Design for function!
Jede Menge Spaß, Design und Funktion in der Küche verspricht die neue
Thomas Serie „Kitchen by Thomas“.
Und weil wir nicht nur beim Essen
sondern auch beim Vorbereiten viel
Zeit in der Küche verbringen, verschönert Thomas nun auch den wichtigsten Raum in der Wohnung mit funktionalen und hochwertigen Produkten.
Wie gewohnt ist Thomas dabei herrlich unkompliziert und praktisch.
In der neuen Küchenserie von Thomas
werden ganzheitlich alle drei notwendigen Bereiche des Kochens abgedeckt: Zubereiten, Genießen und
Aufbewahren.
Das zeitlose, klare Design der Produkte wird mit einem lebendigen Materialmix kombiniert. Jeder Werkstoff
- ob Porzellan, Holz, Glas, Metall
oder Silikon – spielt dabei seine
individuellen Stärken in Funktionalität und Ästhetik aus. Die Farben
Grün und Grau setzen Akzente
und runden das Sortiment in
farblicher Hinsicht gelungen ab.
Entwickelt hat Thomas die clevere
Serie zusammen mit zwei internationalen Designwerkstätten. Die findigen
Ideenschmieden stellen wir im hinteren Heftteil vor.
Formschön, funktional, wertig – die
umfangreiche Küchenserie aus einem
Guss: Thomas hilft einmal mehr, dass
der Alltag ein bisschen schöner wird!
Design for function!
The new Thomas Series, “Kitchen by
Thomas” promises a whole lot of fun,
design and function for the kitchen.
And because we spend so much time
in the kitchen – not just eating, but
also preparing meals – Thomas is
now brightening up the most important room in the home with functional
and high-quality products. As usual
Thomas is delightfully uncomplicated
and practical.
The new range centres
around cooking and the
kitchen, taking in all three
essential kitchen themes:
preparation, enjoyment and
storage.
The timeless, sleek design of
these products is combined with
a vibrant mix of materials. Each material – whether porcelain, wood, glass,
metal or silicone – demonstrates its
individual strengths in functionality
and aesthetic. The green
and grey colours make a
statement and successfully
round off the range.
Thomas developed this
clever series together with
two international design
workshops. We introduce
these resourceful think
tanks towards the end of
the issue.
Attractive, functional, high-quality
– the extensive and homogenous
Thomas kitchen series: once again,
Thomas is helping to make everyday
life a little more beautiful!
Design for function!
Design for function! La nuova serie
Thomas “Kitchen by Thomas” promette gran divertimento, design e funzionalità in cucina. Siccome in cucina
non si mangia soltanto, ma si passa
anche tanto tempo preparando le
pietanze, Thomas abbellisce ulteriormente a la stanza più importante
della casa con prodotti funzionali e di
qualità eccezionale. Come di consueto Thomas ha creato oggetti pratici e
poco complicati.
L’assortimento
della
nuova serie tratta il tema
Cucina e Cucinare coprendo tutti i tre settori
necessari di questa attività (preparare, gustare,
conservare) in modo
ampio e completo.
Il design dalle linee chiare e senza tempo dei
prodotti viene combinato
a un vivace mix di materiali. Ogni elemento, porcellana, legno,
vetro, metallo o silicone ha una sua
forza individuale e rende i prodotti
funzionali e esteticamente impeccabili. I colori verde e grigio mettono in
risalto e completano perfettamente
l’aspetto cromatico della collezione.
Thomas ha sviluppato questa collezione in collaborazione con due studi
di design internazionali. Alla fine di
questo opuscolo vi presentiamo le
fucine di idee.
Forme attraenti, funzionalità, qualità - la completa serie per cucina da
un’unica mano: Thomas contribuisce
nuovamente a rendere un po’ più attraente la vita di tutti i giorni!
Salatschüssel
Schüssel und Sieb ergeben zusammen ein in sich stimmiges Team –
auch einzeln verwendet können sich
die Artikel bestens sehen lassen.
Praktisch ist obendrein der Silikonfuß,
der der Schüssel einen rutschfesten
Stand gibt.
Die spülmaschinenfeste Schüssel mit
Sieb ist in Porzellan mit Grau oder
Grün erhältlich.
salad bowl
The bowl and sieve work
extremely well together –
but also look impressive when
used as separate articles. Not
forgetting the practical silicone
base, which gives the bowl a
non-slip grip. The dishwasher-safe
bowl with sieve is available in porcelain with grey or green.
