AGENZIA DELLE ENTRATE - AGENTUR DER EINNAHMEN
Studi di settore
Fachstudien
LIRE
LIRE
LIRE
LIRE
LIRE
LIRE
LIRE
EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO LIRE
Predisposto
inLIRE
due
versioni:
/ InEURO
zwei
Ausfertigungen
vorbereitet:
EURO LIRE EURO
EURO
LIRE EURO LIRE
LIRE EURO
LIRE EURO LIRE EURO
LIRE EURO LIRE
EURO
EURO
EURO
EURO
EURO
LIRE
LIRE
LIRE
LIRE
LIRE
LIRE
EURO LIRE EURO LIRE EURO
EURO LIRE EURO LIRE EURO
COLORE
VERDE
EURO
LIRE EURO
LIRE EURO
GRÜNE
FARBE
EURO
LIRE EURO
LIRE EURO
EURO LIRE EURO LIRE EURO
LIRE
LIRE
LIRE
LIRE
LIRE
EURO
EURO
EURO
EURO
EURO
QUESTIONARIO SM47
Codici attività
52.48.8 Commercio al dettaglio
di natanti ed accessori;
52.48.A Commercio al dettaglio
di forniture di bordo.
LIRE
LIRE
LIRE
LIRE
LIRE
EURO
EURO
EURO
EURO
EURO
LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO
LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO
COLORE AZZURRO
LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO
LIRE
EURO LIRE EURO
LIRE EURO
HELLBLAUE
FARBE
LIRE EURO LIRE EURO LIRE EURO
LIRE
LIRE
LIRE
LIRE
LIRE
FRAGEBOGEN SM47
Tätigkeitskodes
52.48.8 Detailhandel von
Wasserfahrzeugen und
Zubehör;
52.48.A Detailhandel von
Bordeinrichtungen.
Agenzia delle Entrate
PREMESSA
Il presente questionario ha l’unico scopo di
raccogliere gli elementi necessari per l’elaborazione degli studi di settore. I dati contenuti
nelle risposte sono, infatti, indispensabili per
costituire la base informativa necessaria ad
una corretta elaborazione degli studi e non
saranno in alcun modo presi a base della normale attività di accertamento né trasmessi ad
altri uffici pubblici.
Gli studi di settore costituiscono un sistema utile per valutare la capacità di produrre ricavi
o conseguire compensi delle singole attività
economiche, realizzato tramite la raccolta sistematica non solo di dati di carattere fiscale
ma anche di numerosi altri elementi che caratterizzano l’attività e il suo contesto economico. Con questo sistema, adottato con il pieno consenso delle associazioni di categoria,
l’Amministrazione finanziaria si è avviata su
una nuova strada basata sulla trasparenza e
sul confronto. Come è noto, per l’accertamento dei redditi delle piccole e medie imprese e dei lavoratori autonomi sono stati
adottati diversi metodi: prima allargando il
numero dei soggetti obbligati alla contabilità,
poi imponendo sempre nuovi obblighi “strumentali” (come la bolla di accompagnamento, gli scontrini, la ricevuta fiscale) infine ricorrendo a strumenti di tipo presuntivo come i
coefficienti di congruità, la minimum tax, i coefficienti presuntivi di reddito.
Nel corso degli anni ci si è resi conto che solo utilizzando ciò che realmente serve all’imprenditore o al professionista per gestire la
propria attività, il fisco può ottenere risultati efficaci e che è improduttivo imporre adempimenti contabili con finalità esclusivamente fiscali. Rientra in questa logica, ad esempio, la
soppressione della bolla di accompagnamento: oggi il controllo del fisco a monte delle vendite viene esercitato attraverso i buoni
di consegna, le polizze di carico e gli altri documenti di trasporto che l’imprenditore ha autonomamente adottato per la gestione della
propria attività.
È questa stessa logica che ha indirizzato
l’Amministrazione verso la strada degli “studi
di settore”: studi, cioè, che attraverso la rilevazione delle caratteristiche “strutturali” delle
imprese consentono di individuare le condizioni effettive di redditività e, quindi, possono
servire prima di tutto all’imprenditore, quale
strumento di valutazione dell’efficienza economica della gestione.
Così come è avvenuto per la bolla di accompagnamento, l’adozione degli studi di settore
potrà rendere inutili altri adempimenti fiscali
di carattere formale che oggi costituiscono un
onere per gli operatori.
Una volta elaborati, gli studi di settore verranno validati da una Commissione nella
quale sono rappresentate le associazioni di
categoria, gli ordini e le associazioni profes-
ISTRUZIONI GENERALI
sionali. Sono stati già approvati per il periodo d’imposta 2000 al termine di questa procedura 129 studi di settore.
Ulteriori informazioni sulla utilità degli studi di
settore per l’Amministrazione finanziaria e per
il contribuente nonché sulle modalità di costruzione degli studi stessi, sono contenute nelle apposite voci dell’appendice allegata al
presente questionario.
1. CONTRIBUENTI TENUTI ALLA PRESENTAZIONE DEL QUESTIONARIO
Sono tenuti alla presentazione del questionario, indipendentemente dalla natura giuridica
e dal regime contabile adottato, i contribuenti che hanno dichiarato nei modelli UNICO
2001 ricavi derivanti dall’esercizio di attività
di impresa di cui all’articolo 53, comma 1,
del testo unico delle imposte sui redditi (TUIR),
con esclusione di quelli indicati alla lettera c),
– cessione di azioni, quote di partecipazione
in società, obbligazioni, ecc. – ovvero compensi derivanti dall’esercizio di arti e professioni, per un importo non superiore a dieci miliardi di lire, pari a euro 5.164.569.
Il presente questionario va compilato e presentato solo se l’attività effettivamente esercitata nel periodo d’imposta 2000 corrisponde
al codice o ad uno dei codici indicati nella
copertina del questionario.
La collaborazione dei contribuenti alla compilazione del questionario è fondamentale per
la costituzione della base informativa necessaria alla corretta elaborazione degli studi di
settore. Per evitare che l’inadempienza di alcuni contribuenti possa determinare anomalie
nella elaborazione dei dati, potrà essere inviata la Guardia di Finanza presso il contribuente per acquisire direttamente i dati richiesti nei questionari che non sono stati restituiti
entro i termini previsti o per verificare i questionari che riportano dati non congruenti.
Informazioni sulle categorie tenute alla presentazione dei questionari, sulle date di pubblicazione dei modelli nella Gazzetta Ufficiale e sui termini di restituzione possono essere
reperite collegandosi al sito internet dell’Agenzia delle Entrate all’indirizzo www.agenziaentrate.it
ATTENZIONE
I questionari vengono inviati al domicilio
dei contribuenti tenuti a presentarli sulla
base di elaborazioni effettuate tenendo
conto degli ultimi dati disponibili. Negli
anni scorsi sono già stati inviati i questionari ad alcune categorie di contribuenti.
In questa fase sono inviati i questionari
relativi alle attività indicate in Appendice
nella tabella 1. I contribuenti che svolgono una delle attività comprese nella sud-
2
Studi di settore
detta tabella sono tenuti alla presentazione del questionario anche se non lo
hanno ricevuto o ne hanno ricevuto uno
relativo ad attività diversa da quella effettivamente esercitata. I contribuenti in
questione devono provvedere a procurarsi autonomamente il questionario da
compilare, anche fotocopiando quello
pubblicato nella Gazzetta Ufficiale. È
possibile reperire il questionario anche
sul sito Internet dell’Agenzia delle Entrate
all’indirizzo www.agenziaentrate.it
Ai contribuenti che esercitano attività diverse (ma appartenenti alla medesima categoria reddituale), per ciascuna delle quali è
stata tenuta contabilità separata, viene inviato il questionario che si riferisce alla sola attività prevalente in base agli ultimi dati
a disposizione dell’Amministrazione finanziaria. I contribuenti sono obbligati all’invio
del solo questionario che si riferisce all’attività prevalente e non anche di quello riferibile alle altre attività.
Se l’attività esercitata in modo prevalente nel
2000 è diversa da quella cui si riferisce il questionario inviato dalla Amministrazione finanziaria, il contribuente dovrà inviare il diverso
questionario riguardante l’attività prevalente.
