÙÔ ÂÈÛÎÂÊÙ›Ù ·Ï¿
Î·È ÌfiÓÔ ÁÈ· Ó· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÙÔ ÔÙfi Û·˜, ·Í›˙ÂÈ.
L’ ARSENALE ÛÙÔ ÏÈÌ¿ÓÈ. πÙ·ÏÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó· Ì ¤ÌÊ·ÛË ÛÙËÓ ›ÙÛ·.
40 OnBlue
KOUZINA, on a bougainvillea-lined street in
Ermoupoli, you will savor gourmet
Mediterranean cuisine. A meal becomes
something much more than a need to eat in
Kouzina: it becomes a social event,
according to chef Pavlos Grivas. We
recommend grilled haloumi cheese on a bed
of cantaloupe, rocket salad (simple but
delectable), and chicken with artichokes.
FOX in Ermoupoli. Enjoy international
gourmet cuisine to the sound of carefully
selected music, in a minimalist environment
decorated with taste and attention to detail. If
you are not in the mood for dinner, come in
for a sparkling cocktail. It is worth it.
L’ ARSENALE, at the port. Italian cuisine
specializing on pizza.
DOLCE VITA, a block up from the Ermoupoli
port, by the steps, serves gourmet Italian
cuisine by legendary chef Roberto. His risotto
with gorgonzola is a must.
At Oinopnevmata and Taverna to Ai, in
Ermoupoli, you will savor traditional regional
cuisine.
FILOMILA, at Azolimnos. Meta-modern tavern
serving gourmet Greek dishes in a beautifully
decorated setting, overlooking the sea.
ZEPHYROS, at Azolimnos, for homemade
dishes and delectable mezzedes (appetizers),
ideal for meat lovers.
PLAKOSTROTO, in San Michael, a village
famous for its cheese. You will love the
scrumptious local specialties.
BARBA LIAS, in Finikas, for fresh fish and
delicious lobster pasta.
NIGHTLIFE
PEIRAMATIKO, in Ermoupoli, across from
the Town Hall. Offers the best music in town,
carefully selected by Vangelis Damigos, who
may literally travel to end of the world to
enrich his playlist with rare music.
AGORA, for rock music, in a tastefully decorated interior.
Travel
DOLCE VITA, ÛÙËÓ ∂ÚÌÔ‡ÔÏË, ÛÙ· ÛηϿÎÈ·
‰›Ï· ÛÙËÓ ÂÚÈʤÚÂÈ·. Gourmet ÈÙ·ÏÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó· ·fi ÙÔÓ master ÙÔ˘ ›‰Ô˘˜, Roberto. Must
ÙÔ ÚÈ˙fiÙÔ Ì ÁÎÔÚÁÎÔÙ˙fiÏ·.
√π¡√¶¡∂Àª∞∆∞» Î·È ÛÙËÓ «∆
∆∞µ∂ƒ¡∞
™Ù· «√
∆√À ∞˚» Î·È Ù· ‰‡Ô ‚Ú›ÛÎÔÓÙ·È ÛÙËÓ ∂ÚÌÔ‡ÔÏË, ı· ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ·Ú·‰ÔÛȷ΋ ÎÔ˘˙›Ó·.
ºπ§√ª∏§∞, ÛÙËÓ ∞˙fiÏÈÌÓÔ. ªÂÙ·ÌÔÓÙ¤ÚÓ· Ù·‚¤ÚÓ·, Ì gourmet ÂÏÏËÓÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó·, Û’ ¤Ó·
Ôχ ÚÔÛÂÁ̤ÓÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ Ì ı¤· ÙË
ı¿Ï·ÛÛ·.
∑∂ºÀƒ√™, ÛÙËÓ ∞˙fiÏÈÌÓÔ, ÁÈ· ÛÈÙÈ΋ ÎÔ˘˙›Ó·
Î·È ÂÓÙ·ÓfiÛÙÈÌÔ˘˜ ÌÂ˙¤‰Â˜ Ì ¤ÌÊ·ÛË ÛÙÔ
ÎÚ¤·˜.
