LIBRETTO MANUTENZIONE
MAINTENANCE MANUAL
NOTICE D’ENTRETIEN
WARTUNGSHEFT
CARTILLA DE MANTENIMIENTO
FZ
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Transblock by ZANOTTI
DATI DEL VEICOLO - VEHICLE DATA - DONNEES DU VEHICULE
FAHRZEUGANGABEN - DATOS DEL VEHÍCULO
Modello – Model – Modèle – Modell - Modelo
Tipo veicolo - Vehicle type - Type véhicule – Fahrzeugtyp
Tipo vehículo
Tipo motore - Engine type - Type moteur – Motortyp
Tipo motor
Cilindri N° - N. of cylinders - Nombre de Cylindres
Zylinderanzahl - Nº de cilindros
Cilindrata - Total displacement - Cylindrée – Hubraum
Cilindrada
Anno di costruzione - Year of construction
Année de construction - Baujahr - Año de construcción
Tipo di alimentazione - Fuel type - Type d’alimentation
Kraftstoffversorgung - Tipo de alimentación
DATI DEL PROPRIETARIO - OWNER’S DATA - DONNEES DU PROPRIETAIRE
ANGABEN ZUM EIGENTÜMER - DATOS DEL PROPIETARIO
Cognome Nome - Surname, name
Nom Prénom - Nachname Name
Nombre y apellidos
Indirizzo – Address - Adresse – Adresse - Dirección
Telefono - Phone number - Téléphone – Telefon
Teléfono
DATI DEL GRUPPO FRIGORIFERO - DATA OF REFRIGERATING UNIT – DONNEES DU GROUPE FRIGORIFIQUE
ANGABEN ZUM KÜHLAGGREGAT - DATOS DEL GRUPO REFRIGERADOR
Modello – Model - Modèle – Modell - Modelo
Matricola - Serial number - N° de série – Matrikelnummer
Matrícula
Refrigerante – Refrigerant - Réfrigérant – Kältemittel
Refrigerante
Data di installazione - Installation date - Date d’installation
Installationsdatum - Fecha de instalación
NOTE – NOTES – REMARQUES – ANMERKUNGEN - NOTAS
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Transblock by ZANOTTI
- Nel presente libretto sono riportati gli intervalli e le operazioni previste per la
manutenzione programmata necessaria al mantenimento dell’efficienza del gruppo
refrigerante.
- Il mancato rispetto delle operazioni previste con i relativi adempimenti descritti
nei campi dei tagliandi comporta il decadimento della garanzia.
- I dati del veicolo e del gruppo frigorifero posti nel Programma Service assicurano
sempre il montaggio dei ricambi originali, contribuendo quindi ad una pronta e
corretta riparazione
Programma Service
Mesi di lavoro
Manutenzione
Manutenzione
Manutenzione
Manutenzione
A
B
C
D
01
•
12
24
36
48
60
72
•
•
•
•
•
•
Tabella riepilogativa degli interventi di manutenzione programmata
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Transblock by ZANOTTI
MANUTENZIONE A
Dopo 30 giorni dal montaggio
• Verificare la tensione della cinghia del compressore.
• Controllare che non vi siano vibrazioni sul motore a bassa velocità, e che il compressore
sia fissato correttamente.
• Verificare la coppia di serraggio dei bulloni sul kit compressore.
MANUTENZIONE B
Entro 12 mesi dalla messa in funzione
• Pulizia del condensatore e dell’evaporatore.
• Verificare il livello dell’olio nel compressore con funzionamento elettrico.
• Verificare il funzionamento dello sbrinamento e dello scarico dell’acqua di condensa.
• Controllo della batteria.
• Controllo della carica di refrigerante.
• Controllo delle funzioni del comando cabina.
• Controllo e pulizia delle connessioni elettriche.
• Controllo e pulizia dell’orificio della valvola termostatica*.
• Controllo della coppia di serraggio dei bulloni sul kit compressore
• Sostituzione del filtro deidratore*
• Sostituzione delle spazzole dei motori elettrici a corrente continua e pulizia degli stessi
• Sostituzione delle cinghie di trasmissione
* Se necessario, se c’è umidità nell’impianto
TEMPO NECESSARIO PER L’ESECUZIONE DEL TAGLIANDO: 4 ORE
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Transblock by ZANOTTI
MANUTENZIONE C
Entro 24 mesi dall’installazione
• Verificare la tensione della cinghia del compressore.
• Controllare che non vi siano vibrazioni sul motore a bassa velocità, e che il compressore
sia fissato correttamente.