I contribuenti titolari sia di redditi di lavoro autonomo che di redditi derivanti dall’esercizio
di attività d’impresa sono tenuti a compilare
distinti questionari per le attività relative alle
diverse tipologie di reddito, sempre che i ricavi ed i compensi distintamente considerati
non siano superiori a dieci miliardi di lire, pari a euro 5.164.569.
Se il quadro degli elementi contabili inserito nel
questionario predisposto per una determinata
attività si riferisce ad una categoria reddituale
diversa da quella nella quale si è classificato il
contribuente, è opportuno verificare innanzitutto se siano stati commessi errori di codificazione che potrebbero essere sanati utilizzando il
questionario predisposto per l’attività che il
contribuente effettivamente svolge. In tale questionario (che il contribuente deve autonomamente procurarsi) va indicato il codice corretto
e barrata la casella “Variazione codice attività”. Se il codice è corretto la mancata corrispondenza tra elementi contabili richiesti e
quadri compilati nella dichiarazione esonera
dall’obbligo di presentazione del questionario.
Tale condizione non opera, ovviamente, per
quei questionari che presentano un doppio
quadro contabile destinato ad accogliere alternativamente i dati riguardanti l’esercizio della attività in forma professionale o di impresa.
2. CONTRIBUENTI NON TENUTI ALLA PRESENTAZIONE DEL QUESTIONARIO
Non sono tenuti alla presentazione del questionario, anche se lo hanno ricevuto:
Agentur der Einnahmen
ALLGEMEINE ANLEITUNGEN
VORWORT
Vorliegender Fragebogen wurde ausschließlich
mit dem Zweck erarbeitet, Daten zu sammeln,
welche die Ausarbeitung der Fachstudien ermöglichen. Die Daten, welche die Steuerpflichtigen in den Fragebögen angeben müssen, sind
erforderlich, um die Informationsgrundlage zu
bilden, die eine korrekte Auswertung der Fachstudien erst möglich macht. Die gelieferten Angaben werden keinesfalls für die normale Feststellungstätigkeit verwendet und werden auch
nicht anderen öffentlichen Ämtern übermittelt.
Die Fachstudien erweisen sich als ein nützliches
System für die Einschätzung der Ertragskraft
bzw. der Einkommenserzielung der einzelnen
Wirtschaftstätigkeiten und erfolgt durch die systematische Datensammlung nicht nur steuerlicher Art, sondern auch von anderen Angaben,
die in Zusammenhang mit der Tätigkeit und
dem ökonomischen Kontext stehen. Durch dieses System, welches die Zustimmung von allen
Kategorienvereinigungen gefunden hat, kann
die Finanzverwaltung einen neuen Weg einschlagen, der auf der Transparenz und dem Vergleich gründet. Bekanntlich wurden für die Ermittlung der Einkünfte von kleinen und mittleren
Unternehmen sowie von Freiberuflern; verschiedenartige Methoden angewandt: zuerst durch
die Erweiterung der Buchhaltungspflicht auf eine
größere Anzahl von Subjekten, später durch
das Auferlegen immer neuer “zweckdienlicher”
Verpflichtungen (wie zum Beispiel der Warenbegleitschein, die Kassa- und Steuerbelege) und
letztendlich durch die Anwendung von Schätzungsmitteln, wie zum Beispiel die Kongruenzkoeffizienten, die Mindeststeuer (minimum tax),
die mutmaßlichen Einkommenskoeffizienten.
Im Laufe der Jahre wurde man sich bewußt, daß
die Steuerbehörde nur durch die Auswertung
dessen, was der Unternehmer oder der Freiberufler wirklich für die Ausübung der eigenen Tätigkeit benötigt, aussagekräftige Ergebnisse erreichen kann und daß es unwirtschaftlich ist,
Buchführungsverpflichtungen aufzuerlegen, welche ausschließlich dem Steuerwesen zugute
kommen. Unter diese Denkweise fällt zum Beispiel auch die Abschaffung des Warenbegleitscheines. Heute erfolgt die Steuerkontrolle des
Verkaufs durch Lieferscheine, Ladescheine und
anderer Transportunterlagen, welche der Unternehmer für die Ausübung seiner Tätigkeit selbst
eingeführt hat.
Und gerade dieser Gedankengang war der
ausschlaggebende Grund dafür, weshalb die
Finanzverwaltung den Weg der “Fachstudien”
eingeschlagen hat: Fachstudien also, welche es
ermöglichen, mittels Erhebung der “strukturellen”
Merkmale des Unternehmens, dessen effektive
Ertragsfähigkeit zu ermitteln und dem Unternehmer vor allem als Bewertungsmittel für die Wirtschaftlichkeit seines Betriebes dienen können.
Gleich wie für den Warenbegleitschein, ist es
aller Voraussicht nach zu erwarten, daß durch
die Einführung der Fachstudien andere steuerliche Verpflichtungen formaler Art beseitigt werden, welche derzeit eine Belastung für die Erwerbstätigen darstellen.
Nach ihrer Auswertung werden die Fachstudien
von einer Kommission begutachtet, in welcher
alle Kategorienvereinigungen, die Berufsklassen
und -vereinigungen vertreten sind. Für den Besteuerungszeitraum 2000 wurden nach Beendigung dieses Verfahrens, 129 Fachstudien genehmigt.
Weitere Hinweise bezüglich Sinn und Zweck
der Fachstudien für die Finanzverwaltung und
für den Steuerpflichtigen, sowie Informationen in
Bezug auf die Ausarbeitung dieser Studien sind
in den entsprechenden Posten im Anhang, der
diesem Fragebogen beigelegt ist, zu finden.
1. STEUERPFLICHTIGE, DIE VERPFLICHTET
SIND DEN FRAGEBOGEN EINZUREICHEN
Zur Einreichung des Fragebogens sind jene
Steuerpflichtige verpflichtet, die unabhängig
von ihrer Rechtsnatur und der angewandten
Buchhaltung in den Vordrucken UNICO 2001,
Erlöse aus unternehmerischer Tätigkeit gemäß
Artikel 53, Absatz 1 des Einheitstextes der Einkommensteuern (TUIR) bzw. Entgelte aus freiberuflicher und künstlerischer Tätigkeit, und zwar
für einen Betrag, der zehn Milliarden Lire nicht
überschreitet, erklärt haben mit Ausnahme jener
Erträge, die unter Buchstabe c) angeführt sind Abtretungen von Aktien, Beteiligungsquoten an
Gesellschaften, Obligationen usw. – oder Entgelte aus der Ausübung von Kunst- und Freiberufen für einen Betrag von nicht mehr als zehn
Milliarden gleich 5.164.569 Euro.
Der vorliegende Fragebogen muß nur dann ausgefüllt und eingereicht werden, falls die im Besteuerungszeitraum 2000 effektiv ausgeübte Tätigkeit dem Kode oder einem der Kodes, die im
Titelblatt des Fragebogens angegeben sind,
entspricht.
Die Zusammenarbeit der Steuerpflichtigen bei
der Abfassung des Fragebogens ist für die
Schaffung einer aussagekräftigen Informationsgrundlage ausschlaggebend, da diese für eine
korrekte, wahrheitsgetreue Ausarbeitung der
Fachstudien unbedingt notwendig ist. Um zu
vermeiden, daß die Nichteinhaltung dieser
Pflicht von Seiten einiger Steuerpflichtigen Unregelmäßigkeiten in der Auswertung der Daten
hervorruft, kann die Finanzpolizei ermächtigt
werden, sich die vom Fragebogen verlangten
Angaben direkt beim Steuerpflichtigen einzuholen, falls der entsprechende Fragebogen nicht
innerhalb der vorgesehenen Frist eingereicht
wurde bzw. um Fragebögen, welche nicht
wahrheitsgetreue Angaben enthalten, zu überprüfen.
Erläuterungen bezüglich Kategorien, die zur
Einreichung der Fragebögen verpflichtet sind
über die Veröffentlichungstermine der Vordruck
im Gesetzesanzeiger über die Rückgabefrist,
können durch die Internet Seite der Agentur der
Einnahmen unter der Adresse www.agenziaentrate.it eingeholt werden.
