Formaggi caprini e ovini (min. 50 gr. / Ziegen und Schafskäse, ab 50 Gramm) Genziana di capra - Latte di capra, fermenti lattici, caglio e sale (Aus Ziegenmilch, Milchsäure mit Lab und Salz) 3.50 Caciotta di capra govinda - Latte di capra, fermenti lattici, caglio e sale (Aus Ziegenmilch, Milchsäure mit Lab und Salz) 3.00 Blu di capra - Latte intero di capra pastorizzato, caglio, sale, fermenti lattici e Roccheforti selezionati (Aus pasteurisierter Ziegenvollmilch mit Lab, Salz, Milchsäure und ausgewähltem Rocchefort-Blauschimmel) 4.50 Testun in foglie di castagno - Latte crudo ovino a volte addizionato con piccole dosi di vaccino pastorizzato o caprino, stagionato in foglie di castagno 8.00 (Aus Schafsrohmilch, selten auch mit etwas pasteurisierter Kuh oder Ziegenmilch, gereift in Kastanienblätter) Testun al barolo - Latte crudo ovino a volte addizionato con piccole dosi di vaccino pastorizzato o caprino 6.00 (Aus Schafsrohmilch, selten auch mit etwas pasteurisierter Kuh oder Ziegenmilch, gereift in Schalen der Barolo Traube) Mozzarelle Caprone stagionato - Latte crudo di capra (Aus Ziegenrohmilch) 4.00 Le nostre selezioni di mozzarella di bufala Campana mozzata a mano provengono da caseifici a produzione artigianale della Valle del Cilento. Canestrato di Moliterno i.g.p. stagionato 6 mesi - latte di pecora (70%) e di capra (30%) allevate allo stato brado, stagionato 6 mesi 4.00 (Aus Schafsmilch und Ziegenmilch von freilaufenden Tieren gereift 6 Monate) Pecorino canestrato di Moliterno i.g.p. stagionato 12 mesi - latte di pecora (70%) e di capra (30%) allevate allo stato brado, stagionato 12 mesi 4.50 (Aus Schafsmilch und Ziegenmilch von freilaufenden Tieren gereift 12 Monate) Unsere Auswahl von Buffelmozzarelle aus Valle del Cilento in Kampanien werden in ländlichen Molkereien produziert und von Hand geformt Pecorino Fiore Sardo d.o.p. stagionato - latte intero di pecora, caglio e sale (Aus Schafsvollmilch, Lab und Salz gereift 12 Monate) 8.00 Mozzarella di bufala ai gusti: delicato o deciso (250 gr.) 9.00 Büffelnmozzarella, Geschmacksrichtung: mild oder delikat Formaggi vaccini (min. 50 gr. / Kuhkäse, ab 50 Gramm) Accompagnata a scelta da: mit "Begleitung" nach Wahl: Prosciutto d.o.p di Modena no OGM (Prosciutto d.o.p aus Modena no OGM) 2.00 Bresaola punta d´anca d.o.p. (Bündnerfleich von der Rinderkeule) 3.00 Filetti di alici di Cetara (Sardellenfilet aus Cetara) 1.00 Verdure di stagione alla griglia (gegrilltes Gemüse der Saison) 3.50 Pomodoro e basilico (Tomaten und Basilikum) 1.50 Mortadella al tartufo (Mortadella aus magerem Schweinefleisch mit schwarzen Trüffeln) 2.50 Salmone affumicato e carciofi (Geräucherter Lachs und Artischocken in Öl) 5.50 Parmigiano Reggiano stagionato 36 mesi - Latte vaccino (Aus Kuhmilch) 8.00 Caciotta d´autore - Latte pastorizzato vaccino, caglio e sale (Aus pasteurisierter Kuhmilch mit Lab und Salz) 2.50 Erborinato al moscato - Latte vaccino (Käse aus Kuhmilch, gereift in Schalen der Moscato Traube) Caciocavallo ubriaco - Latte vaccino, stagionato avvolto in fieno di erba medica, foglie di noce, vinacce di Aglianico e Moscato 5.00 (Aus Kuhmilch gereift in Heu, Walnußblätter und Schalen der Aglianico und Moscato Traube) Podolico lucano - Latte vaccino (Aus Kuhmilch) 5.50 Castel magno - latte crudo vaccino – eventualmente addizionato con latte ovino (Aus Kuhrohermilch manchmal auch mit Schafsmilch) 9.00 Salumi (min. 100 gr. / Salami, ab 100 Gramm) Carne scelta di suino italiano senza additivi e conservanti, allevato allo stato brado Ausgewähltes Schweinefleisch aus Italien ohne Zusatzstoffe und Konservierungsmittel von freilaufenden Tieren Mozzarella di bufala affumicata, gusto piú deciso (250 gr.) 9.50 Geräucherter Büffelmozzarella, Geschmacksrichtung: kräftig Mortadella di Bologna (Mortadella aus magerem Schweinefleisch) 5.50 Accompagnata a scelta da: mit "Begleitung" nach Wahl: Mortadella di Bologna (Mortadella aus magerem Schweinefleisch) 1.50 Melanzane alla griglia (gegrillte Auberginen) 1.00 Mortadella al tartufo (Mortadella aus magerem Schweinefleisch mit schwarzen Trüffeln) 8.00 Salame di Felino i.g.p. (Salami aus Felino, vom Schweinefleisch) 6.00 Salame al finocchietto - carne di maiale, finocchietto, sale, pepe in grani, peperone rosso i.g.p macinato di Senise, il tutto