LIBRETTO MANUTENZIONE MAINTENANCE MANUAL NOTICE D’ENTRETIEN WARTUNGSHEFT CARTILLA DE MANTENIMIENTO FZ MANUTENZIONE PROGRAMMATA Transblock by ZANOTTI DATI DEL VEICOLO - VEHICLE DATA - DONNEES DU VEHICULE FAHRZEUGANGABEN - DATOS DEL VEHÍCULO Modello – Model – Modèle – Modell - Modelo Tipo veicolo - Vehicle type - Type véhicule – Fahrzeugtyp Tipo vehículo Tipo motore - Engine type - Type moteur – Motortyp Tipo motor Cilindri N° - N. of cylinders - Nombre de Cylindres Zylinderanzahl - Nº de cilindros Cilindrata - Total displacement - Cylindrée – Hubraum Cilindrada Anno di costruzione - Year of construction Année de construction - Baujahr - Año de construcción Tipo di alimentazione - Fuel type - Type d’alimentation Kraftstoffversorgung - Tipo de alimentación DATI DEL PROPRIETARIO - OWNER’S DATA - DONNEES DU PROPRIETAIRE ANGABEN ZUM EIGENTÜMER - DATOS DEL PROPIETARIO Cognome Nome - Surname, name Nom Prénom - Nachname Name Nombre y apellidos Indirizzo – Address - Adresse – Adresse - Dirección Telefono - Phone number - Téléphone – Telefon Teléfono DATI DEL GRUPPO FRIGORIFERO - DATA OF REFRIGERATING UNIT – DONNEES DU GROUPE FRIGORIFIQUE ANGABEN ZUM KÜHLAGGREGAT - DATOS DEL GRUPO REFRIGERADOR Modello – Model - Modèle – Modell - Modelo Matricola - Serial number - N° de série – Matrikelnummer Matrícula Refrigerante – Refrigerant - Réfrigérant – Kältemittel Refrigerante Data di installazione - Installation date - Date d’installation Installationsdatum - Fecha de instalación NOTE – NOTES – REMARQUES – ANMERKUNGEN - NOTAS MANUTENZIONE PROGRAMMATA Transblock by ZANOTTI - Nel presente libretto sono riportati gli intervalli e le operazioni previste per la manutenzione programmata necessaria al mantenimento dell’efficienza del gruppo refrigerante. - Il mancato rispetto delle operazioni previste con i relativi adempimenti descritti nei campi dei tagliandi comporta il decadimento della garanzia. - I dati del veicolo e del gruppo frigorifero posti nel Programma Service assicurano sempre il montaggio dei ricambi originali, contribuendo quindi ad una pronta e corretta riparazione Programma Service Mesi di lavoro Manutenzione Manutenzione Manutenzione Manutenzione A B C D 01 • 12 24 36 48 60 72 • • • • • • Tabella riepilogativa degli interventi di manutenzione programmata MANUTENZIONE PROGRAMMATA Transblock by ZANOTTI MANUTENZIONE A Dopo 30 giorni dal montaggio • Verificare la tensione della cinghia del compressore. • Controllare che non vi siano vibrazioni sul motore a bassa velocità, e che il compressore sia fissato correttamente. • Verificare la coppia di serraggio dei bulloni sul kit compressore. MANUTENZIONE B Entro 12 mesi dalla messa in funzione • Pulizia del condensatore e dell’evaporatore. • Verificare il livello dell’olio nel compressore con funzionamento elettrico. • Verificare il funzionamento dello sbrinamento e dello scarico dell’acqua di condensa. • Controllo della batteria. • Controllo della carica di refrigerante. • Controllo delle funzioni del comando cabina. • Controllo e pulizia delle connessioni elettriche. • Controllo e pulizia dell’orificio della valvola termostatica*. • Controllo della coppia di serraggio dei bulloni sul kit compressore • Sostituzione del filtro deidratore* • Sostituzione delle spazzole dei motori elettrici a corrente continua e pulizia degli stessi • Sostituzione delle cinghie di trasmissione * Se necessario, se c’è umidità nell’impianto TEMPO NECESSARIO PER L’ESECUZIONE DEL TAGLIANDO: 4 ORE MANUTENZIONE PROGRAMMATA Transblock by ZANOTTI MANUTENZIONE C Entro 24 mesi dall’installazione • Verificare la tensione della cinghia del compressore. • Controllare che non vi siano vibrazioni sul motore a bassa velocità, e che il compressore sia fissato correttamente. • Verificare la coppia di serraggio dei bulloni sul kit compressore. • Pulizia del condensatore e dell’evaporatore. • Verificare il livello