Summary
02 Trudi Growing
02
Trudi Toys
04
Happy Days
Happy Days
Happy Days is a world that laughs, educates and makes you grow.
It’s a fairy tale place in which your child can grow and learn little by
little and with lots of love the very first skills.
Happy Days è un mondo che ride, che educa e che fa crescere.
È il posto delle favole, del colore e dell’allegria. È il mondo per far
crescere il tuo bambino, a piccoli passi e con tanto amore.
The characters living in this place are cheerful and colourful: a tender
little rabbit holds hands with a sweet teddy bear, and together with an
affectionate tortoise and a smiling woodpecker they will accompany
your child to discover the world.
Sono allegri e colorati i personaggi che vi abitano: un tenero coniglietto
prende per mano un dolce orsetto, e insieme ad una simpatica tartaruga e un picchio sorridente, accompagnano il tuo bebè alla scoperta del
mondo.
The sweetness of the design becomes one with the quality and
softness of materials in a collection thought up for the baby and for the
development of his sensory and psychomotor abilities.
La dolcezza del disegno si unisce alla qualità e morbidezza dei materiali in una collezione pensata per il bebé e per lo sviluppo delle sue
capacità sensoriali e psicomotorie.
From 0 months up, every game is a discovery. Curiosity invites your
child to new experiences: your kid will learn to explore the world, hr
will learn to walk, to handle items, to recognise forms, to distinguish
colours. Happy Days has created companions for these experiences:
playthings to stack, little shapes to lock into each other and kids books
to leaf through…
Da 0 mesi in poi, ogni giorno è una scoperta. La curiosità invita a nuove esperienze: imparerà ad esplorare il mondo il tuo piccolo, imparerà
a camminare, ad afferrare gli oggetti, a riconoscere le forme, a distinguere i colori. Happy Days ha creato i compagni per queste esperienze:
giochi da impilare, formine da incastrare, libretti da sfogliare…
All parts are made of safe material which does not contain toxic
substances such as azo dyes, bisphenol-A, phthalates, cadmium and
lead. All tiny bits are sown up to avoid little parts being used.
Tutti gli elementi sono realizzati con materiali sicuri privi di sostanze
tossiche come azo-coloranti, bisphenol-A, ftalati, cadmio e piombo.
Tutti i dettagli sono ricamati per evitare l’applicazione di piccole parti.
Happy Days ist eine lachende und lehrende Welt, in der man heranwächst. Sie ist ein Platz der Fabeln, der Farben und der Lustigkeit.
Eine Welt, wo man dein Kind mit kleinen Schritten Tag für Tag und mit
viel Liebe heranwachsen lassen kann.
Hier hausen lustige und bunte Gestalten: ein zärtlicher Hase nimmt ein
süßes Bärchen an die Hand und zusammen mit einer Schildkröte und
ein lächelnder Specht begleiten sie dein Baby auf die Entdeckungsreise der Welt.
Die Zartheit der Bilder vereinigt sich mit der Qualität und Weichheit
der Materialien in einer Kollektion, die für das Baby und seiner Entwicklung zur sensorieller und psychomotorischer Fähigkeit gedacht ist.
Von Geburt an und jeden Tag eine Entdeckung. Die Neugier ladet zu
neuen Erfahrungen ein: dein Kind wird es lernen, wie man die Welt erforscht, wie man läuft, wie man die Gegenstände anfasst, wie man die
Formen erkennen und die Farben unterscheiden kann. Happy Days hat
die Gefährden für diese Erfahrungen entwickelt: Spielzeuge und Bauklötze, die einzukasteln sind und das Blättern von kleinen Büchern…
All diese Elemente wurden aus sicheren Materialien frei von giftigen
Substanzen wie Azofarbstoffen, Bisphenol-A, Phtalaten, Kadmium und
Blei hergestellt. Alle Details wurden aufgestickt, um das Anbringen von
kleinen Teilen vermeiden zu können.
Dès sa naissance, chaque jour est une découverte. La curiosité invite
à de nouvelles expériences: l’enfant apprendra à explorer le monde, à
marcher, à empoigner les objets, à reconnaître les formes, à distinguer
les couleurs. Happy Days a créé les compagnons de cette expérience:
jeux à empiler, formes à emboîter, petits livrets à feuilleter…
Tous les éléments sont réalisés avec des matériaux sans danger de
substances toxiques telles que les colorants azoïques, le bisphénol A,
les phtaléines, le cadmium et le plomb. Tous les détails sont brodés
pour éviter l’application de petits éléments.
Happy Days es un mundo que ríe, que educa y que ayuda a crecer. Es
el sitio de los cuentos, del color y de la alegría. Es el mundo para que
tu bebé crezca, a pequeños pasos y con mucho amor.
Los personajes que habitan en él son alegres y muy coloridos: un tierno
conejito le da la mano a un dulce osito y, junto a una alegre tortuga y
un pajarito sonriente, acompañan a tu bebé en el descubrimiento del
mundo.
La delicadeza del diseño se une a la calidad y suavidad de los materiales en una colección pensada para el bebé y para el desarrollo de sus
capacidades sensoriales y psicomotoras.
Happy Days est un monde amusant, éducatif et qui aide à grandir.
C’est l’endroit des contes de fées, des couleurs et de la joie. C’est
le monde qui fait grandir ton enfant à petits pas et avec beaucoup
d’amour.
Desde el momento de su nacimiento, cada día es un descubrimiento. La curiosidad invita a nuevas experiencias: tu bebé aprenderá a
explorar el mundo, a caminar, a agarrar objetos, reconocer las formas
y distinguir los colores. Happy Days ha creado los compañeros para
estas experiencias: juegos de apilar, formas para encajar y libritos para
ojear…
Un monde peuplé de joyeux personnages pleins de couleurs: un tendre
lapin prend par la main un petit ours tout doux et, avec une sympathique tortue et un pic souriant, ils accompagnent le bébé à la découverte
du monde.
Todos los elementos están realizados con materiales seguros sin sustancias químicas como azocolorantes, bisphenol-A, ftalatos, cadmio y
plomo. Todos los detalles están bordados para evitar la colocación de
piezas pequeñas.
La délicatesse du dessin se conjugue à la souplesse des matériaux
dans une collection créée pour le bébé et pour le développement de
ses capacités sensorielles et psychomotrices.
Happy Days
04 05
It’s dark, when will the sun
rise?
To keep your child confident
during the night leave it to
this small light, representing
a shining sun, around which
happy butterflies hover. This
small light is wrapped by a
padding which covers the
hard parts. It could be hung
at the little bed’s edge, to be
always within easy reach!
Once the lamp has been
removed, the soft toy can
be cleaned in a washing
machine.
Es ist dunkel, wann geht die
Sonne wieder auf?
Dank dieses Lichts wird sich
Ihr Kind Nachts sicher fühlen, eine strahlende Sonne,
um die fröhliche Schmetterlinge fliegen. Das Licht wird
von einer Polsterung ummantelt, um vor den harten Teilen
zu schützen. Es kann an das
Seitenteil des Bettchens
gehängt werden, um immer
erreichbar zu sein!
Entfernt man die Lampe,
kann man das Kuscheltier in
der Waschmaschine waschen.
Il fait tout noir, quand le
soleil reviendra-t-il?