• Verificare la coppia di serraggio dei bulloni sul kit compressore.
• Pulizia del condensatore e dell’evaporatore.
• Verificare il livello dell’olio nel compressore con funzionamento elettrico.
• Verificare il funzionamento dello sbrinamento e dello scarico dell’acqua di condensa.
• Controllo della batteria.
• Controllo della carica di refrigerante.
• Controllo delle funzioni del comando cabina.
• Controllo e pulizia delle connessioni elettriche.
• Controllo e pulizia dell’orificio della valvola termostatica*.
• Sostituzione del filtro deidratore*
• Sostituzione delle spazzole dei motori elettrici a corrente continua e pulizia degli stessi
• Sostituzione delle cinghie di trasmissione
• Controllare i cuscinetti dei tenditori delle cinghie e i cuscinetti dei gruppi meccanici.
• Controllare il funzionamento dei ventilatori evaporatore e condensatore.
• Sostituire l’olio dei compressori (attenzione, utilizzare esclusivamente olio poliestere POE).
Vedere le schede tecniche per le quantità.
* Se necessario, se c’è umidità nell’impianto
TEMPO NECESSARIO PER L’ESECUZIONE DEL TAGLIANDO: 6 ORE
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
Transblock by ZANOTTI
MANUTENZIONE D
Entro 36 mesi dall’installazione
• Verificare la tensione della cinghia del compressore.
• Controllare che non vi siano vibrazioni sul motore a bassa velocità, e che il compressore
sia fissato correttamente.
• Verificare la coppia di serraggio dei bulloni sul kit compressore.
• Pulizia del condensatore e dell’evaporatore.
• Verificare il livello dell’olio nel compressore con funzionamento elettrico.
• Verificare il funzionamento dello sbrinamento e dello scarico dell’acqua di condensa.
• Controllo della batteria.
• Controllo della carica di refrigerante.
• Controllo delle funzioni del comando cabina.
• Controllo e pulizia delle connessioni elettriche.
• Controllo e pulizia dell’orificio della valvola termostatica*.
• Sostituzione del filtro deidratore*
• Sostituzione delle spazzole dei motori elettrici a corrente continua e pulizia degli stessi
• Sostituzione delle cinghie di trasmissione
• Controllare i cuscinetti dei tenditori delle cinghie e i cuscinetti dei gruppi meccanici.
• Controllare il funzionamento dei ventilatori evaporatore e condensatore.
• Sostituire l’olio dei compressori (attenzione, utilizzare esclusivamente olio poliestere POE).
Vedere le schede tecniche per le quantità.
* Se necessario, se c’è umidità nell’impianto
TEMPO NECESSARIO PER L’ESECUZIONE DEL TAGLIANDO: 6 ORE
IMPORTANTE
Prima di qualsiasi intervento assicurarsi che il comando cabina sia su OFF e che il
gruppo non possa in nessun modo mettersi in moto durante la manutenzione.
PROGRAMMED MAINTENANCE
Transblock by ZANOTTI
- This manual indicates the frequency and describes the operations of programmed
maintenance, necessary to ensure efficiency to the refrigerating unit.
- Non-compliance with the instructions and operations contained in Service Program
results in warranty cancellation.
- Data of vehicle and refrigerating unit indicated in the Service program enable
the original spare parts to be identified, thus contributing to quick and correct repairing.
Service Program
Months of operation
Maintenance A
Maintenance B
Maintenance C
Maintenance D
01
•
12
24
36
48
60
72
•
•
•
•
•
Summary of programmed maintenance operations.
•
PROGRAMMED MAINTENANCE
Transblock by ZANOTTI
MAINTENANCE A
30 days after installation
•
•
•
Check tension of compressor belt.
Check that no vibrations are available on the engine at low speed and that compressor
is fixed correctly.
Check driving torque of bolts on compressor kit.
FREE OF CHARGE
MAINTENANCE B
Within 12 months after starting
•
Clean condenser and evaporator.
•
Check oil level in electrically-operated compressor.
•
Check defrost cycle and condensation water drain.
•
Check battery.
•
Check refrigerant charge.
•
Check cabin control functions.
•
Check and clean electric connections.
•
Check and clean thermostat valve orifice*.
•
Check driving torque of bolts on compressor kit.
•
Replace dehumidifier filter*.
•
Replace brushes of d.c. motors; clean d.c. motors.
•
Replace driving belts.
* If necessary, if humidity is available in the system.
TIME NECESSARY TO CARRY OUT ABOVE OPERATIONS: 4 HOURS.