dell’olio nel compressore con funzionamento elettrico. • Verificare il funzionamento dello sbrinamento e dello scarico dell’acqua di condensa. • Controllo della batteria. • Controllo della carica di refrigerante. • Controllo delle funzioni del comando cabina. • Controllo e pulizia delle connessioni elettriche. • Controllo e pulizia dell’orificio della valvola termostatica*. • Sostituzione del filtro deidratore* • Sostituzione delle spazzole dei motori elettrici a corrente continua e pulizia degli stessi • Sostituzione delle cinghie di trasmissione • Controllare i cuscinetti dei tenditori delle cinghie e i cuscinetti dei gruppi meccanici. • Controllare il funzionamento dei ventilatori evaporatore e condensatore. • Sostituire l’olio dei compressori (attenzione, utilizzare esclusivamente olio poliestere POE). Vedere le schede tecniche per le quantità. * Se necessario, se c’è umidità nell’impianto TEMPO NECESSARIO PER L’ESECUZIONE DEL TAGLIANDO: 6 ORE MANUTENZIONE PROGRAMMATA Transblock by ZANOTTI MANUTENZIONE D Entro 36 mesi dall’installazione • Verificare la tensione della cinghia del compressore. • Controllare che non vi siano vibrazioni sul motore a bassa velocità, e che il compressore sia fissato correttamente. • Verificare la coppia di serraggio dei bulloni sul kit compressore. • Pulizia del condensatore e dell’evaporatore. • Verificare il livello dell’olio nel compressore con funzionamento elettrico. • Verificare il funzionamento dello sbrinamento e dello scarico dell’acqua di condensa. • Controllo della batteria. • Controllo della carica di refrigerante. • Controllo delle funzioni del comando cabina. • Controllo e pulizia delle connessioni elettriche. • Controllo e pulizia dell’orificio della valvola termostatica*. • Sostituzione del filtro deidratore* • Sostituzione delle spazzole dei motori elettrici a corrente continua e pulizia degli stessi • Sostituzione delle cinghie di trasmissione • Controllare i cuscinetti dei tenditori delle cinghie e i cuscinetti dei gruppi meccanici. • Controllare il funzionamento dei ventilatori evaporatore e condensatore. • Sostituire l’olio dei compressori (attenzione, utilizzare esclusivamente olio poliestere POE). Vedere le schede tecniche per le quantità. * Se necessario, se c’è umidità nell’impianto TEMPO NECESSARIO PER L’ESECUZIONE DEL TAGLIANDO: 6 ORE IMPORTANTE Prima di qualsiasi intervento assicurarsi che il comando cabina sia su OFF e che il gruppo non possa in nessun modo mettersi in moto durante la manutenzione. PROGRAMMED MAINTENANCE Transblock by ZANOTTI - This manual indicates the frequency and describes the operations of programmed maintenance, necessary to ensure efficiency to the refrigerating unit. - Non-compliance with the instructions and operations contained in Service Program results in warranty cancellation. - Data of vehicle and refrigerating unit indicated in the Service program enable the original spare parts to be identified, thus contributing to quick and correct repairing. Service Program Months of operation Maintenance A Maintenance B Maintenance C Maintenance D 01 • 12 24 36 48 60 72 • • • • • Summary of programmed maintenance operations. • PROGRAMMED MAINTENANCE Transblock by ZANOTTI MAINTENANCE A 30 days after installation • • • Check tension of compressor belt. Check that no vibrations are available on the engine at low speed and that compressor is fixed correctly. Check driving torque of bolts on compressor kit. FREE OF CHARGE MAINTENANCE B Within 12 months after starting • Clean condenser and evaporator. • Check oil level in electrically-operated compressor. • Check defrost cycle and condensation water drain. • Check battery. • Check refrigerant charge. • Check cabin control functions. • Check and clean electric connections. • Check and clean thermostat valve orifice*. • Check driving torque of bolts on compressor kit. • Replace dehumidifier