L’italiano della musica, la musica dell’italiano Tutte le manifestazioni sono organizzate in collaborazione con l´Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda STUTTGART Donnerstag, 22.10.2015, 19.00 Uhr Ort: Istituto Italiano di Cultura, Kolbstr. 6, Stuttgart Martedì, 27.10.2015, ore 14.00 – 17.15 Luogo: Università, Aule 17.72 e 17.91, Keplerstr. 17, Stuttgart Sfumature rosa nell´italiano dell´opera Giornata del Lettore 2015 Le donne di Giacomo Puccini Vortrag von Dott.ssa Simonetta Puleio mit Hörbeispielen der Sopranistin Bianca Rossi Schmidt Gli studenti e il pubblico cittadino sono invitati alla presentazione di due libri e un film: Wie lässt sich die Beziehung zwischen der italienischen Sprache und der musikalische Umsetzung in den wunderbaren Opernarien Puccinis erklären? ore 14.00 – 15.30 (Aula 17.72): Presentazione di due libri della Casa editrice Sellerio: „L’affare Vivaldi“ di Federico Maria Sardelli e „Con la musica. Note e storie per la vita quotidiana“ di Pietro Leveratto. Mimì, Tosca, Madame Butterfly, Schwester Angelica und die Sklavin Liù – diese wunderbaren Frauengestalten im Werke des großen toskanischen Meisters werden uns bei dieser Untersuchung als Musikbeispiele dienen. Eine Veranstaltung des Vereins „Freunde des Italienischen Kulturinstituts Stuttgart e.V.“ und des Italienischen Kulturinstituts Stuttgart. ore 15.45 – 17.15 (Aula 17.91): proiezione del film dedicato all’Orchestra di Santa Cecilia „Il carattere italiano. La storia di una grande orchestra italiana“, con introduzione della Dott.ssa Simonetta Puleio e discussione finale. Una manifestazione dell’Italienzentrum dell’Università di Stoccarda in collaborazione con l‘Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. **** Sabato, 14.11.2015, ore 11.00 Luogo: Treffpunkt, Rotebühlplatz 28, Stuttgart **** Freitag, 23.10.2015, 19.00 Uhr Ort: Rathaus, Großer Sitzungssaal, Marktplatz 1, Stuttgart Quando la lingua diventa musica – I testi delle più belle arie d’opera Begegnung mit Sergio Morabito, Chefdramaturg und Regisseur an der Stuttgarter Staatsoper Das Italienisch der Musik steht ganz im Mittelpunkt der diesjährigen Woche der Italienischen Sprache in der Welt. Sergio Morabito, der zugleich ein profunder Kenner und großer Liebhaber der Opernwelt ist, wird für uns die schönsten Arien weltbekannter italienischer Komponisten und Librettisten des 18. Jahrhunderts aus linguistisch-musikalischer Sicht vorstellen. Cantare in Italiano Per bambini da 5 a 8 anni Relatrice: Ramona D’Uva Tutti sappiamo quanto siano importanti i testi delle canzoni per l’apprendimento linguistico. Cantare insieme è sempre divertente e in più si entra nel ritmo della lingua, si migliora la pronuncia e si imparano nuove parole sulle ali della fantasia. Per ulteriori informazioni: www.vhs-stuttgart.de Una manifestazione della Volkshochschule di Stoccarda in collaborazione con l‘Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. **** Lunedì, 16.11.2015, ore 18.00 Luogo: Bürgeretage Feuerbach, Stuttgarter Str. 15, Stuttgart Im zweiten Teil des Abends wird sich der Akzent von der Sprache hin zur Musik mit den Solisten der Stuttgarter Staatsoper verlagern, die Sie mit den vorgestellten Opernarien verzaubern werden. Tragiche fini: morte o ammazzate? Eine Veranstaltung des Italienischen Kulturinstituts Stuttgart in Zusammenarbeit mit der Stadt Stuttgart und der Oper Stuttgart. „Italiano all’Opera“ prevede tre incontri dove si leggeranno brani dei libretti con ascolti. Insieme commenteremo le arie, i personaggi e le loro passioni. Un tuffo nel mondo dell’opera. Il tema di quest’anno sarà la vita e la morte delle leggendarie protagoniste: Norma, Aida, Mimì, Violetta, Gilda e Azucena. **** Italiano all’Opera Relatrice: Dr. Giuseppina Colicci Per ulteriori informazioni: www.vhs-stuttgart.de Una manifestazione della Volkshochschule di Stoccarda in collaborazione con l‘Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. Samstag, 24.10.2015, 