ZUR BEACHTUNG
Die Fragebögen werden an den Wohnort
jener Steuerzahler geschickt, die verpflichtet sind, diese aufgrund einer durchgeführten Datenausarbeitung und unter Berücksichtigung der letzten verfügbaren Daten,
einzureichen. In den vergangenen Jahren
wurden die Fragebögen bereits einigen
Kategorien von Steuerpflichtigen zugesandt. In dieser Phase werden jene Fragebögen zugesandt, welche sich auf die im
Anhang in der Tabelle 1, angeführten Tätigkeiten beziehen. Steuerpflichtige, welche eine der in obengenannter Tabelle aufgelisteten Tätigkeit ausüben, sind zur Einreichung des Fragebogens verpflichtet,
2
Fachstudien
auch wenn sie diesen nicht zugesandt bekommen haben, bzw. falls sie einen Fragebogen erhalten haben, der sich auf eine
andere Tätigkeit bezieht und nicht mit der
ausgeübten Tätigkeit übereinstimmt. In diesen Fällen müssen sich die Steuerpflichtigen selbst den entsprechenden Fragebogen besorgen, wobei sie auch jenen fotokopieren können, der im Gesetzesanzeiger veröffentlicht wurde. Außerdem kann
der Fragebogen auch dem Internet unter
der Adresse der Agentur der Einnahmen
www.agenziaentrate.it entnommen werden.
Den Steuerpflichtigen, welche verschiedene Tätigkeiten ausüben (die jedoch derselben Einkommenskategorie angehören), für welche jeweils die getrennte Buchführung gehalten wurde, wird aufgrund der letzten Angaben, über
welche die Finanzverwaltung verfügt, nur jener
Fragebogen zugesandt, welcher sich auf die
Haupttätigkeit bezieht. Die Steuerpflichtigen
sind verpflichtet, ausschließlich jenen Fragebogen einzureichen, der sich auf die Haupttätigkeit bezieht und nicht auch jenen, der sich auf
andere Tätigkeiten bezieht.
Falls die im Jahr 2000 ausgeübte Haupttätigkeit
nicht mit jener übereinstimmt, für welche die Finanzverwaltung den Fragebogen zugesandt
hat, muß der Steuerpflichtige den Fragebogen
einreichen, der sich auf die tatsächlich ausgeübte Haupttätigkeit bezieht.
Steuerpflichtige, welche Inhaber von Einkünften
aus einer freiberuflichen Tätigkeit und von Einkünften aus einer unternehmerischen Tätigkeit
sind, müssen getrennte Fragebögen abfassen,
die sich auf die verschiedenen Einkommensarten beziehen, aber nur dann, wenn die getrennt
in Betracht gezogenen Erlöse und Entgelte zehn
Milliarden Lire, gleich 5.164.569 Euro nicht
überschreiten.
Falls sich die Übersicht der Buchhaltungsangaben, die dem Fragebogen für eine bestimmte
Tätigkeit eingefügt wurde, auf eine andere Einkommenskategorie bezieht als jener in welcher
sich der Steuerzahler eingestuft hat, ist es notwendig, daß als erstes überprüft wird ob eventuelle Fehler bei der Kodifizierung der Tätigkeit
unterlaufen sind, welche durch die Verwendung
des Fragebogens bezüglich der tatsächlich ausgeübten Tätigkeit beseitigt werden könnten. In
diesem Fragebogen (welcher vom Steuerpflichtigen selbst besorgt werden muß) ist der korrekte Kode anzugeben und das Kästchen “Änderungen des Tätigkeitskodes” anzukreuzen. Falls
der Kode korrekt angeführt wurde und die verlangten buchhalterischen Angaben mit den
Übersichten, welche in der Steuererklärung ausgefüllt wurden nicht übereinstimmen, ist der Steuerpflichtige von der Einreichungspflicht des Fragebogens enthoben.
Diese Voraussetzung ist natürlich für Fragebögen mit doppelter Buchhaltung nicht gegeben,
welche abwechslungsweise die Daten über die
Ausübung der beruflichen oder unternehmerischen Tätigkeit aufnehmen.
2. STEUERPFLICHTIGE, DIE NICHT ZUR EINREICHUNG DES FRAGEBOGENS VERPFLICHTET SIND
Folgende Subjekte sind nicht zur Einreichung
des Fragebogens verpflichtet, auch wenn sie
diesen erhalten haben:
Agenzia delle Entrate
• i contribuenti che hanno dichiarato, per il
periodo d’imposta 2000, ricavi o compensi come precedentemente specificati, di
ammontare superiore a lire dieci miliardi,
pari a euro 5.164.569;
• i contribuenti che hanno iniziato l’attività
nel 2000. Sono esclusi dall’obbligo di presentazione del questionario anche coloro
che nel corso del 2000 hanno modificato
l’attività esercitata come, ad esempio, un
imprenditore che fino ad aprile ha svolto
l’attività di commerciante e da maggio in
poi quella di artigiano;
• i contribuenti che hanno cessato l’attività. Si
ricorda che il periodo che precede l’inizio
della liquidazione è considerato periodo di
cessazione dell’attività;
• i contribuenti con periodo d’imposta non coincidente con l’anno solare 2000. Rientrano
in questa ipotesi, ad esempio, le società soggette all’imposta sul reddito delle persone giuridiche che nel corso del 2000 hanno effettuato una operazione di trasformazione in società non soggette a tale imposta, o viceversa. In questo caso, infatti, il periodo di imposta risulta suddiviso in frazioni di esercizio non
coincidente con l’anno solare. Al contrario, in
caso di società che si trasformano in altra società della stessa natura (ad esempio, trasformazione da società in nome collettivo in società in accomandita semplice) occorre presentare il questionario in quanto non si verifica
alcun cambiamento del periodo di imposta;
• i contribuenti che nel 2000 si sono trovati
in un periodo di non normale svolgimento
dell’attività come, ad esempio:
a) i periodi nei quali l’impresa è in liquidazione ordinaria, ovvero liquidazione coatta amministrativa o fallimentare;
b) i periodi nei quali la società non ha ancora iniziato l’attività produttiva prevista dall’oggetto sociale, ad esempio, perché:
– la costruzione dell’impianto da utilizzare per lo svolgimento dell’attività si è
protratta oltre il primo periodo di imposta, per cause non dipendenti dalla
volontà dell’imprenditore;
– non sono state rilasciate le autorizzazioni amministrative necessarie per lo
svolgimento dell’attività, a condizione
che le stesse siano state tempestivamente richieste;
– viene svolta esclusivamente un’attività
di ricerca propedeutica allo svolgimento di altra attività produttiva di beni e servizi, semprechè l’attività di ricerca non consenta di per sé la produzione di beni e servizi e quindi la
realizzazione di proventi;
c) il periodo in cui si è verificata l’interruzione dell’attività per tutto l’anno a causa della ristrutturazione dei locali. In questa ipotesi è però necessario che la ristrutturazione riguardi tutti i locali in cui
viene esercitata l’attività;
ISTRUZIONI GENERALI
Studi di settore
d) il periodo in cui l’imprenditore individuale o la società hanno affittato l’unica
azienda;
e) il periodo in cui il contribuente ha sospeso l’attività ai fini amministrativi dandone comunicazione alla Camera di
Commercio, Industria, Artigianato e
Agricoltura.
Da quest’anno i questionari sono stati predisposti in due versioni grafiche:
– in lire (di colore verde con prestampati tre
zeri finali);
– in euro (di colore azzurro con prestampati due zeri dopo la virgola).
Il contribuente è libero di compilare il modello che preferisce.
Non sono altresì tenuti a presentare il questionario, in quanto esonerati dall’obbligo di
presentazione della dichiarazione e quindi
impossibilitati a compilare il quadro relativo
agli elementi contabili, gli incaricati alle vendite a domicilio individuati dall’articolo 36
della legge 11 giugno 1971, n. 426 (disciplina del commercio).
■ Questionari in lire
Il contribuente può compilare il questionario
in lire, utilizzando la versione in colore verde.
In tal caso deve esporre in lire tutti gli importi
da indicare nel questionario. Non è possibile
indicare alcuni importi in lire ed altri in euro.
Tutti gli importi indicati nel questionario in lire
devono essere arrotondati alle mille lire superiori se le ultime tre cifre superano le cinquecento lire e a quelle inferiori nel caso contrario
(ad esempio: 1.501 diventa 2.000; 1.500
diventa 1.000; 1.499 diventa 1.000).
Per semplificare la compilazione, sul questionario in lire sono prestampati i tre zeri finali in
corrispondenza degli spazi nei quali devono
essere indicati gli importi.