filter*. • Replace brushes of d.c. motors; clean d.c. motors. • Replace driving belts. * If necessary, if humidity is available in the system. TIME NECESSARY TO CARRY OUT ABOVE OPERATIONS: 4 HOURS. PROGRAMMED MAINTENANCE Transblock by ZANOTTI MAINTENANCE C Within 24 months from installation • Check tension of compressor belt. • Check that no vibrations are available on the engine at low speed and that compressor is fixed correctly. • Check driving torque of bolts on compressor kit. • Clean condenser and evaporator. • Check oil level in electrically-operated compressor. • Check defrost cycle and condensation water drain. • Check battery. • Check refrigerant charge. • Check cabin control functions. • Check and clean electric connections. • Check and clean thermostat valve orifice*. • Replace dehumidifier filter*. • Replace brushes of d.c. motors; clean d.c. motors. • Replace driving belts. • Check bearings of belt stretchers and of mechanical units • Check operation of evaporator and condenser fans. • Replace compressor oil (attention: use polyester oil POE exclusively). Quantity: see technical bulletins. * If necessary, if humidity is available in the system. TIME NECESSARY TO CARRY OUT ABOVE OPERATIONS: 6 HOURS. PROGRAMMED MAINTENANCE Transblock by ZANOTTI MAINTENANCE D Within 36 months from installation • Check tension of compressor belt. • Check that no vibrations are available on the engine at low speed and that compressor is fixed correctly. • Check driving torque of bolts on compressor kit. • Clean condenser and evaporator. • Check oil level in electrically-operated compressor. • Check defrost cycle and condensation water drain. • Check battery. • Check refrigerant charge. • Check cabin control functions. • Check and clean electric connections. • Check and clean thermostat valve orifice*. • Replace dehumidifier filter*. • Replace brushes of d.c. motors; clean d.c. motors. • Replace driving belts. • Check bearings of belt stretchers and of mechanical units • Check operation of evaporator and condenser fans. • Replace compressor oil (attention: use polyester oil POE exclusively). Quantity: see technical bulletins. * If necessary, if humidity is available in the system. TIME NECESSARY TO CARRY OUT ABOVE OPERATIONS: 6 HOURS. IMPORTANT Before carrying out any operation make sure that cabin control is in OFF position and that the unit can by no means start operating during maintenance. ENTRETIEN PROGRAMME Transblock by ZANOTTI - Dans la présente notice, on a indiqué les intervalles et les opérations prévues pour l’entretien programmé nécessaire au bon fonctionnement du groupe frigorifique. - Le non-respect des opérations prévues, avec les procédures correspondantes décrites dans les fiches concernant les révisions périodiques à effectuer, entraîne l’annulation de la garantie. - Les données du véhicule et du groupe frigorifique qui figurent dans le Programme Service assurent toujours le montage des pièces détachées correctes, contribuant ainsi à une réparation rapide et efficace. Programme Service Mois de travail Entretien A Entretien B Entretien C Entretien D 01 • 12 24 36 48 60 72 • • • • • • Tableau récapitulatif des interventions d’entretien programmé ENTRETIEN PROGRAMME Transblock by ZANOTTI ENTRETIEN A 30 jours après le montage • Vérifier la tension de la courroie du compresseur. • Contrôler qu’il n’y ait pas de vibrations sur le moteur à basse vitesse, et que le compresseur soit fixé de façon correcte. • Vérifier le couple de serrage des boulons sur le kit compresseur. GRATUIT ENTRETIEN B Dans les 12 mois après la mise en service • Nettoyage du condenseur et de l’évaporateur. • Vérifier le niveau de l’huile dans le compresseur à fonctionnement électrique. • Vérifier le fonctionnement du dégivrage et de l’écoulement des condensats. • Contrôle de la batterie • Contrôle de la charge de réfrigérant. • Contrôle des fonctions