Insalatiera
L’insalatiera e il colino sono un team
davvero affiatato - anche utilizzati
singolarmente i due oggetti sono assolutamente perfetti. Pratico è inoltre
anche il piedino in silicone che permette al recipiente di non scivolare.
L’insalatiera, realizzata in porcellana e
disponibile in grigio o in verde, può essere lavata in
lavastoviglie.
Mörser
Salz- oder Pfefferkörner, Kräuter und Nüsse, hart oder weich. Da ist es doch
sehr praktisch, dass der Thomas Mörser gleich zwei Stößel für unterschiedliche
Anforderungen bereit hält. Der rutschfeste Silikonboden garantiert die erforderliche Standfestigkeit des Mörsers - erhältlich in einem dezenten Grau oder
dem besonderen Grün. Den Holzstößel bitte mit der Hand waschen - für den
Rest gilt: Ab in die Spülmaschine.
Mortar
Salt or pepper corns, herbs or nuts, hard or soft. It’s very practical indeed that
the Thomas mortar comes with two pestles for different requirements. The nonslip silicone base guarantees that the mortar stays stable – and is available in
a subtle grey or a select green. The wooden pestle should be washed by
hand – as for the rest: into the dishwasher.
Mortaio
Grani di sale o di pepe, aromi e noci, duri o morbidi. I due pestelli Thomas per le due diverse esigenze sono davvero praticissimi. Il fondo antiscivolo in silicone garantisce al mortaio la
necessaria stabilità - disponibile in sobria tonalità grigia o
in un particolare tono di verde. Lavare il pestello in legno
a mano - per il resto: tutto tranquillamente in lavastoviglie.
Parmesanreibe
Käse reiben und direkt auf den Tisch.
Nicht alles verbraucht? Einfach verschließen und direkt in den Kühlschrank. Alles verbraucht? Dann einfach in die Spülmaschine.
Ganz schön clever, die 4-teilige Parmesanreibe, die einen Löffel und einen Deckel gleich mitliefert.
Parmesan grater
Grate your cheese right at the table.
Still some left? Just seal it and it can
go back in the fridge. Used it up? The
grater can go straight into the dishwasher.
This wonderfully clever 4-part Parmesan grater comes with a spoon and
lid.
Grattugia per
formaggio
Grattare il formaggio direttamente nel
piatto. Non l’avete usato tutto? Basta
chiuderlo e metterlo direttamente in
frigorifero. L’avete usato tutto? Allora
tutto in lavastoviglie.
Davvero intelligente la grattugia in
quattro pezzi con cucchiaio e coperchio incorporato.
Salz-, Pfeffermühle
Stufenlos von grob bis fein dank hochwertigem Crushgrind Mahlwerk aus Keramik. Die Salzmühle ist traditionell in Weiß gehalten und hebt sich klar von der
schwarzen Pfeffermühle ab. Zu dieser Miniserie gehören außerdem ein Essig- und ein Ölbehälter, sowie
Tabletts für 2 bzw. 4 Artikel, die aus den Einzelteilen
im Handumdrehen ein nützliches Tisch-Set machen.
Besonderer Bonus: Die Mühlen eignen sich auch zum
Mahlen von Kräutern und getrockneten Gewürzen.
Salt-, pepper mill
Seamlessly from coarse to fine thanks to the highquality ceramic Crushgrind grinder. The salt mill
comes in traditional white and is in clear contrast to
the black pepper mill. This mini-series also includes
containers for vinegar and oil, as well as trays (for 2
to 4 articles) that instantly turn the individual pieces
into a useful table set. Special bonus: the mills are
also suitable for grinding herbs and dried spices.
Macinasale, -pepe
Seamlessly from coarse to fine thanks to the highquality ceramic Crushgrind grinder. The salt mill comes in traditional white and is in clear contrast to the
black pepper mill. This mini-series also includes containers for vinegar and oil, as well as trays (for 2 to 4
articles) that instantly turn the individual pieces into
a useful table set. Special bonus: the mills are also
suitable for grinding herbs and dried spices.
food container
Food container
Die schicken Food Container sind
wahre Alleskönner: Sie schließen
aromadicht und sind daher bestens
zum Frischhalten, Aufbewahren oder
Verstauen geeignet. Sie sind stapelbar und in mehreren Größen erhältlich. Den Korpus gibt es in Porzellan
oder Glas, so dass der Inhalt entweder gewünscht sichtbar oder UVgeschützt verstaut werden kann. Für
eine individuelle Farbauswahl wird
dem Porzellandeckel mit grünem Silikonring ein zweiter Dichtungsring in
Grau beigepackt. Dass die Container
außerdem spülmaschinenfest, mikrowellengeeignet (unverschlossen),
kühlschrankgeeignet, gefriergeeignet
sowie backofengeeignet sind, erfreut
uns besonders.