Cette petite lumière, qui
représente un soleil splendide autour duquel volent de
joyeux papillons, se chargera
de rassurer ton petit toute la
nuit. Elle est entourée d’un
rembourrage qui recouvre les
parties rigides. Elle peut être
suspendue à la tête du lit,
pour être toujours à portée
de main!
La peluche peut être lavée
dans une machine à laver
après avoir ôter la lampe.
Está oscuro, ¿cuándo vuelve
el sol?
Esta lucecita quiere dar
seguridad a tu bebé, que
representa un sol resplandeciente, alrededor del cual
vuelan alegres mariposas.
Esta luz está rodeada por un
acolchado que cubre las partes rígidas. Puede colgarse en
las barras de la cuna, ¡para
estar siempre al alcance de
la mano!
Una vez retirada la bombilla,
se puede lavar el peluche en
la lavadora.
Cuddle
Coccola
Schmusen
Câlin
Mimar
28300 cm 28
inch 11
Turtle sweet Dreams
Tartaruga Sogni d’oro
Nachtlicht Schildkröte
Tortue beaux Rêves
Tortuga dulces Sueños
It’s dark, will you stay
with me?
A sweet tortoise who will stay
awake beside and keep your
child confident during the
night. Situated in its shell is
a little light which you can
put on by pressing lightly.
It is a fluffy soft toy and a
safe cot companion, having a
roundish and padded shape
to protect its hard parts.
Once the lamp has been
removed, the soft toy can
be cleaned in a washing
machine.
È buio, quando torna il sole?
A rassicurare il tuo piccolo la
notte ci pensa questa lucetta,
che rappresenta un sole
splendente, attorno al quale
volano allegre farfalle. Questa
lucetta è avvolta da un’imbottitura che copre le parti
rigide. Può essere appesa alla
sponde del lettino, per essere
sempre a portata di mano!
Rimossa la lampada,
il peluche può essere lavato
in lavatrice.
È buio, resti con me?
Una dolce tartaruga che
veglierà accanto al tuo
piccolo e lo rassicurerà
durante la notte. Nel suo
guscio si trova una piccola
luce che puoi azionare con
una lieve pressione.
Un morbido peluche e un
sicuro compagno di culla,
dalle forme arrotondate e
imbottite per proteggere le
parti rigide.
Rimossa la lampada,
il peluche può essere lavato
in lavatrice.
Es ist dunkel, bleibst du
bei mir?
Eine süße Schildkröte die
über Ihr Kind wacht und ihm
Nachts Sicherheit schenkt.
In ihrem Panzer befindet
sich ein kleines Licht, das
man durch leichten Druck
anschalten kann.
Ein weiches Kuscheltier und
ein sicherer Begleiter für die
Wiege, mit runden Formen
und gefüttert, um vor den
harten Teilen zu schützen.
Entfernt man die Lampe,
kann man das Kuscheltier in
der Waschmaschine waschen.
Il fait nuit, restes-tu
avec moi?
Une douce tortue qui veillera
auprès de ton petit et le
rassurera pendant la nuit.
Une petite lumière, que tu
peux allumer avec une légère
pression, se trouve dans sa
carapace.
La peluche, très mœlleuse
avec ses formes arrondies et
rembourrées, est le compagnon idéal du berceau.
La peluche peut être lavée
dans une machine à laver
après avoir ôter la lampe.
See
Vedere
Sehen
Voir
Ver
Está oscuro, ¿te quedas
conmigo?
Una dulce tortuga que
cuidará a tu bebé y le dará
seguridad durante la noche.
En su caparazón hay una
pequeña luz que puedes
encender con una ligera
presión.
Un suave peluche y un
compañero de cuna seguro,
con formas redondeadas y
acolchadas para proteger las
partes rígidas.
Una vez retirada la bombilla,
se puede lavar el peluche en
la lavadora.
28301 cm 19 ø
inch 7,5 ø
Cuddle
Coccola
Schmusen
Câlin
Mimar
Lamp sweet Dreams
Luce Sogni d’oro
Nachtlicht Lamm
Lampe beaux Rêves
Lámpara dulces Sueños
See
Vedere
Sehen
Voir
Ver
Happy Days
06 07
Touch
Toccare
Anfassen
Toucher
Tocar
Teething
Dentizione
Zahnen
Dentition
Dentición
28302 cm 14
inch 5,5
Teething Ring Teddybear
Orsetto primi Dentini
Beißring Teddybär
Ourson Anneau de Dentition
Oso Mordedor
28303 cm 14
inch 5,5
Teething Ring Flower
Fiore primi Dentini
Beißring Blume
Fleur Anneau de Dentition
Flor Mordedor
28304 cm 14
inch 5,5
Doudou with Teething Ring
Doudou primi Dentini
Schmusetuch mit Beißring
Doudou Anneau de Dentition
Doudou Mordedor
A precious companion in that
particular moment of growth
of your child when its first
teeth show.
A very sweet teddy bear, a
lovely flower and a soft cover
contain a gum massage ring
which will comfort your child
in the teething stage.
The sweetness of the
characters and the texture
softness will be of further
comfort to your kid.
The teething ring can
be cleaned in a washing
machine.
Alleati preziosi in quel
momento della crescita
del tuo piccolo in cui
spuntano i primi dentini.
Un dolcissimo orsetto,
un delizioso fiorellino e
una morbida copertina
contengono un anellino
massaggia gengive che
conforterà il tuo piccolo
nella fase della dentizione.
La dolcezza dei personaggi
e la morbidezza dei tessuti
sarà un ulteriore conforto al
piccolo.
L’anello di dentizione può
essere lavato in lavatrice.
Wertvoller Verbündeter, wenn
die ersten Zähnchen Ihres
Kindes wachsen.
Ein süßes Bärchen, eine
wunderschöne Blume und
eine weiche Decke haben
einen Beißring der Ihr Kind
während des Zahnens tröstet.
Auch die niedlichen Figuren
und der weiche Stoff werden
Ihrem Kind helfen.
Der Beißring kann in der
Waschmaschine gewaschen
werden.
Allié précieux des moments
de la croissance de ton
enfant où apparaissent les
premières dents.
Un très doux petit ourson,
une délicieuse fleur et une
couverture mœlleuse contiennent un petit anneau masseur
de gencives qui réconfortera
ton enfant pendant la phase
des poussées dentaires. La
douceur des personnages et
des tissus sera un réconfort
supplémentaire à l’enfant.
L’anneau de dentition peut
être lavé en machine.
Aliados valiosos en ese momento del crecimiento de tu
bebé en el que despuntan los
primeros dientes.
Un tierno osito, una
preciosa flor y una suave
manta contienen un anillo
para masajear las encías y
reconfortará a tu bebé en la
fase de la dentición.
La dulzura de los personajes
y la suavidad de los tejidos
serán otro alivio más para
tu bebé.
El anillo de dentición puede
lavarse en la lavadora.
