Giaiotti s.p.a.
33043 Cividale del Friuli
Udine (Italy)
Via Udine, 85
Tel. 0432.733414-733450
Fax 0432.700448
www.giaiotti.it
e-mail: [email protected]
Design Uff. Prog. Giaiotti • AD e Restyling collezioni Arch. Renata Giacomini • Grafica Elena Ponzoni • Foto Studio Andrea Pitari / Ikon • Stampa Esaprint - Maniago (Pn) • 07/07
ERGOSTEP EVOlution·Q·L
ERGOSTEP EVOlution·Q·L
La logica dei nostri tempi Logics of our times La logique de notre temps Die Logik unserer Zeiten Eisen van deze tìjd
Work station Nomade work station Call centre Customer service
Executive Conference Reception Ergostep Q Legs Screens
ERGOSTEP è una linea di
arredamento per ufficio
pensata per soddisfare le più
svariate esigenze di
razionalizzazione dell’ambiente
di lavoro e caratterizzata da
soluzioni ergonomiche
innovative. Le forme dei piani
di lavoro e i supporti regolabili
in altezza favoriscono la
realizzazione di molteplici
combinazioni adattabili ai
diversi tipi di utenza.
La mobilità in ufficio significa
essere in grado di configurare
e riconfigurare liberamente gli
spazi, rendendo “mobili”
–appunto - i vari componenti
dell’arredamento: tutto può
venire dotato di ruote e
traslato con facilità da una
zona all’altra dell’ambiente di
lavoro, consentendo
l’aggregarsi di persone con
competenze e funzioni le più
disparate, a formare gruppi di
lavoro o di incontro.
Per la collaborazione si ringrazia Sintesi ed Eniak
ERGOSTEP is a new office
furniture line thought to satisfy
the most different needs for
the rationalization of the office
environment. ERGOSTEP is
characterized by innovative
ergonomic solutions. The
shapes of working tops and the
height-adjustable structures
allow for multiple
combinations, suitable for
different kind of usage.
Mobility in office means being
able to freely “shape” and
“reshape” the spaces, making
the different pieces of furniture
movable: everything can be
equipped with castors and
easily shifted from an area to
another, allowing people with
different functions and
competences to gather in order
to make meetings or form
working groups.
ERGOSTEP est une ligne de
mobilier de bureau pensée pour
satisfaire les variétés
différentes de rationalisation
de l'ambiance de travail et
caractérisée de solutions
ergonomiques innovantes.
La forme des plans de travail et
des supports réglables en
hauteur favorise la réalisation
de multiples combinaisons
adaptables aux divers types
d'utilisation. La mobilité au
bureau signifie être en mesure
de configurer ou reconfigurer
librement l'espace, rendu
"mobile" - justement - des
diverses composantes de
l'ameublement: tout peut être
équipé de roulettes et se
déplacer avec facilité d'une
zone à l'autre de l’ambiance de
travail, permettant
l'équipement de personnes avec
compétence et fonctions les
plus disparates, à former un
groupe de travail ou de
rencontres.
ERGOSTEP ist eine Serie von
Büromöbeln, die durch
innovative ergonomische
Lösungen charakterisiert ist
und die entwickelt wurde, um
die verschiedensten
Rationalisierungsforderungen
des Büros zu erfüllen.
Die Formen der Arbeitsplatten
sowie die höhenverstellbaren
Beine ermöglichen die
Ausführung zahlericher
Kombinationen, die sich an die
verschiedenen Personen
anpassen. „Mobilität“ bedeutet
im Büro die Möglichkeit,
die Räume jedes mal so zu
gestalten und umzugestalten,
wie man will. Jedes Element
der Büroeinrichtung ist deshalb
„mobil“: alles kann mit Rollen
versehen und von einem Platz
zum anderen mühelos im Büro
verschoben werden, damit
Personen mit den
verschiedensten Kompetenzen
und Funktionen Arbeitsgruppen
bilden oder sich einfach treffen
können.
Ergostep is een serie
werkplekmeubilair speciaal
ontwikkeld om aan de praktische
behoefte van kantoorinrichting
te voldoen. Het meubilair wordt
gekenmerkt door vernieuwende
ergonomische oplossingen.
De vormgeving van de
werkbladen, het hoogte
verstelbare onderstel en de
talrijke combinatiemogelijkheden
maken het meubel geschikt voor
meerdere personen. Mobiliteit
(verplaatsbaar meubilair) op
kantoor geeft u de mogelijkheid
vrij te spelen met de inrichting
of herinrichting van de ruimte.
Alle onderdelen kunnen worden
voorzien van wielen om het
meubilair eenvoudig van de ene
ruimte naar de andere te
verplaatsen. Dit betekent dat
een werktafel welke in de ene
ruimte dienst doet als bureau,
in een andere ruimte de functje
kan hebben van spreektafel.
Work station
Postazione di lavoro singola con gambe ad altezza fissa.
Particolari: schermo retro video perforato; portadriver sospeso.
Single desk with fixed height legs.
Details: perforated steel monitor back screen;
suspended CPU holder.
Station de travail unique avec piétement à hauteur fixe.
Détail: écran retro vidéo perforé; porte unité centrale suspendu.
Schreibtisch mit nicht verstellbaren Beinen.
Details: gelochte Bildschirmrückwand; Rechnerhalter.
Vrijstaande bureautafel voorzien
van onderstel op vaste (standaard) hoogte.
Details: geperforeerd metalen monitor achterwand.
