SYSTEM 900 Installations- und Bedienungsanleitung Manuale d'installazione e d'uso Instructions for Installation and Use Notice d'utilisation et d'entretien ELEKTRO GROSSKOCHFELD CUCINA ELETTRICA A PIASTRA UNICA ELECTRIC SURFACE RANGE FOURNEAUX ELECTRIQUES A GRANDE TABLE DE CUISSON 5134364240 Typen: Modelli: Models: Modèles: EP/45 EP/90 EP/45-BF EP/90-BF Ausgabedatum: 30/01/08 Data d'emissione: 30/01/08 Date of issue: 30/01/08 Date d'émission: 30/01/08 System 900 - Elektro Grosskochfelder EP/... INHALTSVERZEICHNIS 1. 1.1 1.2 1.3 ALLGEMEINE KONTROLLE ................................................................................................ 3 VERPACKUNG UND ZUBEHÖR ........................................................................................ 3 ELEKTROBEDINGUNGEN VOR ORT ............................................................................... 3 GERÄTEEINSTELLUNG ....................................................................................................... 3 2. 2.1 2.2 TECHNISCHE DATEN ........................................................................................................... 3 TYPENBESCHREIBUNG ...................................................................................................... 3 GEWICHT ............................................................................................................................... 4 3. 3.1 AUFSTELLUNG ..................................................................................................................... 4 AUFSTELLUNGSMÖGLICHKEITEN .................................................................................... 4 4. VORSCHRIFTEN .................................................................................................................... 5 5. INSTALLATION ...................................................................................................................... 5 5.1 ELEKTRO ANSCHLUSS ....................................................................................................... 5 5.1.1 Leistungsoptimierungsanlage ........................................................................................... 5 5.1.2 Anschluß an FI-Schalter (Fehlerstromschutzschalter) .................................................. 6 6. 6.1 FUNKTIONSKONTROLLE .................................................................................................... 6 STÖRUNGEN, URSACHEN UND BEHEBUNG ................................................................... 6 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 BEDIENUNG ........................................................................................................................... 6 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME ............................................................................. 7 INBETRIEBNAHME ............................................................................................................... 7 AUSSERBETRIEBNAHME .................................................................................................... 7 PFLEGE UND REINIGUNG ................................................................................................... 7 HINWEIS AUF GEFAHREN................................................................................................... 9 VERHALTEN BEI STÖRUNGEN ........................................................................................ 9 WARTUNG .............................................................................................................................. 9 AUSWECHSELN EINES KOCHPLATTEN-HEIZKÖRPERS............................................... 9 Anlagen an die Bedienungsanleitung: (separat mit Artikel-Nr.5134365148) - Technische Daten - Elektro Schaltpläne - Ersatzteillisten 2 01/08 System 900 - Elektro Grosskochfelder EP/... 1. ALLGEMEINE KONTROLLE ======================= 1.1 VERPACKUNG UND ZUBEHÖR Die Verpackung ist äußerlich auf Beschädigung zu überprüfen. Bei Beschädigung, die Reklamationen direkt an die Spedition richten. Gerät auspacken und Zubehör anhand der mitgelieferten Liste kontrollieren. Der Hersteller haftet nicht für Personen- und Sachschäden infolge Installationsfehlern oder unsachgemäßer Benutzung der Geräte. 1.2 ELEKTROBEDINGUNGEN VOR ORT Die netzseitigen, elektrotechnischen Daten und Informationen sind mit dem zuständigem Elektroversorgungsunternehmen (EVU) abzustimmen. 1.3 GERÄTEEINSTELLUNG Das Gerät wird werkseitig für die auf dem Typenschild vermerkte Betriebsspannung 400 V 3 N ~ ausgelegt. Das Gerät ist nur für den Anschluß an eine fest verlegte Netzanschlußleitung nach EN 60335 zugelassen. 2. TECHNISCHE DATEN ================== Ausführung: Herdabdeckung Wandungen Kochmulden Rahmen Herdplatte Kochstellen Heizkörper 2.1 : : : : : : : Chromnickelstahl (Werkstoffnummer 1.4301) Chromnickelstahl (Werkstoffnummer 1.4301) Chromnickelstahl (Werkstoffnummer 1.4301) Chromstahl (Werkstoffnummer 1.4016) Spezialstahl reflexionsbeschichtet Regelthermostat Incoloy 800 TYPENBESCHREIBUNG EP/45 EP/90 EP/45-BF 2 Heizkörper 2 Zonen zu je 4,00 kW Gesamt Nennaufnahme Nennspannung Maximaler Phasenstrom Nennfrequenz 8,0 kW 400 V 3 N ~ 11,5 A 50 / 60 Hz EP/90-BF 4 Heizkörper 4 Zonen zu je 4,00 kW Gesamt Nennaufnahme Nennspannung Maximaler Phasenstrom Nennfrequenz 16,0 kW 400 V 3 N ~ 23,0 A 50 / 60 Hz 3 01/08 System 900 - Elektro Grosskochfelder EP/... 2.2 GEWICHT EP/45 EP/45-BF EP/90 EP/90-BF 3. Netto: Netto: Netto: Netto: 60 60 95 95 kg kg kg kg Mit Mit Mit Mit Verpackung: Verpackung: Verpackung: Verpackung: 65 kg 65 kg 100 kg 100 kg AUFSTELLUNG ============= Vor der Aufstellung die Schutzfolie vom Gerät abziehen und eventuell verbleibende Klebstoffreste mit geeignetem Lösungsmittel entfernen. Das Gerät muß fest und waagrecht stehen. Mit der Wasserwaage einstellen! Korrekturen können durch Verdrehen der Füße bei Tischgeräten oder Standgeräten bzw. durch Verdrehen der Justierschrauben bei bodenfreier Montage erreicht werden. Bei Aufstellung auf bauseitigem Sockel können die Geräte durch Unterlegen geeigneter Edelstahlblechplatten ausgerichtet werden. Bitte darauf achten, daß die Wärmeabstrahlung keine schädigende Auswirkung auf die Umgebung hat. Bei Aufstellung dieses Gerätes in unmittelbarer Nähe von Wänden, Trennwänden, Küchenmöbel, dekorativen Verkleidungen usw. wird empfohlen, daß diese aus nichtbrennbarem Material gefertigt sind, andernfalls müssen sie mit geeigneten geschützt werden. Die genaueste Beachtung der Vorschriften des Brandschutzes muß sichergestellt werden. HINWEIS MODULBAUWEISE Das Gerät kann in Einzelmodulbauweise mit dem geprüften Elektro - Modulbrat-/Backofen, dem geprüften Modulwärmeschrank oder einem unbeheizten Modulunterbau kombiniert werden. Ebenso können die einzelnen Module unter einer gemeinsamen durchgehenden Abdekkung (Hygieneversion) installiert werden. Die Modulzusammenstellung der Geräteblöcke wird für die Hygieneversion unter einer gemeinsamen durchgehenden Abdeckung in einem Stück geliefert und erfolgt grundsätzlich durch den Hersteller. Bei Zusammenstellung von Einzelgeräten zu einem kundenspezifischen Geräteblock ist darauf zu achten, daß durch eventuelle Kombination mit Geräten von anderen Herstellern eine schädliche gegenseitliche Beeinflussung vermieden wird (Hersteller konsultieren). WICHTIG: Die Modulzusammenstellung erfolgt grundsätzlich durch vom Hersteller autorisiertes Personal. Bei bodenfreien Geräten wird die Installationswand vom Hersteller geliefert. ACHTUNG: Bei Einzelaufstellung müssen diese Geräte befestigt werden. Die hierzu erforderlichen Befestigungswinkel können direkt beim Hersteller bestellt werden. 3.1 AUFSTELLUNGSMÖGLICHKEITEN Folgende Aufstellungsvarianten sind möglich: - In Kombination mit einem Unterbau auf Gerätefüßen - In Kombination mit einem Unterbau auf Edelstahlgerätesockel - In Kombination mit einem Unterbau auf bauseitigem, gefliestem Betonsockel (Hohl- oder 4 01/08 System 900 - Elektro Grosskochfelder EP/... Vollsockel) - Als bodenfreies Gerät durch Montage an eine Installationswand 4. VORSCHRIFTEN ============== Bei der Aufstellung sind folgende Vorschriften zu beachten: - Einschlägige EN 60335 Vorschriften - Einschlägige Rechtsverordnungen; - Landesbauordnungen und Feuerungsverordnungen; - Bestimmungen des Elektroversorgungsunternehmens (EVU); - Einschlägige Unfallverhütungs-Vorschriften; 5. INSTALLATION ============= Aufstellungs-, Installations- und Wartungsarbeiten dürfen nur unter Beachtung der o.g. Vorschriften durchgeführt werden. Bei der Aufstellung sind die Angaben des Typenschildes, des Schaltplanes, sowie die einschlägigen bauaufsichtlichen und gewerbeaufsichtlichen Bestimmungen zu beachten. Etwaige EN-Bestimmungen und Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften sind ebenfalls zu berücksichtigen. 5.1 ELEKTRO ANSCHLUSS Die Kabeleinführung befindet sich an der linken Geräterückseite. Die Netzanschlußklemme befindet sich hinter der Schaltblende. Der Anschluß an das Stromnetz darf nur von einem Elektroinstallateur durchgeführt werden, der vom zuständigem EVU zugelassen ist. Als Anschlußleitung ist eine Gummischlauchleitung H07RN unter Berücksichtigung des erforderlichen Nennquerschnittes zu verwenden. Neben der Netzanschlußklemme befindet sich eine eigene Klemme zum Anschluß einer Potentialausgleichsleitung. Diese ist neben dem Schutzleiter unbedingt erforderlich. Die Wirkung des Potentialausgleichssystems muß geprüft werden. Durch den Installateur ist vor dem Gerät eine Vorrichtung zur allpoligen Abtrennung vom Netz mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung anzubringen (z.B. Sicherung, Schütz, Trennschalter). Das Gerät muß auf alle Fälle geerdet werden. In Kombination mit einem Unterbau: Zum Elektro-Anschluß muß grundsätzlich ein eventuell vorhandener Unterbau (Elektro Backrohr, Elektro Wärmeschrank oder neutraler Schrankraum) demontiert werden. 5.1.1 Leistungsoptimierungsanlage Wenn das Gerät an eine Leistungsoptimierungsanlage angeschlossen wird, muß folgendes beachtet werden: Achtung: Beim Anschluß an eine Leistungsoptimierungsanlage sind die Drahtbrücken XL1.1 und Y-N.1 zu entfernen. An die Klemme "L1.1" ist eine Phase und an die Klemme "N.1" der Nulleiter der Leistungsoptimierungsanlage anzuschließen. An der Klemme "A" wird die Meldung "Gerät in Funktion" (230 V) angegeben (Siehe Elektro Schaltplan). 5 01/08 System 900 - Elektro Grosskochfelder EP/... 5.1.2 Anschluß an FI-Schalter (Fehlerstromschutzschalter) Bei Verwendung eines FI-Fehlerstromschutzschalters gilt folgendes: - Laut EN 60335 darf der Ableitstrom bei Großküchengeräten je angeschlossenem kW Leistung 1 mA ohne Maximumbegrenzung betragen. Dabei ist ferner zu beachten, daß alle marktüblichen FI-Schalter eine Toleranz des Auslösestroms von minus 50 % haben und somit ist ein geeigneter FI-Schalter auszuwählen. - Nur 1 Gerät pro FI-Schalter anschließen. - Im Einzelfall ist es möglich, daß ein Gerät nach längerer Lagerung, Außerbetriebnahme oder Neuinstallation beim Betrieb den FI-Schalter auslöst. Die Ursache liegt meist in einer feucht gewordenen Betriebsisolierung. Abhilfe schafft ein Trockenheizen des Gerätes unter kurzzeitiger Umgehung des FISchalters. 