E se oggi ricevessi la proposta di nascere di nuovo? E se fosse oggi il giorno per riprendere una vita nuova? Non pensare di essere troppo vecchio, di essere vissuto troppo, o che sia troppo tardi. Vecchio non è chi ha molti anni, ma chi pensa da vecchio, chi non vuole cambiare, chi si accontenta. Chi pensa che nacque così e morirà così. pur avendo pochi anni di vita,noi possiamo essere vecchi, con l'anima grinzosa. • E se hoje eu fizesse um convite para nascer de novo? E se fosse hoje o dia de recomeçar uma nova vida? Não pense que você está velho demais, vivido demais, que é tarde demais. Velho não é quem tem muita idade, mas quem pensa velho, quem não quer mudar, quem se acomoda. Quem pensa que nasceu assim e vai morrer assim. podemos ser velhos com pouca idade, com a alma enrugada. È necessario spogliarsi della vecchia carcassa e vestire abiti nuovi, darsi delle nuove opportunità. Nuove chances. Questo può procurare molto dolore ma quando vi riusciamo si riceve un immenso benessere. Per tanti anni ci addossiamo concetti, idee e preconcetti che alla fine si attaccano al nostro corpo. E quando noi vorremmo liberarcene è impossibile che, contemporaneamente, non se ne vada via una parte di noi, è impossibile non sentir male e sanguinare. Às vezes é necessário se despir da velha carcaça e vestir roupa nova. Se dar novas oportunidades. Uma nova chance. Isso pode ser tremendamente dolorido. Porém é um alívio imenso quando conseguimos! Carregamos durante tantos anos nossos conceitos, idéias e preconceitos, que isso se molda ao nosso corpo. E quando precisamos nos liberar, é impossível que uma parte da gente não saia junto, é impossível não doer e não sangrar. Disse Gesù che dobbiamo nascere di nuovo. Ma Lui non aggiunse che questo sarebbe stato facile. Nascere di nuovo non vuol dire ritornare ad essere piccolo, ma avere l'umiltà e la semplicità di un bambino per riavere più fede, più fiducia, più coraggio. È tornare a credere di nuovo in quello che il mondo ci rubò con il materialismo. Jesus disse que deveríamos nascer de novo. Mas Ele não acrescentou que seria fácil. Nascer de novo não quer dizer voltar a ser pequeno, mas voltar a ter a humildade e simplicidade de uma criança para se ter mais fé, mais confiança, mais coragem. É voltar a acreditar no que o mundo acabou nos roubando com tanto materialismo. Nascere di nuovo vuole dire ricominciare, imparare di nuovo a camminare, esitante forse, all'inizio, ma più stabile e sicuro fino a che le nostre gambe sostengono il nostro corpo e ci danno equilibrio. È cadere e alzarsi ogni volta con pazienza e perseveranza. nascere di nuovo vuole dire avere una nuova opportunità Darsi un oggi. Tentare, almeno una volta nella vita, di essere veramente felice. Nascer de novo quer dizer recomeçar, reaprender a andar, vacilante, talvez, no início, mas cada vez mais firme e seguro até que nossas pernas suportem nosso corpo e nos dêem equilíbrio. É cair e se levantar cada vez com paciência e perseverança. Nascer de novo quer dizer "se dar uma nova chance." Dar-se um presente a si mesmo. Tentar, pelo menos uma vez na vida, ser realmente feliz. Tutto questo non è Utopia, è realtà. Ma è realtà per coloro che credono. "Io posso, perché la Bibbia dice che io posso." Gesù non disse menzogne. Se Lui disse: "È necessario che voi nasciate di nuovo" è perché non solo è necessario, ma è anche possibile. È possibile che diventiamo persone migliori. Però Non da soli , e noi non siamo mai soli se abbiamo Dio al nostro fianco. così oggi, quando il giorno inizia, inizia con lui. E quando il sole tramonta, tramonta con lui. Si rinasce ogni giorno un poco di più. Tudo isso não é utopia, é uma realidade. Mas uma realidade para aqueles que acreditam. "Eu posso, porque a bíblia diz que eu posso." Jesus nunca mentiu. Se Ele disse: "necessário vos é nascer de novo" é porque não só é necessário, mas possível. É possível sermos pessoas melhores. Não sozinhos, mas nunca estamos sozinhos se temos Deus ao nosso lado. Então, hoje, quando o dia amanhecer, amanheça com ele. E quando o sol se pôr, se ponha com ele. Renasça cada dia um pouquinho mais. Liberati da ciò che fa male ed approfitta maggiormente delle cose che danno felicità. Sii giovane nel cuore e indossa un vestito nuovo. guardati allo specchio. Se ognuno decidesse di cambiare, sarebbe in grado di trasformare anche il mondo. inizia a fare la tua parte. Quando le persone vedranno il tuo modo di vivere correttamente, anche loro avranno voglia di cambiare. E chi sa potresti essere il primo anello di collegamento di una grande catena che renderà l'umanità più felice? Che il tuo giorno sia bello!!! • Libere-se do que te faz mal e aproveite mais das coisas que te dão felicidade. Seja jovem no seu coração e vista uma roupa nova. Olhe-se no espelho. Se todo mundo decidisse mudar, o mundo mudaria também. Comece fazendo a sua parte. Quando as pessoas notarem coisas positivas acontecendo na sua vida, vão sentir vontade de mudar também. E quem sabe não será você o primeiro elo de uma grande corrente que vai tornar a humanidade mais feliz? Que seu dia seja lindo!!! Música: Jim Brickman - Angel Eyes. Elaborado por: Sérgio S. Oliver [email protected] Traduzione in lingua Italiana: [email protected] Reiniciar Visite o Site: Sair Ricominciare Letícia Thompson Uscire