Food Container
These attractive food containers are
real all-rounders: When sealed they
are aroma-tight and therefore perfectly suited to storing and keeping
food fresh. They are stackable and
available in various sizes. The box is
available in porcelain or glass, so that
you can choose whether the contents
are visible or UV-protected when
stored. The porcelain lid includes a
green silicone ring and a grey sealing ring so that you can choose your
tenitori capaci di fare davvero tutto:
Grazie alla chiusura ermetica sigillano
l’aroma e si adattano quindi perfet-
individual colour preference. We are
particularly pleased that the containers are dishwasher-safe, microwave-safe (without lid), refrigerator-safe,
freezer-safe and oven-proof.
Contenitore
I versatili Food Container sono con-
tamente a conservare la freschezza
degli alimenti. Sono impilabili e disponibili in diverse dimensioni. Sono
disponibili con corpo in porcellana o in vetro così il contenuto può
essere visibile o conservato protetto dai raggi UV, a seconda dei
desideri. Per consentire una scelta individuale dei colori è stato
aggiunto al coperchio in porcellana con anello in silicone verde un
secondo anello grigio. Il Container
è inoltre lavabile in lavastoviglie,
può essere usato nel microonde
(senza coperchio), in frigorifero
e nel congelatore e può essere
utilizzato anche in forno, qualità
all’insegna della praticità.
Küchenhelfer & Container
Material meets function - Holz trifft auf Silikon.
Daraus ergibt sich: Hitzebeständig bis 220°C, Antihaftwirkung und kratzfrei (mit Ausnahme des
Milchschäumers). Die schicken Küchenhelfer sind in Grün oder Grau
erhältlich. Zu den Einzelartikeln
passt der rutschfeste Container,
der den Küchenhelfern als Aufbewahrung dient.
Kitchen assistants & Container
Material meets function – wood meets
silicone. That means: heat-resistant up
to 220°C, non-stick and scratchresistant (with the exception of the milk
frother). These attractive kitchen assistants are available in green or grey. The
non-slip container is a perfect match for the
individual articles and serves as storage for
the kitchen assistants.
Utensili da cucina &
Contenitore
Material meets function - L’incontro tra il
legno e il silicone. Da ciò risulta: resistenza al
calore fino a 220°C, azione antiaderente e antigraffio (ad eccezione dello schiumalatte). Questi
eleganti utensili sono disponibili in verde e grigio.
Abbinabile ai singoli utensili è il container
antiscivolo per riporli.
Untersetzer
Pfiffig magnetisch! In Gebrauch ergibt
der Untersetzer ein Dreieck und bietet Töpfen, Schüsseln sowie Pfannen
eine breite Plattform. Nach der Verwendung lässt sich der Untersetzer
zusammenklappen und verschwindet
platzsparend im Schrank.
Trivet
Cleverly magnetic! The trivet is triangular when in use, offering pots,
bowls and pans a broad platform to
stand on. After use, the trivet can be
folded up and simply disappears into
the cupboard.
Sottopentole
Simpaticamente magnetici! Se lo si
usa il sottopentola diventa un triangolo e offre a pentole, ciotole e padelle un’ampia superficie. Dopo l’uso
il sottopentola si può piegare e riporre tranquillamente nell’armadio per
risparmiare spazio.
Karaffe, Glas
Handmade – mundgeblasen und handgeschliffen passen die formschönen Bechergläser formal wunderbar
zur ebenfalls mundgeblasenen Karaffe. Zwei Silikonringe
für die individuelle Farbauswahl sind der Karaffe beigepackt.
Decanter, glass
Hand made – hand-blown and hand cut, these beautifully shaped beakers are
a wonderful complement to our hand-blown carafe. The carafe comes with two
silicone rings so that you can choose your individual colour preference.
Caraffa, Bicchiere
Fatti a mano - soffiati a bocca e tagliati a mano, i bicchieri dal design
accattivante si adattano perfettamente alla caraffa, anch’essa soffiata a mano. Due anelli di silicone per la scelta personalizzata del
colore sono compresi nella confezione.