6. FUNKTIONSKONTROLLE ===================== - 6.1 Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung in Betrieb nehmen; Heizungsleistung und Schaltverhalten der Thermostate kontrollieren; Ein- oder Ausschalten der Kontrolleuchte kontrollieren; Benutzer mit der Gerätebedienung vertraut machen und Anleitung übergeben; Wartungsvertrag empfehlen. STÖRUNGEN, URSACHEN UND BEHEBUNG Störungen 7. Ursachen Behebung 1 Platte wird nicht heiß Keine Spannung Hauptschalter, Sicherung usw. einschalten 2 Eine Heizzone wird nicht heiß a) Thermostat bzw. Schalter defekt b) Heizkörper defekt a) 3 Rote Kontrolleuchte Überhitzungsschutz leuchtet Plattentemperatur zu hoch, Thermostat defekt, Protektor hat 1/3 Heizleistung abgeschalten Thermostat auswechseln 4 Weiße Kontrolleuchte (Betriebskontrollampe) leuchtet nicht Kontrolleuchte defekt Kontrolleuchte auswechseln Thermostat bzw. Schalter auswechseln b) Heizkörper auswechseln BEDIENUNG ========== Das Gerät ist für gewerbliche Zwecke vorgesehen und darf nur von Fachkräften bedient werden. WICHTIG: Das Gerät ist nur für den beaufsichtigten Betrieb vorgesehen. Nach längerer Betriebsunterbrechung sollte das Gerät von einem Fachmann überprüft werden. ACHTUNG: Die Elektro Großkochplatte ist eine Kochplatte und darf nicht als Grillplatte verwendet werden. 6 01/08 System 900 - Elektro Grosskochfelder EP/... ACHTUNG! Die zum Kochen, Braten, Backen, Dämpfen, Dünsten usw. eingesetzten Heizflächen und Heizmedien sind zwangsläufig heiß und führen bei direkter Berührung zu Verbrennungen. 7.1 VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Nach der fachgerechten Aufstellung und Installation zuerst das ganze Gerät gründlich reinigen. Bitte nachfolgende "Allgemeine Tips für die Behandlung von Großküchengeräten aus Edelstahl" unter Punkt PFLEGE UND REINIGUNG beachten. 7.2 INBETRIEBNAHME Das Großkochfeld ist in Heizzonen unterteilt, welche getrennt thermostatisch von 70° bis 400°C stufenlos regelbar sind. Durch die thermostatische Regelung wird die Energiezufuhr beim Erreichen der eingestellten Temperatur abgeschalten. Wichtig: Da die Wärmeübertragung nur durch Kontakt (Wärmeleitung) erfolgt, ist es unbedingt notwendig Töpfe mit ebenen Böden zu verwenden. ACHTUNG: Jede Kochzone ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Spricht der Überhitzungsschutz während des Kochbetriebes an, "ROTE KONTROLLAMPE LEUCHTET", so ist diese Kochzone außer Betrieb zu nehmen und der Wartungsdienst zu rufen. Mit den restlichen Kochzonen kann weiter gearbeitet werden. WICHTIG: Das Gerät darf nicht lange im Leerlauf (ohne Töpfe) auf Maximaltemperatureinstellung betrieben werden. Die Aufheizzeit vom kaltem Zustand auf die maximale Temperatur beträgt etwa 30 Minuten. 7.3 AUSSERBETRIEBNAHME Bei Außerbetriebnahme den Schaltknebel auf Position " Die weiße Kontrollampe (Betriebslampe) erlischt. " (Nullstellung) zurückdrehen. Bei längerer Betriebspause muß das Geräte vom Stromnetz abgetrennt werden. 7.4 PFLEGE UND REINIGUNG Bitte beiliegendes Merkblatt "Merkblatt für die Benutzung von Hochdruckreinigern und die Reinigung mittels Wasserstrahl in Großküchen" beachten. Reinigung der Kochplatten 1. Vor dem Reinigen grundsätzlich das Gerät abschalten. 2. Reinigen Sie die Kochplatten nach jedem Gebrauch. Zum Abwischen genügt ein feuchter Schwamm oder ein feuchtes Tuch. 3. Bei starker Verschmutzung verwenden Sie die im Fachhandel erhältlichen Schaber und Reiniger für Kochplatten. 4. Keine körnigen Putzmittel, scharfe Topfkratzer, Verdünnungs-, Lösungs- oder scharfe Reinigungsmittel verwenden, denn sie zerstören bzw. beschädigen die Kochplatten. 5. Entfernen Sie Kalkflecken, Zucker, Zitronensäure so schnell wie möglich von der Kochplatte. Sie können sich einbrennen und dadurch die Platte beschädigen. 7 01/08 System 900 - Elektro Grosskochfelder EP/... Reinigung der Großkochfeldabdeckung 1. In der Geräteabdeckung eingebranntes Fett oder sonstiger eingebrannter Schmutz sollte schnellstens mit handelsüblichen Reinigungsmitteln entfernt werden. 2. Nach der Vorreinigung sollten die Edelstahloberflächen mit einem speziellen Edelstahlreinigungsmittel behandelt, mit reichlich klarem Wasser abgewischt und trocken nachpoliert werden (körnige Putzmittel vermeiden). Allgemeine Tips für die Behandlung von Großküchengeräten aus Edelstahl Eine gründliche und tägliche Reinigung der Geräte verhindert Funktionsstörungen und Ansetzen von harten Fettoberflächen. Die Geräte dürfen keinesfalls direkt mit Wasser abgespritzt oder mit Hochdruckreiniger gereinigt werden. Die Geräte sind mit handelsüblichen Reinigungsmitteln zu reinigen und mit klarem Wasser nachzuspülen. Stahlwolle oder Ähnliches darf in keinem Fall zur Reinigung verwendet werden. Die für Großküchengeräte eingesetzten Edelstähle sind hochwertige und bewährte Materialien. Sie sind aufgrund der Summe ihrer positiven Eigenschaften ideale Werkstoffe für den Lebensmittelbereich. Der Grund für die Korrosionsbeständigkeit nichtrostender Edelstähle ist eine Passivschicht, die sich bei Zutritt von Sauerstoff an der Metalloberfläche bildet. Hierzu reicht der in der Luft vorhandene Sauerstoff aus. Wird diese Passivschicht durch mechanische Einwirkungen verletzt oder chemisch zerstört und zusätzlich die Neubildung der Passivschicht verhindert (Sauerstoffabschluß), so kann es auch bei rostfreiem Edelstahl zu Korrosionsschäden kommen. Beim Umgang mit Geräten aus "Edelstahl rostfrei" sind deshalb folgende Grundsätze zu beachten: - Die Oberfläche von Edelstahl ist immer sauber und für die Luft zugänglich zu halten. Unter Kalk, Eiweiß- und Stärke- oder sonstigen Schichten kann durch fehlenden Sauerstoff Korrosion entstehen. - Zum Entkalken keine salz- oder schwefelsäurehaltigen Präparate verwenden. Der Handel bietet hierzu geeignete Kalklöser an, aber auch verdünnte Essigsäure läßt sich einsetzen. - Zum Reinigen von Edelstahlgeräten am besten nur spezielle Edelstahlreinigungsmittel verwenden. Für die Reinigung zwischendurch ist auch eine schwache Spülmittellauge geeignet. Nach dem Reinigen Geräte mit klarem Wasser abwischen und trockenreiben. - Scheuerpulver jeglicher Art sowie chlorhaltige oder sonstige bleichende Reinigungsmittel sind zu vermeiden. - Bei verschließbarem Edelstahlgeräten im unbenutzten Zustand Deckel immer geöffnet halten, damit ungehindert Frischluft an die Metalloberfläche gelangt. - Rostfreier Stahl darf nicht längere Zeit mit konzentrierten Säuren - z.B. Essigessenz oder Würzkonzentrat wie Kochsalzlösung, Senf, Würzmischungen - in Kontakt kommen. Bei entsprechender Temperatur und Konzentration können diese Mittel die Passivschicht chemisch zerstören. Deshalb Kontaktflächen sofort mit klarem Wasser spülen. - Ungünstig ist es, Kochkessel aus Edelstahl ausschließlich zum Kochen von Speisen in Salzwasser (Salzkartoffeln, Reis, Nudeln) einzusetzen. Ab und zu sollten auch fetthaltige Suppen, Sauerkraut und Gemüse darin zubereitet werden. Dies hilft Korrosionsschäden zu vermeiden. - Nach dem Kochen von Speisen in Salzwasser, das Gerät gründlich mit Frischwasser spülen. Antrocknende Kochwasserreste bilden nämlich Salzlösungen von hoher Konzentration, die punktuelle Korrosion verursachen können. - Um den sogenannten Fremdrost zu vermeiden, ist jegliche längere Berührung von Edelstahl mit Eisen oder normalem Stahl zu unterbinden. Kommt nichtrostender Stahl mit Eisen (z.B. Stahlwolle, Eisenspäne, eisenhaltiges Wasser verursacht durch rostende Leitungen) in Kontakt, entstehen winzige chemisch aktive Teile, die die Ursache für selbständig weitergehende Korrosion sind. 8 01/08 System 900 - Elektro Grosskochfelder EP/... - Eventuell auftretende Fremdroststellen sofort mit mildem Scheuermittel (ausnahmsweise) oder feinem Schleifpapier beseitigen. Starke Roststellen lassen sich mit 5 %-iger Oxalsäure entfernen. 7.5 HINWEIS AUF GEFAHREN 1. Gerät nicht mit Wasserstrahl, Dampfstrahl oder Hochdruckreiniger abspritzen und auch nicht mit Wasser übergießen. 2. Keine brennbaren Flüssigkeiten zur Gerätereinigung verwenden. 3. Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell auf heißen Kochplatten! Die Zubereitung von Speisen mit Fetten und Ölen muß deshalb stets beaufsichtigt werden. 4. Bei Beschädigung der Platte muß das Gerät sofort abgeschaltet werden. Hauptsicherung des Gerätes entfernen. Es darf in beschädigtem Zustand nicht mehr betrieben werden. 5. Unsere Geräte sind sehr gut wärmegedämmt und isoliert. Aber die für Garvorgänge in Großküchengeräten erforderlichen Temperaturen führen je nach Geräteart funktionsprinzipbedingt dazu, daß verschiedene Teile heiß werden können wie z.B. Abdeckungsbereiche, Verkleidungsteiles usw.. Dies ist kein konstruktiver Mangel sondern durch die physikalische Tatsache bedingt, daß Edelstahl ein guter Wärmeleiter ist. 7.6 VERHALTEN BEI STÖRUNGEN Bei Störungen ist das Gerät außer Betrieb zu setzen und allpolig vom Netz abzutrennen. Wartungsdienst rufen! 7.7 WARTUNG Vor Reparaturen oder sonstigen Wartungsarbeiten muß das Gerät durch die vorgeschaltete Vorrichtung allpolig vom Stromnetz abgetrennt werden. Nach Servicearbeiten bitte auf DIN/VDE 0701 Teil 5 achten. Bei Anforderungen von Ersatzteilen oder bei Reklamationen stets Typ- und Matrikelnummer des Gerätes angeben. Diese Daten finden Sie auf dem Geräte-Typenschild. Grundsätzlich ist das Gerät einer regelmäßigen Wartung durch eine sachkundige Person zu unterziehen. Die Wartungsintervalle sind in Abhängigkeit der Beanspruchungsintensität und Betriebsstunden individuell festzulegen. Wir empfehlen eine Wartung mindestens einmal pro Jahr oder grundsätzlich nach jeder längeren Betriebspause (Saisonbetrieb). 7.8 AUSWECHSELN EINES KOCHPLATTEN-HEIZKÖRPERS - Schaltblende abschrauben; Plattenbefestigungsschrauben entfernen und Platte vorsichtig nach oben anheben; Temperaturfühler von der Platte abschrauben; Anschlußkabel vom defekten Heizkörper lösen; Isolierblech der Heizzone nach Öffnen der zentralen Befestigungsmutter abnehmen; Defekten Heizkörper abschrauben und durch Neuen ersetzen; Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Die Herstellerfirma lehnt jede Verantwortung für mögliche, durch Druckfehler entstandene Ungenauigkeiten in dieser Anleitung ab. Sie behält sich das Recht vor, an den Produkten für notwendig oder nützlich erachtete Änderungen durchzuführen, die deren wesentliche Eigenschaften nicht beeinträchtigen. 9 01/08 System 900 - Cucine elettriche a piastra unica EP/... INDICE 1. 1.1 1.2 1.3 CONTROLLO GENERALE .................................................................................................. 11 IMBALLO ED ACCESSORI ................................................................................................. 11 CONDIZIONI DI ALLACCIAMENTO ELETTRICO SUL LUOGO D'INSTALLAZIONE ... 11 TARATURA DELL'APPARECCHIATURA .......................................................................... 11 2. 2.1 2.2 DATI TECNICI ...................................................................................................................... 11 DESCRIZIONE MODELLI ................................................................................................... 11 PESO ..................................................................................................................................... 12 3. 3.1 MONTAGGIO ........................................................................................................................ 12 POSSIBILITÀ DI MONTAGGIO .......................................................................................... 