F
O
R
N
I
F
*
O
U
R
S
O
V
E
ELETTRICO COMPONIBILE
UMR ELiCiRIC r BECTRIQUE MODUMBLE
.. ..:, . . . .
...,
. . . . . ...
.
.
.
.....
G
R
U
.
,
,
P
O
-.-
ELEKTRISCHER ANBAUOFEN
. T .
..,
. ...
N
I
P
.
.
O
F
E
N
aa 1 - 2 - 8 ~ d l c o t t u h c o nvaporieracon
I
Forno eWim coniponibiie per Pane e i%utk~rfa
funzWmento indipendente a vaporiara.
. ' 1
-
1
- -
:
Modìilar ekctric oven for Bread and Baked producis wifh 1 2
3 independently-epemtedcwkini~comparbnenis wifh steam
generator.
Four électrique modulable pour pain et patisserie a 1 2 3
chambres de cuisson avec générateur de buée à fonctionnement
indépendant.
lund Gebick mit 1 2 - 3
Anbauofen fhr
ihrnkWm#&&ckkammern
mit DampEgl:
-
-
teriali destinati al cnntattn con i
larghezza deiia camera con apertura
Volt per alta temperatura. Isolamento
sheet meta1 with Toppanel
with shuttered opening. Interna1
2- Volt halogen lamps. Rock wool
Intérieur CHAMBRE DE CUISSON
Chambre en tble aluminée avec voote et sole en réfractaire.
Evacuation de la buée sur toute la largeur de la chambre par ouverture
a lamelles, Eclairage intérieur par lampes halogènes 12 Volt spéciales
haute température. Isolation thermique en laine de roche.
InnenkonstruktionBACMMMER
Die Kammer besteht aus aluminiertem Blech mit Backofengewolbe
und -boden aus feuerfestem Material.
Dampfauslass ,uber die gesamte Breite der Backkammer rnit
gedrosselter Offnung. Interne Beleuchtung mittels 12-VoltHalogenlampen fur hohe Temperaturen. Warmeisolierung aus
Gesteinsfaser;
Costruzione esterno FORNO
Struttura realizzata in lamiere e profilati
verniciati. Cappa per raccolta vapori di
cottura. Frontale in acciaio inox.
Sportello in acciaio inox a battente con
apertura verso l'alto o verso il basso a
richiesta, con bilanciamento a molle e vetro
in cristallo temperato.
External OVEN features
Structure made using sheet meta1 and
painted edges. Hood far collecting smoke
given off by cooking food. Front panel in
stainless steel. Stainless steel swing door
that opens upwards or downwards
according to persona1 preference, with
spring balance system and tempered glass
panel.
LINEAHPANE / PASTICCERIA
RANGE BREAD /BAKED, LIGNE PAIN / PATISSERIE,PRODUKTLINIEBROT/ GEBACK
Ektérieur FOUR
Structure en tdle et profilés peints.
Hotte a vapeurs de cuisson. Facade en
acier inox.
Porte en acier inox a battant avec, sur
demande, ouverture vers le haut ou vers
le bas, équilibrage par ressorts et vitrage
en verre trempé.
AuBenkonstruktion BACKOFEN
Die Backofenstruktur besteht aus Blech
und lackiertem Profilmaterial. Wrasenhaube
Frontseite aus Inoxstahl.
Klapptur aus Inoxstahl mit Offnung nach
oben oder nach unten, je nach Wunsch,
mit Turfederung und Turfenster aus
getempertem Kristallglas.
i
I
li
Funzionamento e controllo
Riscaldamento mediante resistenze a
spirale incorporate nel refrattario sia del
Cielo che della Platea. Gestione elettronica
digitale della temperatura con regolazione
indipendente della potenza sia del Cielo,
che della Platea e del vapore. Temperatura
massima di esercizio 350°C. Apertura e
chiusura manuale valvola scarico vapori.
Operation and control
Heat is produced using element coils
incorporated into the refractory materia1of
the Top panel and the Bedplate. Digital
electronic temperature control with
independent steam, Toppanel and Bedplate
power ad'ustment. Maximum operating
temperature 350°C. Manual opening and
closing of the smoke exhaust valve.
Fonctionnement et controle
Chauffage par résistances en forme de
spirale incorporées dans le réfractaire de
la vodte et de la sole. Gestion électronique
numérique de la température à réglage
indépendant de la puissance de la vodte,
de la sole et de la buée. Température
maximale de fonctionnement 350°C.
Ouverture et fermeture manuelle de la
soupape d'évacuation des buées.
Betriebsweise und Kontrolle
Heizung mittels im feuerfesten
Backofengewolbe und -boden integrierter
Heizspirale Elektronischdigitale Steuerung
der Temperatur mit unabhangiger
Regulierung der Leistung fur
Backofengewolbe, -boden und Dampf.
Maximale Betriebstemperatur 350°C.
Manuelle Offnung und SchlieBung des
Dampfablassventils.
il
LxPxh
I
Supporti e Accessori
(a richiesta con sovrapprezzo)
Cappa frontale di aspirazione
Cella di Lievitazionesu
Cella Neutra su misura
Cavalletto su misura
Ruote per Cella o Cavalletto
Timer
Aspiratore Cappa
Tutto inox
Forno su misura
AxBxC
I
I
mq
I
k40x60
(on request, at extra cost)
Front suction hood
Made-to-measure baking un~tI Made-to-measure al/-purpose unit
Made-to-measure stand
Wheels for Unit or Stand
Timer
'
Suction hood I "
Complete stainless steel mode1
Made-to-meas~fr~
nven
'
7
-
1
[-;l
1
Max
Kw
The tecnica! and g y h i c daia can be modiffedby the f i without notice .
Die technischen undgraphlschen Datenkonnen von der Firma geandert werden
Stuhen und Zubeifdr
(auf Wunsch mit Aufpreis)
Fmntaler Dunstabzug
G~ngszelle
nach MaB
Neutrale Zelle nach MaB
StOizbock nach MaB
Rader fur Zelle oder Stiiizbock
Timer
Lufter fur Dunstabzu~
Alles aus Inoxstahl,
Backofen nach MaB
-.2%
.-
G
Idati tecnici e grafici possono essere variati a discrezione dell'azienda
L'enmipnsa se m t v e le droit de changer les donnBes mchniqueset gaphiiques
'
et accessw~~a,
:(sur demande avec supplement de prix)
~ o t t efacade d'aspiration
Chambre de fermentation sur mesure
Chambre neutre sur mesure
Réteau sur mesure
Roukites pour chambre ou tréteau
Minuteur
Ektracteur hotte
Ent~erementinox
i jSuppor&
R
U
P
P
O
CEM di LA PORTA LORIS & C. snc
TMP di LA PORTA NICOLA & C. snc
Zona Industriale Miralbello - 61047 S. Lorenzo in Campo
Tal. 0721 776872 - Tel. a Fax 0721 776007 - Fax 0721 73&
)
Scarica

Visualizza - M4 Grandi Cucine