de la commande cabine. • Contrôle et nettoyage des connexions électriques. • Contrôle et nettoyage de l’orifice du détendeur thermostatique*. • Contrôle du couple de serrage des boulons sur le kit compresseur • Remplacement du filtre déshydrateur* • Remplacement des balais des moteurs électriques à courant continu et leur nettoyage • Remplacement des courroies de transmission * Si nécessaire, s’il y a de l’humidité dans l’installation TEMPS NECESSAIRE POUR EFFECTUER LA REVISION: 4 HEURES ENTRETIEN PROGRAMME Transblock by ZANOTTI ENTRETIEN C Dans les 24 mois après l’installation • Vérifier la tension de la courroie du compresseur. • Contrôler qu’il n’y ait pas de vibrations sur le moteur à basse vitesse, et que le compresseur soit fixé de façon correcte. • Vérifier le couple de serrage des boulons sur le kit compresseur. • Nettoyage du condenseur et de l’évaporateur. • Vérifier le niveau de l’huile dans le compresseur à fonctionnement électrique. • Vérifier le fonctionnement du dégivrage et de l’écoulement des condensats. • Contrôle de la batterie • Contrôle de la charge de réfrigérant. • Contrôle des fonctions de la commande cabine. • Contrôle et nettoyage des connexions électriques. • Contrôle et nettoyage de l’orifice du détendeur thermostatique*. • Remplacement du filtre déshydrateur* • Remplacement des balais des moteurs électriques à courant continu et leur nettoyage • Remplacement des courroies de transmission • Contrôler les paliers des tendeurs des courroies et les paliers des groupes mécaniques. • Contrôler le fonctionnement des ventilateurs de l’évaporateur et du condenseur. • Remplacer l’huile des compresseurs (attention, utiliser uniquement de l’huile polyester POE). Voir les fiches techniques pour les quantités. * Si nécessaire, s’il y a de l’humidité dans l’installation TEMPS NECESSAIRE POUR EFFECTUER LA REVISION: 6 HEURES ENTRETIEN PROGRAMME Transblock by ZANOTTI ENTRETIEN D Dans les 36 mois après l’installation • Vérifier la tension de la courroie du compresseur. • Contrôler qu’il n’y ait pas de vibrations sur le moteur à basse vitesse, et que le compresseur soit fixé de façon correcte. • Vérifier le couple de serrage des boulons sur le kit compresseur. • Nettoyage du condenseur et de l’évaporateur. • Vérifier le niveau de l’huile dans le compresseur à fonctionnement électrique. • Vérifier le fonctionnement du dégivrage et de l’écoulement des condensats. • Contrôle de la batterie • Contrôle de la charge de réfrigérant. • Contrôle des fonctions de la commande cabine. • Contrôle et nettoyage des connexions électriques. • Contrôle et nettoyage de l’orifice du détendeur thermostatique*. • Remplacement du filtre déshydrateur* • Remplacement des balais des moteurs électriques à courant continu et leur nettoyage • Remplacement des courroies de transmission • Contrôler les paliers des tendeurs des courroies et les paliers des groupes mécaniques. • Contrôler le fonctionnement des ventilateurs de l’évaporateur et du condenseur. • Remplacer l’huile des compresseurs (attention, utiliser uniquement de l’huile polyester POE). Voir les fiches techniques pour les quantités. * Si nécessaire, s’il y a de l’humidité dans l’installation TEMPS NECESSAIRE POUR EFFECTUER LA REVISION: 6 HEURES IMPORTANT Avant d’effectuer toute intervention, assurez-vous que la commande cabine est positionnée sur OFF et que le groupe en aucune façon ne peut se mettre en marche pendant l’entretien. PROGRAMMIERTE WARTUNG Transblock by ZANOTTI - Im vorliegenden Heft sind sämtliche für das Funktionieren des Kühlaggregats notwendigen Wartungsabstände und -maßnahmen aufgeführt. - Das Nichteinhalten der vorgesehenen Maßnahmen mit den entsprechenden, in den verschiedenen Feldern der Coupons für die Übersicht der Wartungsdienste beschriebenen Aufgaben hat den Verfall der Garantie zur Folge. - Die Angaben zum Fahrzeug und dem Kühlaggregat im