ATTENZIONE
I contribuenti che determinano il reddito
con criteri forfetari sono comunque tenuti
alla compilazione del questionario. Tali
soggetti devono, però, indicare esclusivamente i dati extracontabili.
I contribuenti non tenuti alla presentazione del questionario ricevuto dalla
Amministrazione finanziaria non sono
obbligati ad alcun adempimento e potranno chiarire i motivi per i quali non
hanno inviato il questionario stesso nel
momento in cui l’Amministrazione finanziaria dovesse richiedere loro i dati. Tuttavia, qualora lo ritengano opportuno, possono segnalare di essere nelle condizioni di esonero con le modalità indicate nel paragrafo 1 delle istruzioni per la compilazione.
3. COME SI COMPILA IL QUESTIONARIO
La compilazione del questionario va effettuata
con la massima chiarezza (a macchina o a
mano a carattere stampatello). Occorre, prestare la massima attenzione in quanto eventuali errori potrebbero determinare anomalie
nella base informativa che si intende costituire
utilizzando i dati forniti dai contribuenti.
Il questionario è stato predisposto per la generalità dei contribuenti che svolgono l’attività o le attività oggetto di analisi. Conseguentemente, alcune delle richieste in esso
contenute potrebbero non riguardare alcuni
contribuenti i quali dovranno, quindi, lasciare in bianco i campi del questionario
che non li riguardano.
I dati richiesti nei quadri diversi da quello contabile, in particolare quelli percentuali, avendo carattere statistico, possono essere forniti
con una approssimazione che non stravolga
la natura della rilevazione effettuata.
Nei questionari non vanno indicati importi con
i decimali, neanche per i dati percentuali.
3
■ Questionari in euro
Il contribuente può compilare il questionario in
euro, utilizzando la versione in colore azzurro. In
tal caso deve esporre in euro tutti gli importi da
indicare nel questionario. Non è, infatti, possibile indicare alcuni importi in lire ed altri in euro.
Tutti gli importi indicati nel questionario in euro
devono essere arrotondati per eccesso se la
frazione decimale è uguale o superiore a cinquanta centesimi di euro o per difetto se inferiore a detto limite (ad esempio 55,50 diventa
56; 65,62 diventa 66; 65,49 diventa 65).
Per semplificare la compilazione, sul questionario in euro sono prestampati i due zeri finali in corrispondenza degli spazi nei quali
devono essere indicati gli importi.
Si ricorda che 1 euro è pari a lire 1.936,27.
4. COME SI PRESENTA IL QUESTIONARIO
Dopo la compilazione, il questionario va trasmesso all’Amministrazione finanziaria per posta ordinaria oppure mediante trasmissione telematica direttamente all’Agenzia delle Entrate,
avvalendosi del servizio telematico Internet ovvero attraverso un intermediario abilitato.
Nello spirito di collaborazione che caratterizza l’elaborazione degli studi, si raccomanda
ai contribuenti di trasmettere i dati preferibilmente in via telematica, al fine di facilitare le
operazioni di acquisizione degli stessi.
4.1 Invio per posta ordinaria dei questionari in forma cartacea
Il questionario, debitamente compilato e
sottoscritto, va inviato per posta ordinaria,
Agentur der Einnahmen
ALLGEMEINE ANLEITUNGEN
• die Steuerpflichtigen, welche für das Steuerjahr 2000 Erlöse bzw. Entgelte, wie vorher
angegeben erklärt haben, die zehn Milliarden Lire, gleich 5.164.560 Euro, überschreiten;
• die Steuerpflichtigen, welche ihre Tätigkeit
im Jahr 2000 aufgenommen haben. Von
der Einreichung des Fragebogens sind
auch jene Steuerzahler befreit, die im Laufe
des Jahres 2000 ihre Tätigkeit geändert haben, wie zum Beispiel ein Unternehmer, der
bis April als Gewerbetreibender und ab
Mai als Handwerker tätig war;
• die Steuerpflichtigen, welche ihre Tätigkeit
aufgelassen haben. Es wird darauf hingewiesen, daß der Zeitraum, welcher der Liquidierung vorangeht, als Zeitrspanne betrachtet wird, in der die Tätigkeit aufgelassen wurde;
• die Steuerpflichtigen, mit einem Besteuerungszeitraum, der nicht dem Kalenderjahr
2000 entspricht. Unter diese Steuerpflichtigen fallen zum Beispiel die Gesellschaften,
welche der Einkommenssteuer der juridischen Personen unterliegen und im Laufe
des Jahres 2000 einen Umwandlungsprozess in eine Gesellschaft erfahren haben,
die dieser Steuer nicht unterliegen, bzw.
umgekehrt. In diesem Fall nämlich, ergibt
sich eine aufgegliederte Steuerperiode, die
nicht mit dem Kalenderjahr übereinstimmt.
Umgekehrt muß im Falle von Gesellschaften, die in andere Gesellschaften derselben
Rechtsnatur umgewandelt werden (z.B. Umwandlung von einer offenen Handelsgesellschaft in eine KommanditgesellschaftKG)
der Fragebogen eingereicht werden, da
keinerlei Änderung des Besteuerungszeitraumes stattgefunden hat;
• die Steuerpflichtigen, die im Laufe des Jahres 2000 für einen gewissen Zeitraum keine normale Tätigkeit ausgeübt haben, wie
zum Beispiel:
a) die Zeiträume in denen die ordentliche Liquidierung bzw. die verwaltungsbehördliche Zwangs- oder Konkursliquidierung
läuft;
b) die Zeiträume, in welchen die Gesellschaft
ihre Produktions- und Handelstätigkeit gemäß Gesellschaftszweck noch nicht begonnen hat, wie zum Beispiel in den folgenden Fällen:
– wenn sich die Errichtung der Anlage,
die für die Ausübung der Tätigkeit zu
verwenden ist, bis nach dem ersten Besteuerungszeitraum aus Gründen, die
nicht in der Absicht des Unternehmers
waren, verzögert hat;
– wenn die verwaltungsbehördlichen Bewilligungen, die für die Ausübung der
Tätigkeit notwendig sind, nicht erlassen
wurden, vorausgesetzt, daß diese rechtzeitig angefordert wurden;
– wenn ausschließlich eine vorbereitende
Forschungstätigkeit für die Abwicklung
einer anderen Produktionstätigkeit von
Gütern und Dienstleistungen ausgeübt
wird, unter der Voraussetzung, daß die
Forschungstätigkeit an und für sich die
Leistungserstellung und die Erlöse, die
daraus erzielt werden könnten, nicht zuläßt;
c) der Zeitraum, in dem die Unterbrechung
der Tätigkeit wegen Umstrukturierungs- und
Sanierungsarbeiten der Räumlichkeiten das
ganze Jahr über angedauert hat. In diesem
Fall ist es jedoch erforderlich, daß die Sanierung alle Räume betrifft, die zur Ausübung der Tätigkeit verwendet werden; ;
d) der Zeitraum, in dem der Einzelunternehmer oder die Gesellschaft den einzigen Betrieb verpachtet habt;
e) der Zeitraum, in dem der Steuerpflichtige
aus Verwaltungsgründen seine Tätigkeit suspendiert hat, wobei er dies der Handelskammer, Handwerkerkammer bzw. Landwirtschaftskammer mitgeteilt hat.
Die unter Art. 36 des Gesetzes Nr. 426 vom
11. Juni 1971 (Handelsregelung) angeführten von Tür zu Tür Verkäufer, die auch von Einreichung der Steuereklärung befreit sind, sind
nicht verpflichtet den Fragebogen einzureichen, da sie die Übersicht der buchhalterischen Angaben, nicht ausfüllen könnten.
ZUR BEACHTUNG
Steuerpflichtige, welche ihr Einkommen
mittels Pauschalbesteuerung ermitteln,
sind jedenfalls zur Abfassung des Fragebogens verpflichtet. Diese Subjekte sind
allerdings angehalten, ausschließlich die
Angaben der außerordentlichen Buchhaltung anzugeben.
Steuerpflichtige, die den Fragebogen
von der Finanzverwaltung erhalten haben und nicht verpflichtet sind, diesen
einzureichen, können bei Forderung der
Angaben seitens der Finanzverwaltung
ihre Gründe geltend machen, aus denen
sie den Fragebogen nicht eingereicht haben. Allerdings können sie auch, falls sie
es für angebracht erachten, gemäß der
in Abschnitt 1 angeführten Anleitungen
für die Abfassung, ausdrücklich angeben, daß sie von der Einreichungspflicht
befreit sind.
