Abecedario para Navidad
Texto de Ángel Rodríguez Vilagrán, revista
"Misión Joven" número 287 del colegio
"Arrels" de Barcelona
Agradecer a Dios el habernos regalado las personas
con las que convivimos.
(Ringraziare Dio per averci donato le persone con
cui conviviamo.)
Buscar el bien común por encima de los intereses
personales.
(Cercare il bene comune prima degli interessi
personali.)
Corregir con esmero a aquel que se equivoca.
(Correggere con cura chi sbaglia. )
Dar lo mejor de uno mismo, poniéndose siempre
al servicio de los otros.
(Dare il meglio di se, mettendosi al servizio degli
altri)
Estimar a los otros sabiendo reconocer sus
capacidades.
(Stimare gli altri sapendo riconoscere le loro
capacità.)
Facilitar las cosas dando soluciones y no creando
más problemas.
(Facilitare la vita risolvendo i problemi e non
creandone.)
Ganar la confianza de los otros compartiendo con ellos
sus preocupaciones.
(Guadagnare la fiducia dell'altri condividendo le loro
preoccupazioni.)
Heredar la capacidad de aquellos que saben ser
sinceros con valentía y respeto.
(Acquisire la capacità di chi sa essere sincero
coraggioso e sa rispettare.)
Interceder por los otros a Dios, antes de hablarle de
nuestras cosas.
(Pregare Dio per gli altri, prima di pregarlo per noi.)
Juzgar a los otros por lo que son, no por lo que
tienen ni por lo que aparentan.
(Giudicare gli altri per quello che sono, non per
quello che hanno né per quello che appaiono.)
Kilos de Amor y Bendiciones brindemos a nuestro
derredor.
(Distribuiamo amore e benedizioni intorno a noi.)
Limitar las ansias personales frente a las
necesidades del grupo.
(Limitiamo le ansie personali di fronte ai bisogni
del gruppo.)
Llenarse con lo mejor que uno encuentra en el
camino de la vida.
(Acquisiamo il meglio di ciò che troviamo nel
cammino della vita.)
Mediar entre los compañeros que no se entienden.
(Proviamo a mediare tra chi non si capisce.)
Necesitar de los otros sin ningún prejuicio.
(Accettiamo l’aiuto degli altri senza pregiudizio.)
Olvidar el miedo al qué dirán dependiendo de la
opinión de los demás.
(Evitiamo la paura di cio che diranno quando
difendiamo l'opinione di altri.)
Preocuparse por los más débiles o más necesitados.
(Preoccupiamoci per i deboli o i bisognosi.)
Querer siempre el bien de las personas.
(Desideriamo sempre il benessere degli altri)
Respetar las opiniones de los demás, los derechos de
las personas y de los animales.
(Rispettiamo le opinioni degli altri, i diritti delle
persone e degli animali,)
Salir al encuentro del otro, no esperando que él dé
el primer paso.
(Andiamo incontro agli altri, senza aspettare che
loro facciano il primo passo.)
Tolerar los defectos y límites propios y ajenos con
sentido del humor.
(Tolleriamo i difetti e i limiti propri ed altrui con
senso dell'umor.)
Unirnos todos para vivir en paz y armonía.
(Restiamo uniti per vivere in pace ed armonia)
Valorarse con realismo sin creerse superior a los
demás.
Valutiamoci con realismo senza crederci superiori ad
altri.
Wonderfull, maravilloso en inglés, tiempo más
hermoso del año.
Wonderfull, meraviglioso in inglese, tempo più bello
dell'anno
X es una incógnita que invita a la búsqueda constante
de la verdad.
(X è un'incognita che invita alla ricerca costante della
verità.)
Yuxtaponer ilusiones y esperanzas, trabajos
y esfuerzos por crear fraternidad.
(Utilizziamo illusioni e speranze, lavori e
sforzi per creare fraternità.)
Zambullirse sin miedo en el nuevo día que
Dios regala cada mañana.
(Tuffiamoci senza paura nel nuovo giorno
che Dio ci regala ogni mattino,)
QUE TU NAVIDAD
SEA PLENA
DE SALUD, ALEGRÍA, ARMONÍA,
AMOR, PAZ, FRATERNIDAD
Y FELICIDAD .
CHE iIL TUO NATALE
SIA PIENO
DI SALUTE, ALLEGRIA, ARMONIA,
AMORE, PACE, FRATERNITÀ
E FELICITÀ.
Alicia E. Mogavero y Famiglia dall’Argentina
Scarica

Alicia Mogavero: consigli di buon senso