Particolari: pannelli frontali h. 300 mm. fisso e h. 600 mm.
regolabile in altezza; mensola di secondo livello;
barra porta accessori in alluminio; schermo frontale
metallico.
Details: 300 mm fixed height and 600 mm height adjustable
front panels; second level shelf; aluminium holding profile
for hanging accessories; metal modesty panel.
4
Détail: panneaux de fond h. 300 mm. fixe et h. 600 mm.
réglable en hauteur; tablette de second niveau; barre porte
accessoires en aluminium; écran frontal métallique.
Details: feste Frontwand mit 300 mm. Höhe und
höhenverstellbare Frontwand mit 600 mm Höhe;
Regalaufsatz; Stange aus Aluminium für Zubehörteile;
frontaler Schirm aus Metall.
Details: 300 mm vaste hoogte en 600 mm hoogte instelbare
frontpanelen; tweede werkniveau; profiel in aluminium voor
het ophagen van accessoires; metalen zichtschot.
5
6
7
8
9
Superfici di lavoro raccordate in maniera armonica da un
elemento semicircolare “nomade” costituiscono - assieme
alle cassettiere sottopiano che ne ampliano la superficie l’ossatura di questa composizione che, associata ad un
pannello divisorio sospeso, realizza una corretta
combinazione armonica.
Working surfaces elegantly connected by a nomadic
semicircular element – combined with desk-height pedestals
that enlarge the total surface – constitute the framework of
this composition. In association with a suspended partition
panel, it realizes a perfect harmonious combination.
Surface de travail raccordé de manière harmonieuse à un
élément semi-circulaire “nomade” constituant – ensemble au
caisson sous plateau qui agrandit la surface – l’ossature de
cette composition qui, associée à un panneau de séparation
suspendu, réalise une combinaison harmonieuse.
Ein halbrunder “wandernder” Erweiterungstisch verbindet
zwei Schreibtische miteinander. Zusammen mit einem
Raumteiler und mit den Schubladenelementen, die die Fläche
erweitern, bildet er eine korrekte und harmonische
Kombination.
Werkplek, elegant gecombineerd met half rond
aanbouwelement, voorzien van bureau hoge ladeblokken,
die het werkoppervlak vergroten en deel uitmaken
van de constructie.
In combinatie met een hangende scheidingswand, zorgt het
voor een perfecte en harmonieus geheel.
Postazioni di lavoro multiple, limitrofe ma distinte, possono
essere create mediante l’interposizione di pannelli divisori
sospesi accessoriabili. Ciascun operatore dispone di un
“caddy”, ossia “contenitore personale” dove riporre in
sicurezza sia gli strumenti del proprio lavoro quotidiano che
effetti personali. Disponendo di ruote, può venire condotto
al seguito fino al primo posto di lavoro disponibile o a
quello preferito. A lavoro ultimato, viene ricondotto
all’”area di parcheggio”.
Multiple workstations, neighbouring but distinct, can be
realized with the use of suspended partition equippable
panels in between. Each operator can make use of a
“caddy”, that is a personal container, for safely lock his own
daily working tools and personal belongings. Being on
castors, it can be rolled to the next free or favourite working
place. At work end, it is placed in the “parking area”.
Stations de travails multiples, limitrophes mais distincts,
peuvent être créé à l’intersection de panneaux de séparation
suspendus. Chaque personne dispose d’un “caddy” ou
“rangement personnel”, où peut être mis en sécurité ses
instruments de travail quotidien et ses effets personnels.
Disposant de roulettes, peut être placé à la suite du premier
poste de travail libre ou à celui qui a sa préférence.
À l'arrière du dernier poste de travail se trouve
"la zone de parking".
10
Schreibtischkombinationen, die aus angrenzenden aber
separaten Arbeitsplätzen bestehen, können mittels
Einschieben von gehobenen Raumteilern, die mit Accessoires
versehen werden können, verwirklicht werden. Jede Person
verfügt über ein “caddy”, d.h. über eine „persönliche
Aufbewahrung“, wo er sowohl die alltäglichen Arbeitsmittel
als auch seine persönlichen Gegenstände aufbewahren kann.
Da sie über Rollen verfügt, kann diese Aufbewahrung bis zum
nächsten verfügbaren oder bis zum bevorzugten Arbeitsplatz
geführt werden. Nach der Arbeit wird sie wieder zum
„Parkplatz“ geführt.
Meerdere werkstations, gekoppeld maar toch onderscheidend,
kunnen worden gerealiseerd door het gebruik van zwevende
wanden tussen de werkplekken in. Iedere gebruiker heeft de
beschikking over een "caddy" een persoonlijke trolley om
veilig zijn of haar dagelijkse benodigdheden en persoonlijke
eigendommen in op te kunnen bergen. Voorzien van wielen,
kan men de "caddy" naar de volgende vrije of favoriete
werkplek rijden. Aan het einde van de werkdag kan de caddy
worden geplaatst in de daarvoor bestemde ruimte.
11
L’integrazione fra una scrivania professionale ed una
superficie ausiliaria crea un’entità autonoma destinata
ad impieghi dirigenziali.
La zona incontri è caratterizzata da un tavolo tondo.
L’archiviazione con contenitori ad ante battenti in legno
o cristallo, in sintonia cromatica con il posto
di lavoro, completa la composizione.
The combination between a professional desk and a service
extension generates an autonomous entity for managerial
purposes. The meeting area is characterized by a circular
table. The composition is completed by hinged door cabinets,
matching the colours of the working surface.
12
La combinaison entre une table de travail et un retour
auxiliaire qui cré un ensemble autonome de direction.