12 4. PRESCRIZIONI .................................................................................................................... 13 5. INSTALLAZIONE ................................................................................................................. 13 5.1 ALLACCIAMENTO ELETTRICO ......................................................................................... 13 5.1.1 Collegamento ad un impianto di ottimizzazione di potenza ....................................... 13 5.1.2 Collegamento ad un interruttore di sicurezza per correnti di guasto ....................... 14 6. 6.1 CONTROLLO DI FUNZIONAMENTO ................................................................................. 14 DISTURBI, GUASTI E RISOLUZIONI ................................................................................ 14 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 MODALITÀ D'USO ............................................................................................................... 14 PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE ................................................................. 15 MESSA IN FUNZIONE ......................................................................................................... 15 SPEGNIMENTO ................................................................................................................... 15 MANUTENZIONE E PULIZIA .............................................................................................. 15 INDICAZIONI SUI PERICOLI .............................................................................................. 17 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO ...................................................................... 17 MANUTENZIONE ................................................................................................................. 17 SOSTITUZIONE DELLA RESISTENZA DELLA PIASTRA ............................................... 17 Allegato al manuale d'installazione e d'uso (codice nr. 5134365148) - Dati tecnici - Schemi elettrici - Pezzi di ricambio 10 01/08 System 900 - Cucine elettriche a piastra unica EP/... 1. CONTROLLO GENERALE ===================== 1.1 IMBALLO ED ACCESSORI L'imballo dovrà essere controllato in merito ad evidenti danneggiamenti esteriori. In caso di danni evidenti rivolgere il reclamo direttamente alla ditta trasportatrice. Togliere l'imballo dell'apparecchiatura e controllare gli accessori in base all'elenco accluso. Il produttore non risponde di danni a persone o cose causate da errori d'installazione o da utilizzo inadeguato delle apparecchiature. 1.2 CONDIZIONI DI ALLACCIAMENTO ELETTRICO SUL LUOGO D'INSTALLAZIONE I dati tecnici necessari sulla tensione elettrica e sulla frequenza vengono forniti dall'azienda erogatrice competente. 1.3 TARATURA DELL'APPARECCHIATURA L'apparecchio sarà regolato dall'azienda in base alla tensione di esercizio annotata sulla targhetta 400 V 3 N ~. L'apparecchio è previsto solo per l'allacciamento ad un collegamento fisso alla rete secondo le norme EN 60335. 2. DATI TECNICI ============ Esecuzione: Piano di cottura Pareti Vano cottura Telaio Piastra Cottura Resistenza 2.1 : : : : : : : acciaio inox (AISI 304) acciaio inox (AISI 304) acciaio inox (AISI 304) acciaio al cromo (AISI 430) acciaio speciale con rivestimento di riflessione termostato di regolazione Incoloy 800 DESCRIZIONE MODELLI EP/45 EP/90 EP/45-BF 2 resistenze 2 zone di cottura da 4,00 kW Potenza nominale totale Tensione nominale Tensione di corrente massimale Frequenza nominale 8,0 kW 400 V 3 N ~ 11,5 A 50 / 60 Hz EP/90-BF 4 resistenze 4 zone di cottura da 4,00 kW Potenza nominale totale Tensione nominale Tensione di corrente massimale Frequenza nominale 16,0 kW 400 V 3 N ~ 23,0 A 50 / 60 Hz 11 01/08 System 900 - Cucine elettriche a piastra unica EP/... 2.2 PESO EP/45 EP45-BF EP/90 EP/90-BF 3. Netto: Netto: Netto: Netto: 60 60 95 95 kg kg kg kg Con Con Con Con imballo: imballo: imballo: imballo: 65 kg 65 kg 100 kg 100 kg MONTAGGIO =========== Prima di installare togliere la pellicola di plastica dall'apparecchio e i residui di adesivo con un prodotto adatto per l'acciaio inossidabile. L'apparecchio deve restare fermo e in posizione orizzontale. Controllare con la livella! Le modifiche possono essere effettuate ruotando i piedini nel caso di apparecchi da tavolo o di appoggio sul pavimento o rispettivamente ruotando le viti di regolazione nel casi di montaggio a sbalzo. Fare attenzione che l'irraggiamento termico non abbia effetti dannosi sull'ambiente circostante. Quando questo apparecchio viene installato nelle immediate vicinanze di pareti, divisori, mobili da cucina, rivestimenti decorativi, ecc., è opportuno che questi siano in materiale ignifugo; in caso contrario, devono essere rivestiti con idoneo materiale ignifugo. Dovranno essere rispettate con la massima attenzione le prescrizioni antincendio. AVVISO COSTRUZIONE MODULARE L'apparecchiatura può essere installata come apparecchio singolo in combinazione con il forno elettrico, l'armadio caldo o con un vano neutro. I singoli moduli possono essere installati anche sotto un piano unico (versione igienica). La composizione dei moduli per formare un blocco di cottura viene fornita nella versione igienica in un pezzo intero sotto un piano unico e viene eseguito da principio dal produttore. Durante l’assemblaggio delle apparecchiature singole per formare un blocco cottura secondo le specifiche del cliente, si deve prestare attenzione alle combinazioni con apparecchiature d'altri produttori per evitare eventuali influenze dannose reciproche (consultare il produttore). IMPORTANTE: L’assemblaggio dei moduli deve essere eseguito da personale competente ed autorizzato dal produttore. In caso di apparecchiature a sbalzo la parete d'installazione viene fornita dal fabbricatore. ATTENZIONE: Nel caso d'installazione singola questi apparecchi devono essere fissati. Le squadrette di fissaggio consigliate a tale scopo possono essere ordinate direttamente al produttore. 3.1 POSSIBILITÀ DI MONTAGGIO Seguenti varianti di montaggio sono possibili: - In combinazione con un vano inferiore su piedi - In combinazione con un vano inferiore su zoccolo in acciaio inox - In combinazione con un vano inferiore su zoccolo in calcestruzzo piastrellato (zoccolo laterale o zoccolo pieno) - come apparecchiatura a sbalzo montato su una parete d'installazione. 12 01/08 System 900 - Cucine elettriche a piastra unica EP/... 4. PRESCRIZIONI ============= Per l'installazione dovranno essere rispettate le seguenti prescrizioni: - le prescrizioni EN 60335 del caso; - le prescrizioni di legge del caso; - gli ordinamenti edilizi regionali e le ordinazione antincendio; - i regolamenti dell'ente erogatrice d'energia elettrica; - le prescrizioni antinfortunistiche del caso. 5. INSTALLAZIONE ============== I lavori d'installazione, collegamento e manutenzione devono essere eseguiti in stretta osservanza delle prescrizioni sopracitati da personale qualificato. Durante l'installazione è necessaria attenersi ai dati indicati sulla targhetta caratteristiche, schema elettrico e le direttive degli ispettorati edilizi e del lavoro del caso. Eventuali prescrizioni dell'IMQ e le norme antinfortunistiche degli enti di controllo dovranno altresì essere osservate. 5.1 ALLACCIAMENTO ELETTRICO L'entrata del cavo elettrico si trova sulla parte sinistra posteriore dell'apparecchio. La morsettiera arrivo linea è situato dietro il pannello comandi. L'allacciamento alla rete elettrica e le operazioni di manutenzione devono essere seguito soltanto da un installatore autorizzato. Come cavo d'allacciamento si utilizza un filo isolato in gomma H07RN (resistente all'olio) con sezione nominale adeguata. A fianco alla morsettiera di arrivo linea si trova una morsettiera apposita per la connessione di una linea di compensazione del potenziale. Questa è assolutamente indispensabile oltre al conduttore di protezione. L'efficienza del sistema di compensazione del potenziale dovrà essere verificata. L'elettroinstallatore dovrà montare davanti all'apparecchio un dispositivo onnipolare di interruzione della rete con distanza di apertura tra i contatti di almeno 3 mm (ad es. protezione, fusibile, sezionatore). In ogni caso l'apparecchio deve essere collegato a terra. In combinazione con un vano inferiore: Per fare il collegamento elettrico deve essere smontato in ogni caso il vano inferiore (forno elettrico, armadio caldo elettrico o un armadio neutro). 5.1.1 Collegamento ad un impianto di ottimizzazione di potenza Se l'apparecchiatura viene collegata ad un impianto d'ottimizzazione di potenza si deve eseguire le seguenti operazioni: Attenzione: in caso di collegamento ad un impianto d'ottimizzazione di potenza dovranno essere tolti i ponti "X-L1.1" e "Y-N.1". Al morsetto "L1.1" dovrà essere collegato una fase ed al morsetto "N.1" il neutro dell'impianto d'ottimizzazione. Sul morsetto "A" viene indicato il segnale "apparecchio in funzione" (230 V). 13 01/08 System 900 - Cucine elettriche a piastra unica EP/... 5.1.2 Collegamento ad un interruttore di sicurezza per correnti di guasto Con l'utilizzo di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto bisogna osservare quanto segue: - Secondo le norme EN 60335, la corrente dispersa per apparecchiature di cottura per grandi cucine può avere il valore di 1 mA senza limitazione del massimo per ogni kW di potenza installata. Si dovrà osservare inoltre che tutti gli interruttori per correnti di guasto reperibili sul mercato hanno una tolleranza per la corrente di scatto di meno 50 %, e quindi dovrà essere scelto un interruttore idoneo. - Collegare solo un apparecchio per ogni interruttore - In alcuni casi è possibile che un apparecchio dopo periodi prolungati di fermo a magazzino, d'inattività o in caso di nuova installazione faccia scattare l'interruttore durante la messa in funzione. La causa è da ricondurrsi per lo più all'umidità nell'isolamento. Il problema si risolve con un breve riscaldamento a secco bypassando l'interruttore di sicurezza. 6. CONTROLLO DI FUNZIONAMENTO ============================= - Mettere in funzione l'apparecchio procedendo secondo le istruzioni d'uso; - Controllare il riscaldamento ed il funzionamento del termostato; - Controllare l'accensione e lo spegnimento della spia di controllo; - Istruire l'utente in merito al funzionamento dell'apparecchio e fornire a quest'ultimo il libretto istruzioni; - Consigliare all'utente la stipulazione di un contratto di assistenza. 6.1 DISTURBI, GUASTI E RISOLUZIONI Disturbi 7. Cause Risoluzioni 1 La piastra non si riscalda Manca tensione Inserire l’interruttore principale e controllare il fusibile 2 Una zona di cottura non si riscalda a) Termostato o interruttore difettoso b) Resistenza difettosa a) 3 La lampada rossa del surriscaldamento si accende La temperatura della piastra è troppo alta, termostato difettoso, il protettore ha diminuito il riscaldamento di 1/3 Sostituire il termostato 4 La lampada bianca di controllo Lampada di controllo difettosa non funziona Sostituire il termostato o l’interruttore b) Sostituire la resistenza Sostituire la lampada di controllo MODALITÀ D'USO =============== L'apparecchio è previsto per un impiego professionale e può essere utilizzato solo da personale esperto. IMPORTANTE: l'apparecchio è previsto solo per l'impiego sotto controllo. Dopo un lungo periodo di inutilizzo l'apparecchio deve essere sottoposto a un controllo da uno specialista. 