義大利文
第三單元:UNIT 6—All’agenzia viaggi (3)
授課老師:若瑤老師
【本著作除另有註明外,採取創用CC「姓名標示
-非商業性-相同方式分享」台灣3.0版授權釋出】
本課程指定教材為Nazzarena Cozzi ,Francesco
Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l.。
本講義僅引用部分內容,請讀者自行準備。
本作品轉載自Microsoft Office 2007多媒體藝廊,依據Microsoft服務合約及著作權法第46、52、65條合理使用。
1
Avverbi di frequenza (頻率副詞)
本作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005).
Caffé Italia 1. ELI s.r.l. ,頁67,依據著作權法第46、52、65條合理使用。
第67頁  sempre: 總是 (置於動詞後)
第3部分 tutti i giorni: 每天
Ex. Lo guardo sempre la tv la sera (di sera)
Lui quarda sempre la tv la sera
(我(他)晚上總是看電視)
2

spesso: 經常 (可置於動詞前後或句尾)
Ex. Lo vado spesso al cinema.
Lo spesso vado al cinema.
Lo vado al cinema spesso.
(我常去看電影)
Wikimedia,作者:HKfotopoint
3

Qualche volta: 有時候
Ex. Lo qualche volta bevo il cappuccino senza
zucchero.
(我有時會喝沒有加糖的卡布奇諾)
4

Raramente: 很少,幾乎不
(可置於動詞前後或句尾)
Ex. Marcello raramente mangia la carne.
(Marcello很少吃肉)

Mai: 從不 (句型: non+verbo+mai)
Ex. Giovanna non dorme mai.
(Giovanna從不睡覺)
5
La mia vita a Taiwan
Mi chiamo Francessa. Sono italiana ma vivo a Taipei, Taiwan.
Mi piace molto la mia vita a Taiwan: lavoro, studio, e se posso,
cerco di divertirmi nel tempo libero.
• Insegno I’taliano in una scuola che si chiama Italia Oggi e alla
National Taiwan University.
•
Wikimedia,作者:AngMoKio
Wikimedia,作者:peellden
6

Per me insegnare I’italiano non e’ um semplice lavoro, ma um
modo per parlare del mio paese e della mia cultura. Quindi
quando insegno faccio del mio meglio. Prendo sempre la
metropolitana per andare all’ universita’ e spesso dopo la
lezione vado a mangiare al Sushi Express. Perche’ il Sushi
Express? Perche’ non mangio mai carne, e il pesce mi
piace tantissimo, soprattutto il salmone. Al Suchi Express
vado spesso da sola, ma qualche volta anche con gli amici. Ho
alcuni amici che studiano nel dipartimento di storia della
NTU, ma anche nel dipartimento di letteratura taiwanese.
7
Poi studio cinese. Purtroppo non posso studiarlo quanto
vorrei, perche’ lavoro molto, ma quando lo studio volentieri.
L’ importante e’ mom smettere (man man lai, come dicono i
Taiwanesi).
• Faccio anche un PH.D. (dottorato) a Hsinchu, alla National
Chiao Tung University. Di solito vado a Hsinchu il Martedi’ e
molto raramente il Lunedi’. Non vado mai a Hsinchu
dopo il Martedi’.
•
8
Poi, qualche volta, esco con gli amici. Ho alcune amiche
italiane, ed altri amici americani, della Nuova Zelanda, e di
Taiwan.
• Nel mio tempo libero mi piace leggere, andare al cinema, fare
yoga, parlare con i miei amici italiani su Skype. Non mi
piacciono gli sport faticosi: andare in montagna, fare
alpinismo, sciare…pero’ mi piace camminare a lungo, andare
alle terme e, qualche volta, fare shopping.
•
9
文章單字解釋


