bab.la Frasi: Corrispondenza | E-mail Tedesco-Danese E-mail : Apertura Lieber Johannes, Kære John, Informale, rivolgendosi ad un amico Liebe(r) Mama / Papa, Kære Mor / Far, Informale, rivolgendosi ai genitori Lieber Onkel Hieronymus, Kære Onkel Jerome, Informale, rivolgendosi ad un membro della famiglia Hallo Johannes, Hej John, Informale, rivolgendosi ad un amico Hey Johannes, Hej John, Molto informale, rivolgendosi ad un amico Johannes, John, Informale, rivolgendosi ad un amico, diretto Mein(e) Liebe(r), Kære, Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...) Mein(e) Liebste(r), Kæreste, Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...) Liebster Johannes, Kæreste John, Informale, rivolgendosi ad una persona amata (fidanzato, fidanzata, partner, ecc...) Vielen Dank für Deine Email. Tak for din E-mail. Per rispondere alla corrispondenza Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören. Det var godt at høre fra dig igen. Per rispondere alla corrispondenza Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe. Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid. Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po' Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben. Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt. Scrivendo ad un amico con il quale non si hanno contatti da un po' Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass... Jeg skriver for at fortælle dig at... Quando si hanno notizie importanti Hast Du schon Pläne für...? har du lavet nogle planer den... ? Per inviare un invito a qualcuno o fissare un appuntamento Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von... Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen... Per ringraziare qualcuno per aver inviato / invitato / allegato Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben... Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev... Per ringraziare sinceramente qualcuno per averti raccontato qualcosa / offerto qualcosa / scritto qualcosa Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken. Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende... Per mostrare di aver sinceramente gradito qualcosa che ti è stato scritto / inviato Ich freue mich, Dir zu berichten, dass... Jeg er henrykt over at meddele at... Per annunciare buone notizie Ich habe mich sehr gefreut, zu Jeg var henrykt over at høre Per riferire informazioni o Leider muss ich Dir berichten, Jeg er ked af at må informere Per riferire cattive notizie ad E-mail : Parte centrale 1/2 bab.la Frasi: Corrispondenza | E-mail Tedesco-Danese hören, dass... at... novità dass... dig om at... un amico Es tut mir so leid, zu erfahren, dass... Jeg var så ked af at høre at... Per confortare un amico che ha ricevuto una brutta notizia Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest. Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på... Quando vuoi invitare un amico a visitare il tuo nuovo sito web Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist... Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er... Quando vuoi che un tuo amico aggiunga il tuo contatto in una chat o social network. Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse. Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem. Per dire a qualcuno che ti manca tramite un'altra persona ... grüßt herzlich. ... siger hej. Per trasmettere i saluti di qualcun altro Bitte grüße... von mir. Sig hej til... for mig. Per salutare qualcuno tramite il destinatario dell'e-mail che stai scrivendo Ich freue mich, bald von Dir zu hören. Jeg ser frem til at høre fra dig snart. Quando si attendono notizie in risposta alla tua e-mail Schreib mir bitte bald zurück. Skriv tilbage snart. Diretto, quando si vuole ricevere un'e-mail in risposta Bitte schreib mir zurück, wenn... Skriv tilbage når... Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst. Send mig nyheder, når du ved mere. Quando si desidera ricevere una risposta solo se si hanno informazioni da comunicare Mach's gut. Have det godt. Quando si scrive a familiari o amici Ich liebe Dich. Jeg elsker dig. Per scrivere al proprio partner Herzliche Grüße De bedste ønsker, Informale, tra membri della famiglia, amici, colleghi Mit besten Grüßen Med de bedste ønsker, Informale, quando si scrive a familiari o amici Beste Grüße De venligste hilsner, Informale, quando si scrive a familiari o amici Alles Gute Alt det bedste, Informale, quando si scrive a familiari o amici Alles Liebe Kærligst, Informale, quando si scrive a familiari o amici Alles Liebe Masser af kærlighed, Informale, quando si scrive a familiari o amici Alles Liebe Kærlighed, Informale, quando si scrive ai propri familiari E-mail : Chiusura 2/2 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)