14 01/08 System 900 - Cucine elettriche a piastra unica EP/... ATTENZIONE: La cucina elettrica a piastra unica è una piastra da cuocere e non può essere adoperata come bistecchiera. Attenzione! Le zone utilizzate per cucinare, evaporare ecc. sono caldi e conducono in contatto diretto delle bruciature. 7.1 PRIMA DELLA PRIMA MESSA IN FUNZIONE Dopo il montaggio e l'installazione pulire accuratamente l'apparecchiatura completa. Prego osservare le "Indicazioni generali per il trattamento delle apparecchiature in acciaio inox per cucine grandi" sotto il punto MANUTENZIONE E PULIZIA. 7.2 MESSA IN FUNZIONE La cucina a piastra unica è suddivisa in singole zone riscaldate, ciascuna delle quali è regolabile separatamente tramite termostato da 70° a 400° C in continuo. Grazie alla regolazione termostatica l'arrivo di energia elettrica viene interrotto al raggiungimento della temperatura impostata. Importante: La trasmissione del calore avviene prevalentemente per contatto (conduzione termica) e quindi è assolutamente necessario utilizzare pentole con fondo piatto. ATTENZIONE: Ogni zona di cottura è provvista di una protezione per il surriscaldamento. Se scatta questa sicurezza durante il processo di cottura " LAMPADA ROSSA ACCESA" la zona di cottura dovrà essere spenta e si dovrà avvertire l'assistenza tecnica. Si potrà continuare a lavorare con le rimanenti zone di cottura. IMPORTANTE: Non lasciare l'apparecchio acceso per lungo tempo a vuoto (senza pentole) al massimo. Il tempo di riscaldamento da freddo alla temperatura massima è di circa 30 minuti. 7.3 SPEGNIMENTO Lo spegnimento avviene ruotando la manopola sulla posizione " lampada di controllo bianca si spegne. " (posizione zero). La Per un periodo più lungo di inutilizzo deve essere disinserito l'apparecchio dalla rete elettrica. 7.4 MANUTENZIONE E PULIZIA Prego osservare il foglio d'istruzione allegato "Foglio d'istruzione per l'utilizzo di depuratori ad alta pressione e per la pulizia con getto d'acqua nelle cucine grandi". Pulizia della piastra 1. Prima della pulizia spegnere sempre l’apparecchiatura. 2. Pulire la piastra dopo ogni utilizzo. Per togliere lo sporco basta una spugna umida o un panno umido. 3. Per lo sporco grande si può usare scarnatori o pulitori venduti in commercio. 4. Non usare detersivi contente polveri abrasive, scarnatori spigolosi, soluzioni diluiti o detergenti forti, perché possono distruggere o danneggiare la piastra. 5. Togliere al più presto possibile i depositi calcari, zucchero o acido citrico dalla superficie, 15 01/08 System 900 - Cucine elettriche a piastra unica EP/... che non possono danneggiare la piastra. Pulizia della copertura della piastra unica 1. Grassi e sporchi che si depositano sulla copertura della cucina devono essere tolti al più presto possibile con detersivi venduti in commercio. 2. Dopo la pulizia si dovrebbe trattare le superfici in acciaio inox con un detersivo adatto all'acciaio inox, sciacquare con tanta acqua pura e dopo l'asciugatura lucidare la superficie (non usare detersivi granulosi). Indicazioni generali per il trattamento delle apparecchiature in acciaio inox per cucine grandi Una pulizia accurata e quotidiana dell'apparecchio previene guasti e deposito di strati di grasso. Gli apparecchi non devono assolutamente essere puliti con getti d'acqua o con dei detersivi spruzzati a pressione. Gli apparecchi devono essere puliti con dei detersivi adatti all'acciaio inox, quindi risciacquati con acqua pura. Non possono essere presi lana di acciaio o altri prodotti abrasivi per la pulizia. Gli acciai impiegati per la produzione di cucine professionali sono materiali sperimentati e di altissima qualità. Per le loro caratteristiche positive essi sono i materiali ideali per l'impiego con sostanze alimentari. La ragione per la resistenza alla corrosione degli acciai inossidabili è uno strato passivo, che si forma sulla superficie del metallo al contatto con l'ossigeno. A questo fine è sufficiente l'ossigeno contenuto nell'aria. Se questo strato passivo viene leso per sollecitazioni meccaniche o distrutto chimicamente e se viene impedita la riformazione dello strato passivo (isolamento dall'ossigeno) allora anche l'acciaio inossidabile può subire danni da corrosione. Utilizzando apparecchi in acciaio inox si dovrà quindi osservare i seguenti suggerimenti: - Le superfici in acciaio inossidabile dovranno essere sempre mantenute pulite garantendo il contatto con l'aria. Sotto strati di calcare, amido, albume o di altro tipo, per mancanza di ossigeno le superfici possono essere intaccate da corrosione. - Per togliere il calcare non utilizzare preparati contenenti sale od acido solforico. In commercio sono reperibili prodotti idonei ma può essere impiegata anche una soluzione diluita di acido acetico. - Per la pulizia di apparecchi in inox è consigliabile l'impiego di specifici detergenti per questo materiale. Per una "piccola pulizia" può essere impiegata anche una blanda soluzione di detersivo per stoviglie. Dopo la pulizia gli apparecchi dovranno essere passati con acqua fresca ed asciugati con uno straccio pulito. - Si dovrà evitare l'utilizzo di detersivi contenenti polveri abrasivi o candeggianti di qualsiasi genere. - Apparecchi in inox chiudibili dovranno nei periodi di inutilizzo essere sempre tenuti scoperchiati affinché l'aria possa liberamente accedere alle superfici metalliche interne. - Acciaio inox non deve rimanere a contatto per periodi lunghi con acidi concentrati come p.e. essenza d'aceto o con concentrati di aromatizzazione come soluzioni saline, senape, miscele di spezie o similari. A temperatura e concentrazione idonea queste sostanze possono distruggere chimicamente lo strato passivo. Le superfici di contatto dovranno quindi essere immediatamente risciacquate con acqua pulita. - È sconsigliabile utilizzare pentole inox esclusivamente per la cottura di cibi in acqua salata (pasta, riso, patate ecc.). Ogni tanto queste pentole dovranno essere impiegate anche per la cottura di minestre contenenti grassi o di verdure. Questo contribuisce ad prevenire danni da corrosione. - Dopo la cottura di cibi in acqua salata sciacquare le vasche con acqua fresca poiché residui dell'acqua di cottura formano strati di soluzione salina ad alta concentrazione che possono causare corrosione a punti. 16 01/08 System 900 - Cucine elettriche a piastra unica EP/... - Per evitare la cosiddetta corrosione secondaria dovranno essere evitati contatti prolungati dell'acciaio inox con normale acciaio a ferro. Se l'acciaio inox viene a contatto con ferro (p.e. lana d'acciaio, trucioli metallici, acqua contenente ferro causata da tubature arrugginite), si formano piccolissime particelle chimiche che sono causa per corrosione che si espande autonomamente. - Eventuali punti di corrosione secondaria dovranno essere eliminati immediatamente con un blando abrasivo (eccezionalmente) o con carta vetrata fine. Zone di forte corrosione possono essere eliminate con una soluzione di acido ossalico al 5 %. 7.5 INDICAZIONI SUI PERICOLI 1. Non lavare le apparecchiature con getti d’acqua o a vapore o depuratori ad alta pressione e neanche versare acqua sull’apparecchio. 2. Non usare per la pulizia delle apparecchiature liquidi combustibili. 3. Grassi e oli surriscaldati s'infiammano facilmente sulle piastre calde! La preparazione dei cibi con grassi e oli deve essere eseguita sempre sotto sorveglianza. 4. Se la piastra è difettosa, spegnere immediatamente l’apparecchio. Togliere il fusibile principale dall'apparecchio. Non si deve usare l’apparecchiatura difettosa. 5. Le nostre apparecchiature hanno isolamenti termici e sono isolati. Le temperature necessarie per la cottura nelle cucine grandi possono causare, dipendentemente dal tipo di apparecchio, che alcuni parti possono riscaldarsi, come p.e. coperture, rivestimenti, ecc. Questo non è un difetto costruttivo, ma dipende dall’acciaio inox, che è un buon conduttore termico. 7.6 COMPORTAMENTO IN CASO DI GUASTO In caso di guasto disinserire l'apparecchio dalla rete elettrica. Chiamare il servizio assistenza! 7.7 MANUTENZIONE Prima di riparazioni o altri lavori di manutenzione l'apparecchio deve essere disinserito dalla rete mediante il dispositivo onnipolare. Dopo i lavori dell'assistenza tecnica fare attenzione alle norme vigenti elettriche. Quando si chiede pezzi di ricambio o nel caso di reclamo indicare sempre il modello ed il numero di matricola della macchina. Questi dati sono situati sulla targhetta caratteristiche dell'apparecchiatura. Si consiglia di sottoporre l'apparecchio ad una manutenzione regolare da parte di un tecnico specializzato. Gli intervalli di manutenzione sono da stabilire individualmente secondo l'intensità d'impiego e le ore per quale viene usato l'apparecchio. Si consiglia di sottoporre l'apparecchio annualmente o dopo ogni pausa più lunga (azienda stagionale). 7.8 SOSTITUZIONE DELLA RESISTENZA DELLA PIASTRA - Svitare il cruscotto; Allentare le viti di fissaggio della piastra e alzare con cautela la piastra; Svitare la sonda temperatura dalla piastra; Allentare il cavo di collegamento dalla resistenza; Svitare i dadi di fissaggio centrali e togliere la lamiera isolante della zona di cottura; 17 01/08 System 900 - Cucine elettriche a piastra unica EP/... - Svitare la resistenza difettosa e sostituirla con una nuova; - Il montaggio avviene in senso inverso. La Casa costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel presente opuscolo imputabili ad errori di stampa o trascrizione. Si riserva il diritto di apportare ai propri prodotti quelle modifiche che ritenesse necessarie o utili, senza pregiudicarne le caratteristiche essenziali. 18 01/08 System 900 - Electric surface ranges EP/... INDEX 1. 1.1 1.2 1.3 GENERAL INSPECTION ..................................................................................................... 20 PACKAGING AND ACCESSORIES ................................................................................... 20 ON-SITE ELECTRIC REQUIREMENTS ............................................................................. 20 APPLIANCE ADJUSTMENTS ............................................................................................. 20 2. 2.1 2.2 TECHNICAL DATA .............................................................................................................. 20 MODEL DESCRIPTION ....................................................................................................... 20 WEIGHT ................................................................................................................................ 21 3. 3.1 INSTALLATION .................................................................................................................... 21 POSSIBILITY OF ASSEMBLING ....................................................................................... 21 4. INSTRUCTIONS ................................................................................................................... 21 5. INSTALLATION .................................................................................................................... 22 5.1 ELECTRIC CONNECTION .................................................................................................. 