PROGRAMMED MAINTENANCE
Transblock by ZANOTTI
MAINTENANCE C
Within 24 months from installation
•
Check tension of compressor belt.
•
Check that no vibrations are available on the engine at low speed and that compressor
is fixed correctly.
•
Check driving torque of bolts on compressor kit.
•
Clean condenser and evaporator.
•
Check oil level in electrically-operated compressor.
•
Check defrost cycle and condensation water drain.
•
Check battery.
•
Check refrigerant charge.
•
Check cabin control functions.
•
Check and clean electric connections.
•
Check and clean thermostat valve orifice*.
•
Replace dehumidifier filter*.
•
Replace brushes of d.c. motors; clean d.c. motors.
•
Replace driving belts.
•
Check bearings of belt stretchers and of mechanical units
•
Check operation of evaporator and condenser fans.
•
Replace compressor oil (attention: use polyester oil POE exclusively).
Quantity: see technical bulletins.
* If necessary, if humidity is available in the system.
TIME NECESSARY TO CARRY OUT ABOVE OPERATIONS: 6 HOURS.
PROGRAMMED MAINTENANCE
Transblock by ZANOTTI
MAINTENANCE D
Within 36 months from installation
•
Check tension of compressor belt.
•
Check that no vibrations are available on the engine at low speed and that compressor
is fixed correctly.
•
Check driving torque of bolts on compressor kit.
•
Clean condenser and evaporator.
•
Check oil level in electrically-operated compressor.
•
Check defrost cycle and condensation water drain.
•
Check battery.
•
Check refrigerant charge.
•
Check cabin control functions.
•
Check and clean electric connections.
•
Check and clean thermostat valve orifice*.
•
Replace dehumidifier filter*.
•
Replace brushes of d.c. motors; clean d.c. motors.
•
Replace driving belts.
•
Check bearings of belt stretchers and of mechanical units
•
Check operation of evaporator and condenser fans.
•
Replace compressor oil (attention: use polyester oil POE exclusively).
Quantity: see technical bulletins.
* If necessary, if humidity is available in the system.
TIME NECESSARY TO CARRY OUT ABOVE OPERATIONS: 6 HOURS.
IMPORTANT
Before carrying out any operation make sure that cabin control is in OFF position and that
the unit can by no means start operating during maintenance.
ENTRETIEN PROGRAMME
Transblock by ZANOTTI
-
Dans la présente notice, on a indiqué les intervalles et les opérations prévues pour l’entretien programmé
nécessaire au bon fonctionnement du groupe frigorifique.
-
Le non-respect des opérations prévues, avec les procédures correspondantes
décrites dans les fiches concernant les révisions périodiques à effectuer, entraîne l’annulation de la garantie.
-
Les données du véhicule et du groupe frigorifique qui figurent dans le Programme Service assurent toujours le
montage des pièces détachées correctes, contribuant ainsi à une réparation rapide et efficace.
Programme Service
Mois de travail
Entretien A
Entretien B
Entretien C
Entretien D
01
•
12
24
36
48
60
72
•
•
•
•
•
•
Tableau récapitulatif des interventions d’entretien programmé
ENTRETIEN PROGRAMME
Transblock by ZANOTTI
ENTRETIEN A
30 jours après le montage
•
Vérifier la tension de la courroie du compresseur.
•
Contrôler qu’il n’y ait pas de vibrations sur le moteur à basse vitesse, et que le compresseur
soit fixé de façon correcte.
•
Vérifier le couple de serrage des boulons sur le kit compresseur.
GRATUIT
ENTRETIEN B
Dans les 12 mois après la mise en service
•
Nettoyage du condenseur et de l’évaporateur.
•
Vérifier le niveau de l’huile dans le compresseur à fonctionnement électrique.
•
Vérifier le fonctionnement du dégivrage et de l’écoulement des condensats.
•
Contrôle de la batterie
•
Contrôle de la charge de réfrigérant.
•
Contrôle des fonctions de la commande cabine.
•
Contrôle et nettoyage des connexions électriques.
•
Contrôle et nettoyage de l’orifice du détendeur thermostatique*.
•
Contrôle du couple de serrage des boulons sur le kit compresseur
•
Remplacement du filtre déshydrateur*
•
Remplacement des balais des moteurs électriques à courant continu et leur nettoyage
•
Remplacement des courroies de transmission
* Si nécessaire, s’il y a de l’humidité dans l’installation
TEMPS NECESSAIRE POUR EFFECTUER LA REVISION: 4 HEURES
ENTRETIEN PROGRAMME
Transblock by ZANOTTI
ENTRETIEN C
Dans les 24 mois après l’installation
•
Vérifier la tension de la courroie du compresseur.
