Design for function! Jede Menge Spaß, Design und Funktion in der Küche verspricht die neue Thomas Serie „Kitchen by Thomas“. Und weil wir nicht nur beim Essen sondern auch beim Vorbereiten viel Zeit in der Küche verbringen, verschönert Thomas nun auch den wichtigsten Raum in der Wohnung mit funktionalen und hochwertigen Produkten. Wie gewohnt ist Thomas dabei herrlich unkompliziert und praktisch. In der neuen Küchenserie von Thomas werden ganzheitlich alle drei notwendigen Bereiche des Kochens abgedeckt: Zubereiten, Genießen und Aufbewahren. Das zeitlose, klare Design der Produkte wird mit einem lebendigen Materialmix kombiniert. Jeder Werkstoff - ob Porzellan, Holz, Glas, Metall oder Silikon – spielt dabei seine individuellen Stärken in Funktionalität und Ästhetik aus. Die Farben Grün und Grau setzen Akzente und runden das Sortiment in farblicher Hinsicht gelungen ab. Entwickelt hat Thomas die clevere Serie zusammen mit zwei internationalen Designwerkstätten. Die findigen Ideenschmieden stellen wir im hinteren Heftteil vor. Formschön, funktional, wertig – die umfangreiche Küchenserie aus einem Guss: Thomas hilft einmal mehr, dass der Alltag ein bisschen schöner wird! Design for function! The new Thomas Series, “Kitchen by Thomas” promises a whole lot of fun, design and function for the kitchen. And because we spend so much time in the kitchen – not just eating, but also preparing meals – Thomas is now brightening up the most important room in the home with functional and high-quality products. As usual Thomas is delightfully uncomplicated and practical. The new range centres around cooking and the kitchen, taking in all three essential kitchen themes: preparation, enjoyment and storage. The timeless, sleek design of these products is combined with a vibrant mix of materials. Each material – whether porcelain, wood, glass, metal or silicone – demonstrates its individual strengths in functionality and aesthetic. The green and grey colours make a statement and successfully round off the range. Thomas developed this clever series together with two international design workshops. We introduce these resourceful think tanks towards the end of the issue. Attractive, functional, high-quality – the extensive and homogenous Thomas kitchen series: once again, Thomas is helping to make everyday life a little more beautiful! Design for function! Design for function! La nuova serie Thomas “Kitchen by Thomas” promette gran divertimento, design e funzionalità in cucina. Siccome in cucina non si mangia soltanto, ma si passa anche tanto tempo preparando le pietanze, Thomas abbellisce ulteriormente a la stanza più importante della casa con prodotti funzionali e di qualità eccezionale. Come di consueto Thomas ha creato oggetti pratici e poco complicati. L’assortimento della nuova serie tratta il tema Cucina e Cucinare coprendo tutti i tre settori necessari di questa attività (preparare, gustare, conservare) in modo ampio e completo. Il design dalle linee chiare e senza tempo dei prodotti viene combinato a un vivace mix di materiali. Ogni elemento, porcellana, legno, vetro, metallo o silicone ha una sua forza individuale e rende i prodotti funzionali e esteticamente impeccabili. I colori verde e grigio mettono in risalto e completano perfettamente l’aspetto cromatico della collezione. Thomas ha sviluppato questa collezione in collaborazione con due studi di design internazionali. Alla fine di questo opuscolo vi presentiamo le fucine di idee. Forme attraenti, funzionalità, qualità - la completa serie per cucina da un’unica mano: Thomas contribuisce nuovamente a rendere un po’ più attraente la vita di tutti i giorni! Salatschüssel Schüssel und Sieb ergeben zusammen ein in sich stimmiges Team – auch einzeln verwendet können sich die Artikel bestens sehen lassen. Praktisch ist obendrein der Silikonfuß, der der Schüssel einen rutschfesten