Happy Days
08 09
See
Vedere
Sehen
Voir
Ver
Feel
Sentire
Fühlen
Entendre
Sentir
Touch
Toccare
Anfassen
Toucher
Tocar
28309 cm 14
inch 5,5
28306 cm 14
inch 5,5
Woodpecker Squeacker
Trillino Picchio Squeacker
Quietsche Specht
Squeacker Pic
Squeacker Pájaro
Bear Rattle
Trillino Orsetto Rattle
Rassel Bär
Hochet Ourson
Oso Sonajero
See
Vedere
Sehen
Voir
Ver
Touch
Toccare
Anfassen
Toucher
Tocar
Feel
Sentire
Fühlen
Entendre
Sentir
The cheerful Trudi characters
could always be carried
nearby to amuse your child
in any situation and develop
its perceptive and hearing
abilities. Each character has
been designed with simple
shapes, is easy to get hold of
and to handle. Inside them
is an amusing squeaker or
rattle which your child could
discover.
Owing to a practical hooking
system this item could be
hung around as you please.
All characters can be cleaned
in a washing machine.
Gli allegri personaggi della
linea possono essere portati
sempre appresso per intrattenere il tuo piccolo in ogni
situazione e sviluppare le sua
capacità capacità percettive
e uditive. Ogni personaggio
è stato disegnato con forme
semplici, facili da afferrare
e manipolare. Al loro interno
c’è un divertente squeacker
o un trillino che il tuo piccolo
potrà scoprire.
Grazie al pratico gancio
questo articolo può essere
appeso a tuo piacimento.
Il trillino può essere lavato in
lavatrice.
Die fröhlichen Figuren dieser
Linie können sie auf Schritt
und Tritt begleiten, um Ihr
Kind wo immer Sie auch sind
zu unterhalten und das Wahrnehmungsvermögen und den
Gehörsinn zu fördern. Jede
Figur wurde mit einfachen
Formen designet, ist leicht
zu fassen und zu bewegen.
Im Inneren befindet sich ein
unterhaltsamer Squeaker
oder eine Rassel die Ihr Kind
entdecken kann.
Dank des praktischen Hakens,
kann man sie wo immer man
auch möchte einhängen.
Die Rassel kann in der
Waschmaschine gewaschen
werden.
Les joyeux personnages de
cette gamme peuvent toujours être emportés avec soi
pour distraire ton enfant en
toutes situations et développer ses capacités perceptives
et auditives.
Chaque personnage a été
conçu avec des formes
simples, faciles à empoigner
et manier. Un amusant
squeacker ou hochet, que
ton enfant pourra découvrir,
se trouve à l’intérieur. Grâce
à son cochet pratique, cet
article peut être suspendu
selon ton choix.
Le hochet peut être lavé
en machine.
Los divertidos personajes
de la línea siempre pueden
llevarse colgados para entretener a tu bebé en todas las
situaciones y desarrollar sus
capacidades de percepción y auditivas. Todos los
personajes se han diseñado
con formas sencillas, fáciles
de agarrar y de manipular. En
su interior hay un divertido
cascabel o un sonajero que
podrá descubrir tu bebé.
Gracias al práctico gancho,
este artículo puede colgarse
donde quieras.
El sonajero puede lavarse en
la lavadora.
28308 cm 14
inch 5,5
28307 cm 14
inch 5,5
Rabbit Rattle
Trillino Coniglietto Rattle
Rassel Hase
Hochet Lapin
Conejo Sonajero
Turtle Squeacker
Trillino Tartaruga Squeacker
Quietsche Schildkröte
Squeacker Tortue
Squeacker Tortuga
Happy Days
10 11
Manual Coordination
Coordinazione Manuale
Manuelle Koordination
Coordination manuelle
Coordinación manual
Try over and over again
Provare e riprovare
Immer wieder probieren
Essayer et essayer de
nouveau
Probar y probar
See
Vedere
Sehen
Voir
Ver
Feel
Sentire
Fühlen
Entendre
Sentir
28311 cm 14 14 inch 5,5 5,5
Soft Book
Libretto
Stoffbuch
Livret
Folleto
Which story will you be telling
me today?
With to its many pictures
and the soft pages enclosed
in crackling paper sheets,
the first Trudi booklet will
stir your child’s fantasy and
senses.
Illustrated with cheerful little
scenes portraying the 4 Trudi
friends. Your child will at
first learn to flip through the
book and handle it, that way
refining its manual skills,
then little by little as its
cognitive abilities develop the
kid will learn to recognise the
characters.
Owing to a practical loop it
could be hung to the buggy or
to the high chair, to be always
within easy reach.
The item can be cleaned
in a washing machine.
Che storia mi racconto oggi?
Grazie alle sue ampie parti
illustrate e alle pagine morbide che racchiudono un foglio
di carta frusciante, il primo
libretto Trudi stuzzicherà
la fantasia e i sensi del tuo
piccolo.
Illustrato con allegre scenette
che ritraggono i 4 amici della
linea. Il tuo piccolo dapprima
imparerà a sfogliarlo e maneggiarlo, affinando così
la sua manualità, poi man
mano che le su capacità
cognitive si svilupperanno
imparerà a riconoscere i
personaggi.
Grazie al comodo loop potrà
essere appeso al passeggino
o al seggiolone, per rimanere
sempre a portata di mano.
L’articolo può essere lavato
in lavatrice.
Welche Geschichte erzählst
du mir heute?
Durch die großzügigen
darstellenden Teile und die
weichen Seiten in deren
Inneren sich Knisterpapier
befindet, regt das erste Buch
Trudi die Fantasie und die
Sinne Ihres Kindes an.
Fröhliche Szenen mit den
4 Freunden aus der Linie.
Ihr Kind wird als erstes
lernen das Buch durchzublättern und mit ihm umzugehen, so verfeinert er seine
Manualität, Schritt für Schritt
entwickeln sich dann seine
kognitiven Fähigkeiten und es
wird lernen die Figuren
zu erkennen.
Durch den bequemen Ring
kann man es an dem Kinderwagen oder den Hochsitz
einhaken, damit es immer
griffbereit ist.
Der Artikel kann in der
Waschmaschine gewaschen
werden.
Quelle histoire me racontes-tu
aujourd’hui?
Grâce à ses importantes
parties illustrées et aux pages
douces qui renferment une
feuille de papier bruissant,
le premier livret Trudi aiguisera la fantaisie et les sens
de ton enfant.
Il est illustré par de joyeuses
petites scènes qui représentent les 4 amis de la gamme.
Ton enfant apprendra d’abord
à le feuilleter et le manier,
affinant ainsi ses capacités
manuelles, et puis, au fur et
à mesure que ses capacités
cognitives se développeront,
il apprendra à reconnaître les
personnages.
Grâce à un crochet pratique,
il pourra être suspendu à la
poussette ou au siège, pour
rester toujours à portée de
main.
L’article peut être lavé en
machine.
Touch
Toccare
Anfassen
Toucher
Tocar
¿Qué historia me cuento hoy?
Gracias a sus amplias y animadas páginas blandas que
encierran una hoja de papel
crujiente, el primer libro Trudi
despertará la imaginación y
los sentidos de tu bebé.
Está ilustrado con animadas
escenas que representan
a los 4 amigos de la línea.
Tu bebé aprenderá, en primer
lugar, a ojearlo y manipularlo,
afinando así su manipulación,
más adelante, a medida que
desarrolle sus capacidades
cognitivas, aprenderá a reconocer a los personajes.
Gracias al cómodo lazo,
se podrá colgar en el cochecito o la sillita, para que
siempre esté al alcance de
la mano.
