Omologato in:
D, A, E, GB, F, B, DK,
PL, FIN, GR, P, I, CH
CCX Pro 2,4 GHz
Istruzioni di montaggio
Prima di iniziare leggere attentamente le istruzioni e
conservate il manuale anche dopo il montaggio del modello.
IT
Cod.
06 1200
Indice
Istruzioni per la securezza
Informazioni generali
Dichiarazione di conformita’
Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto dell‘ ambiente
Disposizioni in materia di frequenze radio
Contenuto
Accessori necessari
Descrizione Generale / Dati tecnici / Caratteristiche
2
2
3
3
3
3
3
4
Carica accumulatori / Controlli
Installazione della ricevente
Allacciare la trasmittente alla ricevente / Fail Safe
Procedure di accensione / Sequenza di spegnimento
Display LCD
Caratteristiche / Controllo del modello
Simulatori
5
6
7
8
9
10 - 12
13
14
Istruzioni per la sicurezza
Leggete attentamente le istruzioni prima di usare il radiocomando,
eventualmente chiedendo l‘ aiuto di un modellista che già conosce
in nostro radiocomando e sa pilotare un elicottero. Questo radiocomando é progettato e costruito per in impiego modellistico, per
cùi Jamara non si assume nessuna responsabilità per li suo impiego
in altri campi.
I modelli radiocomandati non solo giocalloli, per cui il loro uso é
limitato ai bambini ed in ogni caso sollo il controllo e la responsabilità di adulti.
Dato che ne il fabbricante ne il rivenditore possono controllare che
l‘ usuario rispetti queste istruzioni, va da sé che ambedue rifiutano
totalmente ogni responsabilità per danni a cose oi persone causate
durante l‘ uso di qualsiasi modello radiocomandato.
Ricordate che deve essere accesa sempre prima la trasmittente e poi
la ricevente perché l‘ accensione della sola ricevente espone la stessa alla ricezione di qualsiasi elettroimpulso fuori dal controllo della
vostra trasmittente che potrebbe abbiare improvvisamente un motore o un servocomando fuori dal vostro controllo e cosi provocare
ferite o danni dei quali voi siete responsabili.
Usate la CCX Pro 2,4 GHz con cautela. Rispettate le norme di sicurezza. Usate solo riceventi originali Jamara.
Rispettate inoltre le norme seguenti:
• Verificate sempre prima di andare in volo che non vi siano in
uso radio con la vostra stessa frequenza.
• Prima di accendere la vostra radio controllate che lo stick del
gas sia al minimo.
• Estraete totalmente l‘ antenna primadi andare in volo.
• Accendete primable trasmittente e poi la ricevente.
• Agite al contrario per spegnere.
• Prima di andare in volo fate sempre una prova di portata in
distanza con il modello a terra e l‘ antenna chiusa. La radio
dovrà funzionare perfettamente almeno ad una trentina di
passi.
• Non puntate il modello con l‘ antenna perchéiin questa
situazione l‘ emissione di radiofrequenza é minima.
• Non sorvolate mai persone, animali, strade o luoghi frequentati.
• State lontani da linee di alta tensione e da centri abitati.
• Prima di mettere in uso la trasmittente, caricate le batteria
della ricevente.
• Non usare la trasmittente con pioggia, vento forte oppure
temporali.
• Se per un periodo più lungo non usata la trasmittente, togliete
le batterie
• Smaltire le batterie secondo le norme
La CCX Pro 2,4 GHz non è compatibile con altre riceventi 2,4 GHz.
Tenete sempre pulita e spolverata la vostra radio mantenendola
sempre in luoghi asciutti e protetti dalle temperature.
Usate la trasmittente solo tra -10 fino a +40°C. Usare caricatori
Jamara per il caricamento delle batterie.
Rispettate le norme del fornitore durante la carica.
Tenete sempre pulita e spolverata la vostra radio mantenendola
sempre in luoghi asciutti e pritetti dalle temperature sia troppo alte
che troppo basse, perché la vostra radio potrebbe danneggiarsi.
Informazioni generali
Siccome la nostra società JAMARA e.K. non ha nessun controllo
sull‘ impiego, l‘uso e la manutenzione dei nostri prodotti, consegue
che non accetta responsabilità di sorta per danni materiali, fisici,
economici o morali causati dall‘ impiego dei suoi prodotti.
JAMARA e.K. non accetterà nessun reclamo derivante dall‘ uso dei
suoi prodotti ne in forma diretta ne indiretta.