19.00 Uhr Ort: www.iicstoccarda.esteri.it **** Andarsene Sognando Vorstellung des Buches von Eugenio Marino in italienischer und deutscher Sprache von Dott.ssa Simonetta Puleio und Dott.ssa Cristina Rizzotti mit musikalischer Begleitung Anlässlich des 60. Jahrestags des Anwerbeabkommens zwischen Italien und Deutschland möchten wir Ihnen die Geschichte der italienischen Emigration mal auf eine ganz andere Art erzählen und zwar anhand der Lieder, die diese Massenbewegung begleitet haben. Eugenio Marino wird Sie durch die Seiten seines Buches führen und Ihnen dabei Texte von Carosone bis hin zu De André, Guccini und Caparezza vorstellen. Im Anschluss findet ein Konzert mit den schönsten Liedern der italienischen Emigrationsbewegung statt. Eine Veranstaltung des Italienischen Generalkonsulats Stuttgart, des ACLI-Verbandes Baden-Württemberg und des Italienischen Kulturinstituts Stuttgart. Martedi, 17.11.2015, ore 15.00 Luogo: Cotta-Schule, Sickstraße 165, Stuttgart Mercoledì, 18.11.2015, ore 14.15 Luogo: Königin-Katharina-Stift, Schillerstr. 5, Stuttgart Fra cantautorato e rap Le caratteristiche dell’italiano nei testi dei due generi musicali Conferenza del Dott. Jacopo Mancabelli La lingua italiana è sempre stata apprezzata per la sua cantabilità. Si propongono alcune considerazioni linguistiche, metriche e retoriche dell’italiano, analizzando testi musicali della musica popolare, dal cantautorato al rap. Due manifestazioni dell’Associazione „Freunde des Italienischen Kulturinstituts Stuttgart e.V.“ in collaborazione con le scuole Königin-Katharina-Stift e Cotta-Schule Stuttgart e con l‘Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. **** **** Giovedì, 19.11.2015, ore 18.00 Luogo: Treffpunkt, Rotebühlplatz 28, Stuttgart Sonntag, 25.10.2015, 17.00 Uhr Ort: Musikhochschule, Orchesterprobenraum (8. Ebene), Urbanstr. 25, Stuttgart Canti e suoni del mare di Sicilia L’Opera e la Lingua Italiana Relatrice: Dr. Giuseppina Colicci Nicht ohne Grund ist die italienische Sprache die Sprache der Oper. Studierende der Opernschule der Stuttgarter Musikhochschule lassen uns nach einer kurzen Einführung an ausgewählten Beispielen aus Opernarien hören, wie sehr die italienische Sprache gerade für den Gesang geeignet ist in Gegenüberstellung zu ihrer Muttersprache. La Sicilia è la più grande isola del Mediterraneo, un‘isola con antichissime tradizioni marinare. Nel corso della serata ci lasceremo affascinare dalla scelta evocativa della terminologia, dalle melodie dei canti d’amore e di sdegno dei pescatori e delle loro mogli e madri, prendere dai ritmi del lavoro dei tonnaroti, e suggestionare dai suoni concitati dei comandi che accompagnano le operazioni di pesca del pescespada. Eine Veranstaltung der Dante-Gesellschaft e.V. Stuttgart und der Opernschule der Staatlichen Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Stuttgart in Zusammenarbeit mit dem Italienischen Kulturinstitut Stuttgart. Per ulteriori informazioni: www.vhs-stuttgart.de Una manifestazione della Volkshochschule di Stoccarda in collaborazione con l‘Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. HEIDELBERG Mercoledì, 21.10.2015, ore 10.15 – 11.45 Venerdì, 23.10.2015, ore 10.15 – 11.45 Luogo: Zentrales Sprachlabor der Universität, Raum ÜR 220, Plöck 79–81, Heidelberg Giovedì, 19.11.2015, ore 11.00 e 19.00 Luogo: Romanisches Seminar, Ernst-RobertCurtius-Saal (RS 218), Seminarstr. 3, Heidelberg I cantautori italiani: la loro musica, le loro storie, la loro lingua ore 11.00: Prof.ssa Elisabetta Fava (Università di Torino): L’italiano della musica Presentazione PowerPoint con esempi musicali, aperta a tutti gli studenti dello ZSL I cantautori di ieri e di oggi e il loro apporto alla cultura musicale italiana. Un panorama del fenomeno: dai pionieri Modugno e Carosone (immagine), attraverso le „Scuole“ degli anni 60 e 70, fino ai cantautori moderni, tra tradizione e rinnovamento. Una manifestazione dello ZSL (Zentrales Sprachlabor) dell’Università di Heidelberg in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. **** Venerdì, 23.10.2015, ore 19.00 Luogo: Romanisches Seminar, Ernst-Robert-Curtius-Saal, Seminarstr. 