El artículo puede lavarse en
la lavadora.
28310 cm 28 14 inch 11 5,5
Stroller Set Woodpecker
Spirale Passeggino Picchio
Kinderwagen Set Specht
Spirale Pousette Pic
Espiral Cochecito Pájaro
Fly fly woodpecker!
An amusing toy you can
attach to the buggy’s hood,
through which your child
could refine its manual
skills making pass before
its eyes the woodpecker and
the small clouds. Each item
hides inside it a squeaker or
crackling paper to attract the
kid’s attention and to develop
its hearing abilities.
The buggy spiral could be
cleaned in the washing
machine.
Vola vola picchio!
Un divertente gioco da attaccare al manicotto del passeggino, attraverso il quale il tuo
piccolo potrà affinare la sua
manualità facendo passare
nel percorso il picchio e le
nuvolette.
Ogni elemento racchiude al
suo interno uno squeacker
o della carta frusciante per
attirare l’attenzione del bambino e per sviluppare le sua
capacità uditive.
La spirale passeggino può
essere lavata in lavatrice.
Flieg Specht, flieg!
Ein unterhaltsames Spiel
das man an den Griff des
Kinderwagens hängen kann,
Ihr Kind kann dann seine
Manualität verfeinern, indem
es mit dem Specht und den
Wolken spielt. Jedes Element
hat im Inneren einen Squeaker oder Knisterpapier, um
die Aufmerksamkeit des Kindes anzuziehen und seinen
Gehörsinn zu fördern.
Die Spirale kann in der
Waschmaschine gewaschen
werden.
Voles voles le pic!
Un amusant jeu à attacher
au manche de la poussette,
grâce auquel ton enfant
pourra affiner ses capacités
manuelles en faisant passer
le pic et les nuages dans le
parcours. Chaque élément
renferme un squeacker ou du
papier bruissant à l’intérieur
pour attirer l’attention de
l’enfant et développer ses
capacités auditives.
La spirale pour poussette
peut être lavée en machine.
¡Vuela vuela pajarito!
Un divertido juego para
colocar en el manillar
del cochecito, con el que
tu bebé podrá afinar su
manipulación haciendo pasar
por el recorrido al pájaro
carpintero y a las nubes.
Todos los elementos guardan
en su interior un cascabel o
papel crujiente para llamar
la atención del bebé y
desarrollar sus capacidades
auditivas.
La espiral cochecito puede
lavarse en la lavadora.
Happy Days
12 13
Teething
Dentizione
Zahnen
Dentition
Dentición
Feel
Sentire
Fühlen
Entendre
Sentir
Manual Coordination
Coordinazione Manuale
Manuelle Koordination
Coordination manuelle
Coordinación manual
Touch
Toccare
Anfassen
Toucher
Tocar
28305 cm 100 100 inch 39,4 39,4
Gym multiactivity
Palestrina multi attività
Spielcenter
Gym multiples Activité
Gimnasio mútiples Actividades
There’s plenty of sun, shall
we play in the lawn?
The first Trudi small gym
is the ideal place where to
let your child make itself at
home with its surroundings
and with its body very safely.
Thanks to several activities
this small gym has been
planned to develop the
senses of your child and to
stimulate them to refine its
manual co-ordination. When
it is played with its tummy
upside down you can see it
has a squeaker and rattle,
mirrors and teethers easy
reach. When you then turn it
with its tummy up the child
will be stimulated to get hold
of the parts hanging from the
arches… and discover what
secrets they hold.
The item could be surface
washed, the hung items in
the washing machine.
See
Vedere
Sehen
Voir
Ver
C’è il sole, giochiamo nel
prato?
La prima palestrina Trudi
è il luogo ideale per
permettere al tuo piccolo
di famigliarizzare con
l’ambiente accanto a se e
con il suo corpo in tutta
sicurezza. Grazie alle diverse
attività questa palestrina
è studiata per sviluppare
i sensi del tuo piccolo e
stimolare ad affinare la sua
coordinazione manuale.
Per quando gioca a pancia
in giù ci sono squeacker e
rattle da scoprire, specchietti
da trovare e un anello da
dentizione a portata di mano.
Per quando potrà girarsi a
pancia in su il bambino sarà
stimolato ad afferrare gli
elementi che pendono dagli
archi… e scoprire quale
segreto contengono.
L’articolo può essere lavato
in superficie, gli elementi
appesi in lavatrice.
Die Sonne scheint, spielen
wir auf der Wiese?
Auf der Spieldecke Trudi
kann Ihr Kind seine
Umgebung und seinen
Körper sicher erkunden. Die
verschiedenen Aktivitäten
dieser Decke wurden
entwickelt, um die Sinne
Ihres Kindes zu fördern und
es bei der Verfeinerung seiner
manuellen Koordination zu
unterstützen. Beim Spielen
auf dem Bauch können
Squeacker und Rasseln
entdeckt und ein Spiegel
gefunden werden, darüber
hinaus, griffbreit, ein
Beißring. Wenn sich Ihr Kind
dann auf den Rücken drehen
kann, wird es stimuliert nach
den Gegenständen zu greifen
die an dem Bogen hängen…
um deren Geheimnisse zu
entdecken.
Die Oberfläche des Artikels
kann gewaschen werden und
die einzelnen Elemente in die
Waschmaschine gehangen
werden.
Il fait beau, on va jouer dans
le jardin?
Le premier tapis d’éveil
Trudi est le lieu idéal pour
permettre à ton enfant de
se familiariser avec son
corps et avec l’espace qui
l’entoure en toute sécurité.
Grâce aux différentes
activités proposées, ce
tapis d’éveil développe les
sens de ton enfant et affine
sa coordination manuelle.
Quand il joue ventre à terre,
il y a des squeaker et des
sons à découvrir, des petits
miroirs à trouver et un
anneau de dentition à portée
de main. Quand il pourra se
retourner et se mettre sur
le dos, l’enfant sera stimulé
à attraper les éléments qui
pendent des arches… et
découvrir les secrets qu’ils
contiennent.
L’article peut être lavé
en superficie, les éléments
suspendus en machine.
Hace sol, ¿jugamos en el
césped?
El primer centro de
actividades Trudi es el lugar
ideal para permitir que tu
bebé se familiarice con el
entorno y con su cuerpo con
total seguridad. Gracias a las
diferentes actividades, este
centro de actividades se ha
estudiado para desarrollar
los sentidos de tu bebé
y estimular y afinar su
coordinación manual.
Cuando juegue boca
abajo hay cascabeles para
descubrir, espejos donde
mirarse y un anillo de
dentición al alcance de la
mano. Para cuando pueda
girarse boca arriba, el niño
será estimulado para coger
los elementos que cuelgan
de los arcos… y descubrir
qué secreto guardan.
El artículo puede lavarse por
la superficie, los elementos
que cuelgan en la lavadora.
Happy Days
14 15
What a lot of cubes to play
with
Four coloured cubes to stack,
tug, chew and hang at your
pleasure.
Each cube has been studied
to stimulate the cognitive
abilities of your child: each
face is made of various
colours and on each cube
your child could have fun recognising different characters
besides discovering the various activities such as those
of the rattle, squeaker, little
bells. As the kid grows these
cubes will instead be
a precious toy object to refine
manual co-ordination.
