E se oggi ricevessi la
proposta di nascere di
nuovo? E se fosse oggi il
giorno per riprendere una
vita nuova? Non pensare di
essere troppo vecchio, di
essere vissuto troppo, o che
sia troppo tardi.
Vecchio non è chi ha molti
anni, ma chi pensa da
vecchio, chi non vuole
cambiare, chi si accontenta.
Chi pensa che nacque così e
morirà così. pur avendo
pochi anni di vita,noi
possiamo essere vecchi, con
l'anima grinzosa.
• E se hoje eu fizesse um
convite para nascer de
novo? E se fosse hoje o
dia de recomeçar uma
nova vida? Não pense
que você está velho
demais, vivido demais,
que é tarde demais.
Velho não é quem tem
muita idade, mas quem
pensa velho, quem não
quer mudar, quem se
acomoda. Quem pensa
que nasceu assim e vai
morrer assim. podemos
ser velhos com pouca
idade, com a alma
enrugada.
È necessario spogliarsi della
vecchia carcassa e vestire
abiti nuovi, darsi delle nuove
opportunità. Nuove chances.
Questo può procurare molto
dolore ma quando vi
riusciamo si riceve un
immenso benessere. Per tanti
anni ci addossiamo concetti,
idee e preconcetti che alla fine
si attaccano al nostro corpo.
E quando noi vorremmo
liberarcene è impossibile che,
contemporaneamente, non se
ne vada via una parte di noi,
è impossibile non sentir male
e sanguinare.
Às vezes é necessário se
despir da velha carcaça e
vestir roupa nova. Se dar
novas oportunidades.
Uma nova chance. Isso
pode ser tremendamente
dolorido. Porém é um
alívio imenso quando
conseguimos! Carregamos
durante tantos anos
nossos conceitos, idéias e
preconceitos, que isso se
molda ao nosso corpo. E
quando precisamos nos
liberar, é impossível que
uma parte da gente não
saia junto, é impossível
não doer e não sangrar.
Disse Gesù che dobbiamo
nascere di nuovo. Ma Lui
non aggiunse che questo
sarebbe stato facile.
Nascere di nuovo non
vuol dire ritornare ad
essere piccolo, ma avere
l'umiltà e la semplicità di
un bambino per riavere
più fede, più fiducia, più
coraggio. È tornare a
credere di nuovo in quello
che il mondo ci rubò con
il materialismo.
Jesus disse que deveríamos
nascer de novo. Mas Ele
não acrescentou que seria
fácil. Nascer de novo não
quer dizer voltar a ser
pequeno, mas voltar a ter
a humildade e
simplicidade de uma
criança para se ter mais
fé, mais confiança, mais
coragem. É voltar a
acreditar no que o
mundo acabou nos
roubando com tanto
materialismo.
Nascere di nuovo vuole dire
ricominciare, imparare di
nuovo a camminare, esitante
forse, all'inizio, ma più
stabile e sicuro fino a che le
nostre gambe sostengono il
nostro corpo e ci danno
equilibrio. È cadere e
alzarsi ogni volta con
pazienza e perseveranza.
nascere di nuovo vuole dire
avere una nuova opportunità
Darsi un oggi. Tentare,
almeno una volta nella vita,
di essere veramente felice.
Nascer de novo quer dizer
recomeçar, reaprender a
andar, vacilante, talvez, no
início, mas cada vez mais
firme e seguro até que
nossas pernas suportem
nosso corpo e nos dêem
equilíbrio. É cair e se
levantar cada vez com
paciência e perseverança.
Nascer de novo quer dizer
"se dar uma nova chance."
Dar-se um presente a si
mesmo. Tentar, pelo menos
uma vez na vida, ser
realmente feliz.
Tutto questo non è Utopia, è
realtà. Ma è realtà per coloro che
credono.
"Io posso, perché la Bibbia dice
che io posso."
Gesù non disse menzogne. Se Lui
disse: "È necessario che voi
nasciate di nuovo" è perché non
solo è necessario, ma è anche
possibile. È possibile che
diventiamo persone migliori.
Però Non da soli , e noi non siamo
mai soli se abbiamo Dio al nostro
fianco. così oggi, quando il giorno
inizia, inizia con lui. E quando il
sole tramonta, tramonta con lui.
Si rinasce ogni giorno un poco di
più.
Tudo isso não é utopia, é uma
realidade. Mas uma realidade
para aqueles que acreditam.
"Eu posso, porque a bíblia diz
que eu posso." Jesus nunca
mentiu. Se Ele disse:
"necessário vos é nascer de
novo" é porque não só é
necessário, mas possível. É
possível sermos pessoas
melhores. Não sozinhos, mas
nunca estamos sozinhos se
temos Deus ao nosso lado.
Então, hoje, quando o dia
amanhecer, amanheça com ele.
E quando o sol se pôr, se
ponha com ele. Renasça cada
dia um pouquinho mais.
Liberati da ciò che fa male ed
approfitta maggiormente delle
cose che danno felicità. Sii
giovane nel cuore e indossa un
vestito nuovo. guardati allo
specchio. Se ognuno decidesse di
cambiare, sarebbe in grado di
trasformare anche il mondo.
inizia a fare la tua parte.
Quando le persone vedranno il
tuo modo di vivere
correttamente, anche loro
avranno voglia di cambiare. E
chi sa potresti essere il primo
anello di collegamento di una
grande catena che renderà
l'umanità più felice? Che il tuo
giorno sia bello!!!
• Libere-se do que te faz mal e
aproveite mais das coisas que
te dão felicidade. Seja jovem
no seu coração e vista uma
roupa nova. Olhe-se no
espelho. Se todo mundo
decidisse mudar, o mundo
mudaria também. Comece
fazendo a sua parte. Quando
as pessoas notarem coisas
positivas acontecendo na sua
vida, vão sentir vontade de
mudar também. E quem sabe
não será você o primeiro elo
de uma grande corrente que
vai tornar a humanidade
mais feliz? Que seu dia seja
lindo!!!
Música:
Jim Brickman - Angel Eyes.
Elaborado por:
Sérgio S. Oliver
[email protected]
Traduzione in lingua Italiana: [email protected]
Reiniciar
Visite o Site:
Sair
Ricominciare
Letícia Thompson
Uscire
Scarica

Rinascere