•
Contrôler qu’il n’y ait pas de vibrations sur le moteur à basse vitesse, et que le compresseur
soit fixé de façon correcte.
•
Vérifier le couple de serrage des boulons sur le kit compresseur.
•
Nettoyage du condenseur et de l’évaporateur.
•
Vérifier le niveau de l’huile dans le compresseur à fonctionnement électrique.
•
Vérifier le fonctionnement du dégivrage et de l’écoulement des condensats.
•
Contrôle de la batterie
•
Contrôle de la charge de réfrigérant.
•
Contrôle des fonctions de la commande cabine.
•
Contrôle et nettoyage des connexions électriques.
•
Contrôle et nettoyage de l’orifice du détendeur thermostatique*.
•
Remplacement du filtre déshydrateur*
•
Remplacement des balais des moteurs électriques à courant continu et leur nettoyage
•
Remplacement des courroies de transmission
•
Contrôler les paliers des tendeurs des courroies et les paliers des groupes mécaniques.
•
Contrôler le fonctionnement des ventilateurs de l’évaporateur et du condenseur.
•
Remplacer l’huile des compresseurs (attention, utiliser uniquement de l’huile polyester POE).
Voir les fiches techniques pour les quantités.
* Si nécessaire, s’il y a de l’humidité dans l’installation
TEMPS NECESSAIRE POUR EFFECTUER LA REVISION: 6 HEURES
ENTRETIEN PROGRAMME
Transblock by ZANOTTI
ENTRETIEN D
Dans les 36 mois après l’installation
•
Vérifier la tension de la courroie du compresseur.
•
Contrôler qu’il n’y ait pas de vibrations sur le moteur à basse vitesse, et que le compresseur
soit fixé de façon correcte.
•
Vérifier le couple de serrage des boulons sur le kit compresseur.
•
Nettoyage du condenseur et de l’évaporateur.
•
Vérifier le niveau de l’huile dans le compresseur à fonctionnement électrique.
•
Vérifier le fonctionnement du dégivrage et de l’écoulement des condensats.
•
Contrôle de la batterie
•
Contrôle de la charge de réfrigérant.
•
Contrôle des fonctions de la commande cabine.
•
Contrôle et nettoyage des connexions électriques.
•
Contrôle et nettoyage de l’orifice du détendeur thermostatique*.
•
Remplacement du filtre déshydrateur*
•
Remplacement des balais des moteurs électriques à courant continu et leur nettoyage
•
Remplacement des courroies de transmission
•
Contrôler les paliers des tendeurs des courroies et les paliers des groupes mécaniques.
•
Contrôler le fonctionnement des ventilateurs de l’évaporateur et du condenseur.
•
Remplacer l’huile des compresseurs (attention, utiliser uniquement de l’huile polyester POE).
Voir les fiches techniques pour les quantités.
* Si nécessaire, s’il y a de l’humidité dans l’installation
TEMPS NECESSAIRE POUR EFFECTUER LA REVISION: 6 HEURES
IMPORTANT
Avant d’effectuer toute intervention, assurez-vous que la commande cabine
est positionnée sur OFF et que le groupe en aucune façon ne peut se mettre en marche
pendant l’entretien.
PROGRAMMIERTE WARTUNG
Transblock by ZANOTTI
- Im vorliegenden Heft sind sämtliche für das Funktionieren des Kühlaggregats
notwendigen Wartungsabstände und -maßnahmen aufgeführt.
- Das Nichteinhalten der vorgesehenen Maßnahmen mit den entsprechenden, in den
verschiedenen Feldern der Coupons für die Übersicht der Wartungsdienste
beschriebenen Aufgaben hat den Verfall der Garantie zur Folge.
- Die Angaben zum Fahrzeug und dem Kühlaggregat im Serviceprogramm
gewährleisten die Montage der korrekten Ersatzteile und tragen so zu einer
pünktlichen und korrekten Reparatur bei.
Serviceprogramm
Betriebsmonate
Wartung A
Wartung B
Wartung C
Wartung D
01
•
12
24
36
48
60
72
•
•
•
•
•
•
Zusammenfassende Tabelle für die Eingriffe der programmierten Wartung
PROGRAMMIERTE WARTUNG
Transblock by ZANOTTI
WARTUNG A
30 Tage nach der Montage
•
Spannung der Verdichterriemen kontrollieren.
•
Kontrollieren, dass bei niedriger Geschwindigkeit keine Vibrationen auf
Motor vorliegen und dass der Verdichter korrekt befestigt ist.