Serviceprogramm gewährleisten die Montage der korrekten Ersatzteile und tragen so zu einer pünktlichen und korrekten Reparatur bei. Serviceprogramm Betriebsmonate Wartung A Wartung B Wartung C Wartung D 01 • 12 24 36 48 60 72 • • • • • • Zusammenfassende Tabelle für die Eingriffe der programmierten Wartung PROGRAMMIERTE WARTUNG Transblock by ZANOTTI WARTUNG A 30 Tage nach der Montage • Spannung der Verdichterriemen kontrollieren. • Kontrollieren, dass bei niedriger Geschwindigkeit keine Vibrationen auf Motor vorliegen und dass der Verdichter korrekt befestigt ist. • Den Anzugswert der Bolzen auf dem Verdichtersatz überprüfen. WARTUNG B Binnen 12 Monaten nach der Inbetriebnahme • Reinigung des Kondensators und des Verdampfers. • Ölstand im Verdichter bei elektrischem Betrieb überprüfen. • Korrekte Funktion der Enteisung und des Kondenswasserabflusses überprüfen. • Kontrolle der Batterie. • Kontrolle der Kältemittelladung. • Kontrolle der Funktionen der Kabinensteuerung. • Kontrolle und Reinigung der elektrischen Verbindungen. • Kontrolle und Reinigung der Öffnung des Thermostatventils*. • Kontrolle des Anzugswerts der Bolzen auf dem Verdichtersatz. • Auswechslung des Entwässerungsfilters*. • Auswechseln der Bürsten der Gleichstromelektromotoren und Reinigung derselben. • Auswechslung der Übertragungsriemen. * Wenn nötig, wenn Feuchtigkeit in der Anlage vorhanden ist. NOTWENDIGE ZEIT FÜR DIE DURCHFÜHRUNG DER WARTUNGSDIENSTE: 4 STUNDEN PROGRAMMIERTE WARTUNG Transblock by ZANOTTI WARTUNG C Binnen 24 Monaten nach der Installation • Spannung der Verdichterriemen kontrollieren. • Kontrollieren, dass bei niedriger Geschwindigkeit keine Vibrationen auf Motor vorliegen und dass der Verdichter korrekt befestigt ist. • Den Anzugswert der Bolzen auf dem Verdichtersatz überprüfen. • Reinigung des Kondensators und des Verdampfers. • Ölstand im Verdichter bei elektrischem Betrieb überprüfen. • Korrekte Funktion der Enteisung und des Kondenswasserabflusses überprüfen. • Kontrolle der Batterie. • Kontrolle der Kältemittelladung. • Kontrolle der Funktionen der Kabinensteuerung. • Kontrolle und Reinigung der elektrischen Verbindungen. • Kontrolle und Reinigung der Öffnung des Thermostatventils*. • Auswechslung des Entwässerungsfilters*. • Auswechseln der Bürsten der Gleichstromelektromotoren und Reinigung derselben. • Auswechslung der Übertragungsriemen. • Die Lager der Riemenspanner und die Lager der Mechanikgruppen kontrollieren. • Den Betrieb der Verdampfer- und Kondensatorgebläse kontrollieren. • Öl der Verdichter wechseln (Achtung: nur POE Polyesteröl verwenden). Für die Menge, siehe technische Angaben. * Wenn nötig, wenn Feuchtigkeit in der Anlage vorhanden ist. NOTWENDIGE ZEIT FÜR DIE DURCHFÜHRUNG DER WARTUNGSDIENSTE: 6 STUNDEN PROGRAMMIERTE WARTUNG Transblock by ZANOTTI WARTUNG D Binnen 36 Monaten nach der Installation • Spannung der Verdichterriemen kontrollieren. • Kontrollieren, dass bei niedriger Geschwindigkeit keine Vibrationen auf Motor vorliegen und dass der Verdichter korrekt befestigt ist. • Den Anzugswert der Bolzen auf dem Verdichtersatz überprüfen. • Reinigung des Kondensators und des Verdampfers. • Ölstand im Verdichter bei elektrischem Betrieb überprüfen. • Korrekte Funktion der Enteisung und des Kondenswasserabflusses überprüfen. • Kontrolle der Batterie. • Kontrolle der Kältemittelladung. • Kontrolle der Funktionen der Kabinensteuerung. • Kontrolle und Reinigung der elektrischen Verbindungen. • Kontrolle und Reinigung der Öffnung des Thermostatventils*. • Auswechslung des Entwässerungsfilters*. • Auswechseln der Bürsten der Gleichstromelektromotoren und Reinigung derselben. • Auswechslung der Übertragungsriemen. • Die Lager der Riemenspanner und die Lager der Mechanikgruppen kontrollieren. • Den Betrieb der Verdampfer- und Kondensatorgebläse kontrollieren. • Öl der Verdichter wechseln (Achtung: nur POE Polyesteröl