Stand gibt. Die spülmaschinenfeste Schüssel mit Sieb ist in Porzellan mit Grau oder Grün erhältlich. salad bowl The bowl and sieve work extremely well together – but also look impressive when used as separate articles. Not forgetting the practical silicone base, which gives the bowl a non-slip grip. The dishwasher-safe bowl with sieve is available in porcelain with grey or green. Insalatiera L’insalatiera e il colino sono un team davvero affiatato - anche utilizzati singolarmente i due oggetti sono assolutamente perfetti. Pratico è inoltre anche il piedino in silicone che permette al recipiente di non scivolare. L’insalatiera, realizzata in porcellana e disponibile in grigio o in verde, può essere lavata in lavastoviglie. Mörser Salz- oder Pfefferkörner, Kräuter und Nüsse, hart oder weich. Da ist es doch sehr praktisch, dass der Thomas Mörser gleich zwei Stößel für unterschiedliche Anforderungen bereit hält. Der rutschfeste Silikonboden garantiert die erforderliche Standfestigkeit des Mörsers - erhältlich in einem dezenten Grau oder dem besonderen Grün. Den Holzstößel bitte mit der Hand waschen - für den Rest gilt: Ab in die Spülmaschine. Mortar Salt or pepper corns, herbs or nuts, hard or soft. It’s very practical indeed that the Thomas mortar comes with two pestles for different requirements. The nonslip silicone base guarantees that the mortar stays stable – and is available in a subtle grey or a select green. The wooden pestle should be washed by hand – as for the rest: into the dishwasher. Mortaio Grani di sale o di pepe, aromi e noci, duri o morbidi. I due pestelli Thomas per le due diverse esigenze sono davvero praticissimi. Il fondo antiscivolo in silicone garantisce al mortaio la necessaria stabilità - disponibile in sobria tonalità grigia o in un particolare tono di verde. Lavare il pestello in legno a mano - per il resto: tutto tranquillamente in lavastoviglie. Parmesanreibe Käse reiben und direkt auf den Tisch. Nicht alles verbraucht? Einfach verschließen und direkt in den Kühlschrank. Alles verbraucht? Dann einfach in die Spülmaschine. Ganz schön clever, die 4-teilige Parmesanreibe, die einen Löffel und einen Deckel gleich mitliefert. Parmesan grater Grate your cheese right at the table. Still some left? Just seal it and it can go back in the fridge. Used it up? The grater can go straight into the dishwasher. This wonderfully clever 4-part Parmesan grater comes with a spoon and lid. Grattugia per formaggio Grattare il formaggio direttamente nel piatto. Non l’avete usato tutto? Basta chiuderlo e metterlo direttamente in frigorifero. L’avete usato tutto? Allora tutto in lavastoviglie. Davvero intelligente la grattugia in quattro pezzi con cucchiaio e coperchio incorporato. Salz-, Pfeffermühle Stufenlos von grob bis fein dank hochwertigem Crushgrind Mahlwerk aus Keramik. Die Salzmühle ist traditionell in Weiß gehalten und hebt sich klar von der schwarzen Pfeffermühle ab. Zu dieser Miniserie gehören außerdem ein Essig- und ein Ölbehälter, sowie Tabletts für 2 bzw. 4 Artikel, die aus den Einzelteilen im Handumdrehen ein nützliches Tisch-Set machen. Besonderer Bonus: Die Mühlen eignen sich auch zum Mahlen von Kräutern und getrockneten Gewürzen. Salt-, pepper mill Seamlessly from coarse to fine thanks to the highquality ceramic Crushgrind grinder. The salt mill comes in traditional white and is in clear contrast to the black pepper mill. This mini-series also includes containers for vinegar and oil, as well as trays (for 2 to 4 articles) that instantly turn the individual pieces into a useful table set. Special bonus: the mills are also suitable for grinding herbs and dried spices. Macinasale, -pepe Seamlessly from coarse to fine thanks to the highquality ceramic Crushgrind grinder. The salt mill comes in traditional white and is in clear contrast to the black pepper mill. This mini-series also includes