•
Den Anzugswert der Bolzen auf dem Verdichtersatz überprüfen.
WARTUNG B
Binnen 12 Monaten nach der Inbetriebnahme
•
Reinigung des Kondensators und des Verdampfers.
•
Ölstand im Verdichter bei elektrischem Betrieb überprüfen.
•
Korrekte Funktion der Enteisung und des Kondenswasserabflusses überprüfen.
•
Kontrolle der Batterie.
•
Kontrolle der Kältemittelladung.
•
Kontrolle der Funktionen der Kabinensteuerung.
•
Kontrolle und Reinigung der elektrischen Verbindungen.
•
Kontrolle und Reinigung der Öffnung des Thermostatventils*.
•
Kontrolle des Anzugswerts der Bolzen auf dem Verdichtersatz.
•
Auswechslung des Entwässerungsfilters*.
•
Auswechseln der Bürsten der Gleichstromelektromotoren und Reinigung derselben.
•
Auswechslung der Übertragungsriemen.
* Wenn nötig, wenn Feuchtigkeit in der Anlage vorhanden ist.
NOTWENDIGE ZEIT FÜR DIE DURCHFÜHRUNG DER WARTUNGSDIENSTE: 4 STUNDEN
PROGRAMMIERTE WARTUNG
Transblock by ZANOTTI
WARTUNG C
Binnen 24 Monaten nach der Installation
•
Spannung der Verdichterriemen kontrollieren.
•
Kontrollieren, dass bei niedriger Geschwindigkeit keine Vibrationen auf
Motor vorliegen und dass der Verdichter korrekt befestigt ist.
•
Den Anzugswert der Bolzen auf dem Verdichtersatz überprüfen.
•
Reinigung des Kondensators und des Verdampfers.
•
Ölstand im Verdichter bei elektrischem Betrieb überprüfen.
•
Korrekte Funktion der Enteisung und des Kondenswasserabflusses überprüfen.
•
Kontrolle der Batterie.
•
Kontrolle der Kältemittelladung.
•
Kontrolle der Funktionen der Kabinensteuerung.
•
Kontrolle und Reinigung der elektrischen Verbindungen.
•
Kontrolle und Reinigung der Öffnung des Thermostatventils*.
•
Auswechslung des Entwässerungsfilters*.
•
Auswechseln der Bürsten der Gleichstromelektromotoren und Reinigung derselben.
•
Auswechslung der Übertragungsriemen.
•
Die Lager der Riemenspanner und die Lager der Mechanikgruppen kontrollieren.
•
Den Betrieb der Verdampfer- und Kondensatorgebläse kontrollieren.
•
Öl der Verdichter wechseln (Achtung: nur POE Polyesteröl verwenden).
Für die Menge, siehe technische Angaben.
*
Wenn nötig, wenn Feuchtigkeit in der Anlage vorhanden ist.
NOTWENDIGE ZEIT FÜR DIE DURCHFÜHRUNG DER WARTUNGSDIENSTE: 6 STUNDEN
PROGRAMMIERTE WARTUNG
Transblock by ZANOTTI
WARTUNG D
Binnen 36 Monaten nach der Installation
•
Spannung der Verdichterriemen kontrollieren.
•
Kontrollieren, dass bei niedriger Geschwindigkeit keine Vibrationen auf
Motor vorliegen und dass der Verdichter korrekt befestigt ist.
•
Den Anzugswert der Bolzen auf dem Verdichtersatz überprüfen.
•
Reinigung des Kondensators und des Verdampfers.
•
Ölstand im Verdichter bei elektrischem Betrieb überprüfen.
•
Korrekte Funktion der Enteisung und des Kondenswasserabflusses überprüfen.
•
Kontrolle der Batterie.
•
Kontrolle der Kältemittelladung.
•
Kontrolle der Funktionen der Kabinensteuerung.
•
Kontrolle und Reinigung der elektrischen Verbindungen.
•
Kontrolle und Reinigung der Öffnung des Thermostatventils*.
•
Auswechslung des Entwässerungsfilters*.
•
Auswechseln der Bürsten der Gleichstromelektromotoren und Reinigung derselben.
•
Auswechslung der Übertragungsriemen.
•
Die Lager der Riemenspanner und die Lager der Mechanikgruppen kontrollieren.
•
Den Betrieb der Verdampfer- und Kondensatorgebläse kontrollieren.
•
Öl der Verdichter wechseln (Achtung: nur POE Polyesteröl verwenden).
Für die Menge, siehe technische Angaben.