3, Heidelberg Dalla musica popolare al Rap La musicalità della lingua italiana è universalmente riconosciuta, come riconosciuto è il primato dell’opera italiana. La relatrice analizzerà diversi testi musicali mettendo in evidenza l´armonia creata dalla fusione di parole e musica. Da ciò deriva la fortuna storica della lingua italiana come fondamento letterario della produzione vocale d’arte. ore 19.00: Athanor Guitar Quartet (Gorizia) Concerto di chitarra classica con musiche italiane dal Barocco ai giorni nostri. Athanor Guitar Quartet è un progetto nato a Gorizia nel 2009 dalla passione di quattro chitarristi: Valentina Roselli, Fulvio Sain, Maria Francesca Arcidiacono e Mario Milosa (immagine). Da allora ha pertecipato ad importanti Festival. Una manifestazione del Romanisches Seminar delle Università di Heidelberg e di Mannheim in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. La lingua italiana attraverso i testi per musica di ieri e di oggi Conferenza del Dott. Jacopo Mancabelli Un assaggio di opere, ballate romantiche, socialiste e poi la nuova scena del Rap italiano. **** Una manifestazione dell’Associazione „Volare e.V.“ di Heidelberg in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. Donnerstag, 26.11.2015, 18.15 Uhr Ort: Evangelische Kapelle, Plöck 47, Heidelberg **** Dialekt und Hochsprache im Lied Mercoledì, 28.10.2015, ore 10.15 Luogo: Institut für Übersetzen und Dolmetschen, Vortragssaal, Plöck 57A, Heidelberg Parole in musica. La lingua della canzone italiana: Weihnachtslieder aus Sizilien und anderen Regionen Italiens Rosalia Lo Coco (Mezzosopran), Fabio Ciulla (Klavier) Prof. Stefano Telve (Viterbo): That’s amore. La lingua italiana nella musica leggera straniera Dr. Ruedi Ankli (Münchenstein): Ritmo e lingua nella canzone d’autore Das sizilianische Künstlerehepaar Rosalia Lo Coco und Fabio Ciulla (Bild) tritt seit Jahren mit verschiedenen Liedprogrammen auf. Beide verfügen über Konzerterfahrungen in ganz Italien, Europa und Ostasien. Die reiche kulturelle Vielfalt des Italienischen spiegelt sich besonders schön in den unterschiedlichen Traditionen der Weihnachtslieder. Una manifestazione del Seminar für Übersetzen und Dolmetschen dell’Università di Heidelberg in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. Eine Veranstaltung der Dante Gesellschaft e.V. Heidelberg in Zusammenarbeit mit dem Italienischen Kulturinstitut Stuttgart. Freier Eintritt – Spenden erbeten. MANNHEIM Dienstag, 27.10.2015, 17.00 Uhr Ort: Universität (Schloss), Fuchs-Petrolub-Festsaal, O 138, Mannheim Mercoledì, 18.11.2015, ore 16.00 – 22.00 Luogo: Università, Internationales Begegnungszentrum (IBZ), L2, 2-4, Mannheim La Lingua Italiana del Vino Italiano: la lingua della musica, la melodia della lingua Premiazione del Concorso Anlässlich der EXPO 2015 haben das Italienische Kulturinstitut Stuttgart und die Università per Stranieri di Siena einen Wettbewerb ins Leben gerufen, der sich an alle Studenten der Universitäten in Baden-Württemberg, RheinlandPfalz und Saarland richtet. Die Studenten sind dazu eingeladen, eine Weinflasche zu gestalten und dabei sprachliche, graphische, symbolische und beschwörende Elemente einzusetzen. Das Projekt möchte unterstreichen, dass der Wein ein kulturelles Produkt ist, eng verbunden mit der Geschichte und der Identität der Region aus der er stammt. Eine Veranstaltung des Italienischen Kulturinstituts Stuttgart und der Università per Stranieri di Siena in Zusammenarbeit mit der Universität Mannheim und mit freundlicher Unterstützung des Unternehmens „Azienda Gattavecchi“ aus Montepulciano. ore 16.00 – 16.20: Dott.ssa Alessandra Volpe (Dipartimento di Romanistica, Università di Mannheim): Saluti, introduzione al tema della Settimana e apertura ufficiale della manifestazione ore 16.30 – 17.30: Prof.ssa Elisabetta Fava (Università di Torino – immagine): L’italiano dei libretti d’opera: „Il Trovatore“ ore 18.00 – 19.30: Dr. Christian Timm (Università di Mannheim): La melodia dell’italiano ore 20.00 – 21-30: Sandro Miori (cantante lirico): Il linguaggio del tenore e del soprano nell’opera italiana. Concerto „ Tu fosti origine del mio dolor!