3. WIE DER FRAGEBOGEN ABZUFASSEN IST
Der Fragebogen muß klar und deutlich abgefaßt werden (mit der Sachreibmaschine bzw.
in Druckschrift). Weiters muß die Abfassung
der Fragebögen mit größter Sorgfalt erfolgen,
da die Informationsgrundlage, die sich auf
die Angaben der Steuerpflichtigen stützt,
durch Fehler verfälscht werden könnte.
Der Fragebogen wurde für alle Steuerpflichtigen vorgesehen, die eine oder mehrere der in
diesen Fachstudien behandelten Tätigkeiten
ausüben. Demzufolge ist es möglich, daß einige der darin verlangten Angaben nicht auf
den einzelnen Steuerpflichtigen zutreffen,
weshalb derselbe die Felder des Fragebogens, die ihn nicht betreffen, nicht ausfüllen
braucht.
Angaben, welche nicht die Buchhaltung betreffen, können vor allem in Bezug auf die Prozentanteile, welche statistischen Charakter
haben, annähernd oder schätzungsweise angeführt werden. Dies jedoch unter Beachtung
einer wahrheitsgetreuen Aussage, welche die
Ergebnisse der Datenausarbeitung nicht verfälschen kann.
In den Fragebögen sind keine Beträge in Dezimalzahlen, auch nicht der Prozentsätze, anzugeben.
3
Fachstudien
Ab diesem Jahr wurden die Fragebögen in
zwei Ausfertigungen vorbereitet:
– in Lire (blaue Farbe mit den letzten drei Ziffern vorgedruckt)
– in Euro (hellblaue Farbe mit zwei vorgedruckten Nullen, nach dem Beistrich);
Dem Steuerpflichtigen ist es freigestellt jenen
Vordruck abzufassen, den er bevorzugt.
■ Fragebögen in Lire
Der Steuerpflichtige kann den Fragebogen in
Lire abfassen wobei er die Ausgabe in grüner
Farbe verwendet. In diesem Fall sind alle Beträge, die im Fragebogen angegeben werden müssen, in Lire anzuführen. Es ist nicht
möglich einige Beträge in Lire und andere in
Euro anzuführen.
Alle Beträge die im Fragebogen in Lire anzuführen sind müssen auf den nächsten Tausender aufgerundet werden, wenn die letzten
drei Ziffern über fünfhundert Lire liegen bzw.
im entgegengesetzten Fall abgerundet werden (zum Beispiel: 1.501 wird auf 2.000
aufgerundet; 1.500 wird auf 1000 abgerundet; 1.499 wird auf 1.000 abgerundet).
Damit die Abfassung erleichtert wird, sind am
Ende der Zeile des Fragebogens in Lire, in
dem die Beträge anzugeben sind, drei Nullen angeführt.
■ Fragebögen in Euro
Der Steuerzahler kann den Fragbogen in Euro abfassen wobei er die Ausgabe in hellblauer Farbe verwendet. In diesem Fall sind
alle Beträge, die Fragebogen angegeben
werden müssen, in Euro anzuführen.
Alle Beträge, die im Fragebogen in Euro anzuführen sind müssen aufgerundet werden
wenn die Dezimalzahl gleich bzw. über 50
Cent bzw. im entgegengesetzten Fall abgerundet werden (zum Beispiel 55,50 ist auf 56
aufzurunden; 65,62 ist auf 66 aufzurunden;
65,49 ist auf 65 abzurunden
Damit die Abfassung erleichtert wird, sind am
Ende der Zeile des Fragebogens in Euro, in
welcher die Beträge anzugeben sind, zwei
Nullen angeführt.
Es wird daran erinnert dass 1 Euro gleich
1.936,27 Lire ist.
4. WIE DER FRAGEBOGEN EINGEREICHT
WIRD
Nach der Abfassung muss der Fragebogen
der Finanzverwaltung, durch die ordentliche
Post bzw. durch die telematische Übermittlung
direkt an die Agentur der Einnahmen gesandt
werden, wobei der telematische Dienst im
Internet oder eine dazu ermächtigte Übermittlungsstelle in Anspruch zu nehmen ist.
Im Sinne der Zusammenarbeit, welche die
Ausarbeitung dieser Fachstudien kennzeichnet, wird den Steuerzahlern nahegelegt, die
Daten vorzugsweise telematisch zu übermitteln, um den Erwerb derselben und deren Bearbeitung zu erleichtern.
4.1 Zusendung der Fragebögen auf Papier
Der ordnungsgemäß abgefaßte und unterzeichnete Fragebogen, ist mittels ordentlichem Postdienst innerhalb 31. März 2002
Agenzia delle Entrate
entro il 31 marzo 2002 (utilizzando preferibilmente la busta che lo accompagna), alla Agenzia delle Entrate – Centro Operativo di Pescara. Per i contribuenti residenti
nella provincia di Bolzano il termine per la
trasmissione del questionario, in forma cartacea, è fissato al 30 aprile 2002. Coloro
che hanno ricevuto il questionario dall’Amministrazione finanziaria e che utilizzano le
buste di risposta inviate unitamente allo stesso, effettuano la spedizione con tassa a carico del destinatario, inserendo nella busta
la lettera di accompagnamento del questionario in modo che sia visibile l’indirizzo del
Centro Operativo di Pescara. I contribuenti
che non sono in possesso dell’apposita busta possono utilizzare, affrancandola, una
normale busta di corrispondenza di dimensioni idonee a contenere il questionario. La
busta deve recare in alto a sinistra l’indicazione: “Questionario studi di settore / codice...”, il codice fiscale, il cognome e il
nome o la denominazione. Il codice del
questionario da riportare sulla busta è quello indicato sulla copertina dello stesso.
ISTRUZIONI GENERALI
I contribuenti che vogliono acquisire la
prova dell’avvenuta spedizione del questionario e, in particolare, quelli che intendono usufruire della sanatoria per la
omessa o errata dichiarazione di variazione di attività, indicata nel paragrafo
2.2 delle istruzioni per la compilazione,
possono inviare il questionario, anziché
per posta ordinaria, utilizzando il servizio
telematico ovvero per raccomandata senza avviso di ricevimento.
4.2 Come si effettua la trasmissione telematica dei questionari
I dati richiesti nei questionari possono essere
trasmessi telematicamente all’Amministrazione finanziaria. In questo caso il termine per
la trasmissione è successivo a quello previsto
per la spedizione del modello cartaceo e
scade il 30 aprile 2002. Per i contribuenti
residenti nella provincia di Bolzano il termine
per la trasmissione telematica del questionario è fissato al 31 maggio 2002.
4
Studi di settore
I contribuenti possono effettuare la trasmissione
telematica dei dati all’Agenzia delle Entrate:
– avvalendosi del servizio telematico Entratel
o Internet, se intendono provvedere direttamente, come per le dichiarazioni, a trasmettere il proprio questionario;
– rivolgendosi agli intermediari abilitati dall’Amministrazione finanziaria alla trasmissione telematica delle dichiarazioni (vedi
art. 3, comma 3, del D.P.R. n. 322/98).
I vantaggi per i contribuenti che scelgono di
trasmettere i questionari in via telematica sono i seguenti:
• differimento del termine previsto per la trasmissione dei dati;
• minor numero di errori poiché si evitano
quelli derivanti dall’acquisizione dei dati
dal modello cartaceo;
• possibilità di verificare la correttezza formale dei dati utilizzando gli appositi programmi di controllo resi disponibili dall’Amministrazione finanziaria;
• attestazione dell’Amministrazione finanziaria dell’avvenuta ricezione del questionario.