containers for vinegar and oil, as well as trays (for 2 to 4 articles) that instantly turn the individual pieces into a useful table set. Special bonus: the mills are also suitable for grinding herbs and dried spices. food container Food container Die schicken Food Container sind wahre Alleskönner: Sie schließen aromadicht und sind daher bestens zum Frischhalten, Aufbewahren oder Verstauen geeignet. Sie sind stapelbar und in mehreren Größen erhältlich. Den Korpus gibt es in Porzellan oder Glas, so dass der Inhalt entweder gewünscht sichtbar oder UVgeschützt verstaut werden kann. Für eine individuelle Farbauswahl wird dem Porzellandeckel mit grünem Silikonring ein zweiter Dichtungsring in Grau beigepackt. Dass die Container außerdem spülmaschinenfest, mikrowellengeeignet (unverschlossen), kühlschrankgeeignet, gefriergeeignet sowie backofengeeignet sind, erfreut uns besonders. Food Container These attractive food containers are real all-rounders: When sealed they are aroma-tight and therefore perfectly suited to storing and keeping food fresh. They are stackable and available in various sizes. The box is available in porcelain or glass, so that you can choose whether the contents are visible or UV-protected when stored. The porcelain lid includes a green silicone ring and a grey sealing ring so that you can choose your tenitori capaci di fare davvero tutto: Grazie alla chiusura ermetica sigillano l’aroma e si adattano quindi perfet- individual colour preference. We are particularly pleased that the containers are dishwasher-safe, microwave-safe (without lid), refrigerator-safe, freezer-safe and oven-proof. Contenitore I versatili Food Container sono con- tamente a conservare la freschezza degli alimenti. Sono impilabili e disponibili in diverse dimensioni. Sono disponibili con corpo in porcellana o in vetro così il contenuto può essere visibile o conservato protetto dai raggi UV, a seconda dei desideri. Per consentire una scelta individuale dei colori è stato aggiunto al coperchio in porcellana con anello in silicone verde un secondo anello grigio. Il Container è inoltre lavabile in lavastoviglie, può essere usato nel microonde (senza coperchio), in frigorifero e nel congelatore e può essere utilizzato anche in forno, qualità all’insegna della praticità. Küchenhelfer & Container Material meets function - Holz trifft auf Silikon. Daraus ergibt sich: Hitzebeständig bis 220°C, Antihaftwirkung und kratzfrei (mit Ausnahme des Milchschäumers). Die schicken Küchenhelfer sind in Grün oder Grau erhältlich. Zu den Einzelartikeln passt der rutschfeste Container, der den Küchenhelfern als Aufbewahrung dient. Kitchen assistants & Container Material meets function – wood meets silicone. That means: heat-resistant up to 220°C, non-stick and scratchresistant (with the exception of the milk frother). These attractive kitchen assistants are available in green or grey. The non-slip container is a perfect match for the individual articles and serves as storage for the kitchen assistants. Utensili da cucina & Contenitore Material meets function - L’incontro tra il legno e il silicone. Da ciò risulta: resistenza al calore fino a 220°C, azione antiaderente e antigraffio (ad eccezione dello schiumalatte). Questi eleganti utensili sono disponibili in verde e grigio. Abbinabile ai singoli utensili è il container antiscivolo per riporli. Untersetzer Pfiffig magnetisch! In Gebrauch ergibt der Untersetzer ein Dreieck und bietet Töpfen, Schüsseln sowie Pfannen eine breite Plattform. Nach der Verwendung lässt sich der Untersetzer zusammenklappen und verschwindet platzsparend im Schrank. Trivet Cleverly magnetic! The trivet is triangular when in use, offering pots, bowls and pans a broad platform to stand on. After use, the trivet can be folded up and simply disappears into the cupboard. Sottopentole Simpaticamente magnetici! Se lo si usa