The item can be cleaned
in a washing machine.
Quanti cubetti per giocare
Quattro colorati cubetti
da impilare, tirare, mordicchiare e appendere a tuo
piacimento.
Ogni cubetto è stato studiato
per stimolare le capacità
cognitive del tuo piccolo: ogni
faccia è realizzato con colori
diversi e su ogni cubetto
il tuo piccolo potrà divertirsi
a riconoscere i diversi personaggi oltre che scoprire
le diverse attività come rattle,
squeacker, campanellini.
Crescendo invece questi
cubetti saranno un elemento
di gioco prezioso per affinare
la coordinazione manuale.
L’articolo può essere lavato
in lavatrice.
Spielewürfel
Vier bunte Würfel die man
stapeln, werfen, beißen und
ganz nach Lust und Laune
aufhängen kann.
Jeder Würfel wurde entwickelt, um die kognitiven
Fähigkeiten Ihres Kindes zu
stimulieren: die Würfelseiten
wurden in verschiedenen
Farben hergestellt und auf
jedem Würfel kann Ihr Kind
versuchen die verschiedenen
Figuren zu erkennen und die
verschiedenen Aktivitäten
wie Rassel, Squeaker und
Glöckchen entdecken. Im
Laufe der Zeit werden diese
Würfel zu einem wichtigen
Spielelement, das bei der
Verfeinerung der Koordination
behilflich ist.
Der Artikel kann in der
Waschmaschine gewaschen
werden.
Tellement de cubes avec
lesquels jouer!
Quatre petits cubes à empiler, tirer, mordre et suspendre
selon ton envie.
Chaque cube a été étudié
pour stimuler les capacités
cognitives de ton enfant:
chaque face est d’une couleur
différente et sur chaque cube,
il pourra s’amuser à reconnaître les différents personnages
et découvrir différentes
activités comme des petits
sons, des squeackers et des
clochettes.
Ces cubes seront un élément
de jeu précieux pour affiner
la coordination manuelle lors
de sa croissance.
L’article peut être lavé en
machine.
¡Cuántos cubos para jugar!
Cuatro cubos de colores para
apilar, tirar, morder y colgar
a tu gusto.
Todos los cubos se han
estudiado para estimular
las capacidades cognitivas
de tu bebé: cada cara se ha
realizado con colores diferentes y en cada cubo tu bebé
podrá divertirse reconociendo
los diferentes personajes y
descubriendo las distintas
actividades como cascabeles y campanitas. Cuando
crezca, estos cubos serán un
elemento de juego muy útil
para afinar la coordinación
manual.
El artículo puede lavarse en
la lavadora.
Feel
Sentire
Fühlen
Entendre
Sentir
Manual Coordination
Coordinazione Manuale
Manuelle Koordination
Coordination manuelle
Coordinación manual
28312 cm 29
inch 11,4
Stacking Woodpecker
Impilabile Picchio
Steckturm Specht
Empilable Pic
Apilable Pájaro
How tiring it is to get up
there!
A classical toy which is
perfect for the ongoing
development of the manual
skills and the co-ordination
of very young children. At
first your child will like
getting hold of the parts and
discovering the activities
hidden within them, like
rattle and squeaker which are
indispensable for its sensory
development. As the kid will
slowly refine its logical and
manual abilities, one stroke
at a time, it will learn how to
rebuild the pyramid.
The item can be cleaned
in a washing machine.
Che fatica arrivare lassù!
Un classico gioco perfetto per
il continuo sviluppo della manualità e della coordinazione
dei più piccoli. All’inizio il
tuo piccolo si divertirà ad
afferrare gli elementi e a
scoprire le attività nascoste
in essi, come rattle e squeacker indispensabili per il suo
sviluppo sensoriale. Man
mano che affinerà le sue
capacità logiche e manuali,
tentativo dopo tentativo,
imparerà a ricostituire la
piramide.
L’articolo può essere lavato
in lavatrice.
Ganz schön anstrengend bis
dort oben hin zu kommen!
Ein klassisches Spiel für
die ständige Entwicklung
der Manualität und der
Koordination der Kleinsten.
Zu Beginn wird Ihr Kind Spaß
daran haben nach den einzelnen Elementen zu fassen
und die darin versteckten
Aktivitäten zu entdecken, wie
Rasseln und Squeaker, die für
seine sensorielle Entwicklung
unersetzbar sind. Schrittweise wird es seine logischen
und manuellen Fähigkeiten
verfeinern, und Versuch um
Versuch wird er lernen die
Pyramide zu bauen.
Der Artikel kann in der Waschmaschine gewaschen werden.
Quelle fatigue arriver
jusqu’en haut!
Un jeu classique parfait pour
le développement constant
de ses capacités manuelles
et de la coordination des
plus petits. Dans un premier
temps, ton enfant s’amusera
à attraper les éléments et à
découvrir les activités qui
y sont cachées, comme les
sons et les squeackers indispensables au développement
sensoriel.
Au fur et à mesure qu’il affinera ses capacités logiques
et manuelles, tentative après
tentative, il apprendra à
reconstruire la pyramide.
L’article peut être lavé en
machine.
Try over and over again
Provare e riprovare
Immer wieder probieren
Essayer et essayer de
nouveau
Probar y probar
¡Qué esfuerzo llegar allí
arriba!
Un juego clásico perfecto
para el continuo desarrollo
de la manipulación y de la
coordinación de los más
pequeños. Al principio,
tu bebé se divertirá cogiendo
las piezas y descubriendo
las actividades que esconden,
como los cascabeles indispensables para su desarrollo
sensorial. A medida que
afine sus capacidades lógicas
y manuales, intento tras
intento, aprenderá a construir
la pirámide.
El artículo puede lavarse en
la lavadora.
28313 cm 9 9 inch 3,5 3,5
Feel
Sentire
Fühlen
Entendre
Sentir
Cube Set
Set Cubetti
Würfel Set
Set Cubes
Set Cubos
Manual Coordination
Coordinazione Manuale
Manuelle Koordination
Coordination manuelle
Coordinación manual
Happy Days
16 17
Feel
Sentire
Fühlen
Entendre
Sentir
Manual Coordination
Coordinazione Manuale
Manuelle Koordination
Coordination manuelle
Coordinación manual
28314 cm 18 18 inch 7,1 7,1
Activity Cube
Cubo Attività
Activity Würfel
Cube Activités
Cubo Actividades
What a lot of slots to find!
A coloured cube to have fun
with very young children
while teaching them how to
play with forms.
It is an item which is
designed with the aim of
refining your child’s coordination and manual skills:
first with you and later on its
own the kid has to learn how
to recognise forms and place
them in their right slots.
You can have fun together
recognising the figures sown
on each face of the cube and
discover what activities are
hidden in the tiles… if you
have a good look there is also
a little mirror!
The activity cube can
be cleaned in a washing
machine.
Quanti incastri da scoprire!
Un colorato cubo per intrattenere il tuo piccolo e insegnarli, giocando, le forme.
Un articolo disegnato con
lo scopo di affinare la
coordinazione e manualità
del tuo piccolo: assieme a te
e poi da solo dovrà imparare
a riconoscere le forme e
inserirle negli incastri giusti.
