Ernesto Guevara de la Serna Diarios de motocicleta (película) Ficha de observación • • • • Plano: recorrer 8.000 km en 4 meses Método: la improvisación Objetivo: explorar el continente latino-ameriano que sólo conocen por los libros. Medio de transporte: “la Poderosa”, una moto del ’39. • Piloto: Edad: 29 años Alberto Granado. Profesión: Bioquímico Sobrenombre: MIAL (MI ALberto) • Copiloto: Edad: 23 años Ernesto Guevara de la Serna. Estudios: medicina Sobrenombre: FUSER (FUribondo de la SERna) • Lo que tienen en común: • Recorrido: de Buenos Aires hasta la Patagonia y después al Chile, luego al norte hasta los 6.000 m por la columna vertebral de los Andes hasta Machu Picchu y de allí al leprosario de San Pablo en la Amazonía peruana. Destino final: la península de Guajira en Venezuela, en la punta norte del continente. • • Salida: Llegada: su inquietud, su espíritu soñador y el incansable amor por los viajes. 4 de Enero de 1952 26 de Julio de 1952 Buenos Aires, Argentina Caracas, Venezuela (km 12.425) Notas de viaje (appunti di viaggio) No es este el relato de hazañas impresionantes, no es tampoco meramente un “relato un poco cínico”; no quiere serlo, por lo menos. Es un trozo de dos vidas tomadas en un momento en que cursaron juntas un determinado trecho, con identitad de aspiraciones y conjunción de ensueños. Un hombre en nueve meses de su vida puede pensar en muchas cosas que van de la más elevada especulación filosófica al rastrero anhelo de un plato de sopa, en total correlación con el estado de vacuidad de su estómago; y si al mismo tiempo es algo aventurero, en ese lapso puede vivir momentos que tal vez interesen a otras personas y cuyo relato indiscriminado constituirá algo así como estas notas. Non è questo il racconto di gesta impressionanti , ma neppure quel che si direbbe semplicemente “un racconto un po’ cinico”; per lo meno, non vuole esserlo. E’ un segmento di due vite raccontate in un momento in cui hanno percorso insieme un determinato tratto, con la stessa identità di aspirazioni e sogni. Un uomo nell’arco di nove mesi della sua vita può pensare a molte cose, dalla più alta speculazione filosofica sino al più basso anelito per un piatto di minestra, in totale correlazione con lo stato di vacuità del suo stomaco; e se al tempo stesso ha in sé qualcosa dell’avventuriero, in questo lasso di tempo può vivere momenti che forse risulteranno interessanti ad altre persone, ed il cui racconto spassionato risulterebbe qualcosa di simile a questi appunti. El personaje que escribió estas notas murió a pisar de nuevo tierra argentina, el que las ordena y pule, yo,no soy yo, por lo menos no soy el mismo yo interior. Ese vagar sin rumbo por nuestra “Mayúscula América” me ha cambiado más de lo que creí. Il personaggio che ha scritto questi appunti è morto quando è tornato a posare i piedi sulla terra d’Argentina, e colui che li riordina e li ripulisce, io, non sono più io; per lo meno non si tratta dello stesso io interiore. Quel vagare senza meta per la nostra “Maiuscola America” mi ha cambiato più di quanto credessi. …creemos, y después de este viaje más firmamente que antes, que la división de América en nacionalidades inciertas e ilusorias es completamente ficticia. Constituimos una sola raza mestiza, que desde México hasta el estrecho de Magallanes presenta notables similitudes etnográficas. Por eso, tratando de quitarme toda carga de provincialismo exiguo, brindo por Perú y por América Unida. …crediamo, e dopo questo viaggio più fermamente di prima, che la divisione dell’America in nazionalità incerte e illusorie sia completamente fittizia. Costituiamo una sola razza meticcia che dal Messico fino allo stretto di Magellano presenta notevoli similitudini etniche. Per questo, cercando di spogliarmi da qualsiasi vacuo provincialismo, brindo al Perú e all’America Unita. Algunas fotos…