*
Wenn nötig, wenn Feuchtigkeit in der Anlage vorhanden ist.
NOTWENDIGE ZEIT FÜR DIE DURCHFÜHRUNG DER WARTUNGSDIENSTE: 6 STUNDEN
WICHTIG
Vor jedem Eingriff sicher stellen, dass die Kabinensteuerung auf OFF steht und dass sich
das Aggregat auf keinen Fall während der Wartung von alleine in Gang setzen kann.
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Transblock by ZANOTTI
- En la presente cartilla se citan los intervalos y las operaciones previstas para el
mantenimiento programado necesario para mantener el rendimiento del grupo
refrigerador.
- El incumplimiento de las operaciones previstas con los relativos mantenimientos
descritos en los apartados de los cupones comporta la caducidad de la garantía.
- Los datos del vehículo y del grupo refrigerador que se encuentran en el programa
Service aseguran siempre el montaje de recambios adecuados y una reparación
rápida y perfecta.
Programa Service
Meses de trabajo
Mantenimiento A
Mantenimiento B
Mantenimiento C
Mantenimiento D
01
•
12
24
36
48
60
72
•
•
•
•
•
•
Tabla resumen de las intervenciones de mantenimiento programado
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Transblock by ZANOTTI
MANTENIMIENTO A
A los 30 días del montaje
•
•
•
Verificar la tensión de la correa del compresor.
Controlar la presencia de vibraciones con el motor a baja velocidad y también que el
sujetado correctamente.
compresor esté
Verificar el par de apriete de los pernos en el kit compresor.
GRATUITO
MANTENIMIENTO B
Antes de que pasen 12 meses desde la puesta en marcha
•
Limpiar el condensador y el evaporador.
•
Verificar el nivel del aceite en el compresor con funcionamiento eléctrico.
•
Verificar el funcionamiento de la descongelación y del desagüe del agua de condensación
•
Controlar la batería.
•
Controlar la carga del refrigerante.
•
Controlar las funciones del mando cabina.
•
Controlar y limpiar las conexiones eléctricas.
•
Controlar y limpiar el orificio de la válvula termostática*.
•
Controlar el par de apriete de los pernos en el kit compresor
•
Sustituir el filtro deshidratador*
•
Sustituir los cepillos de los motores eléctricos de corriente continua y limpiar los motores eléctricos
•
Sustituir las correas de transmisión
* En caso necesario, si la instalación presenta humedad
TIEMPO NECESARIO PARA LA EJECUCIÓN DEL CUPÓN: 4 HORAS
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Transblock by ZANOTTI
MANTENIMIENTO C
Antes de que pasen 24 meses desde la instalación
•
•
Verificar la tensión de la correa del compresor.
Controlar la presencia de vibraciones con el motor a baja velocidad y también que el
sujetado correctamente.
compresor esté
•
Verificar el par de apriete de los pernos en el kit compresor.
•
Limpiar el condensador y el evaporador.
•
Verificar el nivel del aceite en el compresor con funcionamiento eléctrico.
•
Verificar el funcionamiento de la descongelación y del desagüe del agua de condensación
•
Controlar la batería.
•
Controlar la carga del refrigerante.
•
Controlar las funciones del mando cabina.
•
Controlar y limpiar las conexiones eléctricas.
•
Controlar y limpiar el orificio de la válvula termostática*.
•
Sustituir el filtro deshidratador*
•
Sustituir los cepillos de los motores eléctricos de corriente continua y limpiar los motores eléctricos
•
Sustituir las correas de transmisión
•
Controlar los cojinetes de los tensores de las correas y los cojinetes de los grupos mecánicos.
•
Controlar el funcionamiento de los ventiladores del evaporador y del condensador.
•
Sustituir el aceite de los compresores (cuidado, utilizar exclusivamente aceite poliéster POE).
Véanse las fichas técnicas para las cantidades.
* En caso necesario, si la instalación presenta humedad
TIEMPO NECESARIO PARA LA EJECUCIÓN DEL CUPÓN: 6 HORAS
MANTENIMIENTO PROGRAMADO
Transblock by ZANOTTI
MANTENIMIENTO D
Antes de que pasen 36 meses desde la instalación
•
•
Verificar la tensión de la correa del compresor.
Controlar la presencia de vibraciones con el motor a baja velocidad y también que el
sujetado correctamente.
compresor esté
•
Verificar el par de apriete de los pernos en el kit compresor.
•
Limpiar el condensador y el evaporador.
•
Verificar el nivel del aceite en el compresor con funcionamiento eléctrico.