2
I diritti dell‘ utente verranno applicati solo nel caso di parti provatamente
difettose e solo per il rimpiazzo di dette parti.
In questo caso gli eventuali reclami monetari saranno basati unicamente
sul prezzo di vendita a pubblico delle parti e/o dei modelli.
Dichiarazione di conformita’
Jamara e. K. dichiara qui di seguito che il modello „CCX Pro 2,4
GHz“ segue le direttive CEE menzionate più sotto ed in particolare
che il modello é stato costruito seguendo queste direttive.
Disposizioni CEE
• R&TTE Apparecchi radioelettrici e terminali di telecomunicazione
(FTEG) 1995/5/CE
Il set é completo di Radiocomando trasmittente e ricevente.
Vi preghiamo di indirizzare eventuali lamentele o dubbi a:
Jamara e. K.
Inh. Erich Natterer
Am Lauerbühl 5
DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 7565/9412-0
Fax +49 (0) 7565/9412-23
www.jamara.com - [email protected]
• (WEEE) apparecchi élettronici 2002/96/EG
• Restrizioni per l‘ uso di materiali pericolosi nella fabbricazione di
apparecchi elettronici ed elettrici 2002/95/CE
Maggiori informazioni possono essere scaricate da:
www.jamara.com - Downloads - Konformitätserklärung.
Disposizioni per l‘eliminazione nel Rispetto
dell‘ ambiente
Smaltire i pezzi elettronici secondo le norme di legge
(Radio/Caricatore/Modello ecc.) . Gettari questi
articoli solo negli contenitori appositi.
Disposizioni in materia di frequenze radio
Osservate le norme sulle frequenze radio in vigore nel Paese in cui
intendete usare il modellino radiocomandato. Per chiarire eventuali
dubbi rivolgetevi al nostro servizio clienti o direttamente al vostro
rivenditore specializzato.
Vi ricordiamo che la responsabilità per l‘utilizzo regolamentare di un radiocomando grava sull‘utilizzatore. Assicuratevi
pertanto di essere in regola con le normative in vigore nel
vostro Paese.
Contenuto
Accessori consigliati
Il sistema di trasmissione CCX Pro 2,4 GHz, è composto dalla trasmittente a tre canali, dalla ricevente a tre canali ed dal manuale
delle istruzioni.
Per il funzionamento di un modello radiocomandato sono necessari
servi adeguati, una batteria per la ricevente, un interruttore e il suo
cavo di ricarica. Per un modello ad alimentazione elettrica, è altresì
necessario un regolatore che, nella maggior parte dei casi, fornisce
la tensione di alimentazione della ricevente. Per il funzionamento,
la trasmittente necessita di otto batterie mignon AA o accumulatori. Per l‘utilizzo di accumulatori è necessario avere anche un carica
batterie.
Usare solo prodotti di alta qualità, come abbiamo nel nostro assortimento. Consultate il nostro catalogo aggiornato oppure in Internet
(www.jamara.com).
3
Descrizione generale
Il telecomando CCX Pro 2.4 GHz funziona con banda ISM. Il grande vantaggio di questa nuova tecnologia, tra le altre cose, è che:
non è più indispensabile la presenza del quarzo, non è necessario dichiarare la frequenza sulla pista, in più, non può verificarsi
la sovrapposizione dei canali. Inoltre, la trasmissione in banda 2,4
GHz è fondamentalmente non soggetta a disturbi. D‘altra parte,
è assolutamente necessario, sintonizzare la ricevente alla propria
trasmettente.
La trasmittente è dotata di un programma con una serie di funzioni
utili. Questo consente alla trasmittente di adattarsi facilmente alle
abitudini del pilota e/o ai modelli. I comandi per la programmazione
sono chiari e facili da usare attraverso il menu.
Attraverso una porta DSC, la trasmittente può essere collegata direttamente ad un PC o un notebook. È necessario acquistare un
cavo opzionale USB. Così il trasmettitore può essere utilizzato con
un simulatore.
La trasmittente a tre canali è munita, per il pilotaggio e le funzioni
di guida, di convertitori di alta qualità. Per il funzionamento sono
necessarie 8 batterie AA o accumulatori della stessa dimensione.