Agentur der Einnahmen
ALLGEMEINE ANLEITUNGEN
an die Agenzia delle Entrate – Centro Operativo di Pescara zu senden, wobei vorzugsweise der beigelegte Briefumschlag zu verwenden ist. Für die in der Provinz Bozen ansässigen Steuerpflichtigen ist die Abgabefrist
der Fragebögen auf Papier auf den 30. April
2002 festgesetzt worden. Subjekte, welche
die von der Finanzverwaltung erhaltenen Umschläge verwenden, können die Zusendung
mit Gebühr zu Lasten des Empfängers vornehmen und müssen das Begleitschreiben des
Fragebogens so in den Umschlag hineinlegen, dass die Anschrift des Dienstzentrums
von Pescara, an das der Fragebogen zurükkzusenden ist, sichtbar ist. Jene Steuerpflichtigen, welche nicht den eigens dazu vorgesehenen Umschlag besitzen, können einen normal frankierten Briefumschlag verwenden,
dessen Größe es ermöglicht, den Fragebogen ohne abzubiegen abzuschicken. Auf
dem Umschlag muss oben links folgendes angeführt sein: “Fragebogen bezüglich der
Fachstudien/ Kode....”, die Steuernummer,
der Familienname und Name bzw. die Benennung. Der Kode des Fragebogens, der
auf den Umschlag zu übertragen ist, entspricht jenem, der auf der Vorderseite des Fragebogens angeführt ist.
Steuerpflichtige, welche die Bestätigung der
erfolgten Zusendung des Fragebogens haben
möchten, und im Besonderen diejenigen, welche für die unterlassene oder falsche Erklärung über die Tätigkeitsänderung die Sanierungserklärung in Anspruch nehmen möchten,
wie in Abschnitt 2.2 der Anleitungen für die
Abfassung angeführt, können den Fragebogen anstatt mit ordentlicher Post durch den telematischen Dienst bzw. mittels Einschreibebrief ohne Rückantwort zusenden.
4.2 Wie die Übermittlung der Fragebögen
auf telematischem Wege erfolgt
Die in den Fragebögen verlangten Angaben
können der Finanzverwaltung auch auf telematischem Wege übermittelt werden. Der Termin für die Übermittlung ist in diesem Fall
nach der Frist für die Abgabe der Fragebögen auf Papier festgesetzt und verfällt am 30.
April 2002. Für Steuerzahler welche in der
Provinz Bozen ansässig sind verfällt die Frist
der Übermittlung auf telematischem Wege am
31. Mai 2002.
Die Steuerzahler können die telematische
Übermittlung der Daten an die Agentur der
Einnahmen vornehmen und zwar:
4
Fachstudien
– indem sie den telematischen Dienst des Entratel oder Internet in Anspruch nehmen,
wenn sie, wie für die Erklärungen, den eigenen Fragebogen direkt übermitteln möchten;
indem sie sich an Übermittlungsstellen wenden, die von der Finanzverwaltung zur Übermittlung der Erklärungen ermächtigt sind (siehe Art.3, Absatz 3 des DPR Nr. 322/98).
Steuerzahler, welche die Fragebögen auf telematischem Wege übermitteln, haben folgende Vorteile:
• Aufschiebung der Frist, die für die Übermittlung der Daten vorgesehen ist;
• Weniger Fehler da diese durch die Übertragung aus dem Papiervordruck vermieden
werden;
• Die befugten Zwischenbeauftragten haben
die Möglichkeit die Formgerechtigkeit der
Daten zu überprüfen, indem sie eigene
Überprüfungsprogramme anwenden, die
von der Finanzverwaltung zur Verfügung
gestellt werden;
• Bestätigung seitens der Finanzverwaltung
über den Erhalt des Fragebogens.
Agenzia delle Entrate
ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE
DEL QUESTIONARIO SM47
1. GENERALITÀ
Il questionario va compilato con riferimento al
periodo di imposta 2000. Qualora siano richiesti dati suscettibili di variazione nel corso
dell’anno e non è disposto diversamente nelle istruzioni, si deve far riferimento alla situazione esistente alla data del 31 dicembre
2000. I contribuenti non tenuti alla presentazione del questionario, come indicato nel
paragrafo 2 delle istruzioni generali, possono
restituire il questionario stesso compilando solo il quadro “Dati anagrafici e relativi all’attività” (con esclusione delle ultime due righe) e
barrando l’apposita casella in alto a destra.
Il questionario si compone dei seguenti quadri:
• dati anagrafici e relativi all’attività;
• personale addetto all’attività;
• unità locali destinate all’esercizio dell’attività;
• strutture non annesse alle unità locali destinate alla vendita;
• mezzi di trasporto;
• elementi specifici dell’attività;
• modalità organizzativa e di acquisto;
• elementi contabili.
2. DATI ANAGRAFICI E RELATIVI ALL’ATTIVITÀ
In questo quadro vanno indicati: il codice fiscale, il numero di partita IVA, i dati anagrafici, il domicilio fiscale del contribuente al momento della presentazione del questionario,
l’attività esercitata e le eventuali attività secondarie. Il campo relativo alla natura giuridica va compilato soltanto dai soggetti diversi dalle persone fisiche, riportandovi lo stesso
codice che è stato indicato nel modello di dichiarazione dei redditi UNICO 2001 - Società di persone ed equiparate, UNICO
2001 - Società di capitali, enti commerciali
ed equiparati, UNICO 2001 - Enti non commerciali ed equiparati.
2.1 Attività esercitata
Il presente questionario può essere utilizzato
esclusivamente dai contribuenti che svolgono
come attività prevalente una tra quelle di seguito elencate:
• 52.48.8 Commercio al dettaglio di natanti ed accessori;
• 52.48.A Commercio al dettaglio di forniture di bordo.
Se il contribuente esercita più attività per le
quali sono previsti codici diversi, deve indicare il codice relativo all’attività prevalente; per
attività prevalente si intende l’attività dalla quale è derivato il maggiore ammontare dei ricavi
conseguiti nel 2000. Se l’attività prevalente
non rientra tra quelle precedentemente elencate, sarà cura del contribuente procurarsi il diverso questionario predisposto per l’attività effettivamente svolta. Detto questionario dovrà
essere inviato nel termine previsto dal relativo
decreto di approvazione, se successivo a quello di presentazione del questionario in esame.
I contribuenti che esercitano più attività fra quelle sopra elencate devono fornire i dati richiesti
con riferimento al complesso di tali attività.
2.2 Sanatoria per la variazione di attività
Se l’attività effettivamente esercitata nel 2000
non corrisponde a quella comunicata:
– in occasione della dichiarazione di inizio
dell’attività;
– a seguito di presentazione di una dichiarazione di variazione dei dati;
– con il modello UNICO 2001;
va barrata la casella “Variazione codice attività”. Tale indicazione produce i medesimi
effetti della dichiarazione di variazione attività disciplinata dall’articolo 35, del decreto
del Presidente della Repubblica 26 ottobre
1972, n. 633, e non si applicano, neanche
per i periodi di imposta precedenti, le sanzioni connesse alla mancata o errata comunicazione della variazione del dato fornito
con il questionario.
La sanatoria per la mancata o errata comunicazione della variazione dei dati può essere
ottenuta dal contribuente solo compilando il
questionario ed indicandovi l’attività effettivamente esercitata in modo prevalente nel corso del 2000. Qualora al contribuente sia stato recapitato un questionario relativo ad un’attività diversa da quella effettivamente esercitata va tenuto presente che:
• se il questionario relativo all’attività effettivamente esercitata in modo prevalente nel
2000 è compreso tra quelli elencati nella
tabella 1 contenuta in Appendice, il contribuente deve compilare e restituire quest’ultimo indicando il nuovo codice di attività e barrando la casella “Variazione codice attività”;
• se il questionario relativo all’attività effettivamente esercitata in modo prevalente nel
2000 è compreso tra quelli elencati nella
tabella 2 contenuta in Appendice, il contribuente può ottenere la sanatoria indicando
nel quadro “Dati anagrafici e relativi all’attività” del questionario ricevuto: il codice fiscale, il numero di partita IVA, il cognome
e nome o la denominazione, il domicilio fiscale e il codice dell’attività svolta in modo
prevalente nel 2000; dovrà, inoltre, essere
barrata la casella “Variazione codice attività”. Le restanti parti del questionario non
devono essere compilate;
• se il questionario relativo all’attività effettivamente esercitata in modo prevalente nel
2000 non è stato ancora predisposto, il
contribuente dovrà compilare il relativo
questionario al momento della sua predisposizione. Il contribuente stesso non è obbligato ad alcun adempimento in ordine al
questionario che gli è stato trasmesso dall’Amministrazione finanziaria, salvo che
non ritenga opportuno segnalare che ha
variato attività. A tal fine si limiterà ad indicare nel quadro “Dati anagrafici e relativi
all’attività” del questionario ricevuto: il codice fiscale, il numero di partita IVA, il co-
5
Studi di settore
gnome e nome o la denominazione, il domicilio fiscale e il codice dell’attività svolta
in modo prevalente nel 2000; dovrà, inoltre, essere barrata la casella “Variazione
codice attività”. Le restanti parti del questionario non devono essere compilate.