•
Verificar el funcionamiento de la descongelación y del desagüe del agua de condensación
•
Controlar la batería.
•
Controlar la carga del refrigerante.
•
Controlar las funciones del mando cabina.
•
Controlar y limpiar las conexiones eléctricas.
•
Controlar y limpiar el orificio de la válvula termostática*.
•
Sustituir el filtro deshidratador*
•
Sustituir los cepillos de los motores eléctricos de corriente continua y limpiar los motores eléctricos
•
Sustituir las correas de transmisión
•
Controlar los cojinetes de los tensores de las correas y los cojinetes de los grupos mecánicos.
•
Controlar el funcionamiento de los ventiladores del evaporador y del condensador.
•
Sustituir el aceite de los compresores (cuidado, utilizar exclusivamente aceite poliéster POE).
Véanse las fichas técnicas para las cantidades.
* En caso necesario, si la instalación presenta humedad
TIEMPO NECESARIO PARA LA EJECUCIÓN DEL CUPÓN: 6 HORAS
IMPORTANTE
Antes de cualquier intervención, es necesario asegurarse que el mando cabina se
encuentre en posición OFF y que el grupo no pueda ponerse en marcha durante el
mantenimiento.
MANUTENZIONE – MAINTENANCE – ENTRETIEN
WARTUNG - MANTENIMIENTO
Transblock by ZANOTTI
MANUTENZIONE A / MAINTENANCE A /ENTRETIEN A /WARTUNG A /MANTENIMIENTO A
Dopo 30 giorni dalla messa in funzione
After 30 days from starting
30 jours après la mise en service
30 Tage nach der Inbetriebnahme
A los 30 días de la puesta en marcha
Data – Date
Date – Datum
Fecha
…………………………………………..………………………………………………………………………..
Mesi di funzionamento
Months of operation
Mois de fonctionnement
Betriebsmonate
Meses de funcionamiento
………………………………….…………………………………………………………..
N° Documento – Document n°
N° de document – Dokumentennummer
N° de documento
…………………..…………………………………………………………………….……………..
Timbro officina autorizzata ZANOTTI
Stamp of ZANOTTI authorized repair shop
Tampon du centre agréé ZANOTTI
Stempel der autorisierten ZANOTTI- Werkstatt
Sello del taller autorizado ZANOTTI ……………………………………………………………………………………….
MANUTENZIONE B / MAINTENANCE B /ENTRETIEN B /WARTUNG B /MANTENIMIENTO B
Entro 12 mesi dalla messa in funzione
Within 12 months from starting
Dans les 12 mois après la mise en service
Binnen 12 Monaten ab der Inbetriebnahme
Antes de los 12 meses de la puesta en marcha
Data – Date
Date – Datum
Fecha
…………………………………………..………………………………………………………………………..
Mesi di funzionamento
Months of operation
Mois de fonctionnement
Betriebsmonate
Meses de funcionamiento
………………………………….…………………………………………………………..
N° Documento – Document n°
N° de document – Dokumentennummer
N° de documento
…………………..…………………………………………………………………….……………..
Timbro officina autorizzata ZANOTTI
Stamp of ZANOTTI authorized repair shop
Tampon du centre agréé ZANOTTI
Stempel der autorisierten ZANOTTI- Werkstatt
Sello del taller autorizado ZANOTTI ……………………………………………………………………………………….
MANUTENZIONE – MAINTENANCE – ENTRETIEN
WARTUNG - MANTENIMIENTO
Transblock by ZANOTTI
MANUTENZIONE C / MAINTENANCE C /ENTRETIEN C /WARTUNG C /MANTENIMIENTO C
Entro 24 mesi dalla messa in funzione
Within 24 months from starting
Dans les 24 mois après la mise en service
Binnen 24 Monaten ab der Inbetriebnahme
Antes de los 24 meses de la puesta en marcha
Data – Date
Date – Datum
Fecha
…………………………………………..………………………………………………………………………..
Mesi di funzionamento
Months of operation
Mois de fonctionnement
Betriebsmonate
Meses de funcionamiento
………………………………….…………………………………………………………..
N° Documento – Document n°
N° de document – Dokumentennummer
N° de documento
…………………..…………………………………………………………………….……………..
Timbro officina autorizzata ZANOTTI
Stamp of ZANOTTI authorized repair shop
Tampon du centre agréé ZANOTTI
Stempel der autorisierten ZANOTTI- Werkstatt
Sello del taller autorizado ZANOTTI ……………………………………………………………………………………….