Designer: Nicol Boyd
Geboren 1976 in Schottland
Born 1976 in Scotland
Nata in Scozia nel 1976
Fragebogen
Dein Lieblingsplatz in der Küche?
N.B.: Mein Lieblingsplatz in der Küche ist
definitiv der Küchentisch. Er ist ein zentraler
Punkt in meinem Heim und wird für alles genutzt: Essen, Trinken, gesellige Runden, Arbeiten, Essenszubereitung, Kochen und einfach
nur Rumhängen. Der Tisch selbst ist mobil; er
kann entlang der Küchenanrichte verschoben
werden, sodass er an verschiedenen Positionen, je nach Aufgabe, genutzt werden kann.
Ich mag die damit verbundene Ungezwungenheit und Flexibilität. Ich mag auch die
versteckten Ecken in der Küche, die oft ein
Geheimnis bergen. Die zugemüllten Küchenschubladen in den Häusern der Menschen
sind für mich über die Jahre hinweg immer
wieder eine Quelle der Inspiration gewesen.
Lieber pur oder verspielt?
N.B.: Weder noch. Ich interessiere mich für
Dinge, die einfach sind, aber Charakter haben. Ich glaube, die Dinge im Haus sollten
nicht notwendigerweise Spaß machen oder
verspielt sein. Idealerweise sind sie intelligent
und spannend und bringen einen gelegentlich auch zum Lachen.
Porzellan, Holz, Silikon, Glas – ein kreativer Materialmix. Was denkst Du über
diese Auswahl?
T.R.: Die Auswahl der Materialien unterliegt
mehreren Faktoren, wobei wir versuchen,
diese sorgfältig miteinander in Einklang zu
bringen. Natürlich gibt es auch funktionale
Erwägungen wie die Frage, ob ein Material
wasserdicht, hitzebeständig, haltbar usw. ist.
Dann gibt es auch Herstellungseinschränkungen, an die man als Endverbraucher nie
denkt, die aber großen Einfluss auf das Herstellungsverfahren, die Logistik und schließlich auch die endgültigen Kosten eines Artikels haben. Auch Umweltschutzaspekte, die
in engem Zusammenhang mit den eingesetzten Materialien stehen, gewinnen immer
mehr an Bedeutung. Und schließlich betrachten wir auch immer den kulturellen Kontext,
in dem ein Produkt genutzt wird, und die
emotionalen Reaktionen, die es hervorruft.
Bestimmte Formen, Materialien, Farben und
Oberflächen sind für Nahrungsmittel, Kochen
und die Küche einfach besser geeignet. Allgemein versuchen wir immer, so unvoreingenommen wie möglich an die Verwendung
von Materialien in unseren Designs heranzugehen.
Was macht gerade die Marke Thomas für
Dich besonders?
T.R.: Für uns steht Thomas für gute Qualität,
eine Küchengrundausstattung für den Alltag
und ganz besonders Porzellanartikel, die
preisgünstig und haltbar sind und genau die
richtige Balance zwischen Innovation und Tradition finden. Als Marke der Rosenthal GmbH
ist Thomas auch eine grundlegend deutsche
Marke mit einer stolzen Herstellungs- und
Designgeschichte. Wer ein Thomas Produkt
kauft, soll dieses Produkt dann auch viele
Jahre oder sogar Jahrzehnte nutzen können.
Questionnaire
Where is your favourite place in the
kitchen?
N.B.: My favourite spot in my kitchen is definitely the kitchen table. It is a focal point in
my home and is used for everything, eating, drinking, socialising, working, preparing
food, cooking, and just generally handing
around. The table itself is mobile, it slides
along the length the kitchen worktop so can
be used in many different positions depending on what you are doing. I like the informality and flexibility that this affords. Another I
also like the hidden corners the kitchen which
often reveal secrets, messy kitchen drawers
in people‘s homes have been a repeated
source of inspiration over the years.
Plain or playful?
N.B.: Neither. I‘m interested in things which
are simple, yet have character. I don‘t think
items in the home should necessarily be fun
or playful as such, ideally they should be intelligent and engaging and should, on occasion, make you smile.
Porcelaine, wood, silicone, glass – a
creative mix of materials. What are your
thoughts behind this selection?