Controllare assolutamente la carica delle batterie o degli accumulatori, che abbiano sempre una sufficiente capacità. Solo in questo modo è garantito il sicuro funzionamento del sistema. Prestare
sempre particolare attenzione all‘indicatore di tensione e cambiare
le pile o ricaricare gli accumulatori con un caricatore da acquistare
ed utilizzare prima che siano completamente vuoti.
Dati tecnici
Trasmittente CCX Pro 2,4
Frequenza
Modulazione
Risoluzione servi
Tipi di modello
Funzioni di comando
Gamma di temperature
Tensione di esercizio Avviso di bassa tensione
Lunghezza dell‘antenna ricevente
Tensione di esercizio
Presa di carica degli accumulatori
Porta DSC (presa simulatore)
Dimensioni
Peso
2,4 GHz
GFSK
10 Bit (1024 passi)
Auto, Motoscafo
3 Dual Rate funzioni di
controllo, Fine corsa Servo,
Espotenziale, ABS
15 a + 58 ° C
9,6-12 V
9,5 V
ca. 26 cm
12 V DC (8 celle)
attraverso spinotti
jack da 3,5 mm
154 x 127 x 270 mm
395 g
Ricevente CCX Pro 2,4 GHz ricevitore
Cod. 06 1185
Banda di frequenza
Canali
Modulazione
Servo risoluzione Tensione di esercizio
Dimensioni
Peso
2.4 GHz
3
GFSK
10-bit (1024 passi)
4.5 - 6.0V DC
38 x 22 x 13 mm
6 g
Fail Safe
Caratteristiche
•
•
•
•
•
•
•
4
2,4 GHZ
3 canali completamente programmabili
Ampio display illuminato
Indicatore di tensione con avviso acustico d’allarme per
bassa tensione
Memoria libera fino a 10 modelli rinominabili
Fine corsa servi completamente regolabile
Dualrate, reverse servo, aggiustamento centro del servo su
3 canali
•
•
•
•
•
•
•
Funzione esponenziale su 3 canali
Funzione ABS a 3 gradi
Ricevente programmabile con funzione Failsafe
Presa di carica
Presa per simulatore
Maniglia ergonomica forma m. Tasti funzionamento rapido
Leggera, 395 grammi
Carica accumulatori
Se si inseriscono nelle trasmettente accumulatori NiCd o NiMH, accertarsi prima dell‘uso che le celle siano completamente cariche. A causa
dell’auto-scarica, è necessario ricaricare le batterie prima di ogni utilizzo. Seguire sempre le istruzioni della fabbrica produttrice delle celle.
Assicurarsi di mettere un caricabatterie idoneo, per esempio, l‘art.: No. 15 0.004. Lasciarsi consigliare dal proprio rivenditore. Dopo aver caricato completamente le celle, scollegare la trasmittente staccando la spina dalla presa di ricarica e togliere la spina del caricabatterie dalla presa
di corrente.
Rimuovere le batterie della trasmittente e del modello quando non si utilizzano per periodi prolungati. Caricare la batteria della trasmettente, procedendo come segue:
1. Inserire le batterie con la polarità corretta.
2. Collegare la spina del caricatore a una presa a muro.
3. Inserire il caricatore nella presa di ricarica del trasmettitore.
4. Rimuovere il caricabatterie dalla presa a muro e staccare il caricabatterie dalla trasmittente
quando le celle sono completamente cariche.
Attenzione!
Durante la ricarica mantenere il vano batterie aperto.
Controlli
1
2
5
6
7
Vista laterale destra
1. Antenna 2.4 GHz
2. Volante
3. Canale 3
4. Vano Batterie
5. Dual Rate Canale1
6. Trim Canale 3
3
Vista posteriore
7. Interruttore on /off
4
Vista laterale sinistra
8. Collegamento per
cavo Simulatore
9. Presa di carica
A. Leva del gas
8
9
A
B
C
D
E
F
G
I
J
H
Settore di programmazione
B. Display LCD
C. Back - Indietro
D. Pulsante collegamento Binde
E. fine selezione di sotto menu
F. Conferma (destra / sinistra)
G. Trim canale 2 dietro
H. Trim canale 2 davanti
I. Trim canale 1 sinistra
J. Trim canale 1 destra
Con una sincronia di pulsanti, interruttori e display LCD, la trasmettente CCX Pro 2.4 GHz, può essere programmata rapidamente e
con facilità. Tutti i canali possono essere trimmati, inoltre è possibile invertire la direzione. In più, vi sono a disposizione le funzioni,
Dual-Rate, EXPO e ABS.