verwenden). Für die Menge, siehe technische Angaben. * Wenn nötig, wenn Feuchtigkeit in der Anlage vorhanden ist. NOTWENDIGE ZEIT FÜR DIE DURCHFÜHRUNG DER WARTUNGSDIENSTE: 6 STUNDEN WICHTIG Vor jedem Eingriff sicher stellen, dass die Kabinensteuerung auf OFF steht und dass sich das Aggregat auf keinen Fall während der Wartung von alleine in Gang setzen kann. MANTENIMIENTO PROGRAMADO Transblock by ZANOTTI - En la presente cartilla se citan los intervalos y las operaciones previstas para el mantenimiento programado necesario para mantener el rendimiento del grupo refrigerador. - El incumplimiento de las operaciones previstas con los relativos mantenimientos descritos en los apartados de los cupones comporta la caducidad de la garantía. - Los datos del vehículo y del grupo refrigerador que se encuentran en el programa Service aseguran siempre el montaje de recambios adecuados y una reparación rápida y perfecta. Programa Service Meses de trabajo Mantenimiento A Mantenimiento B Mantenimiento C Mantenimiento D 01 • 12 24 36 48 60 72 • • • • • • Tabla resumen de las intervenciones de mantenimiento programado MANTENIMIENTO PROGRAMADO Transblock by ZANOTTI MANTENIMIENTO A A los 30 días del montaje • • • Verificar la tensión de la correa del compresor. Controlar la presencia de vibraciones con el motor a baja velocidad y también que el sujetado correctamente. compresor esté Verificar el par de apriete de los pernos en el kit compresor. GRATUITO MANTENIMIENTO B Antes de que pasen 12 meses desde la puesta en marcha • Limpiar el condensador y el evaporador. • Verificar el nivel del aceite en el compresor con funcionamiento eléctrico. • Verificar el funcionamiento de la descongelación y del desagüe del agua de condensación • Controlar la batería. • Controlar la carga del refrigerante. • Controlar las funciones del mando cabina. • Controlar y limpiar las conexiones eléctricas. • Controlar y limpiar el orificio de la válvula termostática*. • Controlar el par de apriete de los pernos en el kit compresor • Sustituir el filtro deshidratador* • Sustituir los cepillos de los motores eléctricos de corriente continua y limpiar los motores eléctricos • Sustituir las correas de transmisión * En caso necesario, si la instalación presenta humedad TIEMPO NECESARIO PARA LA EJECUCIÓN DEL CUPÓN: 4 HORAS MANTENIMIENTO PROGRAMADO Transblock by ZANOTTI MANTENIMIENTO C Antes de que pasen 24 meses desde la instalación • • Verificar la tensión de la correa del compresor. Controlar la presencia de vibraciones con el motor a baja velocidad y también que el sujetado correctamente. compresor esté • Verificar el par de apriete de los pernos en el kit compresor. • Limpiar el condensador y el evaporador. • Verificar el nivel del aceite en el compresor con funcionamiento eléctrico. • Verificar el funcionamiento de la descongelación y del desagüe del agua de condensación • Controlar la batería. • Controlar la carga del refrigerante. • Controlar las funciones del mando cabina. • Controlar y limpiar las conexiones eléctricas. • Controlar y limpiar el orificio de la válvula termostática*. • Sustituir el filtro deshidratador* • Sustituir los cepillos de los motores eléctricos de corriente continua y limpiar los motores eléctricos • Sustituir las correas de transmisión • Controlar los cojinetes de los tensores de las correas y los cojinetes de los grupos mecánicos. • Controlar el funcionamiento de los ventiladores del evaporador y del condensador. • Sustituir el aceite de los compresores (cuidado, utilizar exclusivamente aceite poliéster POE). Véanse las fichas técnicas para las cantidades. * En caso necesario, si la instalación presenta humedad TIEMPO NECESARIO PARA LA EJECUCIÓN DEL CUPÓN: 6 HORAS MANTENIMIENTO PROGRAMADO Transblock by ZANOTTI MANTENIMIENTO D Antes de que pasen 36 meses desde la instalación • • Verificar la tensión de la correa del compresor. Controlar