il sottopentola diventa un triangolo e offre a pentole, ciotole e padelle un’ampia superficie. Dopo l’uso il sottopentola si può piegare e riporre tranquillamente nell’armadio per risparmiare spazio. Karaffe, Glas Handmade – mundgeblasen und handgeschliffen passen die formschönen Bechergläser formal wunderbar zur ebenfalls mundgeblasenen Karaffe. Zwei Silikonringe für die individuelle Farbauswahl sind der Karaffe beigepackt. Decanter, glass Hand made – hand-blown and hand cut, these beautifully shaped beakers are a wonderful complement to our hand-blown carafe. The carafe comes with two silicone rings so that you can choose your individual colour preference. Caraffa, Bicchiere Fatti a mano - soffiati a bocca e tagliati a mano, i bicchieri dal design accattivante si adattano perfettamente alla caraffa, anch’essa soffiata a mano. Due anelli di silicone per la scelta personalizzata del colore sono compresi nella confezione. Designer: Nicol Boyd Geboren 1976 in Schottland Born 1976 in Scotland Nata in Scozia nel 1976 Fragebogen Dein Lieblingsplatz in der Küche? N.B.: Mein Lieblingsplatz in der Küche ist definitiv der Küchentisch. Er ist ein zentraler Punkt in meinem Heim und wird für alles genutzt: Essen, Trinken, gesellige Runden, Arbeiten, Essenszubereitung, Kochen und einfach nur Rumhängen. Der Tisch selbst ist mobil; er kann entlang der Küchenanrichte verschoben werden, sodass er an verschiedenen Positionen, je nach Aufgabe, genutzt werden kann. Ich mag die damit verbundene Ungezwungenheit und Flexibilität. Ich mag auch die versteckten Ecken in der Küche, die oft ein Geheimnis bergen. Die zugemüllten Küchenschubladen in den Häusern der Menschen sind für mich über die Jahre hinweg immer wieder eine Quelle der Inspiration gewesen. Lieber pur oder verspielt? N.B.: Weder noch. Ich interessiere mich für Dinge, die einfach sind, aber Charakter haben. Ich glaube, die Dinge im Haus sollten nicht notwendigerweise Spaß machen oder verspielt sein. Idealerweise sind sie intelligent und spannend und bringen einen gelegentlich auch zum Lachen. Porzellan, Holz, Silikon, Glas – ein kreativer Materialmix. Was denkst Du über diese Auswahl? T.R.: Die Auswahl der Materialien unterliegt mehreren Faktoren, wobei wir versuchen, diese sorgfältig miteinander in Einklang zu bringen. Natürlich gibt es auch funktionale Erwägungen wie die Frage, ob ein Material wasserdicht, hitzebeständig, haltbar usw. ist. Dann gibt es auch Herstellungseinschränkungen, an die man als Endverbraucher nie denkt, die aber großen Einfluss auf das Herstellungsverfahren, die Logistik und schließlich auch die endgültigen Kosten eines Artikels haben. Auch Umweltschutzaspekte, die in engem Zusammenhang mit den eingesetzten Materialien stehen, gewinnen immer mehr an Bedeutung. Und schließlich betrachten wir auch immer den kulturellen Kontext, in dem ein Produkt genutzt wird, und die emotionalen Reaktionen, die es hervorruft. Bestimmte Formen, Materialien, Farben und Oberflächen sind für Nahrungsmittel, Kochen und die Küche einfach besser geeignet. Allgemein versuchen wir immer, so unvoreingenommen wie möglich an die Verwendung von Materialien in unseren Designs heranzugehen. Was macht gerade die Marke Thomas für Dich besonders? T.R.: Für uns steht Thomas für gute Qualität, eine Küchengrundausstattung für den Alltag und ganz besonders Porzellanartikel, die preisgünstig und haltbar sind und genau die richtige Balance zwischen Innovation und Tradition finden. Als Marke der Rosenthal GmbH ist Thomas auch eine grundlegend deutsche Marke mit einer stolzen Herstellungs- und Designgeschichte. Wer ein Thomas Produkt kauft, soll dieses Produkt dann auch viele Jahre oder sogar Jahrzehnte nutzen können. Questionnaire Where is your favourite place in the kitchen? N.B.: My favourite spot in my kitchen is definitely the kitchen table. It is a focal point in my home and is used