5
Installazione della ricevente.
Attenzione!
Controllare la corretta polarità dei cavi (poli + e -), altrimenti si rischia il corto circuito nella ricevente.
Regolatore motore
Interruttore
Servo direzionale
Modello con motore elettrico
Motore
Batteria motore
Canale 1
Ricevente
Canale 2
Interruttore
Modello con motore a combustione
Batteria ricevente
Servo gas
Ricevente
Servo direzionale
2,4 GHz
Antenna
Ricevente
Collegare l‘antenna verticale 2,4 GHz, come illustrato nella figura
adiacente. Non si può, tuttavia, montare l‘antenna su oggetti metallici, il raggio d’azione si ridurrebbe notevolmente.
6
Allacciare la trasmittente alla ricevente
In un moderno sistema di 2,4 GHz, è indispensabile che la trasmittente e
la ricevente vengano connesse insieme a bordo del modello. La ricevente
accetta quindi solo i segnali della trasmittente.
Pulsante incorporare
Se per qualsiasi motivo si dovesse effettuare un nuovo allacciamento
“connessione”, eseguire le seguenti operazioni:
A. Sostituire nella trasmettente le batterie scariche con altre cariche o nuove. Lasciare spenta la trasmettente.
B. Inserire la spina di accoppiamento in dotazione nell’uscita del
anale 3.
C. Accendere la ricevente, collegando le batterie alla stessa ricevente.
Il LED della ricevente inizia a lampeggiare, indicando che la ricevente
è pronta in modus “connessione”.
D. Tenere premuto il pulsante di connessione sulla trasmittente, mentre
si accende la stessa.
E. Controllare il led sulla ricevente, non appena cessa di lampeggiare, il
processo di connessione ha avuto successo. Questo processo può
richiedere fino a 5 secondi.
F. Rilasciare il pulsante di connessione della trasmettente e rimuovere
la spina di connessione nella ricevente. Spegnere la ricevente e la
trasmittente.
G. Installare correttamente tutti gli accessori e controllare con molta
attenzione.
H. Se la funzione non avesse successo, ripetere la procedura di connessione.
Batteria
LED
Spina allacciare
Ricevente
L’illustrazione seguente mostra graficamente il processo di connessione e specifica gli elementi da utilizzare.
Fail Safe
Programmazione del gruppo integrato di FailSafe
Fail Safe
1. Descrizione della Funzione
L’unità FailSafe è concepita principalmente per l‘utilizzo sulle imbarcazioni e sui veicoli. Serve per evitare la perdita del modello, determinando la chiusura del gas, nell’eventuale assenza di segnale.
Se la ricevente perde il segnale della trasmittente, il servo del gas o
regolatore di velocità ritorna automaticamente sulla posizione programmata inizialmente.
2. Impostazione
a. Accendere la trasmittente
b. Accendere la ricevente. Il segnale LED lampeggia
continuamente e indica che la ricevente è pronta.
c. Spostare sul trasmettitore la leva dell‘acceleratore nella
posizione di freno, o zona spento nel regolatore di velocità.
Tenere la leva del gas su questa zona.
d. Premere il pulsante Imposta sul ricevitore. Il segnale LED
lampeggia per 3 secondi (vedi illustrazione a sinistra).
e. L‘impostazione è salvata e si può portare la leva
dell’acceleratore in posizione neutra.
LED
Batteria
Spina allacciare
Ricevente
3. Prova delle impostazioni
a. Accendere la trasmittente.
b. Accendere la ricevente.
c. Spegnere la trasmittente.
d. Ora la ricevente perde il segnale e conduce il servo del canale
gas o il regolatore di velocità sulla posizione in precedenza
programmata.
e. Seguire la procedura descritta sopra, il processo FailSafe
funziona correttamente.
7
Procedure di accensione
1. Mettere insieme tutti gli elementi.
2. Accendere la trasmittente.
3. Collegare la batteria alla ricevente.
4. Verificare che il led sul ricevitore sia stabilmente acceso.
On
5. Il sistema è acceso e può essere utilizzato.
1. Accendere la trasmittente
2. Accendere la
ricevente
Sequenza di spegnimento
1. Disinserire la batteria dalla ricevente
2. Spegnere la trasmittente
Off
1. Spegnere la
ricevente
8
2. Spegnere la
trasmittente
Display LCD
Funzioni dei tasti
Enter: Enter: End:
Back: Girare la manopola per navigare attraverso il menu
Premere il tasto per selezionare la voce del menu
Premere per selezionare un sottomenu
Premere per uscire dal menu
Display LCD:
Accende la trasmittente, il display visualizza la tensione in volt, e il
numero (n. 8) e il nome (in questo caso ABC) del modello.