“ ore 21.30: aperitivo Una manifestazione del Romanisches Seminar delle Università di Mannheim e di Heidelberg in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. Änderungen vorbehalten, aktuelles Programm unter: www.iicstoccarda.esteri.it Tragen Sie sich auf unserer Homepage für den Newsletter ein! Falls Sie in unseren Postverteiler aufgenommen werden möchten, melden Sie sich mit einer E-Mail bei [email protected] Änderungen vorbehalten, aktuelles Programm unter: www.iicstoccarda.esteri.it Sotto l´Alto Patronato del Presidente della Repubblica 19 – 25 ottobre 2015 XV Settimana della Lingua Italiana nel Mondo FREIBURG Martedì, 20.10.2015, ore 20.00 Luogo: Università, HS 1221, Platz der Universität 3, Freiburg i.Br. Giovedi, 22.10.2015, ore 19.30 Luogo: Università, KG 1, Aula 1221, Friedrichstr. 39, Freiburg i.Br. Cesare deve morire Favellare in armonia - La musicalità della lingua italiana e le origini dell’opera lirica Un film di Paolo e Vittorio Taviani Il teatro può essere, anche nella galassia del carcere, uno dei modi in cui il recluso può trovare redenzione attraverso l’atto della recitazione. Accade così che, nel carcere romano di Rebibbia, i provini del Giulio Cesare di Shakespeare diventino un appuntamento in cui i detenuti dimostrano di avere un fuoco nelle viscere che, attraverso la parola, li trasforma in veri attori. Una manifestazione del Romanisches Seminar dell’Albert-Ludwigs-Universität di Friburgo in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. Conferenza del Prof. Dr. Andreas Bagordo (AlbertLudwigs-Universität Freiburg) La conferenza, in lingua italiana e tedesca, illustrerà la musicalità della lingua italiana e le origini dell’opera lirica, soffermandosi sull’armonia creata dalla fusione di testi e musica. Una manifestazione della Dante Alighieri Gesellschaft e.V. Freiburg i.Br. e del Consolato d’Italia a Friburgo in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. **** Donnerstag, 12.11.2015, 19.30 Uhr Ort: Stadtbibliothek, Münsterplatz 17, Freiburg i.Br. **** Mercoledì, 21.10.2015, ore 19.30 Luogo: Theater Freiburg, Winterer-Foyer, Bertoldstraße 46, Freiburg i.Br. Wieviel Sprache braucht der Mensch? Juan Orozco (baritono – immagine), Eloisa Jurado (mezzosoprano), Andrea Mele (pianoforte) Podiumsdiskussion zur Mehrsprachigkeit Moderation: Eggert Blum (SWR2) Referenten: Prof. Dr. Janet Grijzenhout (Zentrum für Mehrsprachigkeit der Universität Konstanz), Kerstin Hege (Rucksackprojekt, VHS Freiburg),Anna Turturici (Lehrerin der Karlschule Freiburg i. Br.), Boniface Nkombong (Doktorand der Universität Freiburg) Anche alcuni importanti dialetti arricchiscono il repertorio della canzone italiana. Fra tutti un posto d’onore spetta al dialetto napoletano. Das Ziel der Podiumsdiskussion ist es, die Öffentlichkeit für die großen Chancen der Mehrsprachigkeit zu sensibilisieren sowie negative Vorurteile, die leider immer noch auch im Bereich der Schule vorherrschen, abzubauen. Una manifestazione della Dante Alighieri Gesellschaft e.V. Freiburg i.Br. e del Consolato d’Italia a Friburgo in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. Eine Veranstaltung des „Centro Culturale Italiano e.V.“ Freiburg i.Br. in Zusammenarbeit mit dem Zentrum für Mehrsprachigkeit der Universität Konstanz, der Stadtbibliothek Freiburg i.Br., der Volkshochschule Freiburg i.Br. und dem Italienischen Kulturinstitut Stuttgart. La canzone napoletana classica TÜBINGEN Mercoledì, 28.10.2015, ore 18.00 Luogo: Neuphilologikum (Brechtbau), Aula 226, Wilhelmstr. 