22 5.1.1 Optimal performance arrangement ................................................................................. 22 5.1.2 Connection to the fault current safety switch ............................................................... 22 6. 6.1 FUNCTIONAL CONTROL ................................................................................................... 23 TROUBLES, FAULTS AND REPAIR .................................................................................. 23 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 USE INSTRUCTIONS .......................................................................................................... 23 BEFORE USING THE VERY FIRST TIME ......................................................................... 23 OPERATING INSTRUCTIONS ............................................................................................ 24 SWITCHING OFF ................................................................................................................. 24 CARE AND CLEANING ....................................................................................................... 24 HINTS TO DANGERS .......................................................................................................... 25 PROCEDURE IN CASE OF MALFUNCTION .................................................................... 25 MAINTENANCE .................................................................................................................... 26 REPLACING THE HEATING ELEMENT OF THE HEATING PLATE .............................. 26 Enclosure to the Instructions for installions and use (item N. 5134365148) - Technical dates - Electric wiring diagram - Spare parts list 19 01/08 System 900 - Electric surface ranges EP/... 1. GENERAL INSPECTION ==================== 1.1 PACKAGING AND ACCESSORIES Check the external packaging for damage. In case of damage, complaints should be made directly to the forwarder. Unpack the appliance and check the accessories using the list provided. The manufacturer is not responsible for damage to persons and objects as a result of installation errors or incorrect use of appliance. 1.2 ON-SITE ELECTRIC REQUIREMENTS Before connecting the appliance to the mains, it should be controlled that the electrical data on the data plate are in compliance with the characteristics of the local electric energy supplier. 1.3 APPLIANCE ADJUSTMENTS The appliance is adjusted on place for the working tension indicated on the data plate 400V 3 N ~. The appliance is provided with a fixed mains connection facility only according EN 60335. 2. TECHNICAL DATA =============== Construction: Cover top Sides Cooking area Support structure Plate Cooking area Heating element 2.1 : : : : : : : chrome-nickel steel (AISI 304) chrome-nickel steel (AISI 304) chrome-nickel steel (AISI 304) chrome steel (AISI 430) special steel with reflection coating regulating thermostat Incoloy 800 MODEL DESCRIPTION EP/45 EP/45-BF 2 heating elements 2 cooking areas to 4,00 kW Total nominal consumption 8,0 kW Nominal voltage 400 V 3 N ~ Maximum phase current 11,5 A Rated frequency 50 / 60 Hz EP/90 EP/90-BF 4 heating elements 4 cooking areas to 4,00 kW Total nominal consumption 16,0 kW Nominal voltage 400 V 3 N ~ Maximum phase current 23,0 A Rated frequency 50 / 60 Hz 20 01/08 System 900 - Electric surface ranges EP/... 2.2 WEIGHT EP/45 EP/45-BF EP/90 EP/90-BF 3. Net: Net: Net: Net: 60 60 95 95 kg kg kg kg With With With With packaging: packaging: packaging: packaging: 65 kg 65 kg 100 kg 100 kg INSTALLATION ============= Before installing, remove the protective film from the appliance and remove the residues of adhesive with a detergent for stainless steel. The appliance must be positioned securely and level. Position with a spirit level! Adjustment is effected by turning the feet on table models or standing models or by turning the regulating screws on cantilevered range assembly. Make sure that any heat emitted will not cause damage to the surrounding area. If these appliances are installed in the immediate vicinity of walls, screens, kitchen furniture, decorative coverings, etc., it is recommended that such items be built in flame-retardant material; otherwise, suitable flame-retardant cladding must be applied. Fire protection regulations must be strictly observed. MODULAR CONSTRUCTION NOTES The module appliances are designed to use as a single module unit in combination with the tested electric oven, the tested electric hot cupboard or with a neutral open substructure. Additionally all these single items can be placed under one top (hygienic version). This hygienic version under one top is supplied however from the factory in one piece. On assembling the individual items to a required cooking suite (standard version), you have to take care that there is no negative influence in case these items are combined with those of another manufacturer (contact manufacturer). IMPORTANT: Staff authorized by the manufacturer should carry out the module assembly. Cantilevered appliances are delivered together with the installation wall from the producer. ATTENTION: With single installation, the appliance must be secured. The necessary securing corners can be ordered directly from manufacturer. 3.1 POSSIBILITY OF ASSEMBLING The following assembling versions are possible: - In combination with a lower section on feet - In combination with a lower section on stainless steel plinth - In combination with a lower section on concrete plinth (full or frame plinth) - As an cantilevered appliance mounting to an installation wall (BF-version). 4. INSTRUCTIONS ============= On installation, the following must be observed: - Relevant rules EN 60335 21 01/08 System 900 - Electric surface ranges EP/... - 5. Relevant legal prescriptions Regional building and fire regulations Regulations of the electric public utility Relevant accident prevention regulations. INSTALLATION ============= Installation, connection and maintenance work must only be carried out in accordance with the above-mentioned regulations. In regard to installation, the data shown on the nameplate and the wiring diagram must be adhered to, in addition to regulations of the building work and labor inspectorate. The following should also be observed the EN regulations, if any, and the accident prevention norms of the industrial injuries insurance institute. 5.1 ELECTRIC CONNECTION The cable entry is at the rear left side of the appliance. The mains connection terminal is behind the control panel. The mains connection must only be carried out by an authorized electrician installer. The connection cable must be a rubber-sheathed cable H07RN with the rated section necessary. Near to the net terminal board, a special terminal is also fitted to connect an equipotential lead. The effective distance of the equipotential system should be checked and conform to safety regulations in force. The electrician must install (upstream of the appliance) a single pole mains cut out device with a contact distance of at least 3 mm (e.g. guard, fuse, knife switch). The appliance must, in any event, be earthed. In combination with lower section: For connection you absolutely must dissemble the base if any (electric oven, electric cupboard ore open base). 5.1.1 Optimal performance arrangement On connecting the appliance to an optimal performance arrangement consider the following: Attention: Remove the wire balance X-L1.1 and Y-N1. Connect the phase to the terminal "L1.1" and the neutral wire to the terminal "N.1". On the terminal "A" the notice "appliance on" (230 V) appears (see electric wiring diagram). 5.1.2 Connection to the fault current safety switch On using a fault current safety switch please consider the following: - According EN 60335 the leakage current of great cooking appliance must only be of 1 mA for each connected kW without maximum limitation. Please note that all marketable fault current safety switches besides have a tolerance of the release current of minus 50 %, consequently chose an appropriated fault current safety switch. - Only connect one appliance per fault current safety switch. - On activating an appliance after a longer storing, an out-of operation or new installation 22 01/08 System 900 - Electric surface ranges EP/... in single cases the fault current safety switch can react. Usually a damp insulation is responsible for this reaction. The problem can be solved with a short dry heating of the appliance on bypassing the fault current safety switch for a short period. 6. FUNCTIONAL CONTROL ==================== - 6.1 Operate the appliance as indicated in the instructions for use Check the heating power and the switching of the thermostats Make sure that the control lamps are on or off Instruct the user in operation of appliance and give him the instruction booklet Recommend a servicing contract TROUBLES, FAULTS AND REPAIR Trouble 7. Cause Repair 1 The plate does not heat up No tension Switch on the main switch or the fuse 2 One of the area does not heat up a) Defect thermostat or switch a) b) Defect heating element Change the thermostat or the switch b) Change the heating element 3 The red control lamp overheat protection lightens The temperature of the plate is too high, defect thermostat, the protector has switched off a 1/3 of the heating power Change the thermostat 4 The white control lamp does not light (operating lamp) Defect control lamp Change the control lamp USE INSTRUCTIONS ================= The appliance is designed for industrial purposes and should only be operated by qualified staff. IMPORTANT: When operating, the appliance must be kept under surveillance. If the appliance has been out of use for a long period, a technician should check it. ATTENTION: The electric surface is a cooking plate and in no case it should be used as a grill plate. ATTENTION! The used heating surfaces and medium for cooking, roasting, baking, steaming, stewing a.s.o. are inevitable hot and will burn you when directly touched. 7.1 BEFORE USING THE VERY FIRST TIME After a blameless mounting and installation clean the unit properly. Please take care of the "General instructions and suggestions regarding the treatment of heavy duty appliances in stainless steel" under point CARE AND CLEANING. 23 01/08 System 900 - Electric surface ranges EP/... 7.2 OPERATING INSTRUCTIONS The surface is subdivided into heating zones, of which each is thermostatically, continuously adjustable from 70° to 400° C. The energy supply is cut off as soon as the set temperature has been reached. Important: The heat transfer takes mostly place because of contact and not of radiation therefore it is necessary to use pots with a plain bottom. ATTENTION: Each cooking zone is fitted with a overheat protection. If the protection reacts during the operation - "RED CONTROL LAMP LIGHTENS" - switch off this cooking zone and call the maintenance service. The work can be continued on the other heating zones. IMPORTANT: 7.3 The unit has not to be operated at maximum for a longer period in on-load operation (without pots). The heating time from zero to maximum temperature is of 30 minutes. SWITCHING OFF To switch off the unit, turn the knob back to position " lamp goes out. " (zero position). The white control On along operational break the appliance must be separate from the electric mains. 