2.3 Cooperative
Qualora il soggetto interessato alla compilazione del questionario sia costituito in forma
di cooperativa e sia in possesso dei requisiti
previsti dall’articolo 14, del decreto del Presidente della Repubblica 29 settembre
1973, n. 601, dovrà indicare, nell’apposito
campo, la natura della stessa secondo la seguente codifica:
1: utenza;
2: conferimento lavoro;
3: conferimento prodotti.
Se l’impresa è iscritta nell’albo artigiani, barrare l’apposita casella.
2.4 Attività secondarie
Nel caso in cui siano esercitate anche altre
attività d’impresa (comprese o meno nell’elenco delle attività alle quali si riferisce il presente questionario), diverse da quella prevalente, indicarne i codici di attività e, in percentuale, l’incidenza dei ricavi conseguiti
con riferimento a ciascuna attività secondaria rispetto ai ricavi complessivi derivanti da
tutte le attività d’impresa svolte dal contribuente. È possibile indicare sino a tre attività
secondarie. In presenza di un maggior numero di attività, il contribuente si limiterà ad
indicare le tre più significative in termini di ricavi conseguiti.
Per maggior chiarimento si fornisce il seguente esempio relativo a un contribuente
che esercita due attività d’impresa oltre quella prevalente:
• ammontare dei ricavi complessivamente
conseguiti nel 2000: L. 200.000.000,
pari a euro 10.3291,38;
• ammontare dei ricavi conseguiti nell’esercizio dell’attività prevalente di “Commercio
al dettaglio di natanti ed accessori”, codice 52.48.8: L. 120.000.000, pari a euro 61.974,83;
• ammontare dei ricavi conseguiti nell’esercizio dell’attività di “Commercio al dettaglio
di forniture di bordo”, codice 52.48.A,
compresa nell’elenco delle attività per le
quali è stato predisposto il presente questionario: L. 30.000.000, pari a euro
15.493,71;
• ammontare dei ricavi conseguiti nell’esercizio dell’attività di “Costruzione e riparazione di imbarcazioni da diporto e sportive”,
codice 35.12.0, non compresa nell’elenco delle attività per le quali è possibile utilizzare
il
presente
questionario:
L. 50.000.000, pari a euro 25.822,84.
Il contribuente indicherà quali attività secondarie: il codice 35.12.0 e l’incidenza del 25%;
il codice 52.48.A e l’incidenza del 15%.
Agentur der Einnahmen
ANLEITUNGEN FÜR DIE ABFASSUNG
DES VORDRUCKES SM47
1. ALLGEMEINES
Der Fragebogen ist mit Bezug auf den Steuerzeitraum 2000 auszufüllen. Falls Angaben
verlangt werden, die im Laufe des Jahres Änderungen erfahren könnten und in den Anleitungen nicht anders verfügt wird, muss auf die
Situation Bezug genommen werden, die zum
31. Dezember 2000 vorlag.
Die Steuerpflichtigen, welche nicht zur Einreichung des Fragebogens verpflichtet sind, wie
in Absatz 2 der allgemeinen Anleitungen beschrieben ist, können den Fragebogen zurükksenden, wobei sie nur die Übersicht der
“meldeamtlichen Angaben und Angaben zur
Tätigkeit“” ausfüllen (mit Ausnahme der letzten
zwei Zeilen) und das eigens dafür vorgesehene Kästchen oben rechts ankreuzen müssen.
Der Fragebogen besteht aus den folgenden
Übersichten:
• Meldeamtliche Angaben und Angaben zur
Tätigkeit;
• Beschäftigtes Personal;
• Raumeinheiten, die für die Tätigkeitsausübung bestimmt sind;
• Strukturen, die nicht an den Verkaufseinheiten angrenzen;
• Transportmittel;
• Spezifische Angaben zur Tätigkeit;
• Organisatorischer Aufbau und Art der Anschaffung;
• Buchhaltungsangaben.
2. MELDEAMTLICHE ANGABEN UND
ANGABEN ZUR TÄTIGKEIT
In dieser Übersicht ist folgendes anzugeben:
die Steuernummer, die MwSt.-Nummer, die
meldeamtlichen Angaben, der Steuersitz des
Steuerpflichtigen bei der Einreichung des Fragebogens, die ausgeübte Tätigkeit und etwaige Nebentätigkeiten. Das Feld bezüglich
der Rechtsnatur ist nur von jenen Subjekten
auszufüllen, die keine natürlichen Personen
sind, wobei derselbe Kode anzuführen ist,
der in der Steuererklärung Unico 2001 - Personengesellschaften und gleichgestellte Gesellschaften”, Unico 2001 - Kapitalgesellschaften, Handelskörperschaften und gleichgestellte Körperschaften”, Unico 2001 Nichtgewerbliche Körperschaften und gleichgestellte Körperschaften”, angegeben wurde.
2.1 Ausgeübte Tätigkeit
Der gegenständliche Vordruck kann ausschließlich von Subjekten verwendet werden,
die als Haupttätigkeit eine der folgenden Tätigkeiten ausüben
• 52.38.8 Detailhandel von Wasserfahrzeugen und Zubehör;
• 52.48.A Detailhandel von Bordeinrichtungen.
Falls der Steuerpflichtige mehrere Tätigkeiten
ausübt, für welche verschiedene Kodes vorgesehen sind, ist der Kode bezüglich der
Haupttätigkeit anzuführen; unter Haupttätigkeit versteht man jene Tätigkeit, aus welcher
im Jahre 2000 der größte Ertrag erzielt wurde. Falls die Haupttätigkeit nicht unter die
oben angeführten Tätigkeiten fällt, muss sich
der Steuerpflichtige selbst den entsprechenden Fragebogen besorgen. Ist die Frist für die
Einreichung des Fragebogens nach jener für
die Einreichung dieses Fragebogens festgesetzt, muss dieser Fragebogen innerhalb der
im Genehmigungsdekret festgesetzten Frist
eingereicht werden. Steuerzahler die mehrere
der oben angeführten Tätigkeiten ausüben
müssen die geforderten Daten mit Bezug auf
die Gesamtheit dieser Tätigkeiten einreichen.
2.2 Richtigstellung bei Tätigkeitsänderung
Falls die im Jahre 2000 tatsächlich ausgeübte Tätigkeit nicht mit jener übereinstimmt:
– welche durch die Tätigkeitsbeginnerklärung,
– infolge der Meldung bezüglich Datenänderung,
– mit dem Vordruck UNICO 2001, mitgeteilt
wurde,
ist das Kästchen “Änderung des Tätigkeitskodes” anzukreuzen. Diese Angabe hat dieselbe Wirkung wie eine Meldung über die Tätigkeitsänderung, die vom Art.35 des DPR
Nr.633 vom 26. Oktober 1972 geregelt ist,
wobei die für vorhergehende Steuerperioden
vorgesehenen Strafen für unterlassene oder
falsche Meldungen im Fragebogen zur Tätigkeitsänderung, auch rückwirkend nicht auferlegt werden.
Die Sanierungserklärung für die unterlassene
oder falsche Meldung der Datenänderung
kann vom Steuerpflichtigen nur durch die Einreichung des abgefassten Fragebogens über
die tatsächlich ausgeübte Haupttätigkeit des
Jahres 2000 erlangt werden. Falls dem Steuerpflichtigen ein Fragebogen bezüglich einer
anderen Tätigkeit zugestellt wurde, ist auf
nachstehendes hinzuweisen:
• falls der Fragebogen in Bezug auf die im
Jahre 2000 ausgeübte Haupttätigkeit in der
Tabelle 1 im Anhang enthalten ist, muss der
Steuerpflichtige diesen Fragebogen ausfüllen und zurückschicken, wobei der neue Tätigkeitskode anzugeben und das Kästchen
“Änderung des Tätigkeitskode” anzukreuzen ist.