Assieme potrete divertirvi a
riconoscere le figure ricamate
su ogni faccia del cubo e
scoprire quali attività sono
nascoste nelle formelle… se
guardi bene c’è anche uno
specchietto!
L’activity cubo può essere
lavato in lavatrice.
Es gibt so viel zu entdecken!
Ein bunter Würfel der die
Kleinsten unterhält und
Ihnen spielerisch die Formen
lehrt.
Ein Artikel der die Koordination und die Manualität
Ihres Kindes verfeinern soll:
gemeinsam mit Ihnen und
später auch alleine lernt es
die Formen zu erkennen und
in die richtige Öffnung zu stecken. Gemeinsam können sie
die auf die Würfelseiten des
Würfels gestickten Figuren
erkennen und entdecken
welche Aktivitäten sich in
den Formen befinden…
wenn du genau hinsiehst,
wirst du auch einen Spiegel
entdecken!
Der Activity Würfel kann in
der Waschmaschine gewaschen werden.
Tellement d’emboîtements
à découvrir!
Un cube coloré pour entretenir les plus petits et leur
apprendre les formes en
jouant.
Un article conçu avec
l’objectif d’affiner la
coordination et les capacités
manuelles de ton enfant:
avec toi et puis tout seul, il
devra apprendre à reconnaître
les formes et les introduire
dans les emboîtements
corrects. Vous pourrez
vous amuser ensemble à
reconnaître les dessins
brodés sur chaque face
du cube et découvrir quelles
activités y sont cachées.
Le cube activity peut être
lavé en machine.
Try over and over again
Provare e riprovare
Immer wieder probieren
Essayer et essayer de
nouveau
Probar y probar
¡Cuántos encajes por
descubrir!
Un colorido cubo para entretener al bebé y enseñarle,
jugando, las formas.
Un artículo diseñado con el
objetivo de afinar la coordinación y manipulación de
tu bebé: contigo y después
él solo tendrá que aprender
a reconocer las formas y
colocarlas en los encajes
correctos. Os podréis divertir
juntos reconociendo las
figuras bordadas en cada cara
del cubo y descubriendo qué
actividades se esconden en
sus caras… ¡si miras bien hay
hasta un espejito!
El activity cubo puede lavarse
en la lavadora.
Happy Days
18 19
See
Vedere
Sehen
Voir
Ver
Feel
Sentire
Fühlen
Entendre
Sentir
Manual Coordination
Coordinazione Manuale
Manuelle Koordination
Coordination manuelle
Coordinación manual
28315 cm 19 5 inch 7,5 2
Bowling
Bowling
Bowling
Bowling
Bowling
Set
Set
Set
Set
Set
Try over and over again
Provare e riprovare
Immer wieder probieren
Essayer et essayer de
nouveau
Probar y probar
Teddybear
Orsetto
Teddybär
Ourson
Oso
1-2-3… and they all fall
down!
A coloured set of bowling set
to make your child have fun
and go along with it as the
kid grows and develops its
co-ordination and movement
abilities.
Each pin contains a rattle so
that during the first months
the ninepins could be used
as amusing rattles to shake.
As your child by time learns
to co-ordinate things it will
succeed in striking the
ninepins with the ball and
these rattle sounds will make
the strike more amusing!
The bowling set can be
cleaned in a washing
machine.
1-2-3… e tutti giù per terra!
Un colorato set di orsettibirilli per divertire il tuo piccolo e accompagnarlo nella
crescita e nello sviluppo della
sue abilità di coordinazione e
movimento.
Ogni birillo nasconde un
rattle così che nei primi mesi
potranno essere usati come
divertenti sonaglietti da agitare. Via via che il tuo bambino
svilupperà la sua coordinazione riuscirà ad abbattere i
birilli con la palla e il suono
di questi rattle renderà più
divertente lo strike!
Il set birilli può essere lavato
in lavatrice.
1-2-3… und alle fallen um!
Ein buntes Bären-Kegel-Set,
das Ihrem Kind Spaß macht
und es in seinem Wachstum
und der Entwicklung seiner
Koordination und Bewegungen begleitet.
In jedem Kegel ist eine
Rassel versteckt, so können
sie schon in der ersten
Monaten als lustige Rasseln
benutzt werden. Im Laufe
der Zeit wird Ihr Kind seine
Koordination entwickeln und
die Kegel mit dem Ball zum
Fallen bringen, durch das
Rasseln wird der Strike noch
vergnüglicher!
Das Kegel-Set kann in der
Waschmaschine gewaschen
werden.
1-2-3… tous à terre!
Un assortiment coloré
d’oursons quilles pour amuser
ton enfant et l’accompagner
dans sa croissance et dans
le développement de ses
habilités de coordination et
de mouvement.
Chaque quille cache un petit
son qui, pendant les premiers
mois, pourra être utilisée
comme de réjouissants
hochets à agiter. Au fur et à
mesure que ton enfant développera sa coordination, il
réussira à abattre les quilles
avec la balle et le son produit
rendra plus drôle le strike!
Le set de quilles peut être
lavé en machine.
1-2-3… ¡todos al suelo!
Un colorido juego de ositosbolos para divertir a tu bebé
y acompañarlo en el crecimiento y desarrollo de sus
habilidades de coordinación
y movimiento.
Todos los bolos esconden un
cascabel, para que durante
los primeros meses puedan
utilizarse como divertidos
sonajeros que agitar. A medida que el bebé desarrolle su
coordinación conseguirá tirar
los bolos con la pelota, y el
sonido de estos cascabeles
hará que el strike sea más
divertido.
El juego de bolos puede
lavarse en la lavadora.
28318 cm 14 ø
inch 5,5 ø
Feel
Sentire
Fühlen
Entendre
Sentir
Ball
Palla
Ball
Balle
Bola
Touch
Toccare
Anfassen
Toucher
Tocar
Go round and round little ball
A coloured little ball with
6 segments of various
colours which is ideal to
entertain your child from
the very first months of its
life and intended to develop
its perceptive and hearing
abilities.
The segments are decorated
with richly coloured
embroideries of figures which
the child could learn to
distinguish and recognise.
It is easy to hold thanks to
two practical handles, it
contains inside a tinkling
little bell. The leaves
that decorate the ball are
another part easy to hold
but they also hide crackling
paper, which is an amusing
discovery for your child.
The little ball could be
cleaned in the washing
machine.
Gira gira pallina
Una colorata pallina con
6 spicchi di diversi colori
perfetta per intrattenere il
tuo piccolo fin dai suoi primi
mesi di vita e concepita per
sviluppare le sua capacità
percettive e uditive.
Gli spicchi sono decorati
con colorati ricami ricchi di
figure che il bambino potrà
imparare a distinguere e
riconoscere.
Facile da afferrare grazie a
due pratiche maniglie, al suo
interno contiene un tintinnante campanellino. Le foglie
oltre a essere un ulteriori
elemento per la presa nascondono del carta scricchiolante,
una divertente scoperta
per il tuo piccolo.
La pallina può essere lavata
in lavatrice.
Dreh dich, dreh dich Ball
Ein bunter Ball mit 6 unterschiedlichen Farbsicheln,
perfekt um Ihr Kind schon
in den ersten Lebensmonaten
zu unterhalten und entwickelt
um das Wahrnehmungsvermögen und den Gehörsinn
zu fördern.