T.R.: The choice of materials is driven by
several factors, which we try to carefully balance. There are of course functional considerations, such as whether a material is water proof, heat resistant, durable etc. Then
there are also production constraints, which
the end user may never consider, but that
will have an impact on the manufacturing
processes, logistics and ultimately the final
cost of an object. An ever growing concern
is also environmental issues that are closely
linked to the materials used. And finally we
always consider the cultural context in which
a product exists and the emotional response
it evokes. Certain shapes, materials, colours
and finishes are better suited when it comes
to food, cooking and the kitchen. As a general
rule we always try to be as honest as possible
when it comes to the use of materials in our
designs.
What do you think makes the Thomas
Brand special?
T.R.: To us, Thomas represents good quality,
everyday kitchen essentials and in particular
porcelain products that combine affordability and durability, as well as striking the right
balance between novelty and tradition. As a
brand of the company Rosenthal, Thomas
is also an essentially German brand with a
proud manufacturing and design heritage.
We envision anyone buying a Thomas product to be using it for years, if not decades.
Questionario
Qual è il tuo posto preferito in cucina?
N.B.: Il posto che preferisco nella mia cucina è
decisamente il tavolo. È un punto focale della
mia casa e lo uso per tutto, mangiare, bere,
socializzare, lavorare, preparare da mangiare
o per passare il tempo in generale. Il tavolo
in sé è mobile, allungabile, e consente alla
superficie di lavoro di essere usata in diverse
Designer: Tomas Rosén
Royal College of Art in London
Royal College of Art a Londra
Geboren 1975 in Schweden
Born 1975 in Sweden
Nato in Svezia nel 1975
Office for Product Design in 2007, Hong Kong
Office for Product Design nel 2007, Hong Kong
posizioni a seconda di quello che si sta facendo. Mi piace l’informalità e la flessibilità che
questo permette. Inoltre mi piacciono anche
gli angoli nascosti della cucina che rivelano
spesso dei segreti, i cassetti disordinati della
cucina della gente sono stati per me una fonte d’ispirazione continua nel corso degli anni.
Sobria o giocosa?
N.B.: Né l’uno né l’altro. Mi interessano le cose
semplici, ma di carattere. Non penso che gli
oggetti in cucina debbano essere necessariamente divertenti o giocosi, nel caso ideale
dovrebbero essere intelligenti e avvincenti e,
occasionalmente, dovrebbero far sorridere.
Porcellana, legno, silicone, vetro - un mix
di materiali creativo. Quali sono le consi-
derazioni dietro a questa selezione?
T.R.: La scelta di materiali è dettata da numerosi fattori che cerchiamo di equilibrare con
cautela. Ci sono naturalmente considerazioni
di carattere funzionale, come ad esempio se
il materiale è resistente all’acqua o al calore,
se è durevole... Ci sono poi altri aspetti della
produzione che l’utente finale non prenderebbe mai in considerazione, ma che hanno
un impatto sui processi manifatturieri, su
quelli logistici e infine sul prezzo finale di un
oggetto. La nostra preoccupazione crescente
concerne anche problemi di tipo ambientale,
strettamente connessi ai materiali utilizzati.
Infine poi teniamo sempre in considerazione
il contesto culturale del prodotto e le emozioni che è in grado di evocare. Certe forme,
certi materiali, colori e rifiniture si adattano
meglio per tutto quello che riguarda il cibo
e la cucina. Come regola generale cerchiamo
sempre di essere più onesti possibili usando i
materiali per il nostro design.
Cosa pensi renda il marchio Thomas così
speciale?
T.R.: Per noi Thomas rappresenta ottima qualità, strumenti essenziali per la cucina e in
particolare prodotti che combinano prezzo
accessibile e durata e che realizzano inoltre l’equilibrio giusto tra novità e tradizione.
Come società consorella di Rosenthal Thomas è essenzialmente un marchio tedesco
con una grande tradizione nel settore manifatturiero e del design. Chiunque acquista un
prodotto Thomas lo fa per usarlo per anni, se
non addirittura per decenni.