la presencia de vibraciones con el motor a baja velocidad y también que el sujetado correctamente. compresor esté • Verificar el par de apriete de los pernos en el kit compresor. • Limpiar el condensador y el evaporador. • Verificar el nivel del aceite en el compresor con funcionamiento eléctrico. • Verificar el funcionamiento de la descongelación y del desagüe del agua de condensación • Controlar la batería. • Controlar la carga del refrigerante. • Controlar las funciones del mando cabina. • Controlar y limpiar las conexiones eléctricas. • Controlar y limpiar el orificio de la válvula termostática*. • Sustituir el filtro deshidratador* • Sustituir los cepillos de los motores eléctricos de corriente continua y limpiar los motores eléctricos • Sustituir las correas de transmisión • Controlar los cojinetes de los tensores de las correas y los cojinetes de los grupos mecánicos. • Controlar el funcionamiento de los ventiladores del evaporador y del condensador. • Sustituir el aceite de los compresores (cuidado, utilizar exclusivamente aceite poliéster POE). Véanse las fichas técnicas para las cantidades. * En caso necesario, si la instalación presenta humedad TIEMPO NECESARIO PARA LA EJECUCIÓN DEL CUPÓN: 6 HORAS IMPORTANTE Antes de cualquier intervención, es necesario asegurarse que el mando cabina se encuentre en posición OFF y que el grupo no pueda ponerse en marcha durante el mantenimiento. MANUTENZIONE – MAINTENANCE – ENTRETIEN WARTUNG - MANTENIMIENTO Transblock by ZANOTTI MANUTENZIONE A / MAINTENANCE A /ENTRETIEN A /WARTUNG A /MANTENIMIENTO A Dopo 30 giorni dalla messa in funzione After 30 days from starting 30 jours après la mise en service 30 Tage nach der Inbetriebnahme A los 30 días de la puesta en marcha Data – Date Date – Datum Fecha …………………………………………..……………………………………………………………………….. Mesi di funzionamento Months of operation Mois de fonctionnement Betriebsmonate Meses de funcionamiento ………………………………….………………………………………………………….. N° Documento – Document n° N° de document – Dokumentennummer N° de documento …………………..…………………………………………………………………….…………….. Timbro officina autorizzata ZANOTTI Stamp of ZANOTTI authorized repair shop Tampon du centre agréé ZANOTTI Stempel der autorisierten ZANOTTI- Werkstatt Sello del taller autorizado ZANOTTI ………………………………………………………………………………………. MANUTENZIONE B / MAINTENANCE B /ENTRETIEN B /WARTUNG B /MANTENIMIENTO B Entro 12 mesi dalla messa in funzione Within 12 months from starting Dans les 12 mois après la mise en service Binnen 12 Monaten ab der Inbetriebnahme Antes de los 12 meses de la puesta en marcha Data – Date Date – Datum Fecha …………………………………………..……………………………………………………………………….. Mesi di funzionamento Months of operation Mois de fonctionnement Betriebsmonate Meses de funcionamiento ………………………………….………………………………………………………….. N° Documento – Document n° N° de document – Dokumentennummer N° de documento …………………..…………………………………………………………………….…………….. Timbro officina autorizzata ZANOTTI Stamp of ZANOTTI authorized repair shop Tampon du centre agréé ZANOTTI Stempel der autorisierten ZANOTTI- Werkstatt Sello del taller autorizado ZANOTTI ………………………………………………………………………………………. MANUTENZIONE – MAINTENANCE – ENTRETIEN WARTUNG - MANTENIMIENTO Transblock by ZANOTTI MANUTENZIONE C / MAINTENANCE C /ENTRETIEN C /WARTUNG C /MANTENIMIENTO C Entro 24 mesi dalla messa in funzione Within 24 months from starting Dans les 24 mois après la mise en service Binnen 24 Monaten ab der Inbetriebnahme Antes de los 24 meses de la puesta en marcha Data – Date Date – Datum Fecha …………………………………………..……………………………………………………………………….. Mesi di funzionamento Months of operation Mois de fonctionnement Betriebsmonate Meses de funcionamiento ………………………………….………………………………………………………….. N° Documento – Document n° N° de document – Dokumentennummer N° de documento …………………..…………………………………………………………………….