La zone de travail comprend également une table ronde de
réunion ainsi qu'un rangement à portes battantes en bois et
verre, de même couleur, et qui complète la composition.
Die Ergänzung eines professionellen Schreibtisches mit einem
Erweiterungstisch bildet eine eigene Kombination, die für
Führungsaufgaben gedacht ist. Die Konferenzecke ist durch
einen runden Tisch gekennzeichnet. Die Aufbewahrung –
Schränke mit Flügeltüren aus Holz oder Kristallglas –
vervollständigen die Komposition in
chromatischem Einklang mit dem Arbeitsplatz.
De combinatie tussen een professioneel bureau en een
service eenheid bieden een enorme vrijheid voor
manager werkzaamheden.
De vergader / overleg zijde wordt gekenmerkt door een ronde
tafel. Het geheel is aangevuld met draaideurkasten waarvan
de uitvoering gelijk is aan het werkoppervlak.
13
Postazione di lavoro professionale costituita da un piano di
lavoro ad “onda”, aggregato ad una appendice colloqui a
135° complanare, con abbinamento cromatico differenziato.
Archiviazione e classificazione ad altezze differenziate.
Professional “wave” workstation completed by a 135°
conference appendix, in a different colour combination.
Different height cupboards and filing cabinets.
Station de travail composé d'un plan "vague" et d'un plan de
réunion à 135° en complément et en différente couleur.
Rangements et classements de différentes hauteurs.
Professioneller Arbeitsplatz bestehend aus einer
„wellenförmigen“ Arbeitsfläche, die mit einem komplanaren
Erweiterungstisch mit einem Winkel von 135 Grad in
anderer Farbe vervollständigt ist.
Aufbewahrung und Hängemappenschrank haben
verschiedene Höhen.
Professionele "golf" werkplek aangevuld met een 135º
conferentie aanbouw in verschillende kleurcombinaties.
Kasten in verschillende hoogten en dossier kasten.
14
15
Nomade work station
18
19
Scrivanie “nomadi” (micro) dotate di ruote possono venire
affiancate ad una (macro) postazione attrezzata, formata da
un pannello verticale in tessuto/policarbonato dotato di
mensoleportamonitor e mensole “leggere”. Screens” o schermi
traslucidi in policarbonato possono venire dotati di ruote e
spostati a piacimento per creare oasi di privacy, anche
temporanee, all’ interno di un ufficio.
Nomadic desks (micro) on castors can be put aside an
equipped station (macro), made up of a vertical
fabric/perspex screen complete with “light” shelves and
monitor supporting shelves. Perspex screens can be
supplied on castors and easily moved in order to create, even
temporary, private areas inside an office.
Bureau “nomade” (micro) équipé de roulettes peuvent venir
s’adjoindre à une (macro) station de travail équipée, formé
d’un panneau vertical en tissu/polycarbonate équipé d’une
tablette porte écran et tablette “légère”. “Screens” ou écrans
translucides en polycarbonate peuvent être équipé de roulettes et
se déplacer pour créer un oasis privé, aussi temporaire
à l’intérieur d’un bureau.
“Wandernde” Schreibtische (micro) auf Rollen können neben
ein eingerichtetes Element (macro) gestellt werden, das aus
einem vertikalen Paneel mit Stoffbezug oder aus
Polycarbonat besteht und mit Bildschirmregalen und
„leichten“ Regalen eingerichtet werden kann. “Screens” oder
durchscheinende Raumteiler aus Polycarbonat können mit
Rollen ausgestattet und nach Belieben verschoben werden,
um – auch nur vorübergehend – persönliche Räume innerhalb
eines Büros zu schaffen.
20
Organisch vormgegeven bureau opstelling (compact) op
wielen, makkelijk weg te schuiven werkstation (compleet)
voorzien van een verticale scheidingswand stof / perspex
compleet met transparante legborden en monitorsteun.
Perspex wanden kunnen worden voorzien van wielen voor het
makkelijk verplaatsen zodat men een tijdelijk eigen
afgeschermd gebied heeft binnen het kantoor.
21
Call centre
Customer service
Realizzato grazie all’interposizione di pannelli
in policarbonato e in tessuto tra i piani di lavoro,
a geometria sfalsata.
Realized by using fabric/perspex screens between working
tops, in a particular geometry.
Réalisé grâce à l'interposition de panneaux en polycarbonate
et tissu en les plans de travail en quinconce.
Diese Kombination wurde mittels Einschieben von
Raumteilern aus Polycarbonat und mit Stoffbezug zwischen
die Arbeitsplatten mit versetzter Anordnung verwirklicht.
Door gebruik van stof / perspex wanden realiseert men
tussen de werkstations een bepaalde geometrie.
24
25
Zona di lavoro caratterizzata da ampie superfici operative
sagomate, la cui riservatezza è garantita
dall’integrazione con schermi in materiali abbinati.
Working area realized with wide shaped operative surfaces,
where privacy is granted by the screens
in matching materials.
Zone de travail caractérisé par une grande surface de travail
compacte, réservée et intégrée par la combinaison d'écrans
en différents matériaux.
Dieser Arbeitsplatz ist durch geräumige profilierte
Arbeitsflächen gekennzeichnet. Die Privatsphäre wird durch
die Integration von Schirmen in passenden Materialien
gewährleistet.
Werkplekken bestaand uit groot vormgegeven werkbladen,
waar privacy is gegarandeerd door de wanden in passende
materialen.
26
27
Executive
Composizione direzionale realizzata abbinando strutture
Ergostep a piani in essenza ciliegio della serie Focus, con
pannello frontale nella versione in legno oppure in metallo.