50, Tübingen Con un vezzo all’Italiana – L’italiano, lingua abitata e prediletta dalla musica Conferenza del Prof. Danilo Faravelli Prendendo spunto dall’ incipit di un’aria di Wolfgang Amadeus Mozart tratta dal dramma giocoso La finta giardiniera („Con un vezzo all’Italiana“, atto II, scena IV), l’appuntamento in lingua italiana con il pubblico, servendosi di esempi musicali, verterà su due fondamentali tematiche: la fortuna storica della lingua italiana come fondamento letterario della produzione vocale d’arte e il primato storico dell’italiano come lingua paradigmaticamente musicale. Una manifestazione del Romanisches Seminar dell’Università di Tubinga in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. **** Martedi, 03.11.2015, ore 14.00 – 16.00 Luogo: Neuphilologikum (Brechtbau), Aula 342, Wilhelmstr. 50, Tübingen „La pioggia nel pineto“ di Gabriele D’Annunzio Conferenza della Dott.ssa Federica Oneta La lirica „La pioggia nel pineto“ (1902) fu ispirata a Gabriele D’Annunzio da una passeggiata nel parco della Versiliana con la compagna del momento, Ermione (comunemente identificata con la grande attrice Eleonora Duse). Una pioggia musicale, il cui suono varia di intensità e di qualità. Il vitalismo sfrenato caratterizza la lirica insieme alla ricerca della bellezza nelle immagini e nelle parole, con un’attenzione fortissima per la qualità del suono, per la musicalità dei termini, il più possibile ricercati. Una manifestazione del Romanisches Seminar dell’Università di Tubinga in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. Madrigal versteht sich vom 14. bis zum 16. Jahrhundert als eine literarische Gattung, die in struktureller wie in funktionaler Hinsicht eine spezifische Affinität zur Musik aufweist und deren Merkmale in der Da-Capo-Arie der opera seria des 18. Jahrhunderts wieder aufgenommen werden. Eine Veranstaltung des Romanischen Seminars der Universität Tübingen in Zusammenarbeit mit dem Italienischen Kulturinstitut Stuttgart. **** Venerdì, 06.11.2015, ore 17.00 – 20.00 Luogo: Neuphilologikum (Brechtbau), Aula 226, Wilhelmstr. 50, Tübingen Don Giovanni Film di Joseph Losey Introduzione della Dott.ssa Federica Oneta Il film „Don Giovanni“ del regista inglese Joseph Losey, interpretato da un cast di attori internazionali è la trasposizione cinematografica del „Don Giovanni“ di Mozart. L’opera, composta nel 1787 su libretto, pregevole anche dal punto di vista linguistico e letterario, dell’abate italiano Lorenzo da Ponte, è la prima della cosiddetta trilogia italiana del compositore austriaco („Le nozze di Figaro“ e „Così fan tutte“). Una manifestazione del Romanisches Seminar dell’Università di Tubinga in collaborazione con gli „Amici della Cultura Italiana e.V.“ di Tubinga e con l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. **** Venerdi, 04.12.2015, ore 9.00 Luogo: Neuphilologikum (Brechtbau), Aula 009, Wilhelmstr. 50, Tübingen L’italiano linguaggio della musica, l’italiano lingua musicale? Conferenza del Prof. Dr. Matthias Heinz (Universität Salzburg) Madrigal und Arie in der italienischen Literatur Vortrag von Prof. Dr. Franz Penzenstadler (Universität Tübingen) Tra le lingue del mondo, l’italiano è spesso visto come eccezionalmente affine alla musica. Da un lato, la terminologia musicale internazionale si deve maggiormente all’italiano. Dall’altro, è diffusa l’immagine dell’italiano come lingua particolarmente „musicale“ (o „melodiosa“, „armoniosa“ ecc.), dovuta alla percezione di certi parametri inerenti al suo sistema fonologico e prosodico. Partendo da nuovi strumenti di ricerca, la conferenza presenta dati e analisi per illustrare sia la prima che la seconda osservazione. Seit dem Beginn der profanen Mehrstimmigkeit im 14. Jahrhundert konstituiert sich in Italien eine enge Verbindung zwischen Lyrik und Musik. Insbesondere das Una manifestazione del Romanisches Seminar dell’Università di Tubinga in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. **** Mittwoch, 04.11.2015, 14.00 – 16.00 Uhr Ort: Neuphilologikum (Brechtbau), Raum 027, Wilhelmstr. 