Ruotare il tasto Enter per passare da tensione a modello.
Se la tensione scende sotto 9.5 V, tale dato viene indicato sul display.
Se la tensione continua a scendere, appare l’ammonimento „Low
Power!“ E si ode un allarme acustico.
9
Caratteristiche
MODELLO
È possibile memorizzare fino a 10 modelli nella trasmittente.
Ogni memoria può essere impostata individualmente per ogni modello.
L‘impostazione della trasmittente mostra „no. 0“ e “FS0“.
Nella foto si vede lo spazio „n. 8“e il nome del modello“ ACB „.
Accendere la trasmittente e premere „Enter“.
Ruotando il tasto Enter nella voce di menu „Modello“ verso sinistra
o destra, è possibile scegliere il modello preferito. Premere il tasto
Enter per confermare il modello.
Per uscire dal menu, premere BACK.
NOME
In questo menu è possibile assegnare a ciascun modello un nome
(max. 3 caratteri).
„Modello No.“
„ACB“ =
=
numero di modello
abbreviazione
Premere il tasto „Enter „. Per selezionare l’opzione „Name“ girare
il tasto Enter. La prima lettera (in questo caso A) inizia a lampeggiare. Ruotare il pulsante Enter per selezionare una lettera. Premere il
tasto „End“ per passare alla lettera successiva. Ripetere il processo
per la terza lettera. Chi ha inserito il codice, confermare premendo
il tasto „Enter“.
Per uscire dal menu, premere BACK.
.
REV
Servo direzione inversa.
Channel: REV: NOR: Numero canale 1fino a 3.
Direzione del servo inverso
Normale direzione del servo
Premere il tasto „Enter „. Ruotare la manopola per raggiungere il
canale desiderato. Premere „END“ per modificare l‘impostazione.
L‘impostazione lampeggia, scegliere ora con la manopola „REV“ o
„NOR“ e confermare con Enter.
10
Caratteristiche
E POINT
Con questa impostazione è possibile determinare l‘angolo di sterzata del servo. Se il servo dello sterzo a fondo scala (destra o sinistra) differisce, è possibile regolarlo.
Valore di uscita è al 100%.
Impostazione da 0 a 120%
Premere il tasto „Enter“e selezionare „E POINT“ nel menu. Per selezionare la direzione del servo, premere il canale (1, 2 o 3) e la direzione desiderata (1 = sterzo, 2 = leva del gas, 3 = tasto del terzo canale). Premere „END“ per confermare l‘impostazione del canale. Usare la manopola
per impostare il valore e premere Enter per confermarlo.
TRIM
Con questa impostazione è possibile definire la posizione neutra del servo.
Valore di uscita è N00
Impostazione di L30 per N00 fino a R30 e F30 per N00 fino a B30.
L = sinistra, N = zero, R = destra, F = avanti, B = indietro
Premere il tasto „Enter“e selezionare „TRIM“nel menu. Il canale lampeggia. Premere „END“ per confermare l‘impostazione del canale. Selezionare con la manopola il valore desiderato e premere Enter per confermarlo.
D/R
Questa impostazione consente di limitare la corsa del servo.
Valore di uscita è al 100%
Impostazioni da 0 - 100%
Premere il tasto „Enter“ e scegliere „D/R“ nel menu. Il canale lampeggia. Premere „END“ per confermare l‘impostazione del canale.
Selezionare con la manopola il valore desiderato e premere Enter
per confermarlo.
11
Caratteristiche
EXP
Con questa impostazione è possibile modificare la sensibilità del
servo, senza incidere sull’intera corsa del servo.
Valore di uscita è 0%
Impostazioni dal -100 al 100%
Premere il tasto „Enter“e selezionare „EXP“ nel menu. Il canale
lampeggia. Premere „END“ per confermare l‘impostazione del canale. Selezionare con la manopola il valore desiderato e premere
Enter per confermarlo. La sensibilità del servo aumenta in modo
esponenziale. Si va quindi a determinare la curva di reazione del
rispettivo canale riguardo all’azione ordinata dalla trasmittente (volante, acceleratore).
