bab.la Frasi: Corrispondenza | E-mail
Tedesco-Danese
E-mail : Apertura
Lieber Johannes,
Kære John,
Informale, rivolgendosi ad un
amico
Liebe(r) Mama / Papa,
Kære Mor / Far,
Informale, rivolgendosi ai
genitori
Lieber Onkel Hieronymus,
Kære Onkel Jerome,
Informale, rivolgendosi ad un
membro della famiglia
Hallo Johannes,
Hej John,
Informale, rivolgendosi ad un
amico
Hey Johannes,
Hej John,
Molto informale, rivolgendosi
ad un amico
Johannes,
John,
Informale, rivolgendosi ad un
amico, diretto
Mein(e) Liebe(r),
Kære,
Informale, rivolgendosi ad una
persona amata (fidanzato,
fidanzata, partner, ecc...)
Mein(e) Liebste(r),
Kæreste,
Informale, rivolgendosi ad una
persona amata (fidanzato,
fidanzata, partner, ecc...)
Liebster Johannes,
Kæreste John,
Informale, rivolgendosi ad una
persona amata (fidanzato,
fidanzata, partner, ecc...)
Vielen Dank für Deine Email.
Tak for din E-mail.
Per rispondere alla
corrispondenza
Ich habe mich gefreut, wieder
von Dir zu hören.
Det var godt at høre fra dig
igen.
Per rispondere alla
corrispondenza
Es tut mir leid, dass ich Dir so
lange nicht mehr geschrieben
habe.
Jeg er meget ked af jeg ikke
har skrevet i så lang tid.
Scrivendo ad un amico con il
quale non si hanno contatti da
un po'
Es ist sehr lange her, dass wir
voneinander gehört haben.
Det er så lang tid siden vi
sidst havde kontakt.
Scrivendo ad un amico con il
quale non si hanno contatti da
un po'
Ich schreibe Dir, um Dir zu
berichten, dass...
Jeg skriver for at fortælle dig
at...
Quando si hanno notizie
importanti
Hast Du schon Pläne für...?
har du lavet nogle planer
den... ?
Per inviare un invito a
qualcuno o fissare un
appuntamento
Vielen Dank für die
Zusendung / die Einladung /
das Senden von...
Mange tak for forsendelsen /
invitationen / vedlæggelsen...
Per ringraziare qualcuno per
aver inviato / invitato / allegato
Ich bin Dir sehr dankbar für
die Information / das Angebot
/ das Schreiben...
Jeg er meget taknemmelig for
at du fortalte mig / tilbød mig /
skrev...
Per ringraziare sinceramente
qualcuno per averti raccontato
qualcosa / offerto qualcosa /
scritto qualcosa
Es war wirklich nett von Dir,
mir zu schreiben / mich
einzuladen / mir ... zu
schicken.
Det var så venligt af dig at
skrive / invitere / sende...
Per mostrare di aver
sinceramente gradito
qualcosa che ti è stato scritto /
inviato
Ich freue mich, Dir zu
berichten, dass...
Jeg er henrykt over at
meddele at...
Per annunciare buone notizie
Ich habe mich sehr gefreut, zu
Jeg var henrykt over at høre
Per riferire informazioni o
Leider muss ich Dir berichten,
Jeg er ked af at må informere
Per riferire cattive notizie ad
E-mail : Parte centrale
1/2
bab.la Frasi: Corrispondenza | E-mail
Tedesco-Danese
hören, dass...
at...
novità
dass...
dig om at...
un amico
Es tut mir so leid, zu erfahren,
dass...
Jeg var så ked af at høre at...
Per confortare un amico che
ha ricevuto una brutta notizia
Ich würde mich freuen, wenn
Du Dir meine neue Website
unter ... anschauen würdest.
Jeg vil sætte pris på hvis du
vil tjekke min nye hjemmeside
på...
Quando vuoi invitare un
amico a visitare il tuo nuovo
sito web
Bitte füge mich zum
...-Messenger hinzu. Mein
Nutzername ist...
Vær venlig at tilføje mig på...
messenger. Mit brugernavn
er...
Quando vuoi che un tuo
amico aggiunga il tuo contatto
in una chat o social network.
Liebe Grüße an... . Bitte richte
ihnen aus, wie sehr ich sie
vermisse.
Sig hej til... og fortæl dem
hvor meget jeg savner dem.
Per dire a qualcuno che ti
manca tramite un'altra
persona
... grüßt herzlich.
... siger hej.
Per trasmettere i saluti di
qualcun altro
Bitte grüße... von mir.
Sig hej til... for mig.
Per salutare qualcuno tramite
il destinatario dell'e-mail che
stai scrivendo
Ich freue mich, bald von Dir
zu hören.
Jeg ser frem til at høre fra dig
snart.
Quando si attendono notizie
in risposta alla tua e-mail
Schreib mir bitte bald zurück.
Skriv tilbage snart.
Diretto, quando si vuole
ricevere un'e-mail in risposta
Bitte schreib mir zurück,
wenn...
Skriv tilbage når...
Quando si desidera ricevere
una risposta solo se si hanno
informazioni da comunicare
Bitte benachrichtige mich,
wenn Du mehr weisst.
Send mig nyheder, når du ved
mere.
Quando si desidera ricevere
una risposta solo se si hanno
informazioni da comunicare
Mach's gut.
Have det godt.
Quando si scrive a familiari o
amici
Ich liebe Dich.
Jeg elsker dig.
Per scrivere al proprio partner
Herzliche Grüße
De bedste ønsker,
Informale, tra membri della
famiglia, amici, colleghi
Mit besten Grüßen
Med de bedste ønsker,
Informale, quando si scrive a
familiari o amici
Beste Grüße
De venligste hilsner,
Informale, quando si scrive a
familiari o amici
Alles Gute
Alt det bedste,
Informale, quando si scrive a
familiari o amici
Alles Liebe
Kærligst,
Informale, quando si scrive a
familiari o amici
Alles Liebe
Masser af kærlighed,
Informale, quando si scrive a
familiari o amici
Alles Liebe
Kærlighed,
Informale, quando si scrive ai
propri familiari
E-mail : Chiusura
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Scarica

Frasi: Corrispondenza | E-mail (Tedesco