Mobile di servizio autonomo su ruote con ante, cassetti e
vano porta CPU.
Executive composition realised with the combination of
Ergostep structures and Focus cherry veneer tops, with front
panel in two different versions: veneer or metal. Mobile
service extension with doors, drawers and CPU open front
space.
Composition de direction réalisée en combinant structure
Ergostep et plateaux en essence de cerisier de la série FOCUS,
avec panneau de fond en bois ou en métal. Meuble de service
pivotant autonome sur roulettes avec portes, tiroirs et module
porte-CPU.
Chef Kombination zwischen Ergostep - Gestelle und
Schreibtischplatte aus kirschen Holz von Focus Kollektion mit
Holzemden oder metallischen Sichtblende. Drehbarer
Unterschrank selbständig auf Rollen mit Flügeltüren,
Schubladen und EDV fach.
Directie-opstelling bestaande uit een combinatie van Ergostep
afwerkingen en een topblad in kersen fineer uit het Focus
programma. Opstelling is voorzien van zichtschot mogelijk in
twee uitvoeringen, fineer of metaal. Verrijdbaar sideboard
voorzien van deuren, laden en ruimte voor CPU.
30
31
33
32
Esempio di ufficio direzionale realizzato con strutture
Ergostep e piani in legno della serie Focus.
Zona riunioni con tavolo con piano in cristallo acidato.
Executive office composition realised with
Ergostep structures and veneer Focus tops.
Meeting area with table with frosted glass top.
Exemple de bureau de direction réalisé avec une structure
Ergostep et plateau bois de la série Focus. Zone de réunion
avec table en verre acidifié.
Chef Kombination zwischen Ergostep - Gestelle und
Holzemden Schreibtische von Focus Kollektion.
Konferenztisch mit satinierten Platte.
Directie-opstelling bestaande uit een combinatie van Ergostep
afwerkingen en topbladen in fineer uit het Focus programma.
Vergaderruimte met tafel uitgevoerd in matglas.
Il piano in cristallo acidato conferisce raffinatezza ed
eleganza minimalista al tavolo di lavoro dirigenziale.
L’unità mobile su ruote consente il comodo trasporto di
tutti i componenti del PC (CPU + monitor + tastiera)
che rimangono così autonomi e svincolati dalla superficie
operativa vera e propria.
The frosted glass table top confers refinement and
“minimalist” elegance to the managerial working surface.
The mobile unit allows an easy transport of all
PC components (CPU + monitor + keyboard) which remain,
therefore, autonomous from the actual operative top.
Le plateau en verre acidifé confère un raffinement et une
élégance minimaliste à la table de travail de direction.
L'unité mobile sur roulettes devient un mode de déplacement
commode de tous les composants d'un ordinateur
(unité centrale, moniteur et clavier) qui deviennent
nomades et dégage la surface de travail.
Die Arbeitsplatte aus satiniertem Kristallglas
verleiht dem Schreibtisch des Managers Feinheit und
minimalistische Eleganz. Das bewegbare Element auf Rollen
ermöglicht eine bequeme Beförderung aller Komponenten des
PCs (Rechner + Bildschirm + Tastatur), die auf diese Weise
von der erchten Arbeitsoberfläche unabhängig bleiben.
Het matglazen bureaublad zorgt voor een geraffineerde
minimalistische en elegante manager opstelling.
Het mobiele element, staat het eenvoudig te verplaatsen van
alle PC componenten (CPU + monitor + toetsenbord) toe,
vrij van de eigenlijke werkplek.
34
35
Conference
Concepito per accogliere comodamente un elevato numero
di persone e lasciare ampio spazio allo scambio di idee,
il tavolo ovale da conferenze è realizzato accostando
elementi semicircolari e piani rettangolari.
Ampia disponibilità di spazio e versatilità di utilizzo
caratterizzano la composizione ottenibile dall’aggregazione
di quattro piani ad “onda” con basi circolari posizionate
centralmente.
Conceived to comfortably group a large number of people
and leave open space for the exchange of ideas, the oval
shape meeting table is realized by assembling semicircular
and rectangular elements.
Wide space availability and usage versatility characterized
the composition obtained by assembling four wave tops with
cylindrical central bases.
Concept pour mettre commodément un grand nombre de
personnes et laisser le plus grand espace pour changer
d'idées, table ovale de conférence réalisée en combinant des
éléments semi circulaires aux plateaux rectangulaires.
Der ovalförmige Konferenztisch wurde konzipiert, um eine
hohe Anzahl von Personen bequem aufzunehmen; er besteht
aus einer Kombination von halbrunden und rechteckigen
Elementen.
Grande disponibilité d'espace et universel d'utilisation
caractérise la composition obtenue par l'assemblage de quatre
plateau "vague" avec des circulaires en position centrale.
Große Raumverfügbarkeit und vielseitige Anwendbarkeit
kennzeichnen diese Kombination, die durch die Verbindung
von vier „wellenförmigen“ Arbeitsplatten mit in der Mitte
stehenden runden Untergestellen entsteht.
Groot oppervlakte gebruik met als kernpunt vier wing tafels
ondersteunt door kolompoten.
Gemaakt voor het comfort van een grote groep mensen waar
men met open vizier actief is met het uitwisselen van ideeën
De ovale vorm is opgebouwd uit rechthoekige en halfronde
elementen.
38
39
Reception
43
42
Composizione per area reception realizzata
con elementi curvi.
Reception area realized with different curved elements.
