BOISERIES
BOISERIES
BS 0001
104x378h cm
BS 0002
192x260h cm
AC 0011
18x28h cm
AU EA
AC 0011
Vaso in legno , scolpito in essenza di tiglio, dorato. 18x28 h cm. Eventuali altre dimensioni su richiesta.
Vase carved in lime wood and gilded. 18x28h cm. Other dimensions are available at will.
Vase sculpté en bois de tilleul et doré. 18x28h cm. Eventuelles autres dimensions à discrétion.
BS 0001
Pannello di boiserie in legno, finemente intagliato e decorato con racemi, foglie, fiori e volute; epoca '700,
completo di specchio e dipinto a scelta.
104x378h cm
Boiserie panel of wood, finely carved and decorated with racemes, leaves, flowers and volutes; 18th century; complete
with mirrors and painted at will.
104x378h cm
Panneau de boiserie en bois, finement sculpté et décoré à racèmes, feuilles, fleurs et volutes ; 18ème siècle; complet de
miroirs et peint à discrétion.
104x378h cm
BS 0002 - Consolle compresa - Console Table included - Console compris.
Pannello di boiserie in legno dorato e specchi, stile neoclassico. Cornici con battuta a perle seguita da fascia
piatta. Inserimento di fregi dorati con motivi di foglie intrecciate sugli specchi laterali. Consolle a due
gambe in legno intagliato e dorato con piano in finto marmo verde (o marmo).
192x260h cm
Boiserie panel in gilded wood with mirrors, Neoclassic style. Frames with pearl motif followed by a flat strip. On
lateral mirrors, gilded friezes with motifs of interlaced leaves. Two-legged console table made of carved and gilded
wood, with top in green marble-like (or marble).
192x260h cm
Panneau de boiserie en bois doré, avec miroirs, style néo-classique. Cadres à motifs de perles suivis par une bande
plate. Dans les miroirs latéraux, frises dorées à motifs de feuilles entrelacées. Console à deux pieds en bois sculpté et
doré à surface en simili-marbre vert (ou marbre).
192x260h cm
Altre misure a vostra scelta. Other dimensions at your choice. Autres dimensions à votre choix.
Tutti i visi e i temi animali possono essere sostituiti da temi floreali.
All animals and faces themes can be replaced by a floral theme.
Tous les visages et thèmes animaliers peuvent être remplacés par un thème floral.
Tutti i nostri articoli sono scolpiti sul legno e non sono in pasta di legno. Utilizziamo il legno migliore per l'intaglio, il tiglio,
che è privo di nodi, ha fibre compatte ed è inattaccabile dal tarlo, per specchiere, cornici, consolle e arredi vari, mentre
usiamo il faggio, più robusto, per divani, poltrone, sedie, sgabelli e panche. Tutti i nostri articoli sono dorati a guazzo.
All our articles are sculpted in wood and not in wood pulp. We use the best wood for carving, the lime wood, which has got compact fibres
and no knots and is unassailable by woodworms, for mirrors, frames, console tables and other pieces of furniture; then we use beech wood,
which is sturdier, for all the seats. All our pieces are water gilded.
Tous nos articles sont sculptés en bois et pas en pulpe de bois. Nous utilisons le bois le meilleur pour la sculpture, celui de tilleul, qui a des
fibres compactes et sans nœuds, et qui est inattaquable par les vers, pour miroirs, cadres, consoles et autres pièces, tandis que nous
utilisons le bois de hêtre, qui est plus robuste, pour tous les sièges. Toutes nos pièces sont dorées à la gouache.
EA
AU
A
A
U E
AUREA srl - Viale del Lavoro, 1 - 36050 Gambugliano (Vicenza) ITALY
Tel / Fax +39.0444.951621 - Cell. +39.348.2633901 - [email protected] - www.aureavi.it
Scarica

green marble