for everything, eating, drinking, socialising, working, preparing food, cooking, and just generally handing around. The table itself is mobile, it slides along the length the kitchen worktop so can be used in many different positions depending on what you are doing. I like the informality and flexibility that this affords. Another I also like the hidden corners the kitchen which often reveal secrets, messy kitchen drawers in people‘s homes have been a repeated source of inspiration over the years. Plain or playful? N.B.: Neither. I‘m interested in things which are simple, yet have character. I don‘t think items in the home should necessarily be fun or playful as such, ideally they should be intelligent and engaging and should, on occasion, make you smile. Porcelaine, wood, silicone, glass – a creative mix of materials. What are your thoughts behind this selection? T.R.: The choice of materials is driven by several factors, which we try to carefully balance. There are of course functional considerations, such as whether a material is water proof, heat resistant, durable etc. Then there are also production constraints, which the end user may never consider, but that will have an impact on the manufacturing processes, logistics and ultimately the final cost of an object. An ever growing concern is also environmental issues that are closely linked to the materials used. And finally we always consider the cultural context in which a product exists and the emotional response it evokes. Certain shapes, materials, colours and finishes are better suited when it comes to food, cooking and the kitchen. As a general rule we always try to be as honest as possible when it comes to the use of materials in our designs. What do you think makes the Thomas Brand special? T.R.: To us, Thomas represents good quality, everyday kitchen essentials and in particular porcelain products that combine affordability and durability, as well as striking the right balance between novelty and tradition. As a brand of the company Rosenthal, Thomas is also an essentially German brand with a proud manufacturing and design heritage. We envision anyone buying a Thomas product to be using it for years, if not decades. Questionario Qual è il tuo posto preferito in cucina? N.B.: Il posto che preferisco nella mia cucina è decisamente il tavolo. È un punto focale della mia casa e lo uso per tutto, mangiare, bere, socializzare, lavorare, preparare da mangiare o per passare il tempo in generale. Il tavolo in sé è mobile, allungabile, e consente alla superficie di lavoro di essere usata in diverse Designer: Tomas Rosén Royal College of Art in London Royal College of Art a Londra Geboren 1975 in Schweden Born 1975 in Sweden Nato in Svezia nel 1975 Office for Product Design in 2007, Hong Kong Office for Product Design nel 2007, Hong Kong posizioni a seconda di quello che si sta facendo. Mi piace l’informalità e la flessibilità che questo permette. Inoltre mi piacciono anche gli angoli nascosti della cucina che rivelano spesso dei segreti, i cassetti disordinati della cucina della gente sono stati per me una fonte d’ispirazione continua nel corso degli anni. Sobria o giocosa? N.B.: Né l’uno né l’altro. Mi interessano le cose semplici, ma di carattere. Non penso che gli oggetti in cucina debbano essere necessariamente divertenti o giocosi, nel caso ideale dovrebbero essere intelligenti e avvincenti e, occasionalmente, dovrebbero far sorridere. Porcellana, legno, silicone, vetro - un mix di materiali creativo. Quali sono le consi- derazioni dietro a questa selezione? T.R.: La scelta di materiali è dettata da numerosi fattori che cerchiamo di equilibrare con cautela. Ci sono naturalmente considerazioni di carattere funzionale, come ad esempio se il materiale è resistente all’acqua o al calore, se è durevole... Ci sono poi altri aspetti della produzione che l’utente