¶§∞∫√™∆ƒø∆√ ÛÙÔ ÊËÌÈṲ̂ÓÔ ÁÈ· ÙÔ ˘¤ÚÔ¯Ô
Ù˘Ú› ¯ˆÚÈfi ™·Ó ªÈ¯¿ÏË. £· ‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÙ ηٷÏËÎÙÈΤ˜ ·Ú·‰ÔÛȷΤ˜ Á‡ÛÂȘ Ù˘ ™‡ÚÔ˘.
ª¶∞ƒª¶∞ §π∞™ ÛÙÔ ºÔ›ÓÈη, ÊÚ¤ÛÎÔ „¿ÚÈ
Î·È ˘¤ÚÔ¯Ë ·ÛÙ·ÎÔ̷ηÚÔÓ¿‰·.
¶√À ¡∞ ¢π∞™∫∂¢∞™∂∆∂
¶∂πƒ∞ª∞∆π∫√, ÛÙËÓ ∂ÚÌÔ‡ÔÏË ·¤Ó·ÓÙÈ ·fi
ÙÔ ¢Ë̷گ›Ô. ∏ ηχÙÂÚË ÌÔ˘ÛÈ΋ ÛÙËÓ fiÏË.
∂ÈÌÂÏÒ˜ ÂÈÏÂÁ̤ÓË ·fi ÙÔÓ È‰ÈÔÎÙ‹ÙË µ·ÁÁ¤ÏË ¢·Ì›ÁÔ, Ô ÔÔ›Ô˜ ÌÔÚ› Ó· Êı¿ÛÂÈ ÛÙËÓ
΢ÚÈÔÏÂÍ›· Î·È Ì¤¯ÚÈ ÙËÓ ¿ÎÚË ÙÔ˘ ÎfiÛÌÔ˘, ÁÈ·
Ó· Û˘ÌÏËÚÒÛÂÈ ÙËÓ ‰ÈÛÎÔı‹ÎË ÙÔ˘ Ì Û¿ÓÈ·
·ÎÔ‡ÛÌ·Ù·.
∞°√ƒ∞, ÚÔΠ΢ڛˆ˜ ÌÔ˘ÛÈ΋, Û’ ¤Ó· Ôχ ÚÔÛÂÁ̤ÓÔ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ.
CAFÉ ERMOU ÁÈ· ηʤ Î·È ÔÙfi. ∂ӉȷʤÚÔ˘Û· Î·È ÌÂÁ¿ÏË ÔÈÎÈÏ›· ·fi ÙÛ¿È Î·È ÛÔÎÔÏ¿Ù˜,
›ÓÔÓÙ·È Î·È ÎÚ‡·.
∞ƒÃ∞π√¡ Î·È ª∞∆√∫§∞¢∞, ÁÈ· ‰È·ÛΤ‰·ÛË
̤¯ÚÈ ÙÔ Úˆ› Ì ÂÏÏËÓÈ΋ ÌÔ˘ÛÈ΋. TIPS
ñ ¡· ·ÁÔÚ¿ÛÂÙ ÏÔ˘ÎÔ‡ÌÈ· Î·È ¯·Ï‚·‰fiÈÙ˜
·fi ÙÔÓ ∫·Ó·Î¿ÚË.
ñ ¡· ÂÚ¿ÛÂÙ ·fi ÙÔ ÔÏÔη›ÓÔ˘ÚÁÔ ·ÓÙÔˆÏÂ›Ô DELI-DELI, fiÔ˘ ı· ‚Ú›ÙÂ Î·È ÙÔ˘ Ô˘ÏÈÔ‡ ÙÔ Á¿Ï·. (∫˘·Ú›ÛÛÔ˘ ™ÙÂÊ¿ÓÔ˘ 7, ∂ÚÌÔ‡ÔÏË)
ñ ¡· ÂÈÛÎÂÊÙ›Ù ÙÔ Ì·Á·˙› Ù˘ ºˆÙÂÈÓ‹˜
™ÈÁ¿Ï·, ÙÔÓ ∫¤Ú·ÌÔ, fiÔ˘ ı· ı·˘Ì¿ÛÂÙ ÎÂÚ·ÌÈο ·fi fiÏË ÙËÓ ∂ÏÏ¿‰·, ÛÙÔÓ ÁÚ·ÊÈÎfi Â˙fi‰ÚÔÌÔ Ù˘ ∂ÚÌÔ‡ÔÏ˘.