ABS
Con questa impostazione si può determinare se il modello in particolar modo il servo del gas o freno può essere controllato dalla
funzione ABS. L‘assistenza in frenata aiuta a prevenire il bloccaggio
delle ruote.
OFF: SLW: NOR: FST: La funzione ABS è esclusa.
Impulso lento
Impulso medio
Impulso veloce
Suggerimento: L‘impostazione può variare da servo a servo, e dovrebbe essere programmato su misura per ogni servo.
Premere il tasto „Enter“ e selezionare „ABS“ nel menu.
L‘impostazione lampeggia. Selezionare con la manopola il valore
desiderato e premere Enter per confermarlo.
12
Controllo del modello
Sterzo
Grazie a questa funzione si determina il controllo sullo sterzo. Con
una rotazione del volante, le ruote dell‘asse anteriore devono sterzare nella direzione desiderata. Se il volante gira a destra, come illustrato nella foto sopra, le ruote devono girare a destra. Nella foto a
lato si illustra una sterzata per curvare a sinistra.
Con il relativo interruttore (6) nell’area di programmazione si può,
se necessario, invertire la direzione. Per un controllo più sensibile, con il tasto Dual-Rate, si può scegliere una funzione Dual-Rate
programmata in precedenza. Una rotazione del volante vicino alla
posizione neutra, comporta una reazione relativamente piccola. La
corsa del servo, tuttavia, è completamente disponibile, ad esempio,
per manovre di virata.
Controllo del gas
Con questa funzione, possono essere controllati: il movimento in
avanti e indietro, e la velocità. Se il sensore di controllo viene tirato
indietro, il veicolo si sposta in avanti, come illustrato nell‘immagine
adiacente.
Se il sensore di controllo della trasmettente viene premuto in avanti, come illustrato nella foto qui sotto, da prima il veicolo frena,
e poi va all‘indietro. Condizione per questo comando, tuttavia, è
un veicolo a trazione elettrica, con un determinato regolatore di
velocità.
13
Simulatori
La trasmittente CCX Pro 2,4 può essere utilizzato anche per
Collegarsi a un simulatore per guidare un veicolo su un PC o notebook.
Per questo è necessario un cavo adattatore opzionale da acquistare. La spina deve essere collegata alla presa DSC della trasmittente, il connettore USB al PC/notebook, come illustrato nell’immagine.
DSC presa
cavo adattatore
Per la porta USB del
PC/notebook
Per rendere operativo il simulatore, procedere come segue:
1. Collegare tra di loro, tramite il cavo adattatore, la trasmettente e il PC o notebook.
2. Accendere la trasmittente e il PC/notebook.
3. Avviare l‘opzione acquisto del programma di simulazione per l’auto “R/C” radiocomandata.
4. Eseguire i valori di impostazione appropriati, come richiesto dal simulatore sul computer.
5. Guidare il modello virtuale come suggerito dal corso.
Nota:
Utilizzando un software per la simulazione, si apprende velocemente e facilmente ad avere il controllo su un’auto RC. Interpellare il proprio
rivenditore o informarsi tramite Internet sulle offerte software appropriate. Ci sono simulatori in varie versioni per quasi tutti i circuiti stradali
del mondo. Con la trasmittente CCX Pro 2,4 si è in possesso di un’ottima trasmittente.
14
Nota
15
All rights reserved.
Copyright JAMARA e.K. 2011
Copying or reproduction in whole or part,
only with the expressed permission of JAMARA e.K.
Buono
Richiedete il nuovo Catalogo Generale dei nostri
prodotti al vostro punto vendita JAMARA
Cognome
_______________________________
Nome
_______________________________
Indirizzo
_______________________________
CAP Città
_______________________________
Telefono
_______________________________
E-mail
_______________________________
Vi prego di spedire il cataligo al seguente punto
vendita:
Rivenditore
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
______________________________________________
Il vostro catalogo sarà incluso nella prossima spedizione al vostro punto vendita.
Newsletter
Potrete ricevere tutti i futuri aggiornamenti sul vostro
computer:
mandateci la vostra
E-mail _________________________________________________
Jamara e. K.
Inh. Erich Natterer
Am Lauerbühl 5 - DE-88317 Aichstetten
Tel. +49 (0) 75 65/94 12-0 - Fax +49 (0) 75 65/94 12-23
[email protected]
www.jamara.com
Scarica

CCX Pro 2,4 GHz - miniautodromo Spaziani