Intercultura e impresa
6 février 2013
Alain CABRAS
Consultant
Maître de Conférences Sciences Po Aix
Responsable du Certificat Management interculturel
Responsable professionnel du Master II de Management interculturel et médiation religieuse
1
In principio…
• Pensare se stessi
• Pensare da se stessi
• Pensare per « curare »
2
Punti di riferimento …
26 secoli fa :« Conosci te stesso e conoscerai gli Uomini e gli Dei » Socrate
1953: « Senza padre, né punti di riferimento, nessun posto fra i miei pari »
Jacques Lacan
2001 « Dimmi chi sei e io ti dirò chi odi e chi uccidere in te » Bruno Etienne
3
Un approccio totale
L’approccio antropologico nell’interculturale consiste in :
- analizzare i sistemi delle rappresentazioni e dei valori all’opera nelle culture
nazionali e organizzative
- analizzare le loro implicazioni concrete sulla relazione con l’Altro: i suoi miti, i
suoi riti, il suo discorso sulla propria pratica, il suo immaginario e i suoi simboli
4
Un metodo
L’iceberg
5
Tre regole che creano problemi :
-L’immediatezza dell’informazion si fa sempre a discapito della conoscenza: le
culture hanno tempi lunghi
-Non bisogna mai avere confidenza negli attori sociali quando ci raccontano ciò
che fanno
- Scommettere sull’intelligibilità dei rapporti sociali e culturali
6
Comprendere che ogni cultura ha un volto nascosto
• Il passato remoto
• Storie e memorie
• Forze e dinamiche profonde
• Abitudini e scelte identitarie
• Aspetti « sacri »
7
Tentativi di « dire » l’ordine del mondo e la gerarchia
delle culture
I Neoconservatori : nell’era del turbo capitalismo le culture convergono
Il mito del villaggio globale
Il mito dello shock delle civilizzazioni
8
Sulle Credenze e sui valori
• Credere in /credere a/ credere che
• Criteri di riuscita e di sconfitta
• La persona « ideale »
9
Cos’è un incontro interculturale?
La dimenzione interculturale costituisce una chiave determinante fra persone i
cui codici e riti appartengono a dei registri culturali eterogenei, anche se
appartenenti alla stessa nazione (intesa come comunità di individui N.d.T.)
Le differenze di cultura fanno sì che la gestione degli uomini debba essere
« adattata ». Non esiste una cultura « fuori di un territorio ».
10
In cosa consiste gestire l’interculturale?
 Eliminare i fraintendimenti e le incomprensioni reciproche presuppone uno
sgurado riflessivo sulla propria cultura e prendere coscienza dei meccanismi
comunicativi in atto.
 Comprendere il nomadismo dei concetti, delle identità e dei comportamenti
• Fragilizzazione delle identità/delle istituzioni/ delle ideologie
• Accoglimento del non razionale/del non formale/ del non detto
11
Elementi di base
L’interculturale raccomanda una forma di relazione capace di :
•Ricnoscere l’esistenza di culture differenti: nazionali o organizzative
•Integrare i valori sui quali queste culture, nell’esercizio delle
differenti funzioni dell’impresa, si appoggiano
•Combinare la presa in conto delle specificità culturali con gli
imperativi strategici globali dell’impresa
Rispettare la logica dell’onore
Non perdere se stessi
12
Esercizio riflessivo
Riflessione personale e espressione collettiva del proprio
rapporto :
• Con il tempo
• Con la lingua
• Con la velocità
• Con l’alterità
• Con la conoscenza
• Con il proprio grado di
tolleranza/sopportazione
• Con lo spazio
• Con se stesso/a
13
« Scultura » di una cultura
• La realtà
• Il reale
• L’immaginario
• Il simbolico
14
Approccio alla propria cultura
La stima di se risulta dallo sguardo che ognuno porta su di sé. Lo
stesso si può dire per la propria cultura (nazionale, d’impresa o
semplicemente organizzativa)
•Se le nostre azioni o le nostre affermazioni non corrispondono a
questa visione idealizzata della nostra cultura, noi siamo delusi. La
frustrazione di una cultura nazionale o organizzativa comporta dei
danni drammatici.
•Bisogna accettare tutto ciò per cominciare una relazione
interculturale
15
Lo shock culturale
Lo shock culturale si compone di 4 fasi, la cui durata dipende da ciascun
individuo
•1 La luna di miele
•2 La crisi, lo schock culturale
•3 La guarigione
•4 L’adattamento
16
Le 6 differenziazioni culturali
• La distanza gerarchica
• Il controllo dell’incertezza
• L’individualismo e il
comunitarismo
• La dimensione maschile /
femminile
• L’orientamento a breve /
medio termine
• La logica dell’onore
17
Come decifrare la propria cultura nelle diaspore e nelle
differenze con la cultura del paese
• La storia
• I valori dominanti
• Il « referenziale » in termini di sviluppo
• Il posizionamento nei confronti dell’ambiente
• Gli elementi di identificazione e di appartenenza
18
Come decifrare la propria cultura nelle diaspore e nelle
differenze con la cultura del paese
• Il lavoro
• Il tipo di strutture che costituiscono la vita
in comune
• Il processo di decisione
19
Come decifrare la propria cultura nelle diaspore e nelle
differenze con la cultura del paese
• Lo stile di management e le fonti di potere
• La politica delle risorse umane
• I comportamenti e le attitudini
20
I differenti strati culturali di una organizzazione
Tre livelli principali dei programmi culturali :
•
Ciò che è facilmente identificabile : il visibile
I postulati espliciti : modi di agire/ lingua parlata/ darsi del tu o del lei/
usare il nome o il cognome
•Le credenze, i valori, le norme
•I postulati impliciti
21
Cinque piste metodologiche
• Stabilire delle relazioni faccia a faccia
• Personalizzare i rapporti sociali
• Creare dei gruppi e dei progetti internazionali o pluriculturali
• Ri-affermare i valori comuni dello spazio pubblico
• Incoraggiare a esprimere i valori divergenti per offrire ( o no ) una
flessibilità accettata da tutti
22
La lucidità è « la ferita più prossima al sole » René Char
Eliminare i propri complessi ed inibizioni per affrontare i seguenti temi
:
- il denaro e il suo posto;
- la nuova generazione dei Diritti dell’uomo;
- il religioso e la pratica individuale;
- la separazione fra i sessi
23
Riassumendo
• In una situazione interculturale, è inutile cercare di imporre dei metodi di
gestione importati dall’esterno senza cercare di comprendere le logiche di
condizionamento culturale degli attori in questione
• Ogni tentativo che non terrà conto di ciò ha scarse possibilità di riuscita
• Niente può elimiare i particolarismi che segnano la vita comunitaria di
ogni società umana.
• La separazione fra sfera pubblica e sfera privata, messa in crisi dai due
modelli, quello anglosassone e quello religioso … MA, grazie al
« vecchio » Socrate la separazione è pertinente.
24
Scarica

ATELIER : (titre/title)