finale non prenderebbe mai in considerazione, ma che hanno un impatto sui processi manifatturieri, su quelli logistici e infine sul prezzo finale di un oggetto. La nostra preoccupazione crescente concerne anche problemi di tipo ambientale, strettamente connessi ai materiali utilizzati. Infine poi teniamo sempre in considerazione il contesto culturale del prodotto e le emozioni che è in grado di evocare. Certe forme, certi materiali, colori e rifiniture si adattano meglio per tutto quello che riguarda il cibo e la cucina. Come regola generale cerchiamo sempre di essere più onesti possibili usando i materiali per il nostro design. Cosa pensi renda il marchio Thomas così speciale? T.R.: Per noi Thomas rappresenta ottima qualità, strumenti essenziali per la cucina e in particolare prodotti che combinano prezzo accessibile e durata e che realizzano inoltre l’equilibrio giusto tra novità e tradizione. Come società consorella di Rosenthal Thomas è essenzialmente un marchio tedesco con una grande tradizione nel settore manifatturiero e del design. Chiunque acquista un prodotto Thomas lo fa per usarlo per anni, se non addirittura per decenni. Porzellan, Metall Porcelain, Steel Porcellana, Metallo Parmesanreibe 4-tlg., 18 x 9 cm Parmesan grater 4 pcs., 18 x 9 cm Grattuggiaformaggio 4 pezzi, 18 x 9 cm 29,90 € Designer: Nicol Boyd, Tomas Rosén Designer: Nicol Boyd, Tomas Rosén Mörser 3-tlg., 11 x 7 cm Mortar 3 pcs., 11 x 7 cm Mortaio 3 pz, 11 x 7 cm 29,90 € Porzellan, Holz (Buche), rutschfester Silikonfuß Porcelain, Wood (Beech), nonslip silicone foot Porcellana, Legno (Faggio), Piede in silicone antiscivolo Kunststoff, Glas Plastic, Glass Plastica, Vetro Essig-, Ölbehälter, 12 cm, 175 ml Vinegar-, Oil dispenser, 12 cm, 175 ml Acetiera, Oliera, 12 cm, 175 ml 19,90 € Kunststoff, Holz (Buche) Plastic, Wood (Beech) Plastica, Legno (Faggio) Pfeffermühle, 12 cm Pepper mill, 12 cm Macinapepe, 12 cm 24,90 € Kunststoff, Holz (Buche) Plastic, Wood (Beech) Plastica, Legno (Faggio) Salzmühle, 12 cm Salt mill, 12 cm Macinasale, 12 cm 24,90 € Holz (Buche), Silikon Wood (Beech), Silicone Legno (Faggio), Silicone Backpinsel 18,5 cm Basting brush 18,5 cm Pennello 18,5 cm 9,90 € Milchschäumer 24 cm Milk Frother 24 cm Schiumalatte 24 cm 9,90 € Spaghettigreifer 29,5 cm Spaghetti server 29,5 cm Molla per spaghetti 29,5 cm 11,90 € Kochlöffel 29 cm Cooking spoon 29 cm Mestolo 29 cm 9,90 € Kelle 30 cm Ladle 30 cm Mestolo 30 cm 11,90 € Unverbindliche Preisempfehlung | Recommended retail price | Prezzo consigliato | Druckfehler behalten wir uns vor | Misprints excepted | Salvo errori e omissioni | 3/2015 (DE) Porzellan, Holz (Buche) Porcelain, Wood (Beech) Porcellana, Legno (Faggio) Zitronenpresse, 20 x 13 cm Lemon-squeezer, 20 x 13 cm Spremilimoni, 20 x 13 cm 24,90 € Holz (Buche) Wood (Beech) Legno (Faggio) Untersetzer, 16 x 16 x 16 cm Coaster, 16 x 16 x 16 cm Sottopentola, 16 x 16 x 16 cm 19,90 € Porzellan Porcelain Porcellana Tablett klein für 2 Teile, 14 x 8 cm Tray small for 2 pieces, 14 x 8 cm Vassoio piccolo a 2 pezzi, 14 x 8 cm 12,90 € Tablett groß für 4 Teile, 14 x 14 cm Tray large for 4 pieces, 14 x 14 cm Vassoio grande a 4 pezzi, 14 x 14 cm 14,90 € Porzellan, rutschfester Silikonfuß Porcelain, nonslip silicone foot Porcellana, Piede in silicone antiscivolo Salatbesteck 2-tlg. 31 cm Salad server 2 pcs. 31 cm Posate da insalata 2 pz. 31 cm 19,90 € Pfannenwender 33 cm Turner 33 cm Paletta 33 cm 11,90 € Schaumlöffel 33 cm Skimmer 33 cm Schiumarola 33 cm 11,90 € Container für Küchenhelfer, 11 x 16 cm Container for kitchen helpers 11 x 16 cm Contenitore per utensili, 11 x 16 cm 29,90 € Designer: Nicol Boyd, Tomas Rosén Designer: Johanna Kleinert Geboren 1987 in Deutschland Born 1987 in Germany Nato in Germania nel 1987 Industrial Design in Stuttgart, Paris und Mailand Industrial Design in Stuttgart, Paris und Mailand studiato Design