Die Sicheln sind mit bunten
Stickereien mit vielen Figuren
verziert, die Ihr Kind lernt
zu unterscheiden und zu
erkennen.
Durch die praktischen Griffe
kann man ihn sehr gut fassen, im Inneren befindet sich
ein klingelndes Glöckchen.
Die Blätter sind nicht nur
ein weiteres Element, das
beim Fassen hilft, im Inneren
befindet sich knisterndes
Papier, eine unterhaltsame
Entdeckung für Ihr Kind.
Der Ball kann in der Waschmaschine gewaschen werden.
Et roule roule la balle
Une balle colorée avec
6 pièces de couleurs différentes parfaite pour occuper ton
enfant dès les premiers mois
de vie et conçue pour développer sa capacité perceptive
et auditive.
Les pièces sont décorées avec
des broderies colorées riches
en personnages que l’enfant
pourra apprendre à distinguer
et reconnaître.
Facile à attraper grâce aux
deux poignées pratiques,
elle contient un grelot à
l’intérieur. Les feuilles,
en plus d’être un élément
de prise supplémentaire,
cachent du papier bruissant,
une plaisante découverte
pour ton enfant.
La balle peut être lavée
en machine.
Gira y gira la pelota
Una colorida pelota con
6 gajos de diferentes colores,
perfecta para entretener
a tu bebé desde sus primeros
meses de vida y creada para
desarrollar sus capacidades
de percepción y auditivas.
Los gajos están decorados
con bordados de colores
de figuras que el niño podrá
aprender a distinguir
y reconocer.
Fácil de agarrar gracias a
dos prácticas asas, en su
interior contiene una alegre
campanilla. Las hojas, además de ser un elemento más
para agarrar, esconden papel
crujiente, un divertido descubrimiento para tu bebé.
La pelota puede lavarse
en la lavadora.
Happy Days
Drin drin Who’s calling?
Hello! I’m Teddy Bear!
This amusing cellphone
in fabric will capture the
attention of very young
children with cheerful ring
and an antenna which is
a funny shaker! Quite an
amusing toy to spur your
child’s senses, develop its
manual skills and stimulate it
to discover its abilities.
The cellphone could be
surface washed.
Drin drin Chi è? Ciao sono
l’orsetto!
Questo divertente telefono in
tessuto catturerà l’attenzione
dei più piccoli con il suo
allegro trillo e un’antenna che
è un divertente tremolino!
Un divertente gioco per sollecitare i sensi del tuo piccolo,
sviluppare la sua manualità
e stimolarlo a scoprire le sue
capacità.
Il telefonino può essere lavato
in superficie.
20 21
Klingel klingel Wer ist dran?
Hallo, ich bin´s, der Bär!
Dieses unterhaltsame StoffTelefon, zieht mit fröhlichen
Trillern und einer Antenne,
einem witzigen Zitterer, die
Aufmerksamkeit der Kleinsten auf sich!
Ein unterhaltsames Spiel,
das die Sinne Ihres Kindes
anregt, die Manualität
entwickelt und hilft seine
Fähigkeiten zu entdecken.
Die Oberfläche des Telefons
kann gewaschen werden.
Dring dring, qui est-ce?
Salut, c’est moi l’ourson!
Cet amusant téléphone
en tissu attirera l’attention
des plus petits avec de joyeuses mélodies et une antenne
qui produit une amusante
vibration! Un jeu divertissant
pour solliciter les sens de
ton enfant et développer ses
capacités manuelles.
Le téléphone peut être lavé
en superficie.
Ring ring, ¿quién es? ¡Hola,
soy el osito!
Este divertido teléfono de tela
llamará la atención de los
más pequeños con un alegro
toque y una antena que es un
divertido vibrador.
Un juego divertido para
despertar los sentidos de tu
bebé, despertar su manipulación y estimularlo para
descubrir sus capacidades.
El teléfono no puede ir a la
lavadora, debe lavarse con
una esponja y agua.
Cuddle
Coccola
Schmusen
Câlin
Mimar
28317 cm 28
inch 11
Hear
Ascoltare
Hören
Ecouter
Escuchar
Teddybear sweet Symphony
Orsetto allegra Sinfonia
Musik Teddybär
Ourson joyeuse Symphonie
Oso alegre Sinfonia
Hear
Ascoltare
Hören
Ecouter
Escuchar
28316 cm 12 6 inch 4,7 2,4
Soft mobile Phone
Telefono Drin Drin
Baby Telefon
Téléphone Drin Drin
Telefono Drin Drin
Manual Coordination
Coordinazione Manuale
Manuelle Koordination
Coordination manuelle
Coordinación manual
Try over and over again
Provare e riprovare
Immer wieder probieren
Essayer et essayer de
nouveau
Probar y probar
Do-Re-Mi-Do Shall we play
music together?
A fluffy soft toy ideal to
develop musical feelings
in your child thanks to the
two different play modes
available.
Rolled up in the teddy bear
tummy a player-piano.
The notes are hidden among
the daisies in the lawn,
discover them together with
your child! By pressing the
left ear the teddy bear will
play 8 different melodies.
By trying over and over again
to play this piano will besides
develop your child’s logical
and manual abilities.
The soft toy could be surface
washed.
Manual Coordination
Coordinazione Manuale
Manuelle Koordination
Coordination manuelle
Coordinación manual
Do-Re-Mi-Do Suoniamo
assieme?
Un morbido peluche ideale
per sviluppare la sensibilità
musicale del tuo piccolo
attraverso le due modalità
di gioco previste.
Nella sua pancia tiene arrotolata una pianola e le note
sono nascoste tra le margherite del prato, scoprile assieme
al tuo piccolo! Premendo,
invece l’orecchio sinistro
l’orsetto suonerà per il tuo
piccolo 8 melodie diverse.
Provando e riprovando a suonare questo piano svilupperà
inoltre le sua capacità logiche
e manuali.
Il peluche può essere lavato
in superficie.
Do-Re-Mi-Do Spielen wir
zusammen?
Ein weiches Kuscheltier, um
das musikalische Empfinden
Ihres Kindes zu fördern dank
der zwei möglichen Arten des
Abspielens.
In seinem Bauch befindet
sich ein aufgerolltes Pianola und die Noten wurden
zwischen den Margeriten
auf dem Rasen versteckt,
entdecken Sie sie mit Ihrem
Kind! Beim Drücken des linken Ohres spielt der Teddybär
acht verschiedene Melodien.
Spielt man immer wieder auf
diesem Klavier kann man
auch logische und manuelle
Fähigkeiten entwickeln.
Die Oberfläche des Plüschtiers kann gewaschen werden.
Do-Ré-Mi-Do On joue
ensemble?
Une peluche très douce
idéale pour développer la
sensibilité musicale de ton
enfant par les deux modalités
de jeu disponibles.
Il tient sur son ventre un
petit clavier enroulé et les
notes sont cachées parmi les
marguerites du champ, découvres-les avec ton enfant!
En appuyant, par contre,
sur l’oreille gauche, l’ourson
jouera 8 différentes mélodies
pour ton enfant.
En essayant de jouer ce
piano, jour après jour, il
développera ses capacités
logiques et manuelles.
La peluche peut être lavée en
superficie.
Do-Re-Mi-Do ¿Tocamos
juntos?