…………….. Timbro officina autorizzata ZANOTTI Stamp of ZANOTTI authorized repair shop Tampon du centre agréé ZANOTTI Stempel der autorisierten ZANOTTI- Werkstatt Sello del taller autorizado ZANOTTI ………………………………………………………………………………………. MANUTENZIONE D / MAINTENANCE D /ENTRETIEN D /WARTUNG D /MANTENIMIENTO D Entro 36 mesi dalla messa in funzione Within 36 months from starting Dans les 36 mois après la mise en service Binnen 36 Monaten ab der Inbetriebnahme Antes de los 36 meses de la puesta en marcha Data – Date Date – Datum Fecha …………………………………………..……………………………………………………………………….. Mesi di funzionamento Months of operation Mois de fonctionnement Betriebsmonate Meses de funcionamiento ………………………………….………………………………………………………….. N° Documento – Document n° N° de document – Dokumentennummer N° de documento …………………..…………………………………………………………………….…………….. Timbro officina autorizzata ZANOTTI Stamp of ZANOTTI authorized repair shop Tampon du centre agréé ZANOTTI Stempel der autorisierten ZANOTTI- Werkstatt Sello del taller autorizado ZANOTTI ………………………………………………………………………………………. MANUTENZIONE – MAINTENANCE – ENTRETIEN WARTUNG - MANTENIMIENTO Transblock by ZANOTTI MANUTENZIONE D / MAINTENANCE D /ENTRETIEN D /WARTUNG D /MANTENIMIENTO D Entro 48 mesi dalla messa in funzione Within 48 months from starting Dans les 48 mois après la mise en service Binnen 48 Monaten ab der Inbetriebnahme Antes de los 48 meses de la puesta en marcha Data – Date Date – Datum Fecha …………………………………………..……………………………………………………………………….. Mesi di funzionamento Months of operation Mois de fonctionnement Betriebsmonate Meses de funcionamiento ………………………………….………………………………………………………….. N° Documento – Document n° N° de document – Dokumentennummer N° de documento …………………..…………………………………………………………………….…………….. Timbro officina autorizzata ZANOTTI Stamp of ZANOTTI authorized repair shop Tampon du centre agréé ZANOTTI Stempel der autorisierten ZANOTTI- Werkstatt Sello del taller autorizado ZANOTTI ………………………………………………………………………………………. MANUTENZIONE D / MAINTENANCE D /ENTRETIEN D /WARTUNG D /MANTENIMIENTO D Entro 60 mesi dalla messa in funzione Within 60 months from starting Dans les 60 mois après la mise en service Binnen 60 Monaten ab der Inbetriebnahme Antes de los 60 meses de la puesta en marcha Data – Date Date – Datum Fecha …………………………………………..……………………………………………………………………….. Mesi di funzionamento Months of operation Mois de fonctionnement Betriebsmonate Meses de funcionamiento ………………………………….………………………………………………………….. N° Documento – Document n° N° de document – Dokumentennummer N° de documento …………………..…………………………………………………………………….…………….. Timbro officina autorizzata ZANOTTI Stamp of ZANOTTI authorized repair shop Tampon du centre agréé ZANOTTI Stempel der autorisierten ZANOTTI- Werkstatt Sello del taller autorizado ZANOTTI ………………………………………………………………………………………. MANUTENZIONE – MAINTENANCE – ENTRETIEN WARTUNG - MANTENIMIENTO Transblock by ZANOTTI MANUTENZIONE D / MAINTENANCE D /ENTRETIEN D /WARTUNG D /MANTENIMIENTO D Entro 72 mesi dalla messa in funzione Within 72 months from starting Dans les 72 mois après la mise en service Binnen 72 Monaten ab der Inbetriebnahme Antes de los 72 meses de la puesta en marcha Data – Date Date – Datum Fecha …………………………………………..……………………………………………………………………….. Mesi di funzionamento Months of operation Mois de fonctionnement Betriebsmonate Meses de funcionamiento ………………………………….………………………………………………………….. N° Documento – Document n° N° de document – Dokumentennummer N° de documento …………………..…………………………………………………………………….…………….. Timbro officina autorizzata ZANOTTI Stamp of ZANOTTI authorized repair shop Tampon du centre agréé ZANOTTI Stempel der autorisierten ZANOTTI- Werkstatt Sello del taller autorizado ZANOTTI ………………………………………………………………………………………. 0MDL139/A del 07/2008 ZANOTTI S.p.A. 46029 PEGOGNAGA (Mantova) – Italy Via Martin L. King n° 30 – Tel. (0376) 5551 – Telefax (0376) 536554 E-mail: [email protected] - Internet : http://www.zanotti.com