Porzellan, Metall
Porcelain, Steel
Porcellana, Metallo
Parmesanreibe 4-tlg., 18 x 9 cm
Parmesan grater 4 pcs., 18 x 9 cm
Grattuggiaformaggio 4 pezzi, 18 x 9 cm
29,90 €
Designer: Nicol Boyd, Tomas Rosén
Designer: Nicol Boyd, Tomas Rosén
Mörser 3-tlg., 11 x 7 cm
Mortar 3 pcs., 11 x 7 cm
Mortaio 3 pz, 11 x 7 cm
29,90 €
Porzellan, Holz (Buche), rutschfester Silikonfuß
Porcelain, Wood (Beech), nonslip silicone foot
Porcellana, Legno (Faggio), Piede in silicone antiscivolo
Kunststoff, Glas
Plastic, Glass
Plastica, Vetro
Essig-, Ölbehälter, 12 cm, 175 ml
Vinegar-, Oil dispenser, 12 cm, 175 ml
Acetiera, Oliera, 12 cm, 175 ml
19,90 €
Kunststoff, Holz (Buche)
Plastic, Wood (Beech)
Plastica, Legno (Faggio)
Pfeffermühle, 12 cm
Pepper mill, 12 cm
Macinapepe, 12 cm
24,90 €
Kunststoff, Holz (Buche)
Plastic, Wood (Beech)
Plastica, Legno (Faggio)
Salzmühle, 12 cm
Salt mill, 12 cm
Macinasale, 12 cm
24,90 €
Holz (Buche), Silikon
Wood (Beech), Silicone
Legno (Faggio), Silicone
Backpinsel 18,5 cm
Basting brush 18,5 cm
Pennello 18,5 cm
9,90 €
Milchschäumer 24 cm
Milk Frother 24 cm
Schiumalatte 24 cm
9,90 €
Spaghettigreifer 29,5 cm
Spaghetti server 29,5 cm
Molla per spaghetti 29,5 cm
11,90 €
Kochlöffel 29 cm
Cooking spoon 29 cm
Mestolo 29 cm
9,90 €
Kelle 30 cm
Ladle 30 cm
Mestolo 30 cm
11,90 €
Unverbindliche Preisempfehlung | Recommended retail price | Prezzo consigliato | Druckfehler behalten wir uns vor | Misprints excepted | Salvo errori e omissioni | 3/2015 (DE)
Porzellan, Holz (Buche)
Porcelain, Wood (Beech)
Porcellana, Legno (Faggio)
Zitronenpresse, 20 x 13 cm
Lemon-squeezer, 20 x 13 cm
Spremilimoni, 20 x 13 cm
24,90 €
Holz (Buche)
Wood (Beech)
Legno (Faggio)
Untersetzer, 16 x 16 x 16 cm
Coaster, 16 x 16 x 16 cm
Sottopentola, 16 x 16 x 16 cm
19,90 €
Porzellan
Porcelain
Porcellana
Tablett klein für 2 Teile, 14 x 8 cm
Tray small for 2 pieces, 14 x 8 cm
Vassoio piccolo a 2 pezzi, 14 x 8 cm
12,90 €
Tablett groß für 4 Teile, 14 x 14 cm
Tray large for 4 pieces, 14 x 14 cm
Vassoio grande a 4 pezzi, 14 x 14 cm
14,90 €
Porzellan, rutschfester Silikonfuß
Porcelain, nonslip silicone foot
Porcellana, Piede in silicone antiscivolo
Salatbesteck 2-tlg. 31 cm
Salad server 2 pcs. 31 cm
Posate da insalata 2 pz. 31 cm
19,90 €
Pfannenwender 33 cm
Turner 33 cm
Paletta 33 cm
11,90 €
Schaumlöffel 33 cm
Skimmer 33 cm
Schiumarola 33 cm
11,90 €
Container für Küchenhelfer, 11 x 16 cm
Container for kitchen helpers 11 x 16 cm
Contenitore per utensili, 11 x 16 cm
29,90 €
Designer: Nicol Boyd, Tomas Rosén
Designer: Johanna Kleinert
Geboren 1987 in Deutschland
Born 1987 in Germany
Nato in Germania nel 1987
Industrial Design in Stuttgart, Paris und Mailand
Industrial Design in Stuttgart, Paris und Mailand
studiato Design Industriale a Stoccarda, Parigi e Milano,
Fragebogen:
Questionnaire:
Questionario:
Lieber pur oder verspielt?
J.K.: Für mich: eine verspielte Mischung aus
puren Lieblingsstücken.
Plain or playful?
J.K.: For me: A playful mix of plain favorite
pieces.
Meglio semplice o frivolo?
J.K.: Per me: un insieme frivolo composto
esclusivamente da oggetti che amo.
