Quando il cancello giunge ad una delle due estremità della corsa davanti ad esso si presenta l’unità magnetica con la polarità SUD
ed il contatto relativo al cavo MARRONE si apre mentre quello relativo al cavo NERO rimane chiuso.
When the gate finishes one of its two movements it will find in front of it the magnet with SOUTH polarity. The contact of the
BROWN cable will open while the contact of the BLACK cable remains closed
In caso il sensore venga usato in verticale, la sua testa deve essere in
linea con l’estremità superiore dell’unità magnetica come mostrato in
figura.
In case the sensor is used in vertical position, its top must be placed in
line with the upper part of the magnet as shown in the picture.
Il sensore durante lo scorrimento del
cancello fornisce 2 contatti normalmente
chiusi;
During the movement of the gate, the
sensor gives two contacts, normally
NORTH
SOUTH Polarity
SOUTH
SOUTH Polarity
Quando il cancello giunge all’estremità della corsa davanti ad esso si presenta l’unità magnetica con la polarità NORD ed il
contatto relativo al cavo NERO si apre mentre quello relativo al cavo MARRONE rimane chiuso.
When the gate completes the other movement in the opposite direction, it will find in front of it the magnet with NORTH polarity.
The contact of the BLACK cable will open while the contact of the BROWN cable remains closed.
Key Automation srl
-
Vetical Sensor
SENSORE PER CANCELLI SCORREVOLI
Magnetic limit switch for sliding gates
Magnete / Magnets / Magnete / magnéts / Imanes / Imans
I
nel caso in cui i finecorsa non fossero rilevati dalla centrale si
consiglia di ruotare entrambi i magneti di 180°sull'asse orizzontale della
staffetta metallica portamagnete.
GB in case limit switches are not detected by the control unit, we advise users
to turn both magnets by 180° on the horizontal metal brackets on which magnets
are fixed.
D Falls Endschalter nicht von der Steuerung erkannt sind, empfehlen wir
Verbraucher, die beiden Magnete von 180° sich zu drehen, um ihre horizontale
Achse von der Metallbügel, wo die Magnete befestigt sind .
F En cas les fins de course ne sont pas reconnus par l'armoire, nous
conseillons aux usagers de tourner les magnéts de 180° autour l'axe horizontal
de l'étrier metallique où les magnets sont fixés.
E
En el caso de que el equipo no detecte el final de carrera, aconsejamos girar
los imanes 180º sobre el brazo metálico horizontal donde están fijados los
imanes.
P No caso dos fins de curso não serem detectados pela unidade de controlo, nós
advertimos os utilizadores a rodarem os ímans por 180º sobre os suportes
metálicos onde estes se encontram fixos.”
Scarica

900FIMA - Istruzioni.cdr