ñ ¡· ı·˘Ì¿ÛÂÙ ٷ ÌÔÓ·‰Èο ÎÔÛÌ‹Ì·Ù· Ù˘
η˜ ∞Í·ÔÔ‡ÏÔ˘, ÛÙÔ ÔÌÒÓ˘ÌÔ Ì·Á·˙› Ù˘ ÛÙËÓ
Ô‰fi ¶ÚˆÙÔ··‰¿ÎË. ∫·Ù·ÏËÎÙÈΤ˜ Û˘Óı¤ÛÂȘ Ì ̤ٷÏÏÔ Î·È ËÌÈÔχÙÈ̘ ¤ÙÚ˜, Û›ÁÔ˘Ú· ‰ÂÓ ı· ͤÚÂÙ ÙÈ Ó· ÚˆÙԉȷϤÍÂÙÂ.
42 OnBlue
¶ø™ £∞ ¶∞∆∂
∞fi ¶ÂÈÚ·È¿:
K·ıËÌÂÚÈÓ¿ ÛÙȘ 07:35 Ì ÙÔ
F/B Blue Star Ithaki.
∫¿ı ∆Ú›ÙË & ¶¤ÌÙË ÛÙȘ 17:30 Ì ÙÔ
F/B Blue Star Paros ‹ F/B Blue Star Naxos.
∫¿ı ¢Â˘Ù¤Ú·, ∆ÂÙ¿ÚÙË & ¶·Ú·Û΢‹ ÛÙȘ
19:00 ÌÂ ÙÔ F/B Blue Star 2.
¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ & ÎÚ·Ù‹ÛÂȘ ı¤ÛÂˆÓ ÛÙÔÓ Ù·ÍȉȈÙÈÎfi Û·˜ Ú¿ÎÙÔÚ· ‹ ÛÙ· ÁÚ·Ê›· Blue
Star Ferries:
∞£∏¡∞/¶∂πƒ∞π∞™: ÙËÏ.: 210 8919800,
£∂™™∞§√¡π∫∏: ÙËÏ.:2310 560800.
www.bluestarferries.com
HOW TO GET THERE
From Piraeus:
Daily departure at 07:35
with F/B Blue Star Ithaki.
Every Tuesday & Thursday at 17:30 with
F/B Blue Star Paros or F/B Blue Star Naxos.
Every Monday, Wednesday & Friday at
19:00 with F/B Blue Star 2
For information & reservations please
contact your travel agent or Blue Star
Ferries:
ATHENS/PIRAEUS: tel:+30 210 8919800,
THESSALONIKI: tel:+30 2310 560800
www.bluestarferries.com
CAFÉ ERMOU for coffee and drinks.
Interesting and extensive variety of hot or
iced teas and chocolate drinks.
ARCHAION and MATOKLADA, for Greek
entertainment until the wee hours in the
morning. TIPS
ñ Buy loukoumia (Turkish
delights) and halva-patties from
Kanakaris.
ñ Drop by the brand new DELIDELI where you will find
everything your heart desires. (7
Kyparissiou Stefanou, Ermoupoli)
ñ At Fotini Sigalas’ store, in the
quaint pedestrian walk in
Keramos, Ermoupoli, you will find
beautiful ceramics from all over
Greece.
ñ Marvel at the unique jewelry of
exquisite design in metal and
semi-precious stones created by
Ms. Axaopoulou, in her store on
Protopapadaki Street. Every piece
is so charming you won’t know
which to pick.
Scarica

Ë ·Ú¯fiÓÙÈÛÛ· ÙˆÓ ∫˘ÎÏ¿‰ˆÓ the queen of the