Composition pour un espace de réception réalisé avec
des éléments courbes.
Der Rezeptionsbereich wird aus verschiedenen gebogenen
Elementen zusammengestellt.
Receptie-ruimte bestaande uit verschillende
gebogen elementen.
Realizzato in lamiera d’acciaio asolata,
la pannellatura funge, assieme ai montanti
verticali, da supporto strutturale per il piano
di lavoro e quello di reception.
Realized in slotted steel sheet,
the front panels and the vertical uprights are conceived as
structural support for the working and reception tops.
Le panneau frontal réalisé en plaque d'acier
perforé, assemblé aux montants verticaux, est le support
structurel pour le plan de travail et de réception.
Das Paneel aus gelochter Stahlplatte
dient – zusammen mit den vertikalen
Wangen – als Gestell für die Arbeitsplatte
und für den Empfangstisch.
Particolare: Vista interna con barra
porta accessori in alluminio.
Detail: Inside view with aluminium
accessories profile.
Bancone realizzato con elementi lineari e curvi a 90°,
che permettono un’ampia flessibilità nella progettazione
degli spazi reception.
Counter realised with linear and 90° corner elements,
allowing high flexibility when planning reception areas.
Détail: Barre porte accessoires en aluminium.
Detail: Innenansicht mit Stange aus
Aluminium für Zubehörteile.
Zicht op binnenzijde met aluminium
accessoires profiel.
Comptoir réalisé avec des éléments linéaire et courbes
à 90°, permettant une grande fléxibilité dans l'aménagement
des espaces de réception.
Theken bestehen aus geraden und 90° Winkelelementen,
welche höchste Flexibilität bei der Planung des
Rezeptionsbereiches gewährleisten.
Balie bestaande uit rechte en 90° hoekelementen,
geeft de mogelijkheid tot grote flexibiliteit voor het
plannen van receptie-ruimten.
Geperforeerd staal, frontpanelen en de verticale staanders
zijn gemaakt voor constructieve ondersteuning van de
werkbladen en receptiebladen.
44
45
Ergostep Q
Postazioni di lavoro componibili linearmente tipo
“biblioteca”, con pannello di separazione centrale in
policarbonato, atto pure alla sospensione di monitor piatti.
Capace canalizzazione centrale bifrontale, “top access”
concepita per un facile accesso alle prese e fuoriuscita dei
cavi di collegamento. Ulteriori separazioni trasversali
possono essere ottenute grazie all’ausilio di semplici
pannelli in materiale plastico traslucido, posizionabili a
piacimento. Le arcate intermedie “rientrano” rispetto al filo
dei piani rendendo fruibile l’intera lunghezza dei piani.
Bench working stations with central perspex panels, suitable
also for suspending flat monitors.
Capable central cable housing, with “top access” from both
sides, conceived for an easy access to sockets and wires
outlet. Additional lateral separations can be realized by
utilizing simple panels in translucid plastic material, that
can be placed in any position. Intermediate sets of legs are
“shorter” than the total depth of work tops this allowing
utilization of the entire length of bench.
48
Espace de travail à éléments linéaires type "bibliothèque",
avec panneau de séparation en polycarbonate, disposé pour
la suspension d'un écran plat.
Canalisation centrale bi-frontal, "top access" pour un accès
facile aux prises et trou de sortie de liaison. D'ultérieures
séparations transversales peuvent être obtenues grâce à
l'aide d'un simple panneau en matière plastique translucide,
et mis en place à votre gré. Les arcs intermédiaires "en
retrait" permettent aux plateaux de jouir entièrement de la
longueur des plateaux.
Verbindbare Arbeitsplätze, wie bei Callcenter, mit zentraler
Trennung aus Polycarbonat und Monitoraufhängeplatten.
Zentraler Kabelkanal (einfacher Zugang von oben).
Flexible Arbeitsplatztrennung kann durch
Kunststofftrennwände (Plexiglas) erreicht werden.
Die Beinfreiheit wird durch die nach innen verlegte Beine
über die gesamte Arbeitsfläche ermöglicht.
Werkstations liniair opgesteld met centrale perspex panelen,
ook geschikt voor platte beeldschermen.
Centrale kabelkanalen, met “top access” van beide zijden,
gemaakt voor een eenvoudige toegang tot de kabels en
stopcontacten. Extra scheiding tussen de opstellingen
kan gerealiseerd worden door gebruik van simpele panelen
in transparant kunststof, die in iedere positie geplaatst
kunnen worden.
De poten aan de binnenzijde van de tafel zijn “korter” dan
de totale diepte van het bureaublad, dit maakt gebruik van
het totale werkoppervlak mogelijk.
49
50
51
Scrivanie tradizionali complete di superfici ausiliarie
collegate. Contenitori metallici a giorno e sovrapposti
contenitori con ribaltina a scomparsa interna, completa di
serratura. Il programma è predisposto per il sollevamento
da terra a mezzo piedini o ruote.
Internamente predisposti per ripiani adatti alla sospensione
di cartelle sospese.
Traditional desks complete with connectable typist desks.
Open front metal cabinets and stackable flipper door
cabinets, complete with lock.
The program is designed in order to raise cabinets from the
floor by means of either feet or castors.
All cabinets may be supplied with metal shelves suitable also
for suspended files.
Bureau traditionnel avec surface auxiliaire liée. Rangement
métallique sans portes et rangement superposé à abattant
avec serrures. Le programme de rangement est conçu pour
recevoir des piétements ou des roulettes.
L'aménagement intérieur est conçu pour recevoir des
tablettes pour dossiers suspendus.