cercare: to look for 尋找
trovare: to find 找到
Ex. Ragazzi cercate di studiare
(你們要找時間讀書)
10
•
smettere: to stop, to give up 放棄, 停止
Io smetto
Noi smettiamo
Tu smetti
Voi smettete
Lui/ lei smette
Loro smettono
Ex. Federico non smette mai di ridere.
(Federico never stops laughing.)
Ex. Io non smetto mai di sperare in un mondo
migliore.
(I never give up hoping a better world.)
11
•
•
Oggi sono stanco/a. (stanco/a: tired感覺疲累)
Questo lavoro e faticoso.
(faticoso: tiring令人感到疲累)
•
Sono stanca di: I’m tired of… 我厭倦…
Ex. Sono stanca di mangiare (to eat) sempre la stessa cosa.
(我厭倦一直吃一樣的東西)
Ex. Sono stanca di ripetere (to repeat) sempre la stessa cosa.
Ex. Sono stanca di sentire (to hear) sempre la stessa cosa.
Ex. Sono stanca di te. (我厭倦你了)
12
paese: (1) 國家 (2) 小村莊
• soprannome: 綽號
• faccio del mio meglio: 盡其所能
•
Io faccio del mio meglio Noi facciamo del nostro meglio
Tu fai del tuo meglio
Voi fate del vostro meglio
Lui/lei fa del suo meglio
Loro fanno del loro meglio
da sola: 獨自
• storia: 歷史
• letteratura: 文學
•
13

Mi piace: I like…
Ex. Mi piace molto il cappuccino, ma non pesso
berlo sempre.
(我喜歡卡布奇諾,但我不常喝。)




purtroppo: 不幸地
di solito: 經常
Dopo: 在…之後
Terme: 溫泉
14
Le stagioni 四季
第66頁
 Emisfero nord: 北半球
第2部分
 Emisfero sud: 南半球

月份 (見第58頁,第7部分)

da…a…: from…to…
以上作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé
Italia 1. ELI s.r.l. ,頁66,依據著作權法第46、52、65條合理使用。
15
Che cosa volete fare in vacanza?
放假時你會做什麼?
第67頁  andare a cavallo
第3部分  andare in barca a vela
 fare alpinismo
 sciare
 prendere il sole
 andare in canoa
以上作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l. ,頁67,依據著作權法第46、52、65條合理使用。
16
版權標示
頁碼
作品
作者/來源
本作品轉載自Microsoft Office 2007多媒體藝廊,依據Microsoft服務合約及著作權法第46、52、
65條合理使用。
1-18
2
授權條件
Avverbi di
frequenza
本作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l. ,
頁67,依據著作權法第46、52、65條合理使用。
2
Wikimedia Commons
本作品轉載自 http://en.wikipedia.org/wiki/File:Family_watching_television_1958.jpg,瀏覽日期
2012/03/06。
3
Wikimedia,作者:HKfotopoint
本作品轉載自 http://zh.wikipedia.org/wiki/File:UA_iSQUARE_Imax_Theatre_Interior.png,瀏覽日
期2012/03/06。本作品採取創用CC「姓名標示-相同方式分享」3.0 版授權釋出。
4
Wikimedia Commons
本作品轉載自http://en.wikipedia.org/wiki/File:Wet_Cappuccino_with_heart_latte_art.jpg,
瀏覽日期2012/03/06。
6
Wikimedia,作者:AngMoKio
本作品轉載自 http://zh.wikipedia.org/wiki/File:Taipei_101_2009_amk.jpg,瀏覽日期2012/03/06。本
作品採取創用CC「姓名標示-相同方式分享」3.0 版授權釋出。
6
Wikimedia,作者:peellden
本作品轉載自 http://zh.wikipedia.org/wiki/File:National_Taiwan_University.jpg,瀏覽日期
2012/03/06。本作品採取創用CC「姓名標示-相同方式分享」3.0 版授權釋出。
17
頁碼
15
作品
Le stagioni
Emisfero nord
Emisfero sud
授權條件
作者/來源
以上作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI
s.r.l. ,頁66,依據著作權法第46、52、65條合理使用。
15
Wikimedia Commons
本作品轉載自http://en.wikipedia.org/wiki/File:Hemisferio_Norte.png,瀏覽日期2012/03/06。
15
Wikimedia Commons
本作品轉載自http://zh.wikipedia.org/wiki/File:Hemisferio_Sur.png,瀏覽日期2012/03/06。
16
16
Che …… vacanza?
andare a cavallo
andare …… vela
fare alpinismo
prendere il sole
andare in canoa
本作品轉載自Nazzarena Cozzi ,Francesco Federico ,Adriana Tancorre ,(2005). Caffé Italia 1. ELI s.r.l. ,
頁67,依據著作權法第46、52、65條合理使用。
Wikimedia Commons
本作品轉載自http://pt.wikipedia.org/wiki/Ficheiro:PraiaForte-CaboFrio2.jpg,
瀏覽日期2012/03/06。
18
Scarica

下載講義