Porzellan, Holz, Silikon, Glas – der kreative Materialmix liegt im Trend. Welche
Materialien bestimmen deine Küche?
J.K.: Auf jeden Fall Porzellan und Holz. Porzellan ist einfach elegant und fein - und gleichzeitig beständig und robust. Zum Schneiden
benutze ich gerne Holzbrettchen. Meine alte
Teekanne aus Glas - ein Entwurf von Heinrich
Löffelhardt - habe ich auch sehr gern.
Porcelain, wood, silicone, glass – a fashionable and creative mix of materials.
Which materials define your kitchen?
J.K.: Definitely: Porcelain and wood. Porcelain
is simply elegant and delicate – and at the
same time strong and durable. For cutting, I
like to use wooden cutting boards. And I love
my old teapot made out of glass – it’s a design by Heinrich Loeffelhardt.
Was kochst Du selbst und was lässt Du
lieber andere kochen und genießt es
dann umso mehr?
J.K.: Ich koche sehr gern Nudelgerichte, am
liebsten mit viel Gemüse und Käse. Einen guten schwäbischen Sauerbraten esse ich am
liebsten, wenn ihn meine Mutter zubereitet.
Mit Spätzle. Einfach lecker!
Which dish do you like cooking most and
is there anything you enjoy more if it has
been prepared by somebody else?
J.K.: I love cooking pasta dishes – most delicious with a lot of vegetables and cheese.
When I’m at my parents’ house, I love to eat
the “Sauerbraten” prepared by my mum. This
is a typical dish in southwestern Germany,
where I come from.
Porcellana, legno, silicone, vetro: il mix
di materiale fa tendenza. Che materiali
sono determinanti per la tua cucina?
J.K.: In ogni caso la porcellana e il legno. La
porcellana è semplicemente elegante e raffinata, ma allo stesso tempo resistente e robusta. Per tagliare utilizzo volentieri piccoli
taglieri di legno. Amo molto anche la mia
vecchia teiera in vetro, una creazione di Heinrich Löffelhardt.
Dein Lieblingsplatz in der Küche?
J.K.: Der Esstisch! Endlich ausruhen und die
Früchte der getanen Arbeit genießen.
Was macht gerade die Marke Thomas für
Dich besonders?
J.K.: Thomas hat mit liebevollem Design schon
eine lange Geschichte geschrieben: Oft gehe
ich über Flohmärkte und entdecke eine besonders schöne Tasse – und in den meisten
Fällen steht Thomas unten drauf.
Where is your favorite place in the kitchen? J.K.: The dining table: Finally I can sit
down and enjoy the fruit of my work.
What do you think makes the Thomas
Brand special?
J.K.: Thomas has already a long history full of
thoughtful design. Often, when I go to fleamarkets, I see an especially well designed
cup – in most of the cases there’s “Thomas”
written on the bottom.
Qual è il tuo posto preferito in cucina?
J.K.: Il tavolo da pranzo! Finalmente un po’ di
riposo e godersi i frutti del lavoro svolto.
Cosa cucini personalmente e cosa preferisci far preparare ad altri e quindi apprezzi ancora di più?
J.K.: Cucino molto volentieri piatti a base di
pasta, preferibilmente con molta verdura e
formaggio. Un buon sauerbraten alla maniera Sveva è una cosa che adoro, soprattutto se
è mia madre a prepararlo. Con gli spätzle. Da
leccarsi le dita!
Cosa rende per te il marchio Thomas particolare?
J.K.: Thomas grazie al suo adorabile design ha
già fatto storia: Spesso vado ai mercatini delle pulci e scopro tazze particolarmente belle.
E nella maggior parte dei casi sono sempre
firmate Thomas.
Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Industrial Design an der Technischen Universität München
Research assistant in the Faculty of Industrial Design at the Technical University in Munich.Membro scientifico
presso la cattedra per Industrial Design della Technische Universität München
Designer: Johanna Kleinert
alle Artikel in Sonderverpackung
Special Packaging
Imballo speciale
Set 4 Becher groß, 12 cm
Set 4 tumbler large, 12 cm
Set 4 tumbler grandi, 12 cm
39,90 €
Set 4 Becher klein, 9 cm
Set 4 tumbler small, 9 cm
Set 4 tumbler piccoli, 9 cm
34,90 €
Karaffe mit Stopfen 1,50 Ltr., 23 cm
+ 2 Silikonringen (grün/grau)
Decanter with stopper 1,50 ltr., 23 cm
+ 2 silicone rings (green/grey)
Caraffa con coperchio 1,50 ltr., 23 cm
+ 2 guarnizioni in silicone (verde/grigio)
24,90 €
Porzellan, Glas, Silikonringe
Porcelain, Glass, silicone rings
Porcellana, Vetro, guarnizioni in silicone
Schüssel mit Sieb 22 cm 2-tlg.