insaccato in budello naturale 12.00 (Salami aus Schweinefleisch mit Fenchelsamen, Salz, Pfefferkörner und gemahlene luftgetrocknete Paprika i.g.p. aus Senise im Naturdarm) Burrata gusto molto delicato (250 gr.) 9.90 Burrata, Geschmacksrichtung: mild Salame piccante - carne della spalla, pancetta e rifilature varie del suino, sale, pepe in grani e peperone rosso piccante i.g.p macinato di Senise (Scharfe Salami aus der Schweineschulter, Speck, Salz, Pfefferkörner und luftgetrockneter scharfer Paprika i.g.p. aus Senise) 12.00 Soppressata - filetto, coscia, lardo, sale, pepe in grani, peperone rosso i.g.p macinato di Senise 15.50 (Filet, Keule und Schmalz vom Schwein, Salz, Pfefferkörner und luftgetrocknete Paprika i.g.p. aus Senise) Accompagnata a scelta da: mit "Begleitung" nach Wahl: Pomodoro e basilico (Tomaten und Basilikum) 1.50 Verdure di stagione alla griglia (gegrilltes Gemüse der Saison) 3.50 Prosciutti (min. 100 gr. / ab 100 Gramm) Prosciutto d.o.p. di Modena stagionato 20 mesi - Coscia di suino no OGM, sale, marino, no additivi e/o conservanti (Prosciutto d.o.p aus Modena no OGM, Meersalz, ohne Zusatz und Konservierungsstoffe, 20 Monate gereift) Degustazione di mozzarelle 6.50 Prosciutto d.o.p. di maiale nero - Coscia di suino nero no OGM, sale, marino, no additivi e/o conservanti 34.00 (Prosciutto vom schwarzen Schwein no OGM, Meersalz, ohne Zusatz und Konservierungsstoffe, 20 Monate gereift) Due mozzarelle, a scelta tra i gusti: delicato, deciso, piú deciso e burrata (2 x 100 gr.) 9.00 Zwei Mozzarella und vier Geschmacksrichtungen zur Auswahl: mild, delikat , kräftig und Burrata Grande degustazione con: mozzarelle delicata, decisa, piú decisa, burrata e ricotta di bufala (5 x 100 gr.) 24.00 Große Verkostung mit: Mozzarella mild, delikat, kräftig, Burrata und Büffelricotta Accompagnate a scelta da: mit "Begleitung" nach Wahl: Olive taggiasche, verdure griglia, pomodoro e pesto (Oliven „Taggiasche“, gergrilltes Gemüse, Tomaten und Basilikumpesto) 3.50 Mortadella, prosciutto d.o.p di Modena no OGM, salame di Felino i.g.p. e bresaola punta d´anca d.o.p. (Mortadella, Prosciutto d.o.p.g. aus Modena, Salami di Felino i.g.p. und Bündnerfleisch) 6.50 Cimbo formaggio di fossa - Latte ovino pastorizzato, caglio, fermenti lattici e sale (Aus pasteurisierter Schafsmilch mit Lab, Milchsäure und Salz) 5.00 6.00 Rotolata con prosciutto cotto e paté di carciofi (Gerollte Mozzarella-Röllchen mit geckochtem Schinken und Artischockenpatè) 5.00 Rotolata con rucola e pomodorini secchi (Gerollte Mozzarella-Röllchen mit Rucola und getrockneten Tomaten) 4.00 Speck (minimo 100 gr. / ab 100 Gramm) Pancetta tesa - gola del suino, sale e peperone rosso i.g.p macinato di Senise 7.00 (Speck vom Schweinehals; Salz, gemahlene und gemahlene luftgetrocknete Paprika i.g.p. aus Senise) Lardo di Colonnata (Fetter Speck im Marmortopf mariniert mit Meersalz, Knoblauch, Pfefferkörner, fr. Knoblauch, Rosmarin und Salbei) 8.00 Guanciale di maiale - preparato con la gola del suino, sale e peperone rosso i.g.p macinato di Senise 7.00 (Schweinebacke, hergestellt mit der Kehle des Schweins, Salz und luftgetrocknete Paprika i.g.p. aus Senise) Dal manzo (minimo 100 gr. / vom Rind, ab 100 Gramm) Bresaola Punta d´Anca d.o.p. (Bündnerfleich von der Rinderkeule) 9.50 Carpaccio di Angus - carne di manzo sceltissima (fesa), sale, pepe, aglio, rosmarino, alloro, ginepro 13.50 (Angus: Ausgewähltes Rindfleisch aus der Hüfte, Salz, Pfefferkörner, fr. Knoblauch, Rosmarin, Lorbeerblätter und Wacholderbeeren) Take away: il meglio della gastronomia italiana anche a casa tua. il meglio della gastronomia italiana anche a casa tua. Selezione di vini a mescita Catering: per le tue grandi occasioni le nostre selezioni d’autore. Tel: +49 (0)30 97 89 41 40 per le tue grandi occasioni le nostre selezioni d’autore. Marchese bianco D.O.P. 2010 (Trebbiano 50%, Malvasia bianca 40%, Chardonnay 10%) 0,1l 2.50; 0,2l 5.00; 0,75cl 17.50 Vike rosato D.O.P. 2010 0,1l 2.50; 0,2l 5.00; 0,75cl 17.50 0,1l 3.00; 0,2l 6.00; 0,75cl 22.50 © Al Contadino Sotto Le Stelle, Berlin Seit 1997 (Sangiovese 50%, Malvasia nera 50%) Marchese rosso D.O.P. 2010 (Sangiovese 60%, Malvasia nera 30%, Cabernet Sauvignon 10%) Preise in Euro|prezzi in Euro|Prices are in Euro \\ Preise inkl. MwSt. | IVA incl.| VAT included