Sibilla
è un marchio Pan International
via G. Michelucci, 1
50028 Tavarnelle Val di Pesa
Firenze (Italy)
www.panint.it - [email protected]
Tecnical date
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO / INSTALLATION INSTRUCTIONS
imput Voltage: 110-240V
power: 40W/60W
colour temperature: 4000K
beam angle: 120°
grado di protezione: Indoor
Total luminous flux: 3600/5400lm
cod.INC1109 - 40W
cod.INC1110 - 60W
ILLUMINAZIONE DI INTERNI / INDOOR LIGHTING
recessed PANEL light / 60X60
Aluminium finish / Finitura Alluminio
CONDIZIONI GENERALI D’ UTILIZZO:
Solo l’uso corretto delle istruzioni garantisce la sicurezza dell’apparecchio:
E’ NECESSARIO CONSERVARLE
GENERAL DIRECTIONS FOR USE:
This equipment is guaranteed only if used as indicated in these instructions
PRESERVE THIS INSTRUCTIONS
Disinserire la tensione prima di ogni intervento sull’apparecchio. L’installazione deve essere effettuata
da installatori qualificati. PAN INTERNATIONAL declina ogni responsabilità per i danni causati da un
proprio prodotto montato in modo non conforme alle istruzioni. Per un coretto montaggio analizzare
lo schema allegato.Idoneo per il funzionamento in interni ed esterni.
Before any operation on this equipment, disconnect the power supply Installation must be made by
qualified persons. PAN INTERNATIONAL shall not be responsible for any product damage caused
by mounting procedures which are not in accordance with instructions. For a correct assembling see
the here enclosed diagram. Suitable for indoor installation.
INSTALLATION STEPS / FASI DI INSTALLAZIONE
Post 3M on power supply: Take the back side of power supply up. After post 3M, press it and keep it stick firmly
Applicare l’adesivo 3M sull’alimentatore, (premendo saldamente per far aderire al meglio) posizionandolo sul lato posteriore.
Take the surface paper off the 3M
Rimuovere la pellicola di protezione
Post the power supply on the back of panel light: Take the power supply post on panel
Applica l'alimentatore sul retro del pannello.
Connect the output end of power supply to the input end of panel light
Collegare i cavi in uscita dall’alimentatore alla morsettiera posta sul retro del pannello
Caution:
1- Note the “+” and “-” poles of power supply
2- Use the screws to hold the wires tightly
3- Keep the power off to connect the wires
4- Do not apply a lot of pressure to twist the screws and make the panel light broken
Attenzione:
1 - Rispettare la polarità (+ ; -) (polarità - anodo e catodo).
2 - Utilizzare le viti per fissare saldamente i fili
3 - Verificare che i cavi siano saldamente serrati alla morsettiera
4 - Controllare la qualità dei collegamenti e l'assenza di corto circuito prima dell'accensione.
Connect the input end of power supply to AC
Collegare i cavi di ingresso dell’alimentaotre alla tensione di rete domestica (AC)
Caution:
1- note the “L” and “N” poles of power supply’s wires
2- electrical insulating treatment is needed to keep safety
3 - keep the power off to connect the wires
Attenzione:
1 - Effettuare il collegamento rispettando la polarità "L" e "N" dei cavi di alimentazione
2 - La connessione elettrica isolatao è necessaria per mantenere la sicurezza
3 - Prima di effetuare il collegamento verificare l’assenza di tensione nei cavi
22.05.2012 - ALL RIGHTS RESERVED - THIS DRAWING OR PART THEREFOR MAY BE NOT REPRODUCED IN ANY FORM TRANSFERRED TO THIRD PARTIES WITHOUT THE PERMISSION OF THE PAN INTERNATIONAL SOCIETY - 1/2
INSTALLAZIONE A SOFFITTO / RECESSED INSTALLATION
Install panel light on the ceiling board / Installazione del pannello
1- Turn over panel light with 45° and put it on ceiling board
Do not press or pass throught ceiling board strongly.
2- Carefully install it so that it get a good lighting effect.
3- Consider the installation specification (size) before choose the recessed panel light
1 - Ruotare il pannello a 45 ° e posizionarlo sullo spazio del soffitto
2 - Fare attenzione durante l’installazione in modo da ottenere un buon effetto di illuminazione.
3 - Considerate le specifiche di installazione (dimensioni)
prima di scegliere il pannello da incasso.
Importance / Importante:
Finish the installation , check the connectors
Controllare i collegamenti prima di dare tensione
SERVIZIO POST VENDITA
AFTER-SALES SERVICE
SICUREZZA
SAFETY WARNINGS
Questo è un prodotto per interni
Assicurarsi che l'installazione avvenga in zone con adeguata ventilazione e temperatura
controllata. Ambienti con temperatura elevata possono danneggiare l'apparato.
Effettuare i collegamenti dei cavi in assenza di tensione. Controllare la qualità dei
collegamenti e l'assenza di corto circuito prima dell'accensione.
Non tentare di aprire il dispositivo o effettuare riparazioni. Manomissioni dell'apparecchio
provocano la decadenza della garanzia.
This is an indoor device
Do not use in hot places. Ventilation must be provides on installation sites. High temperature
can damage this equipment.
Switch off tension before opearating all cable connection. Carefully control connection
quality and eventually check any possible short circuit situation.
Do not open or repair this unit , warranty will not operate in case of unauthorized
operations.
Questo dispositivo è coperto da garanzia secondo termini di legge. Saranno accettati reclami
unicamente su difetti di fabbricazione accertati dal costruttore.
La garanzia non sarà applicabile nei casi seguenti:
Se riscontrati danneggiamenti, manomissioni e modifiche apportate al dispositivo
Se riscontrati errori nei collegamenti elettrici nonché tensioni operative fuori norma
Se impiegato in luoghi inadatti, esposto all'umidità oppure a fonti di calore e vibrazioni
This unit include an extended working warranty as stated by EEC. Any claim on bad function will
be accepted only if confirmed as factory defect.
Warranty will not be applicable on following cases:
In case of damages , removal of parts and modifications to the original device construction.
In case of bad electrical connections or different working tension.
If employed on inappropriate sites, humidity environment, close to heat or vibrations.
You can help protect the environment! Please respect the local regulations.
Hand-in the non-working electrical equipments to an appropriate waste
disposal centre.
Potete aiutare a proteggere l'ambiente! Ricordatevi di rispettare le normative
locali. Consegnate le apparecchiature elettriche usate in un centro di
smaltimento autorizzato.
Certification of compliance with European safety regulations
LVD 73 / 23 EEC - 93 / 68 EEC.
Certificazione di conformità alle direttive Europee di sicurezza
LVD 73 / 23 EEC - 93 / 68 EEC.
Luminaries suitable for direct mounting on flammable
surfaces.
Apparecchio adatto per esser montato direttamente
su superfici infiammabili
Apparecchio da installare solo in
interni.
Luminaire only for indoor installation.
Keep the instructions
Conservare le istruzioni
22.05.2012 - ALL RIGHTS RESERVED - THIS DRAWING OR PART THEREFOR MAY BE NOT REPRODUCED IN ANY FORM TRANSFERRED TO THIRD PARTIES WITHOUT THE PERMISSION OF THE PAN INTERNATIONAL SOCIETY - 2/2
Scarica

120522_INC1109-1110_Instruction Manual_1-2