Un suave peluche ideal para
desarrollar la sensibilidad
musical de tu bebé con
los dos modos de juego
disponibles.
En su barriguita tiene enrollado un piano y las notas se
esconden entre las margaritas
del prado, ¡descúbrelas junta
con tu bebé! Apretando la
oreja izquierda, el osito
tocarà 8 diferentes melodías
para tu niño.
Intentando y volviendo a
intentar tocar este piano,
también desarrollará sus
capacidades lógicas y
manuales.
El peluche no puede ir a la
lavadora, se debe limpiar con
una esponja y agua.
Happy Days
22 23
Pull-string toys are ideal
to help the child develop
its motor abilities and
coordination, a friend who
will accompany your child
in its first steps. This small
animal could be made to run
like a small machine to play
with alone or with others.
A precious companion to
develop your child’s manual
skills, co-ordination and
balance.
Once you remove the wheels
the pull-string toy can
be cleaned in a washing
machine.
l trainabili sono un gioco
ideale per aiutare il bambino nello sviluppo delle
capacità motorie e della sua
coordinazione, un amico che
accompagnerà il tuo piccolo
nei suoi primi passi. Questo
animaletto potrà essere fatto
correre come una macchinina per giocare da soli o
in compagnia. Un alleato
prezioso per lo sviluppo della
manualità, coordinazione ed
equilibrio del tuo piccolo.
Rimosse le ruote il trainabile
può essere lavato in lavatrice.
Ziehspielzeuge fördern
die motorischen Fähigkeiten
des Kindes, wie auch dessen
Koordination, ein Freund,
der Ihr Kind bei seinen ersten
Schritten begleitet. Dieses
Tierchen kann wie ein kleines
Auto fahren, um alleine oder
in Begleitung damit spielen
zu können. Ein bedeutender Verbündeter bei der
Entwicklung der Manualität,
der Koordination und des
Gleichgewichts Ihres Kindes.
Entfernt man die Räder, kann
man es in der Waschmaschine waschen.
Ces animaux à tirer sont un
jeu idéal pour aider l’enfant
dans le développement de
ses capacités motrices et de
sa coordination. Un ami qui
accompagnera ton enfant
dans ses premiers pas.
Il pourra faire courir ce petit
animal comme une petite
voiture et jouer seul ou en
compagnie. Un allié précieux
pour le développement des
capacités manuelles, de la
coordination et de l’équilibre
de ton enfant.
Une fois les roues enlevées,
ces animaux à tirer peuvent
être lavés en machine.
Los arrastres son un juego
ideal para ayudar a tu bebé
en el desarrollo de las
capacidades motrices y de
su coordinación, un amigo
que le acompañará en sus
primeros pasos.
Este animalito podrá
hacer que corra como un
cochecito para jugar solo
o en compañía. Un valioso
aliado para el desarrollo de la
manipulación, coordinación y
equilibrio de tu bebé.
Una vez desmontadas las
ruedas, el remolcador puede
lavarse en la lavadora.
Move about
Muoversi
Sich bewegen
Bouger
Moverse
Psychomotor Abilities
Capacità Psicomotorie
Psychomotorische
Fähigkeiten
Capacité Psychomotrice
Capacidad Psicomotriz
Psychomotor Abilities
Capacità Psicomotorie
Psychomotorische
Fähigkeiten
Capacité Psychomotrice
Capacidad Psicomotriz
28320 cm 19
inch 7,5
Trembling Rabbit
Tremolino Coniglietto
Zitter-Rassel Hase
Lapin Trembling
Conejo con Vibración
Do butterflies tickle you?
This is a toy created
to develop your child’s
sensorial abilities who
will be greatly amused to
swing the trembling hidden
inside the item and to see it
moving quite funnily around.
Following the movement of
this item your child could
develop its psychomotor
abilities.
The mechanism is well
hidden inside the little rabbit
so much so that it could also
be a tender playmate!
The item can be cleaned
in a washing machine.
Le farfalle fanno il solletico?
Un gioco ideato per sviluppare le capacità sensoriali del
tuo piccolo che si divertirà
un mondo ad azionare il
tremolino nascosto all’interno dell’articolo e vederlo
muoversi in maniera buffa.
Seguendo il movimento di
questo articolo il tuo piccolo
potrà sviluppare le sue capacità psicomotorie.
Il meccanismo è ben nascosto all’interno del coniglietto
così che possa essere anche
un tenero compagno di gioco!
L’articolo può essere lavato
in lavatrice.
Kitzeln Schmetterlinge?
Ein Spiel, das die sensoriellen Fähigkeiten Ihres Kindes
fördern soll; es wird beim
Auslösen des Wacklers im Inneren des Artikels jede Menge Spaß haben und ihm beim
lustigen Wackeln beobachten.
Folgt Ihr Kind den Bewegungen dieses Artikels, kann
es seine psychomotorischen
Fähigkeiten entwickeln.
Der Mechanismus ist im
Inneren des Hasen versteckt,
um auch ein liebevoller Spielkamerad sein zu können!
Der Artikel kann in der
Waschmaschine gewaschen
werden.
Les papillons chatouillent-ils?
Un jeu conçu pour développer les capacités sensorielles
de ton enfant qui s’amusera
énormément à actionner
la vibration cachée à l’intérieur de l’article et le voir
se déplacer de manière
rigolote. En suivant le mouvement de ce produit, ton
enfant pourra développer ses
capacités psychomotrices.
Le mécanisme est bien caché
à l’intérieur du lapin afin qu’il
soit également un tendre
compagnon de jeu!
L’article peut être lavé en
machine.
Manual Coordination
Coordinazione Manuale
Manuelle Koordination
Coordination manuelle
Coordinación manual
¿Las mariposas hacen
cosquillas?
Un juego creado para
desarrollar las capacidades
sensoriales de tu bebé, que
se divertirá enormemente
accionando el vibrador
escondido dentro del artículo
y viendo cómo se mueve
alegremente. Siguiendo el
movimiento de este artículo
tu bebé podrá desarrollar sus
capacidades psicomotrices.
El mecanismo está bien escondido dentro del conejito,
¡para que también pueda
ser un tierno compañero de
juegos!
El artículo puede lavarse en
la lavadora.
28321 cm 22
inch 8,7
28322 cm 22
inch 8,7
Pull Along Turtle
Trainabile Tartaruga
Nachzieh-Schildkröte
Tortue à Traîner
Tortuga Arrastre
Pull Along Woodpecker
Trainabile Picchio
Nachzieh-Specht
Pic à Traîner
Pájaro Arrastre
New Item
Novità
Neuheit
Nouveautés
Novedades
Gift Box
Scatola Regalo
Geschenkverpackung
Boite Cadeau
Caja Regalo
Lamp
Lampada
Nachtlicht
Veilleuse
Lampara
Hangable
Appendibile
Hängend
A suspendre
A colgar
Musical Toy
Carillon
Spieldose
Carillon
Caja de Musica
Delated Delivery
Consegna Posticipata
Nachträgliche Lieferung
Livraison Différée
Entrega Aplazada
Length - Height - Width
Larghezza - Altezza - Profondità
Lärge - Höhe - Breite
Largeur - Hauteur - Profondeur
Anchura - Altura - Profundidad
Scarica

Happy - Le Petit Coco