Traditionelle Schreibtische mit verbindbaren Anbautischen.
Metallschränke ohne Türen und - Metallschränke aufgesetzt
mit nach oben versenkbaren Türen einschließlich Schlössern.
- Hängerigister Die Schränke können mit Metallbeinen oder
mit Rollen bestückt werden.
Traditionele bureautafels compleet met koppelbare typetafels
Metalen kasten open en kasten stapelbaar voorzien van
klapdeuren, inclusief slot.
Het programma is zo ontworpen dat de kast van de vloer
wordt getild doormiddel van pootjes of wielen.
Alle kasten kunnen worden voorzien van metalen legborden
die geschikt zijn voor laterale hangmappen.
52
53
Legs
Basi a piantana con piastra circolare
Ø 410, 520 e 570 mm.
Legs with disc base Ø 410, 520 and 570 mm.
Base circulaire Ø 410, 520 et 570 mm.
Arcate fisse ed elevabili Ergostep L ed Ergostep Evolution e arcate fisse Ergostep Q, per piani di
lavoro di diverse profondità.
In policarbonato (su ruote); in tessuto / policarbonato (su ruote); in tessuto (da terra); in nobilitato (N e NW) (da terra).
Basi di supporto per schermi, fisse e mobili.
Ergostep L and Ergostep Evolution fixed-height and height adjustable legs and Ergostep Q
fixed-height legs for tops of different depth.
In perspex (on castors); in fabric / perspex (on castors); in fabric (floor based); in melamine (N and NW) (floor based).
Supporting bases for screens, fixed and mobile.
Arches avec piétements fixes et réglables en hauteur Ergostep L et Ergostep Evolution,
et arches avec piétements fixes Ergostep Q pour pleateaux de diverses profondeurs.
En polycarbonate (sur roulettes); en tissu/polycarbonate (sur roulettes); en tissu (fixe); en mélamine (N et NW) (fixe).
Piétement pour écran/cloisonnette, fixe et mobile.
Ergostep L und Ergostep Evolution starr und höhenverstellbare
GestellFüße und Ergostep Q starre GestellFüße für Platten von verschiedener Tiefen.
Aus Polycarbonat (mit Rollen); mit Stoffbezug und aus Polycarbonat (auf Rollen); mit Stoffbezug (auf dem Boden stützend);
in Melamin (N) und in Holz-Melamin (NW) (auf dem Boden stützend).
Stützbeine für Schirme, mit und ohne Rollen.
Ständer mit Rundplatte Ø 410, 520 und 570 mm.
Onderstel met grondplaat Ø 410, 520 en 570 mm
Screens
Ergostep L en Ergostep Evolution vast en hoogte verstelbaar
onderstel en Ergostep Q vast onderstel voor bladen van verschillende diepten.
In perspex (op wielen); in stof / perspex (op wielen); in stof (op voet); in melamine (N en NW) (op voet).
Voeten t.b.v. wanden, vast en mobiel.
55
54
Piedi singoli: fissi, elevabili e con ruota.
Single legs: fixed, height-adjustable and with castor.
Piétements pour écran/cloisonnette, fixe et mobile.
Einzelne Rundbeine: nicht verstellbar,
höhenverstellbar und mit Rollen.
Enkele poot; standaard hoogte,
hoogte instelbaar en op wielen
ERGOSTEP EVOlution
TA17 mm 1970x1000x720 h
TA18 mm 1970x1040x720 h
SC01 mm 2000x1000x620/820 h
TA01 mm 2000x1000x720 h
PS01 mm 800x800x620/820 h
PS02 mm 800x800x720 h
TP01 mm 1000x800x620/820 h
TP02 mm 1000x800x720 h
SC02
SC03
SC04
SC05
SC14
TA02
TA03
TA04
TA05
TA14
DA05
DA06
DA07
DA08
PS03 mm 800x800x620/820 h
PS04 mm 800x800x720 h
AC76 mm 460x610x1150 h
AR10 mm 530x515x1083 h
BA11 mm 2370x1000x1085 h
r. 2200
BA12 mm 1550x1000x1085 h
r. 2200
mm
mm
mm
mm
800x600x620/820 h
1000x600x620/820 h
800x600x720 h
1000x600x720 h
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
1200x800x620/820
1400x800x620/820
1600x800x620/820
1800x800x620/820
2000x800x620/820
1200x800x720 h
1400x800x720 h
1600x800x720 h
1800x800x720 h
2000x800x720 h
h
h
h
h
h
SC06
SC07
SC08
SC09
TA06