50, Tübingen Poesia per musica LEINFELDEN Venerdì, 23.10.15, ore 19.00 – 22.00 Luogo: Volkshochschule, Seminarraum 1, Neuer Markt 3, Leinfelden L’italiano nella musica In italiano e tedesco Relatrice: Elisa Malandra Si dice comunemente che l’Italia sia la patria della musica. In questa serata conosceremo le origini e lo sviluppo della canzone italiana: dalla musica popolare, passando per le più famose arie d’opera, la canzone napoletana e la tradizione dei grandi cantautori italiani fino ai nostri giorni. Particolare attenzione sarà riservata ai diversi registri linguistici usati nei vari contesti. BÖBLINGEN Donnerstag, 22.10.2015, 18.00 Uhr Ort: Theater im Künstlerhaus „Altes Amtsgericht“, Schloßberg 11, Böblingen Canzoni Italiane Canzoni auf Italienisch gesungen von Domenico Botta und dem Chor „Circolo musicale“ der Deutsch-Italienischen Gesellschaft BöblingenSindelfingen und ins Deutsche übersetzt und kommentiert von Vittoria Müller. Die sprachliche Originalität und Poesie der italienischen Liedtexte in Volksliedern, Schlagern und anderen Erfolgsstücken. Per ulteriori informazioni: tel. 0711 / 16 00 315 o www.vhs.leinfelden-echterdingen.de Una manifestazione della VHS di Leinfelden-Echterdingen in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. ULM Giovedì, 22.10.15, ore 18.30 Luogo: Universität, Hörsaal 9, Oberer Eselsberg, Ulm Eine Veranstaltung der Deutsch-Italienischen Gesellschaft Böblingen-Sindelfingen in Zusammenarbeit mit dem Italienischen Kulturinstitut Stuttgart. FRIEDRICHSHAFEN Martedì, 20.10.2015, ore 18.30 Luogo: Volkshochschule, Seminarraum, Charlottenstraße 12/2, Friedrichshafen La lingua cantata L’opera lirica alla Fenice di Venezia e all’Arena di Verona e la tradizione del libretto Conferenza della Dr. Monika Kautenburger Attraverso la presentazione di due tra i più famosi teatri lirici in Italia, molto amati a livello internazionale, la conferenza proporrà un viaggio nel mondo dell´opera lirica. Immagini e brani musicali faranno rivivere la magia dei due teatri. Una manifestazione dell’Università di Ulm (Zentrum für Sprachen und Philologie, Fachbereich Italienisch) in collaborazione con l’„Europabüro der Stadt Ulm, Europe Direct Informationszentrum“ e l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. TRIER Venerdì, 23.10.2015, ore 16.30 Sabato, 24.10.2015, ore 10.30 Luogo Universität, Audimax, Universitätsring 15, Trier Lectura Dantis Canti tratti da Inferno, Purgatorio e Paradiso. Introduzione e recitazione scenica della Dr. phil. Mara Onasch. Lettura della traduzione di Hartmut Köhler. Musica di István Dénes In occasione del 750° anniversario della nascita del „Sommo Poeta“, l’Università di Treviri gli rende omaggio con un evento che metterà in evidenza la grande musicalità delle opere dantesche, che affascinano da oltre sette secoli lettori di tutto il mondo. Una manifestazione dell’Università di Treviri in collaborazione con l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda. Parole in musica e poesia nella canzone d’autore italiana Conferenza di Antonella Ferraris In lingua italiana con presentazione PowerPoint in tedesco Dal grande sconvolgimento del mondo della musica leggera italiana con la canzone di Modugno Nel blu dipinto di blu, più nota come Volare, la trasformazione della canzone in poesia attraverso le interpretazioni di cantautori come Paoli, De André, Battisti, Baglioni, al linguaggio parlato e a sfondo politico di Guccini, Dalla e De Gregori fino alla lingua trasgressiva di Bennato (immagine), Zucchero e Vasco Rossi. Una carrellata sulla canzone d’autore, sugli sfondi storici e sociali che hanno influenzato la lingua cantata dagli anni Sessanta ad oggi.Il pubblico potrà inoltre ammirare le opere del pittore Antonio Zecca. Una manifestazione dell’„Italienischer Kulturverein Friedrichshafen e.V.“ in collaborazione con la VHS di Friedrichshafen e l’Istituto Italiano di Cultura di Stoccarda.