Bowl with sieve 22 cm 2 pcs.
Ciotola con colino 22 cm 2 pz.
Porzellan, rutschfester Silikonfuß
Porcelain, nonslip silicone foot
Porcellana, Piede in silicone antiscivolo
59,90 €
Unverbindliche Preisempfehlung | Recommended retail price | Prezzo consigliato | Druckfehler behalten wir uns vor | Misprints excepted | Salvo errori e omissioni | 3/2015 (DE)
Food container
Porzellan, Glas, Silikonringe
Porcelain, Glass, silicone rings
Porcellana, Vetro, guarnizioni in silicone
140 ml, 9 x 6 cm
14,90 €
370 ml, 9 x 11 cm
19,90 €
Food Container mit 2 Silikonringen (grün/grau)
Food container with 2 silicone rings (green/grey)
Contenitore con 2 guarnizioni in silicone (verde/grigio)
500 ml, 12 x 8 cm
24,90 €
1620 ml, 16 x 11 cm
34,90 €
Porzellan, Silikonringe
Porcelain, silicone rings
Porcellana, guarnizioni in silicone
140 ml, 9 x 6 cm
14,90 €
Designer: Johanna Kleinert
370 ml, 9 x 11 cm
19,90 €
500 ml, 12 x 8 cm
24,90 €
630 ml, 16 x 6 cm
29,90 €
Unverbindliche Preisempfehlung | Recommended retail price | Prezzo consigliato | Druckfehler behalten wir uns vor | Misprints excepted | Salvo errori e omissioni | 3/2015 (DE)
Spülmaschinenfest | Dishwasher safe | Resistente al lavaggio in
lavastoviglie
mundgeblasen | mouth-blown | soffiato a bocca
Mikrowellengeeignet ohne Silikon | Microwave safe without silicone
| indicato per microonde senza silicone
Handwäsche | Handwash | Lavare a mano
anti-haft | non-stick | non attacca
hitzebeständig bis 220°C | heat resistant up to 220 °C | resistente
al calore fino a 220°
Holz - Handwäsche | Wood - Handwash | Legno - Lavare a mano
stapelbar | stackable | impilabile
gefriergeeignet | freezer-safe | può essere usato nel congelatore
rutschfest durch Silikonfuß | non-slip thanks to silicone base |
non scivola grazie al piedino in silicone
backofengeeignet | ovenproof | indicato per il forno
stufenlos verstellbares Mahlwerk (grob - fein) | continuously adjustable grinder (coarse – fine) | macinatura regolabile (grezzo - fine)
kühlschrankgeeignet | fridge-safe | si può mettere in frigorifero
Food Safe
aromafrisch | fresh aroma | conserva l’aroma
aufbewahren + frischhalten | store + keep fresh | conservare +
mantenere la freschezza
&
&
»Loft«
Rund, eckig, oval. Ein Service mit viel Gestaltungsspielraum. | Round, square, oval. A service
offering a wealth of creative freedom. | Rotondo, quadrato, ovale. Un servizio dalle grandi possibilità creative.
More about the Thomas Collection:
Visit www.thomas-porzellan.de
thomas world
&
»Sunny Day«
Easy, Colour, Design, Quality, Everyday, Innovative, Come together, Fun, Nice Price! All das ist
Sunny Day! | Easy, Colour, Design, Quality, Everyday, Innovative, Come together, Fun, Nice Price!
All that is Sunny Day! | Semplicità, colore, design, qualità, ogni giorno, innovazione, condivisione, divertimento, prezzo competitivo! Tutto questo è Sunny Day!
»Trend«
„Gutes Design ist Design mit dem man sich wohl fühlt“ – Queensberry & Hunt (Designer) |
“Good design is design you feel at ease with” – Queensberry & Hunt (Designer) | „Un buon
design è un design con il quale ci si sente a proprio agio“ – Queensberry & Hunt (Designer)
www.thomas-kitchen.de
Thomas | Rosenthal GmbH | D-95100 Selb | Germany
Scarica

Untitled - Rosenthal GmbH