7.4 CARE AND CLEANING Please take care of the enclosed instruction "instructions for using the high pressure clean and the cleaning with water ray in industrial kitchen". Cleaning of the plate 1. Before cleaning switch off the unit. 2. Clean the plate after each use. For cleaning use a sponge or a humid towel. 3. If very dirty use scrapers and cleaning towels available in specialized shops normally used. 4. Do not use grained detergents, sharp scrapers, dilution solution detergents because these additives destroy the plate. 5. Remove as soon as possible from the surface calcareous spots, sugar, citrus acids. Those parts can burn in and destroy the plate. Cleaning of the top 1. Burn in fat in the top or other dirty particles has to be immediately removed with normal detergents. 2. After a first cleaning the surface have to be treated with a special detergents suitable for stainless steel, then cleared with water and wiped off (avoid grained detergents). General instructions to treat heavy dirty kitchens in stainless steel Thorough, daily cleaning of the appliance prevents malfunction and buildup of greasy substances. Under no circumstances should the appliance be cleaned with water jets or spray canisters. The appliance should be cleaned with suitable cleaning solutions and wiped down with clean water. Steel wool or similar abrasive products should never be used when cleaning. Special steel is a high quality material used in the great catering because of its positive features for the food sector. The reason for the corrosion resistance of the rustles special steel is the passive lamination 24 01/08 System 900 - Electric surface ranges EP/... which develops when the surface comes in contact with oxygen (the oxygen in the air is sufficient). But corrosion damages can also be on antirust special steel, if the passive lamination is affected through mechanical reactions or destroyed chemically and additionally if the new formation of the passive lamination is prevented (no contact with oxygen). To avoid these inconveniences, please consider the following principles on operating with appliances in "rustles special steel". - The surfaces have to be in contact with air and they should be kept clean. Corrosion can be caused by laminations of lime, protein, starch and others under which the oxygen is to less. - Do not use saline or sulfuric acidic preparations for decalcifying. Appropriated lime solutizers can be bought on the market, in case you can also use diluted acetic acid. - To clean special steel appliances use special steel detergents; now and than is also appropriated a washing-up lye. After the cleaning rinse the appliances with clear water and sweep them dry. - Avoid each type of cleaning powder as well as chloric or other bleaching detergents. - Always open the lid of unused appliances so that fresh air comes in contact with the metallic surface. - Rustles steel should not come into contact for a long time with concentrated acids, for example acetic essence, season concentrate as salt solution, season blend, mustard, because at a right temperature these means can destroy the passive lamination. Therefore always rinse the surfaces with clean water. - The boiling pans in special steel should not only be used to cook food in salt water (potatoes, rice, pasta), but now and than also for vegetables and fatty soups. This to avoid corrosion damages. - After the cooking of dishes in salt water rinse the appliance with fresh water, as from the residues of the cooking water can develop high concentrated salt solutions which cause point corrosion. - Prevent a longer contact between special steel and iron or normal steel in order to avoid the consequent development of foreign rust. In case of contact of nonrusting steel with iron (for example steel wool, iron shavings, chalybeate water caused by rusty mains) there are formed chemical active parts which cause the independent corrosion. - Possible foreign rust must be removed with mild scouring powder (exceptionally) or fine emery paper. Strong rust can also be removed with 5 % oxalic acid. 7.5 HINTS TO DANGERS 1. Do not wash up the unit with water or steam jets or high pressure cleaner and not rinse over with water. 2. Do not use any combustible liquids to clean the unit. 3. Overheated fat and oil catches fire easily on the plate! The preparation of food containing fats and oils has to be controlled. 4. On damaging the plate, the unit has to be switched off immediately. Remove the main fuse. The unit must not be operated in damaged conditions. 5. Our units are extremely good heat insulated, but nevertheless, due to the cooking operations in heavy duty kitchens, it may happen that certain parts are getting hot p.e. tops, panels etc. This is not a constructive defect but caused by the physical fact that stainless steel is a good heat transmitter. 7.6 PROCEDURE IN CASE OF MALFUNCTION In case of malfunction, switch off the appliance and disconnect the appliance. Call maintenance service! 25 01/08 System 900 - Electric surface ranges EP/... 7.7 MAINTENANCE Before repairing or effecting any maintenance tasks, turn off the appliance from the mains using the multiple-pole device. After service operations please observe electric regulations. On requiring spare parts or at complains indicate type - or production number. These dates you find on the type plate. The unit has to be maintained regularly by an expert technical service engineer. The maintenance intervals are to be fixed in accordance to will the hours of operation and loads. We recommend a maintenance at least once per year or if units is for a longer time out of service (seasonal operation). 7.8 REPLACING THE HEATING ELEMENT OF THE HEATING PLATE - Unscrew the control panel Remove the plate fixing screws and take off the plate carefully Unscrew the temperature sensor from the plate Remove the connection cable from the defect heating element Unscrew the central fixing nuts and remove the isolating plate from the heating area Unscrew the defect heating element and change it with a new Reassemble in reverse order. The manufacturer refuse all responsibility for inaccuracies resulting from printing errors in these instructions. They reserve the right to effect any product changes considered necessary or beneficial without detracting from fundamental product features. 26 01/08 System 900 - Fourneaux électriques à grande table de cuisson EP/... INDEX 1. 1.1 1.2 1.3 CONTROLE GENERAL ....................................................................................................... 28 EMBALLAGE ET ACCESSOIRES ...................................................................................... 28 CONDITIONS A OBSERVER POUR LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE DANS LE LOCAL CUISINE .................................................................................................................. 28 RÉGLAGE DE L’APPAREIL ............................................................................................... 28 2. 2.1 2.2 DONNEES TECHNIQUES ................................................................................................... 28 DESCRIPTION ..................................................................................................................... 28 POIDS ................................................................................................................................... 29 3. 3.1 IMPLANTATION DE L'APPAREIL ...................................................................................... 29 DIFFÉRENTS TYPES D’INSTALLATION POSSIBLES .................................................... 30 4. PRESCRIPTIONS................................................................................................................. 30 5. INSTALLATION .................................................................................................................... 30 5.1 RACCORDEMENT ELECTRIQUE ...................................................................................... 30 5.1.1 Dispositif d'optimisation de consommation électrique ............................................... 31 5.1.2 Raccordement à un disjoncteur à courant de défaut ................................................... 31 6. 6.1 CONTROLE DE FONCTIONNEMENT ................................................................................ 31 PANNES ÉVENTUELLES, CAUSES ET SOLUTIONS À APPORTER ............................ 31 7. 7.1 7.2 7.3 7.4 7.5 7.6 7.7 7.8 UTILISATION ........................................................................................................................ 32 AVANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL ......................................... 32 MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL ................................................................................. 32 EXTINCTION DE L'APPAREIL ........................................................................................... 33 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ............................................................................................ 33 REMARQUES SUR LES RISQUES ÉVENTUELS ............................................................ 34 CONDUITE À OBSERVER EN CAS DE PANNES OU DYSFONCTIONNEMENTS ....... 35 MAINTENANCE .................................................................................................................... 35 REMPLACEMENT D'UNE RESISTANCE DU FOURNEAU ELECTRIQUE A GRANDE TABLE DE CUISSON .......................................................................................................... 35 Annexe à la notice d’utilisation et d’entretion (art. n. 5134365148) - Données techniques - Schéma de couplage électrique - Listes de pièces détachées 27 01/08 System 900 - Fourneaux électriques à grande table de cuisson EP/... 1. CONTROLE GENERAL =================== 1.1 EMBALLAGE ET ACCESSOIRES A réception de l’appareil, il faut contrôler que l’emballage n’ait subi aucun dommage extérieur. En cas de dommages éventuels, les réclamations sont à adresser directement à l’entreprise de transport. Déballer l’appareil et vérifier à l’aide de la liste de contrôle jointe qu’il ne manque aucun accessoire. Le fabricant dégage son entière responsabilité pour tous dommages corporels ou matériels résultant d’éventuelles erreurs d’installation ou d’une utilisation non conforme de l’appareil. 1.2 CONDITIONS A OBSERVER POUR LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE DANS LE LOCAL CUISINE Avant de raccorder l’appareil au réseau électrique, il faut impérativement vérifier que la tension et la fréquence pour lesquelles l’appareil a été homologué et testé en usine correspondent bien à celles du réseau d’alimentation existant. Consulter à cet effet votre Compagnie d’Électricité. 1.3 RÉGLAGE DE L’APPAREIL L’appareil a été homologué et testé en usine pour fonctionner à la tension de service indiquée sur la plaquette signalétique, soit 400 V 3 N ~. Le fonctionnement de l’appareil n’est autorisé que si celui-ci est relié à une ligne fixe de raccordement au secteur conformément à la norme EN 60335. 