TA07
TA08
TA09
sx mm 1600x1200x620/820 h
dx mm 1600x1200x620/820 h
sx mm 1800x1200x620/820 h
dx mm 1800x1200x620/820 h
sx mm 1600x1200x720 h
dx mm 1600x1200x720 h
sx mm 1800x1200x720 h
dx mm 1800x1200x720 h
BA13 mm 1157x960x1085 h
SC19
SC20
TA19
TA20
sx mm 1600x1600x620/820 h
dx mm 1600x1600x620/820 h
sx mm 1600x1600x720 h
dx mm 1600x1600x720 h
BA14 mm 1765x960x1085 h
BA15 mm 2313x960x1085 h
SC21
SC22
TA21
TA22
sx mm 1800x1000/800x620/820 h
dx mm 1800x1000/800x620/820 h
sx mm 1800x1000/800x720 h
dx mm 1800x1000/800x720 h
BA21 mm 1087x1087x1085 h
DA01
DA02
DA03
DA04
mm
mm
mm
mm
800x600x620/820 h
1000x600x620/820 h
800x600x720 h
1000x600x720 h
BA22 mm 1158x1158x1085 h
57
CA01 mm 420x760x690 h
CA02 mm 420x580x690 h
CA03 mm 420x760x690 h
CA04 mm 420x580x690 h
CA08 mm 420x760x690/750 h
CA09 mm 420x760x690/750 h
CA11 mm 420x760x552 h
CA06 mm 420x580x558 h
CA12 mm 420x760x552 h
CA05 mm 420x580x558 h
AC01 mm 800x800x30 h
AC68 mm 800x800x30 h
AC79 sx mm 800x600x30 h
AC78 dx mm 800x600x30 h
PI26 mm 1000x1000x30 h
PI27 mm 1200x1200x30 h
PI26Q mm 1000x1000x30 h
PI27Q mm 1200x1200x30 h
AC03 mm 1300x650x620/820 h
AC04 mm 1700x850x620/820 h
AC05 mm 1300x650x720 h
AC06 mm 1700x850x720 h
AC05Q mm 1300x650x720 h
AC06Q mm 1700x850x720 h
MN01
MN02
MN03
MN04
MN05
MN06
MN07
AC15
AC16
AC17
AC18
AC19
AC20
AC21
AC85 mm 1520x320 h
AC86 mm 1720x320 h
TA27 mm Ø 1200x720 h
TA12 mm Ø 1000x720 h
TA13 mm 2400x1200x720 h
TA24 mm Ø 1300x720 h
TA25 mm Ø 1700x720 h
TA31
TA32
TA33
TA34
TA41
TA42
TA43
TA44
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
600x300x257 h
800x300x257 h
1000x300x257 h
1200x300x257 h
1400x300x257 h
1600x300x257 h
1800x300x257 h
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
800x320 h
1000x320 h
1200x320 h
1400x320 h
1600x320 h
1800x320 h
2000x320 h
mm
mm
mm
mm
2900x1700x720
3100x1700x720
3300x1700x720
3500x1700x720
h
h
h
h
mm
mm
mm
mm
3200x2400x720
3600x2400x720
4000x2400x720
4400x2400x720
h
h
h
h
ERGOSTEP Q
TA23 mm 3600x2000x720 h
TA01Q mm 2000x1000x720 h
PS02Q mm 800x800x720 h
TP02Q mm 1000x800x720 h
TA02Q
TA03Q
TA04Q
TA05Q
TA14Q
mm
mm
mm
mm
mm
1200x800x720
1400x800x720
1600x800x720
1800x800x720
2000x800x720
PS04Q mm 800x800x720 h
TA12Q mm 1200x1200x720 h
TA13Q mm 2400x1200x720 h
TA31Q
TA32Q
TA33Q
TA34Q
mm
mm
mm
mm
2900x1700x720
3100x1700x720
3300x1700x720
3500x1700x720
TA41Q
TA42Q
TA43Q
TA44Q
mm
mm
mm
mm
3200x2400x720
3600x2400x720
4000x2400x720
4400x2400x720
PS01L mm 800x800x620/820 h
PS02L mm 800x800x720 h
TP01L mm 1000x800x620/820 h
TP02L mm 1000x800x720 h
SC02L
SC03L
SC04L
SC05L
SC14L
TA02L
TA03L
TA04L
TA05L
TA14L
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
1200x800x620/820
1400x800x620/820
1600x800x620/820
1800x800x620/820
2000x800x620/820
1200x800x720 h
1400x800x720 h
1600x800x720 h
1800x800x720 h
2000x800x720 h
SC06L
SC07L
SC08L
SC09L
TA06L
TA07L
TA08L
TA09L
sx mm 1600x1200x620/820 h
dx mm 1600x1200x620/820 h
sx mm 1800x1200x620/820 h
dx mm 1800x1200x620/820 h
sx mm 1600x1200x720 h
dx mm 1600x1200x720 h
sx mm 1800x1200x720 h
dx mm 1800x1200x720 h
PI07 / Q / L mm 800x800x30 h
PI10
PI17
PI13
PI18
PI09
PI19
PI23
PI14
PI24
PI25
PI29
Q
Q
Q
Q
Q
Q
L
L
L
L
L
L
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
h
DA07Q mm 800x600x720 h
DA08Q mm 1000x600x720 h
TA19Q sx mm 1600x1600x720 h
TA20Q dx mm 1600x1600x720 h
TA21Q sx mm 1800x1000/800x720 h
TA22Q dx mm 1800x1000/800x720 h
DA03Q mm 800x600x720 h
DA04Q mm 1000x600x720 h
ST37-Q mm 1400x32x320 h
ST38-Q mm 1600x32x320 h
ST39-Q mm 1800x32x320 h
ST37/N-Q mm 1400x32x320 h
ST38/N-Q mm 1600x32x320 h
ST39/N-Q mm 1800x32x320 h