Industriale a Stoccarda, Parigi e Milano, Fragebogen: Questionnaire: Questionario: Lieber pur oder verspielt? J.K.: Für mich: eine verspielte Mischung aus puren Lieblingsstücken. Plain or playful? J.K.: For me: A playful mix of plain favorite pieces. Meglio semplice o frivolo? J.K.: Per me: un insieme frivolo composto esclusivamente da oggetti che amo. Porzellan, Holz, Silikon, Glas – der kreative Materialmix liegt im Trend. Welche Materialien bestimmen deine Küche? J.K.: Auf jeden Fall Porzellan und Holz. Porzellan ist einfach elegant und fein - und gleichzeitig beständig und robust. Zum Schneiden benutze ich gerne Holzbrettchen. Meine alte Teekanne aus Glas - ein Entwurf von Heinrich Löffelhardt - habe ich auch sehr gern. Porcelain, wood, silicone, glass – a fashionable and creative mix of materials. Which materials define your kitchen? J.K.: Definitely: Porcelain and wood. Porcelain is simply elegant and delicate – and at the same time strong and durable. For cutting, I like to use wooden cutting boards. And I love my old teapot made out of glass – it’s a design by Heinrich Loeffelhardt. Was kochst Du selbst und was lässt Du lieber andere kochen und genießt es dann umso mehr? J.K.: Ich koche sehr gern Nudelgerichte, am liebsten mit viel Gemüse und Käse. Einen guten schwäbischen Sauerbraten esse ich am liebsten, wenn ihn meine Mutter zubereitet. Mit Spätzle. Einfach lecker! Which dish do you like cooking most and is there anything you enjoy more if it has been prepared by somebody else? J.K.: I love cooking pasta dishes – most delicious with a lot of vegetables and cheese. When I’m at my parents’ house, I love to eat the “Sauerbraten” prepared by my mum. This is a typical dish in southwestern Germany, where I come from. Porcellana, legno, silicone, vetro: il mix di materiale fa tendenza. Che materiali sono determinanti per la tua cucina? J.K.: In ogni caso la porcellana e il legno. La porcellana è semplicemente elegante e raffinata, ma allo stesso tempo resistente e robusta. Per tagliare utilizzo volentieri piccoli taglieri di legno. Amo molto anche la mia vecchia teiera in vetro, una creazione di Heinrich Löffelhardt. Dein Lieblingsplatz in der Küche? J.K.: Der Esstisch! Endlich ausruhen und die Früchte der getanen Arbeit genießen. Was macht gerade die Marke Thomas für Dich besonders? J.K.: Thomas hat mit liebevollem Design schon eine lange Geschichte geschrieben: Oft gehe ich über Flohmärkte und entdecke eine besonders schöne Tasse – und in den meisten Fällen steht Thomas unten drauf. Where is your favorite place in the kitchen? J.K.: The dining table: Finally I can sit down and enjoy the fruit of my work. What do you think makes the Thomas Brand special? J.K.: Thomas has already a long history full of thoughtful design. Often, when I go to fleamarkets, I see an especially well designed cup – in most of the cases there’s “Thomas” written on the bottom. Qual è il tuo posto preferito in cucina? J.K.: Il tavolo da pranzo! Finalmente un po’ di riposo e godersi i frutti del lavoro svolto. Cosa cucini personalmente e cosa preferisci far preparare ad altri e quindi apprezzi ancora di più? J.K.: Cucino molto volentieri piatti a base di pasta, preferibilmente con molta verdura e formaggio. Un buon sauerbraten alla maniera Sveva è una cosa che adoro, soprattutto se è mia madre a prepararlo. Con gli spätzle. Da leccarsi le dita! Cosa rende per te il marchio Thomas particolare? J.K.: Thomas grazie al suo adorabile design ha già fatto storia: Spesso vado ai mercatini delle pulci e scopro tazze particolarmente belle. E nella maggior parte dei casi sono sempre firmate Thomas. Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Industrial Design an der Technischen Universität München Research assistant in the Faculty of Industrial Design at the Technical University in Munich.Membro scientifico presso la cattedra per Industrial Design della Technische Universität München Designer: Johanna Kleinert alle Artikel in Sonderverpackung Special Packaging Imballo speciale Set 4 Becher groß, 12 cm Set 4 tumbler large, 12 cm Set 4 tumbler grandi, 12 cm 39,90 € Set 4 Becher klein, 9 cm Set 4 tumbler small, 9 cm Set 4 tumbler piccoli, 9 cm 34,90 € Karaffe mit Stopfen 1,50 Ltr., 23 cm + 2 Silikonringen (grün/grau) Decanter with stopper 1,50 ltr., 23 cm + 2 silicone rings (green/grey) Caraffa con coperchio 1,50 ltr., 23 cm + 2 guarnizioni in silicone (verde/grigio) 24,90 € Porzellan, Glas, Silikonringe Porcelain, Glass, silicone rings Porcellana, Vetro, guarnizioni in silicone Schüssel mit Sieb 22 cm 2-tlg. Bowl with sieve 22 cm 2 pcs. Ciotola con colino 22 cm 2 pz. Porzellan, rutschfester Silikonfuß Porcelain, nonslip silicone foot Porcellana, Piede in silicone antiscivolo 59,90 € Unverbindliche Preisempfehlung | Recommended retail price | Prezzo consigliato | Druckfehler behalten wir uns vor | Misprints excepted | Salvo errori e omissioni | 3/2015 (DE) Food container Porzellan, Glas, Silikonringe Porcelain, Glass, silicone rings Porcellana, Vetro, guarnizioni in silicone 140 ml, 9 x 6 cm 14,90 € 370 ml, 9 x 11 cm 19,90 € Food Container mit 2 Silikonringen (grün/grau) Food container with 2 silicone rings (green/grey) Contenitore con 2 guarnizioni in silicone (verde/grigio) 500 ml, 12 x 8 cm 24,90 € 1620 ml, 16 x 11 cm 34,90 € Porzellan, Silikonringe Porcelain, silicone rings Porcellana, guarnizioni in silicone 140 ml, 9 x 6 cm 14,90 € Designer: Johanna Kleinert 370 ml, 9 x 11 cm 19,90 € 500 ml, 12 x 8 cm 24,90 € 630 ml, 16 x 6 cm 29,90 € Unverbindliche Preisempfehlung | Recommended retail price | Prezzo consigliato | Druckfehler behalten wir uns vor | Misprints excepted | Salvo errori e omissioni | 3/2015 (DE) Spülmaschinenfest | Dishwasher safe | Resistente al lavaggio in lavastoviglie mundgeblasen | mouth-blown | soffiato a bocca Mikrowellengeeignet ohne Silikon | Microwave safe without silicone | indicato per microonde senza silicone Handwäsche | Handwash | Lavare a mano anti-haft | non-stick | non attacca hitzebeständig bis 220°C | heat resistant up to 220 °C | resistente al calore fino a 220° Holz - Handwäsche | Wood - Handwash | Legno - Lavare a mano stapelbar | stackable | impilabile gefriergeeignet | freezer-safe | può essere usato nel congelatore rutschfest durch Silikonfuß | non-slip thanks to silicone base | non scivola grazie al piedino in silicone backofengeeignet | ovenproof | indicato per il forno stufenlos verstellbares Mahlwerk (grob - fein) | continuously adjustable grinder (coarse – fine) | macinatura regolabile (grezzo - fine) kühlschrankgeeignet | fridge-safe | si può mettere in frigorifero Food Safe aromafrisch | fresh aroma | conserva l’aroma aufbewahren + frischhalten | store + keep fresh | conservare + mantenere la freschezza & & »Loft« Rund, eckig, oval. Ein Service mit viel Gestaltungsspielraum. | Round, square, oval. A service offering a wealth of creative freedom. | Rotondo, quadrato, ovale. Un servizio dalle grandi possibilità creative. More about the Thomas Collection: Visit www.thomas-porzellan.de thomas world & »Sunny Day« Easy, Colour, Design, Quality, Everyday, Innovative, Come together, Fun, Nice Price! All das ist Sunny Day! | Easy, Colour, Design, Quality, Everyday, Innovative, Come together, Fun, Nice Price! All that is Sunny Day! | Semplicità, colore, design, qualità, ogni giorno, innovazione, condivisione, divertimento, prezzo competitivo! Tutto questo è Sunny Day! »Trend« „Gutes Design ist Design mit dem man sich wohl fühlt“ – Queensberry & Hunt (Designer) | “Good design is design you feel at ease with” – Queensberry & Hunt (Designer) | „Un buon design è un design con il quale ci si sente a proprio agio“ – Queensberry & Hunt (Designer) www.thomas-kitchen.de Thomas | Rosenthal GmbH | D-95100 Selb | Germany