F O R N I F * O U R S O V E ELETTRICO COMPONIBILE UMR ELiCiRIC r BECTRIQUE MODUMBLE .. ..:, . . . . ..., . . . . . ... . . . ..... G R U . , , P O -.- ELEKTRISCHER ANBAUOFEN . T . .., . ... N I P . . O F E N aa 1 - 2 - 8 ~ d l c o t t u h c o nvaporieracon I Forno eWim coniponibiie per Pane e i%utk~rfa funzWmento indipendente a vaporiara. . ' 1 - 1 - - : Modìilar ekctric oven for Bread and Baked producis wifh 1 2 3 independently-epemtedcwkini~comparbnenis wifh steam generator. Four électrique modulable pour pain et patisserie a 1 2 3 chambres de cuisson avec générateur de buée à fonctionnement indépendant. lund Gebick mit 1 2 - 3 Anbauofen fhr ihrnkWm#&&ckkammern mit DampEgl: - - teriali destinati al cnntattn con i larghezza deiia camera con apertura Volt per alta temperatura. Isolamento sheet meta1 with Toppanel with shuttered opening. Interna1 2- Volt halogen lamps. Rock wool Intérieur CHAMBRE DE CUISSON Chambre en tble aluminée avec voote et sole en réfractaire. Evacuation de la buée sur toute la largeur de la chambre par ouverture a lamelles, Eclairage intérieur par lampes halogènes 12 Volt spéciales haute température. Isolation thermique en laine de roche. InnenkonstruktionBACMMMER Die Kammer besteht aus aluminiertem Blech mit Backofengewolbe und -boden aus feuerfestem Material. Dampfauslass ,uber die gesamte Breite der Backkammer rnit gedrosselter Offnung. Interne Beleuchtung mittels 12-VoltHalogenlampen fur hohe Temperaturen. Warmeisolierung aus Gesteinsfaser; Costruzione esterno FORNO Struttura realizzata in lamiere e profilati verniciati. Cappa per raccolta vapori di cottura. Frontale in acciaio inox. Sportello in acciaio inox a battente con apertura verso l'alto o verso il basso a richiesta, con bilanciamento a molle e vetro in cristallo temperato. External OVEN features Structure made using sheet meta1 and painted edges. Hood far collecting smoke given off by cooking food. Front panel in stainless steel. Stainless steel swing door that opens upwards or downwards according to persona1 preference, with spring balance system and tempered glass panel. LINEAHPANE / PASTICCERIA RANGE BREAD /BAKED, LIGNE PAIN / PATISSERIE,PRODUKTLINIEBROT/ GEBACK Ektérieur FOUR Structure en tdle et profilés peints. Hotte a vapeurs de cuisson. Facade en acier inox. Porte en acier inox a battant avec, sur demande, ouverture vers le haut ou vers le bas, équilibrage par ressorts et vitrage en verre trempé. AuBenkonstruktion BACKOFEN Die Backofenstruktur besteht aus Blech und lackiertem Profilmaterial. Wrasenhaube Frontseite aus Inoxstahl. Klapptur aus Inoxstahl mit Offnung nach oben oder nach unten, je nach Wunsch, mit Turfederung und Turfenster aus getempertem Kristallglas. i I li Funzionamento e controllo Riscaldamento mediante resistenze a spirale incorporate nel refrattario sia del Cielo che della Platea. Gestione elettronica digitale della temperatura con regolazione indipendente della potenza sia del Cielo, che della Platea e del vapore. Temperatura massima di esercizio 350°C. Apertura e chiusura manuale valvola scarico vapori. Operation and control Heat is produced using element coils incorporated into the refractory materia1of the Top panel and the Bedplate. Digital electronic temperature control with independent steam, Toppanel and Bedplate power ad'ustment. Maximum operating temperature 350°C. Manual opening and closing of the smoke exhaust valve. Fonctionnement et controle Chauffage par résistances en forme de spirale incorporées dans le réfractaire de la vodte et de la sole. Gestion électronique numérique de la température à réglage indépendant de la puissance de la vodte, de la sole et de la buée. Température maximale de fonctionnement 350°C. Ouverture et fermeture manuelle de la soupape d'évacuation des buées. Betriebsweise und Kontrolle Heizung mittels im feuerfesten Backofengewolbe und -boden integrierter Heizspirale Elektronischdigitale Steuerung der Temperatur mit unabhangiger Regulierung der Leistung fur Backofengewolbe, -boden und Dampf. Maximale Betriebstemperatur 350°C. Manuelle Offnung und SchlieBung des Dampfablassventils. il LxPxh I Supporti e Accessori (a richiesta con sovrapprezzo) Cappa frontale di aspirazione Cella di Lievitazionesu Cella Neutra su misura Cavalletto su misura Ruote per Cella o Cavalletto Timer Aspiratore Cappa Tutto inox Forno su misura AxBxC I I mq I k40x60 (on request, at extra cost) Front suction hood Made-to-measure baking un~tI Made-to-measure al/-purpose unit Made-to-measure stand Wheels for Unit or Stand Timer ' Suction hood I " Complete stainless steel mode1 Made-to-meas~fr~ nven ' 7 - 1 [-;l 1 Max Kw The tecnica! and g y h i c daia can be modiffedby the f i without notice . Die technischen undgraphlschen Datenkonnen von der Firma geandert werden Stuhen und Zubeifdr (auf Wunsch mit Aufpreis) Fmntaler Dunstabzug G~ngszelle nach MaB Neutrale Zelle nach MaB StOizbock nach MaB Rader fur Zelle oder Stiiizbock Timer Lufter fur Dunstabzu~ Alles aus Inoxstahl, Backofen nach MaB -.2% .- G Idati tecnici e grafici possono essere variati a discrezione dell'azienda L'enmipnsa se m t v e le droit de changer les donnBes mchniqueset gaphiiques ' et accessw~~a, :(sur demande avec supplement de prix) ~ o t t efacade d'aspiration Chambre de fermentation sur mesure Chambre neutre sur mesure Réteau sur mesure Roukites pour chambre ou tréteau Minuteur Ektracteur hotte Ent~erementinox i jSuppor& R U P P O CEM di LA PORTA LORIS & C. snc TMP di LA PORTA NICOLA & C. snc Zona Industriale Miralbello - 61047 S. Lorenzo in Campo Tal. 0721 776872 - Tel. a Fax 0721 776007 - Fax 0721 73& )