ST37/P-Q mm 1400x32x320 h
ST38/P-Q mm 1600x32x320 h
ST39/P-Q mm 1800x32x320 h
ST27 mm 765x5x435 h
SC19L
SC20L
TA19L
TA20L
sx mm 1600x1600x620/820 h
dx mm 1600x1600x620/820 h
sx mm 1600x1600x720 h
dx mm 1600x1600x720 h
DA01L
DA02L
DA03L
DA04L
DA05L
DA06L
DA07L
DA08L
PS03L mm 800x800x620/820 h
PS04L mm 800x800x720 h
AC02L
AC15L
AC16L
AC17L
AC18L
AC19L
AC20L
AC21L
PI03
PI02
PI05
PI04
Q
Q
Q
Q
PI31 / Q / L sx mm 1600x1600x30 h
PI30 / Q / L dx mm 1600x1600x30 h
PI20 / Q mm 1600x800x30 h
PI21 / Q mm 1300x650x30 h
PI22 / Q mm 1700x850x30 h
TA06Q
TA07Q
TA08Q
TA09Q
sx mm 1600x1200x720 h
dx mm 1600x1200x720 h
sx mm 1800x1200x720 h
dx mm 1800x1200x720 h
ERGOSTEP L
SC01L mm 2000x1000x620/820 h
TA01L mm 2000x1000x720 h
h
h
h
h
h
mm
mm
mm
mm
800x600x620/820 h
1000x600x620/820 h
800x600x720 h
1000x600x720 h
mm
mm
mm
mm
800x600x620/820 h
1000x600x620/820 h
800x600x720 h
1000x600x720 h
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
1130x320 h
800x410 h
1000x410 h
1200x410 h
1400x410 h
1600x410 h
1800x410 h
2000x410 h
ELEMENTI COMUNI
PI08 / Q / L mm 800x600x30 h
PI06 / Q / L mm 800x800x30 h
/
/
/
/
/
Q
Q
Q
Q
Q
/
/
/
/
/
L
L
L
L
L
mm
mm
mm
mm
mm
1000x600x30
1200x600x30
1400x600x30
1600x600x30
1800x600x30
h
h
h
h
h
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
mm
mm
mm
mm
mm
mm
1000x800x30
1200x800x30
1400x800x30
1600x800x30
1800x800x30
2000x800x30
h
h
h
h
h
h
PI16 / Q / L mm 2000x1000x30 h
/
/
/
/
/
/
/
/
L
L
L
L
sx mm 1600x1200x30 h
dx mm 1600x1200x30 h
sx mm 1800x1200x30 h
dx mm 1800x1200x30 h
PI32 / Q dx mm 1800x1000/800x30 h
PI33 / Q sx mm 1800x1000/800x30 h
PI34 mm 1800x1000x30 h
PI28 mm 800x800x30 h
PI15 mm Ø 1000x30 h
PR18 mm 1850x850x25 h
PR20 mm 2050x1050x25 h
PAR12 mm 1250x650x25 h
PS20S mm 2050x1050x25 h
PS20D mm 2050x1050x25 h
PAS13S mm 1365/1225x650x25 h
PAS13D mm 1365/1225x650x25 h
PA20 mm 2050x1050x25 h
PC12 mm Ø 1200x25 h
SG-FS mm Ø 60 / 80
SG-CF
AC27 mm 248x500x522 h
P4R mm 260x580x590 h
MSA-S mm 1603x584x642 h
MSA-D mm 1603x584x642 h
AT0807 mm 800x450x700 h
PF05 mm 800x450x18 h
PF09 mm 800x450x30 h
ST30
ST31
ST32
ST33
ST34
ST35
ST22 - ST22/N mm 600x32x720 h
ST01
ST02
ST03
ST04
ST05
ST06
ST07
ST08
ST26 mm 800x32x1360 h
ST28 mm 1200x32x1360 h
ST09
ST10
ST11
ST12
ST40 mm 800x32x1740 h
ST42 mm 1200x32x1740 h
PE20 mm 2050x1050x25 h
PE24 mm 2400x1200x25 h
PSE18 mm 1800x1200x25 h
ST70 mm 1200x32x1740 h
MN08
MN09
MN10
MN11
ERGOSTEP SCHERMI
ST13
ST14
ST15
ST16
ST17
ST18
-
ST13/N
ST14/N
ST15/N
ST16/N
ST17/N
ST18/N
mm
mm
mm
mm
mm
mm
800x32x600 h
1000x32x600 h
1200x32x600 h
1400x32x600 h
1600x32x600 h
1800x32x600 h
AR16 mm 800x380x426 h
AR17 mm 1000x380x426 h
-
ST30/N
ST31/N
ST32/N
ST33/N
ST34/N
ST35/N
mm
mm
mm
mm
mm
mm
800x32x300 h
1000x32x300 h
1200x32x300 h
1400x32x300 h
1600x32x300 h
1800x32x300 h
-
ST01/N
ST02/N
ST03/N
ST04/N
mm
mm
mm
mm
600x32x1040 h
800x32x1040 h
1000x32x1040 h
1200x32x1040 h
-
ST05/N
ST06/N
ST07/N
ST08/N
mm
mm
mm
mm
600x32x1360 h
800x32x1360 h
1000x32x1360 h
1200x32x1360 h
-
ST09/N
ST10/N
ST11/N
ST12/N
mm
mm
mm
mm
600x32x1740 h
800x32x1740 h
1000x32x1740 h
1200x32x1740 h
-
mm
mm
mm
mm
600x300x220 h
800x300x220 h
1000x300x220 h
1200x300x220 h
Giaiotti s.p.a.
33043 Cividale del Friuli
Udine (Italy)
Via Udine, 85
Tel. 0432.733414-733450
Fax 0432.700448
www.giaiotti.it
e-mail: [email protected]
Design Uff. Prog. Giaiotti • AD e Restyling collezioni Arch. Renata Giacomini • Grafica Elena Ponzoni • Foto Studio Andrea Pitari / Ikon • Stampa Esaprint - Maniago (Pn) • 07/07
ERGOSTEP EVOlution·Q·L
Scarica

ERGOSTEP EVOlution·Q·L - Confindustria Udine