2. DONNEES TECHNIQUES ==================== Exécution: Revêtement supérieur Panneaux d'habillage Plans de cuisson Ossature autoportante Plaque de cuisson Zone de chauffe Résistances 2.1 : : : : : : : acier inox 18/10 au chrome nickel (AISI 304) acier inox 18/10 au chrome nickel (AISI 304) acier inox 18/10 au chrome nickel (AISI 304) acier inox au chrome (AISI 430) acier spécial avec couche réfléchissante boutons de thermostat réglables Incoloy 800 DESCRIPTION EP/45 EP/45-BF 2 résistances 2 zones de chauffe d'une puissance de 4,0 kW chacune Puissance nominale totale 8,0 kW Tension nominale 400 V 3 N ~ Courant de phase maximum 11,5 A Fréquence nominale 50 / 60 Hz EP/90 EP/90-BF 4 résistances 4 zones de chauffe d'une puissance de 4,0 kW chacune Puissance nominale totale 16,0 kW 28 01/08 System 900 - Fourneaux électriques à grande table de cuisson EP/... Tension nominale Courant de phase maximum Fréquence nominale 2.2 POIDS EP/45 EP/45-BF EP/90 EP/90-BF 3. 400 V 3 N ~ 23,0 A 50 / 60 Hz Poids Poids Poids Poids net: net: net: net: 60 60 95 95 kg kg kg kg Poids Poids Poids Poids brut brut brut brut (emballage (emballage (emballage (emballage compris): compris): compris): compris): 65 kg 65 kg 100 kg 100 kg IMPLANTATION DE L'APPAREIL ========================== Retirer le film plastique protecteur appliqué sur l’appareil avant de procéder à l‘installation. Enlever les restes éventuels de colle avec un produit de nettoyage spécial pour l’acier inoxydable. La surface sur laquelle est installé l’appareil doit être parfaitement plane et celui-ci doit y reposer de façon stable. Effectuer ce contrôle à l’aide d‘un niveau d’eau! L’appareil peut être mis à niveau en tournant ses pieds à la hauteur voulue pour les modèles de table ou pour les appareils sur pieds ou en tournant les vis de réglage pour les appareils de la version suspendue. Veillez à ce que le rayonnement de chaleur de l’appareil n’endommage pas son environnement immédiat. L’appareil de cuisson doit être isolé de toutes parties inflammables voisines par un espace libre d’au moins 50 cm. Si vous devez installer l’appareil à moins de 25 cm d’objets ou de matériaux inflammables voisins, il est absolument indispensable de les enlever ou alors d‘interposer un écran isolant incombustible en laissant un espace d’au moins 5 cm pour permettre la libre circulation de l’air. INDICATION RELATIVE A LA CONCEPTION MODULAIRE L'appareil peut être combiné avec un module inférieur qui peut être un four électrique homologué, un placard chaud homologué ou un placard neutre. De même, les différents modules supérieurs peuvent être installés sous un dessus unique (: version hygiénique). Pour la version hygiénique (: différents modules raccordés entre eux par un dessus unique), la combinaison des modules entre eux est faite systématiquement par le fabricant et la livraison du bloc-cuisson se fait en une seule pièce pour des longueurs maximales de 4000 mm. Pour la combinaison d‘appareils individuels intégrés dans un bloc-cuisson spécial demandé par le client, il faut veiller à ce que les appareils éventuellement fournis par d’autres constructeurs soient compatibles avec ceux du fabricant et ne nuisent pas à leur fonctionnement ou à leur intégrité (consulter à cet effet les fabricants respectifs). REMARQUE: L’installation des modules individuels doit se faire impérativement par du personnel qualifié, agréé par le fabricant. La structure porteuse des appareils en version suspendue est livrée par le fabricant. ATTENTION: Lorsque l’appareil est installé isolément, il doit présenter une stabilité suffisante pour s’opposer à un déplacement ou à un renversement. Il est donc nécessaire de lui garantir une bonne assise en le fixant aux éléments stables du bâtiment. A cet égard, il est possible d‘obtenir les équerres de fixation nécessaires en les commandant directement auprès du fabricant. 29 01/08 System 900 - Fourneaux électriques à grande table de cuisson EP/... 3.1 DIFFÉRENTS TYPES D’INSTALLATION POSSIBLES Il est possible d’installer les appareils de la manière suivante: - en combinaison avec un soubassement muni de pieds - en combinaison avec un soubassement reposant sur un socle en acier inox - en combinaison avec un soubassement reposant sur un socle maçonné et carrelé, réalisé directement sur le lieu d'installation (socle creux ou plein). - sur une structure porteuse pour le montage d'appareils en version suspendue (=version BF) 4. PRESCRIPTIONS ============== Lors de l’installation, il faut se conformer aux prescriptions suivantes: - aux prescriptions de la norme EN 60335; - aux prescriptions légales correspondantes; - au Code du Travail, au Code de la construction et de l'habitation et aux règlements de sécurité contre l'incendie dans les Etablissements Recevant du Public (ERP), dans les cuisines non ERP et dans les IGH (Immeubles de Grande Hauteur); - aux directives de la Compagnie d'Electricité; - aux descriptions légales relatives à la prévention des accidents et autres textes réglementaires en vigueur dans le pays de destination; 5. INSTALLATION ============= Les travaux de montage, d'installation et de maintenance ne peuvent être effectués qu'en stricte conformité avec les prescriptions et dispositions réglementaires énoncées ci-avant. Lors de l’installation, il faut se conformer aux indications portées sur la plaquette signalétique, à celles du schéma de couplage électrique ainsi qu’à la réglementation de l‘inspection du Travail correspondante relative à la sécurité des chantiers. De même, il faut également veiller à se conformer aux éventuelles directives en matière d’installations électriques et aux prescriptions correspondantes pour la prévention des accidents. 5.1 RACCORDEMENT ELECTRIQUE L’entrée du câble se trouve à côté gauche du dessous de l’appareil. La borne de raccordement au réseau électrique se trouve derrière le panneau de commande. Le raccordement au secteur ne doit être effectué que par un installateur électricien agréé par la compagnie d’électricité dans le pays de destination. Pour le raccordement, il faut utiliser un câble souple sous gaine caoutchouc du type H07RN en tenant compte de la section nominale nécessaire. En plus de la borne de raccordement au secteur, il y a une autre borne pour le raccordement à une ligne de compensation de potentiel. Cette ligne est absolument indispensable. Il en est de même pour la mise à la terre. Il faut contrôler l’efficacité du système de compensation de potentiel conformément à la norme EN 60335. L’installateur électricien doit installer en amont de l’appareil un dispositif de déconnexion multipolaire (organe de coupure d'urgence) ayant une distance de contact d’au moins 3 mm (par ex.: un fusible, un contacteur, un sectionneur). L’appareil doit, dans tous les cas, être relié à la terre. 30 01/08 System 900 - Fourneaux électriques à grande table de cuisson EP/... En combinaison avec un soubassement: Pour effectuer le raccordement, il faut systématiquement démonter le soubassement si l'appareil en est pourvu (four électrique, placard chaud électrique ou placard neutre). 5.1.1 Dispositif d'optimisation de consommation électrique Si l'appareil va être raccordé à un dispositif d'optimisation de consommation électrique, il faut procéder comme suit: Attention: Pour le raccordement à un dispositif d'optimisation de consommation électrique, il faut enlever les fils de liaison X-L1.1 et Y-N.1. Il faut raccorder une phase à la borne "L1.1" et le fil neutre du dispositif d'optimisation de consommation électrique à la borne "N.1". Sur la borne "A", il faut appliquer la mention "appareil en fonctionnement" (230 V) (voir schéma de couplage électrique). 5.1.2 Raccordement à un disjoncteur à courant de défaut En cas d’utilisation d’un disjoncteur à courant de défaut, il faut tenir compte des données suivantes: - Conformément à la norme EN 60335, le courant de dérivation pour les appareils de grandes cuisines peut être de 1 mA sans limite supérieure par kW de puissance raccordée. En outre, il faut veiller à choisir un disjoncteur à courant de défaut approprié parce que tous les disjoncteurs usuels à courant de défaut existant sur le marché présentent une tolérance de courant de déclenchement de moins de 50%. - Raccorder seulement un appareil par disjoncteur à courant de défaut. - Dans certains cas, il est possible qu’après une longue période de stockage, une immobilisation prolongée ou en cas de nouvelle installation, un appareil active le disjoncteur à courant de défaut. Cela est dû généralement à une pénétration d’humidité dans l’isolation de l’appareil. Pour cela, il est utile de chauffer l’appareil à vide sans que le disjoncteur à courant de défaut soit activé. 6. CONTROLE DE FONCTIONNEMENT ============================= - Mettre l'appareil en marche conformément aux instructions de la présente notice d'utilisation et d'entretien; - contrôler le bon fonctionnement des boutons de thermostat; - contrôler le bon fonctionnement des voyants lumineux (allumage et extinction); - familiariser l’opérateur avec l’emploi de l’appareil et lui remettre la présente notice d’utilisation et d’entretien; - recommander au client de souscrire un contrat d’entretien. 31 01/08 System 900 - Fourneaux électriques à grande table de cuisson EP/... 6.1 PANNES ÉVENTUELLES, CAUSES ET SOLUTIONS À APPORTER Pannes 7. Causes Solutions 1 La table de cuisson ne chauffe Appareil non sous tension pas Enclencher l’interrupteur principal, le fusible correspondant, etc… 2 Une zone de chauffe ne fonctionne pas a) a) 3 Le voyant lumineux rouge (protection contre la surchauffe) s’allume Remplacer le thermostat Température de la plaque de cuisson trop élevée, thermostat défectueux, le dispositif de protection contre la surchauffe a réduit la puissance de chauffe de 1/3 4 Le voyant lumineux blanc (contrôle de fonctionnement) ne s’allume pas Voyant lumineux défectueux Thermostat ou bouton de commande correspondant défectueux b) Résistance(s) défectueuse(s) Remplacer le thermostat ou le bouton de commande correspondant b) Remplacer la/les résistance(s) Remplacer le voyant lumineux UTILISATION =========== L’appareil a été conçu pour un usage professionnel et ne doit être utilisé que par du personnel qualifié. REMARQUE: L’appareil n’est prévu que pour être utilisé sous la surveillance d’un opérateur. Si l’appareil devait rester inutilisé pendant une longue période, il faudrait, dans ce cas, le faire absolument contrôler par un spécialiste qualifié avant de le remettre en service. ATTENTION: Le fourneau électrique à grande table de cuisson est une plaque de cuisson et ne doit pas être utilisé comme une plaque de grillade. Attention! Les surfaces métalliques et éléments chauffants employés pour cuire, endauber, étuver, etc… sont inévitablement chauds. Il y a donc un risque de brûlure en les touchant. 7.1 AVANT LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL Après avoir installé l’appareil en bonne et due forme, il faut d’abord le nettoyer complètement. Veuillez à cet égard vous reporter aux instructions figurant au paragraphe intitulé “Conseils généraux pratiques pour l’entretien des appareils de cuisson de cuisines professionnelles en acier inoxydable”, énumérées au paragraphe “ENTRETIEN ET NETTOYAGE”. 