MANUTENZIONE D / MAINTENANCE D /ENTRETIEN D /WARTUNG D /MANTENIMIENTO D
Entro 36 mesi dalla messa in funzione
Within 36 months from starting
Dans les 36 mois après la mise en service
Binnen 36 Monaten ab der Inbetriebnahme
Antes de los 36 meses de la puesta en marcha
Data – Date
Date – Datum
Fecha
…………………………………………..………………………………………………………………………..
Mesi di funzionamento
Months of operation
Mois de fonctionnement
Betriebsmonate
Meses de funcionamiento
………………………………….…………………………………………………………..
N° Documento – Document n°
N° de document – Dokumentennummer
N° de documento
…………………..…………………………………………………………………….……………..
Timbro officina autorizzata ZANOTTI
Stamp of ZANOTTI authorized repair shop
Tampon du centre agréé ZANOTTI
Stempel der autorisierten ZANOTTI- Werkstatt
Sello del taller autorizado ZANOTTI ……………………………………………………………………………………….
MANUTENZIONE – MAINTENANCE – ENTRETIEN
WARTUNG - MANTENIMIENTO
Transblock by ZANOTTI
MANUTENZIONE D / MAINTENANCE D /ENTRETIEN D /WARTUNG D /MANTENIMIENTO D
Entro 48 mesi dalla messa in funzione
Within 48 months from starting
Dans les 48 mois après la mise en service
Binnen 48 Monaten ab der Inbetriebnahme
Antes de los 48 meses de la puesta en marcha
Data – Date
Date – Datum
Fecha
…………………………………………..………………………………………………………………………..
Mesi di funzionamento
Months of operation
Mois de fonctionnement
Betriebsmonate
Meses de funcionamiento
………………………………….…………………………………………………………..
N° Documento – Document n°
N° de document – Dokumentennummer
N° de documento
…………………..…………………………………………………………………….……………..
Timbro officina autorizzata ZANOTTI
Stamp of ZANOTTI authorized repair shop
Tampon du centre agréé ZANOTTI
Stempel der autorisierten ZANOTTI- Werkstatt
Sello del taller autorizado ZANOTTI ……………………………………………………………………………………….
MANUTENZIONE D / MAINTENANCE D /ENTRETIEN D /WARTUNG D /MANTENIMIENTO D
Entro 60 mesi dalla messa in funzione
Within 60 months from starting
Dans les 60 mois après la mise en service
Binnen 60 Monaten ab der Inbetriebnahme
Antes de los 60 meses de la puesta en marcha
Data – Date
Date – Datum
Fecha
…………………………………………..………………………………………………………………………..
Mesi di funzionamento
Months of operation
Mois de fonctionnement
Betriebsmonate
Meses de funcionamiento
………………………………….…………………………………………………………..
N° Documento – Document n°
N° de document – Dokumentennummer
N° de documento
…………………..…………………………………………………………………….……………..
Timbro officina autorizzata ZANOTTI
Stamp of ZANOTTI authorized repair shop
Tampon du centre agréé ZANOTTI
Stempel der autorisierten ZANOTTI- Werkstatt
Sello del taller autorizado ZANOTTI ……………………………………………………………………………………….
MANUTENZIONE – MAINTENANCE – ENTRETIEN
WARTUNG - MANTENIMIENTO
Transblock by ZANOTTI
MANUTENZIONE D / MAINTENANCE D /ENTRETIEN D /WARTUNG D /MANTENIMIENTO D
Entro 72 mesi dalla messa in funzione
Within 72 months from starting
Dans les 72 mois après la mise en service
Binnen 72 Monaten ab der Inbetriebnahme
Antes de los 72 meses de la puesta en marcha
Data – Date
Date – Datum
Fecha
…………………………………………..………………………………………………………………………..
Mesi di funzionamento
Months of operation
Mois de fonctionnement
Betriebsmonate
Meses de funcionamiento
………………………………….…………………………………………………………..
N° Documento – Document n°
N° de document – Dokumentennummer
N° de documento
…………………..…………………………………………………………………….……………..
Timbro officina autorizzata ZANOTTI
Stamp of ZANOTTI authorized repair shop
Tampon du centre agréé ZANOTTI
Stempel der autorisierten ZANOTTI- Werkstatt
Sello del taller autorizado ZANOTTI ……………………………………………………………………………………….
0MDL139/A del 07/2008
ZANOTTI S.p.A.
46029 PEGOGNAGA (Mantova) – Italy
Via Martin L. King n° 30 – Tel. (0376) 5551 – Telefax (0376) 536554
E-mail: [email protected] - Internet : http://www.zanotti.com
Scarica

libretto manutenzione maintenance manual notice d