7.2 MISE EN MARCHE DE L'APPAREIL La grande table de cuisson est suddivisée en différentes zones de chauffe, lesquelles peuvent être réglées séparément de manière progressive au moyen d'un bouton de thermostat individuel de 70° à 400° C. Une fois que la température préréglée est atteinte, la régulation thermostatique coupe automatiquement l'alimentation en énergie. Observation: Etant donné que la transmission de chaleur ne se fait que par contact (conduction thermique), il est impératif de n'utiliser que des récipients à fond absolument plat. 32 01/08 System 900 - Fourneaux électriques à grande table de cuisson EP/... ATTENTION:Chaque zone de chauffe est équipée d'un dispositif de protection contre la surchauffe. Si ce dispositif est activé pendant le fonctionnement normal de l'appareil (c'est-à-dire que "LE VOYANT LUMINEUX ROUGE S'ALLUME"), il faut éteindre immédiatement la zone de chauffe correspondante en tournant le bouton du thermostat correspondant sur "O" et appeler le service de maintenance. Il est toutefois possible de travailler sur les autres zones de chauffe. IMPORTANT: 7.3 Il ne faut pas utiliser longtemps l'appareil à vide (sans récipient) à la température maximale. Le temps de mise en chauffe de 0° C (quand la zone de chauffe est froide) à la température maximale est d'environ 30 minutes. EXTINCTION DE L'APPAREIL Pour éteindre le fourneau, il faut tourner le bouton de commande correspondant sur la position zéro (position " "). Le voyant lumineux blanc s’éteint. En cas d’immobilisation prolongée de l’appareil, il faut interrompre l'alimentation électrique grâce à l'organe de coupure d'urgence placé en amont de l'appareil. 7.4 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Veuillez lire attentivement la fiche d’instructions ci-jointe, relative à “l’utilisation dans les cuisines professionnelles de produits de nettoyage à haute pression et à l’entretien des appareils de cuisson au moyen de jets d’eau” et respecter scrupuleusement les instructions indiquées. Nettoyage des plaques de cuisson 1. Éteindre systématiquement l’appareil avant de le nettoyer. 2. Nettoyer la plaque de cuisson après chaque utilisation. Pour essuyer les surfaces du fourneau, il suffit d’utiliser une éponge ou un chiffon humide. 3. En cas de salissures particulièrement importantes, utiliser un racloir et un produit détergent pour plaques de cuisson que vous pouvez trouver dans un magasin spécialisé. 4. Ne pas utiliser de détergents abrasifs, de racloirs pointus, de diluants, de solvants ou de détergents corrosifs car ils pourraient endommager ou corroder les plaques de cuisson. 5. Eliminer le plus rapidement possible les dépôts de calcaire, de sucre et d'acide citrique qui auraient pu s'accumuler sur la plaque de cuisson car ils pourraient carboniser et endommager ainsi la plaque. Nettoyage du revêtement supérieur 1. Les dépôts graisseux ou autres salissures résultant de la cuisson et se trouvant sur le revêtement supérieur de l’appareil doivent être nettoyés au plus vite avec des détergents d’usage courant. 2. Après un prénettoyage, il est nécessaire de laver les surfaces métalliques avec un détergent spécialement conçu pour l’acier inoxydable, de les nettoyer ensuite abondamment à l’eau claire et de les essuyer enfin avec un linge sec (éviter à tout prix les détergents abrasifs). Conseils généraux pratiques pour l’entretien des appareils de cuisson de cuisines professionnelles en acier inoxydable Un nettoyage quotidien et minutieux des appareils empêche les défaillances de fonctionnement et évite la formation de dépôts de graisses solides. Les appareils ne doivent, en aucun cas, être aspergés directement avec de l’eau, ni être lavés avec un produit de nettoyage sous pression. Ils doivent être nettoyés avec des produits détergents d’usage 33 01/08 System 900 - Fourneaux électriques à grande table de cuisson EP/... courant et rincés à l’eau claire. Il ne faut, en aucun cas, utiliser de paille de fer ou des produits de nature similaire pour nettoyer les appareils. Les aciers inox employés pour la construction des appareils de cuisson de cuisines professionnelles sont des matériaux de haute qualité qui ont été testés de longue date et largement éprouvés pour être utilisés dans l’industrie alimentaire. La résistance à la corrosion des aciers spéciaux inoxydables est garantie par une couche passive qui se forme à la surface de ces aciers lorsque celle-ci se trouve en contact direct avec de l’oxygène. En pratique, l’oxygène contenu dans l’air suffit pour engendrer la formation de cette couche de protection. Si cette couche est endommagée mécaniquement ou chimiquement et si la formation d’une nouvelle couche protectrice est empêchée (par manque d’oxygène), un phénomène de corrosion peut se produire même avec l’acier inoxydable et endommager ainsi le métal. Pour l’entretien des appareils en acier inoxydable, nous vous recommandons, par conséquent, d’observer les principes suivants: - Les surfaces en acier inox doivent toujours être propres et en contact direct avec l’air ambiant. Un processus de corrosion peut se produire sous des dépôts de calcaire, d’albumen et d’amidon ou sous des dépôts d’autre nature par suite du manque d’oxygène. - Ne pas utiliser de produits contenant de l’acide chlorhydrique ou de l’acide sulfurique pour éliminer les dépôts de calcaire. Dans le commerce, il est possible de trouver des produits solvants appropriés pour éliminer les dépôts de calcaire. Mais il est également possible d’utiliser de l’acide acétique (= vinaigre) dilué. - Pour nettoyer des appareils en acier inoxydable, il est préférable de n’employer que des détergents spéciaux prévus à cet effet. De temps à autre, il est aussi possible d’utiliser une solution légèrement alcaline. Après le nettoyage, il faut rincer les appareils à l’eau claire et ensuite les essuyer avec un linge sec. - Il faut éviter les poudres à récurer de toutes sortes ainsi que les substances chlorées ou autres produits décolorants. - Laisser toujours ouverts les couvercles des appareils, qui en sont équipés, si ceux-ci sont inutilisés, de manière à ce que les parties métalliques internes soient en contact direct avec l’air frais. - L’acier inoxydable ne doit pas rester longtemps en contact avec des produits acides concentrés, par exemple du vinaigre concentré ou des produits épicés concentrés tels que les solutions de sel de cuisine, la moutarde, les mélanges d’épices, etc… A une certaine température et à une certaine concentration, ces produits peuvent endommager chimiquement la couche passive de protection. C’est pourquoi, il faut rincer immédiatement les surfaces de contact à l’eau claire. - Il n’est pas conseillé d’utiliser les marmites en acier inox exclusivement pour la cuisson d’aliments avec de l’eau salée (pommes de terre, riz, pâtes). De temps à autre, il est également bon de préparer dedans des soupes grasses, de la choucroute et des légumes. Cela évite une éventuelle détérioration due à la corrosion. - Après avoir fait cuire des aliments avec de l’eau salée, il est indispensable de rincer abondamment l’appareil à l’eau claire. Les résidus d’eau de cuisson séchés entraînent notamment la formation de solutions salines à haute concentration qui peuvent causer par la suite une corrosion ponctuelle. 7.5 REMARQUES SUR LES RISQUES ÉVENTUELS 1. Ne pas asperger l’appareil à l’aide d’un jet d’eau, d’un jet de vapeur ou d’un produit de nettoyage sous pression. Ne pas non plus verser de l’eau sur l’appareil. 2. Ne pas utiliser de liquide inflammable pour nettoyer l’appareil. 3. Les huiles et corps gras surchauffés s'enflamment facilement sur des plaques de 34 01/08 System 900 - Fourneaux électriques à grande table de cuisson EP/... cuisson très chaudes! C'est pourquoi la préparation de mets à l'aide d'huile et de corps gras doit toujours se faire sous surveillance. 4. Si la plaque de cuisson est endommagée, il faut éteindre immédiatement l'appareil. Enlever le fusible principal de l'appareil. Attention: l’appareil ne doit plus être remis en fonction s’il est endommagé. 5. Nos appareils sont équipés d’un très bon calorifugeage et sont très bien isolés. Toutefois, les températures nécessaires au processus de cuisson des appareils de cuisines professionnelles font que, selon le type d’appareil, certaines parties peuvent devenir très chaudes comme par exemple le revêtement supérieur, les panneaux d’habillage, etc… Cela n’est pas un défaut de fabrication, mais un principe physique démontrant que l’acier inoxydable est un bon conducteur. 7.6 CONDUITE À OBSERVER EN CAS DE PANNES OU DYSFONCTIONNEMENTS En cas de pannes éventuelles, il faut éteindre immédiatement l'appareil, interrompre l'alimentation électrique grâce au dispositif d'arrêt d'urgence placé en amont de l'appareil et appeler le service de maintenance! 7.7 MAINTENANCE Avant d'effectuer toutes réparations ou autres opérations de maintenance, il faut interrompre l'alimentation électrique grâce au dispositif d'arrêt d'urgence placé en amont de l'appareil. S'assurer après tous travaux de maintenance que l'installation est conforme aux normes et dispositions réglementaires en vigueur. Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange ou en cas de réclamation, il faut toujours indiquer le modèle de l’appareil, ainsi que son numéro de série. Vous pouvez trouver ces données sur la plaquette signalétique de l’appareil. L’appareil doit toujours être soumis à une maintenance régulière, laquelle doit être effectuée par une personne qualifiée. Les dates d’intervention pour le service de maintenance sont à convenir individuellement en fonction de la fréquence d’utilisation de l’appareil et du nombre d’heures de service. Nous vous conseillons de faire effectuer ces travaux de maintenance au moins une fois par an ou après tout arrêt prolongé de l’appareil (en cas d’activités saisonnières). 7.8 REMPLACEMENT D'UNE RESISTANCE DU FOURNEAU ELECTRIQUE A GRANDE TABLE DE CUISSON - Enlever le panneau de commande; - Enlever les vis de fixation de la plaque de cuisson et soulever délicatement celle-ci vers le haut; - Dévisser le palpeur de température de la plaque; - Dégager le câble de raccordement de la résistance défectueuse; - Extraire la plaque isolante de la zone de chauffe après avoir desserré l'écrou de fixation centrale; - Dévisser la résistance défectueuse et la remplacer par une résistance neuve; - Le remontage des composants s'effectue dans l'ordre inverse. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’éventuelles fautes de frappe ou d’impression figurant dans la présente notice d’utilisation et d’entretien, ainsi que pour les inexactitudes que lesdites fautes de frappe ou d’impression pourraient entraîner. Le fabricant se réserve le droit d’apporter à ses produits toutes modifications qu’il jugera utiles ou nécessaires, dans la mesure où lesdites modifications ne changent pas les caractéristiques fonctionnelles de ses produits. 35 01/08 Î Î ATTENTION ! Das 1. Typenschild befindet sich außen an der Schaltblende und das 2. Typenschild befindet sich an der Innenseite der Schaltblende (ersichtlich nach Abnahme der Schaltblende). La 1a targhetta dati è situata esternamente sul pannello comando e la 2a targhetta dati è situata all'interno del pannello comando (visibile dopo aver tolto il pannello comando). The first technical data plate is fixed outside of the control panel and the second one at the back side of the control panel (only visible after having removed the panel). La première plaquette signalétique se trouve sur le côté externe du panneau de commande. La deuxième plaquette signalétique est apposée sur la face interne de ce panneau (visible uniquement après avoir enlevé le panneau de commande).