• falls die Tätigkeit, die im Fragebogen anzuführen ist, unter eine der im Jahre 2000
ausgeübten Haupttätigkeit fällt, welche in
der Tabelle 2 im Anhang enthalten ist, erhält der Steuerpflichtige die Richtigstellung
indem er in der Übersicht der “Meldeamtlichen Angaben und Angaben zur Tätigkeit” die Steuernummer, die Mehrwertsteuernummer, den Namen und Familiennamen
oder die Benennung, den Steuerwohnsitz
und den Tätigkeitskode angibt, der sich auf
die im Jahr 2000 vorwiegend ausgeübte
Tätigkeit bezieht; weiters ist das Kästchen
“Änderung des Tätigkeitskode” anzukreuzen. Die restlichen Teile des Fragebogens
sind nicht auszufüllen;
• falls der Fragebogen bezüglich der tatsächlich im Jahre 2000 ausgeübten Haupttätigkeit noch nicht verfügbar sein sollte,
kann der Steuerpflichtige die Sanierungserklärung nur durch die Abfassung des Fragebogens nach seiner Erarbeitung erlangen. Derselbe Steuerpflichtige ist bezüglich
des Fragebogens, welcher ihm von der Finanzverwaltung zugesandt wurde, zu dessen Abfassung keinerlei verpflichtet, ausgenommen, er hält es für angebracht, die Änderung seiner Tätigkeit mitzuteilen. Zu diesem Zweck wird er sich darauf beschrän-
5
Fachstudien
ken, in der Übersicht der “Meldeamtliche
Angaben und Angaben zur Tätigkeit“ im erhaltenen Fragebogen folgendes anzugeben: die Steuernummer, die MwSt.-Nummer, den Familiennamen und Namen bzw.
die Benennung, den Steuersitz und den Tätigkeitskode bezüglich der im Jahr 2000
ausgeübten Haupttätigkeit; außerdem muss
er das Kästchen “Änderung des Tätigkeitskodes” ankreuzen. Der restliche Teil des Fragebogens ist nicht auszufüllen.
2.3. Genossenschaften
Sollte das Subjekt, welches zur Abfassung
des Fragebogens verpflichtet ist, aus einer
genossenschaftlichen Vereinigung bestehen
und im Besitz der vom Art.14 des DPR Nr.
601 vom 29.September 1973 vorgesehenen Voraussetzungen sein, ist in dem eigens
dafür vorgesehenen Feld die Rechtsnatur aufgrund des nachstehenden Kodes anzugeben:
1: Konsumgenossenschaft;
2: Arbeitsgenossenschaft;
3: Produktionsgenossenschaft.
Ist das Unternehmen im Register der Handwerker eingetragen, Kästchen ankreuzen.
2.4 Nebentätigkeiten
Werden gleichzeitig auch andere unternehmerische Tätigkeiten ausgeübt (die im Tätigkeitsverzeichnis eingeschlossen sind oder
nicht auf welche sich der vorliegende Fragebogen bezieht), die verschieden von der
Haupttätigkeit sind, so müssen die Tätigkeitskodes und die aus diesen Nebentätigkeiten
erzielten Erlöse mit Hinsicht auf die Gesamterträge des Steuerpflichtigen prozentmäßig
angeführt werden. Man kann bis zu drei
Nebentätigkeiten anführen. Falls mehrere Tätigkeiten ausgeübt werden, ist der Steuerpflichtige verpflichtet jene drei Tätigkeiten anzugeben, durch welche er die höchsten Erlöse erzielt hat.
Zum besseren Verständnis wird das nachstehende Beispiel angeführt, wo ein Steuerpflichtiger außer seiner Haupttätigkeit auch eine andere unternehmerische Tätigkeit ausübt:
• Gesamtbetrag der im Jahr 2000 erzielten Erlöse: L. 200.000.000, gleich 103.291,38
Euro;
• Gesamtbetrag der Erlöse, welche durch die
Ausübung der Haupttätigkeit “Detailhandel
von Wasserfahrzeugen und Zubehör“, Kode
52.48.8, erzielt wurden: L. 120.000.000,
gleich 61.974,83 Euro;
• Gesamtbetrag der Erlöse, die durch die
Ausübung der Tätigkeit “Detailhandel von
Bordeinrichtungen“, Kode 52.48.A, erzielt
wurden, für welche dieser Fragbogen verwendet werden kann: L. 30.000.000,
gleich 15.493,71 Euro;
• Gesamtbetrag der Erlöse, die durch die
Ausübung der Tätigkeit „Herstellung und Reparatur von Wasserfahrzeugen für die Freizeit und den Sport“, Kode 35.12.0, erzielt
wurde, die nicht in der Aufstellung der Tätigkeiten enthalten ist für welche dieser Fragebogen verwendet werden kann:
L. 50.000.000, gleich 25.822,84 Euro.
Der Steuerpflichtige wird als Nebentätigkeiten den Kode 35.12.0 mit dem Anteil von
25% und den Kode 52.48.A mit dem Anteil
von 15% angeben.
Agenzia delle Entrate
ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE
DEL MODELLO SM47
3. PERSONALE ADDETTO ALL’ATTIVITÀ
Nel quadro in oggetto sono richieste informazioni relative al personale addetto all’attività. Per individuare il numero dei collaboratori coordinati e continuativi, degli associati in
partecipazione e dei soci è necessario far riferimento alla data del 31 dicembre 2000.
Con riferimento al personale dipendente,
compresi gli apprendisti e gli assunti con contratto di formazione e lavoro o a termine e i
lavoranti a domicilio va, invece, indicato il
numero dei lavoratori a prescindere dalla durata del contratto e dalla sussistenza, alla data del 31 dicembre 2000, del rapporto di lavoro. Pertanto, ad esempio, un dipendente
con contratto a tempo parziale dal 1° gennaio al 30 giugno e con contratto a tempo
pieno dal 1° luglio al 20 dicembre, va computato sia tra i dipendenti a tempo parziale
che tra quelli a tempo pieno e va indicato,
per entrambi i rapporti di lavoro, il numero
delle giornate retribuite. Inoltre, si fa presente
che, in tale quadro, non vanno indicati gli associati in partecipazione ed i soci che apportano esclusivamente capitale.
Si precisa che, non possono essere considerati
soci di capitale, quelli per i quali risultano versati contributi previdenziali e/o premi per assicurazioni contro gli infortuni nonché i soci che svolgono la funzione di amministratori della società.
Tra il personale addetto all’attività va compreso
anche quello utilizzato ai sensi della legge 24
giugno 1997, n.196 (lavoro interinale).
In particolare, indicare:
– nel rigo A1, nella prima colonna, il numero
dei lavoratori dipendenti che svolgono attività a tempo pieno e, nella seconda colonna, il numero complessivo delle giornate retribuite desumibile dai modelli DM10 relativi al 2000;
– nel rigo A2, nella prima colonna, il numero
dei lavoratori dipendenti a tempo parziale
e, nella seconda colonna, il numero complessivo delle giornate retribuite, determinato moltiplicando per sei il numero delle settimane indicato al punto 103 del quadro
SA del modello 770/2001. In tale rigo
devono essere indicati anche i lavoratori dipendenti a tempo parziale assunti con contratto di formazione e lavoro;
– nel rigo A3, nella prima colonna, il numero
degli apprendisti che svolgono attività nell’impresa, e, nella seconda colonna, il numero complessivo delle giornate retribuite
determinato moltiplicando per sei il numero
delle settimane desumibili dai modelli DM
10 relativi al 2000;
– nel rigo A4, nella prima colonna, il numero
degli assunti con contratto di formazione e
lavoro, dei dipendenti con contratto a termine e dei lavoranti a domicilio e, nella seconda colonna, il numero complessivo delle giornate retribuite desumibile dai modelli
DM10 relativi al 2000.
Si precisa che in tale rigo vanno indicati anche i lavoratori impegnati in base ai piani
di inserimento professionale;
– nel rigo A5, il numero dei collaboratori coordinati e continuativi di cui all’articolo 49,
comma 2, lett. a), del TUIR, che al 31 dicembre prestano la loro attività prevalentemente nell’impresa interessata alla compilazione del questionario;
– nel rigo A6, il numero dei collaboratori
coordinati e continuativi di cui all’articolo
49, comma 2, lett. a), del TUIR, diversi da
quelli indicati nel rigo precedente che al
31 dicembre prestano la loro attività nell’impresa interessata alla compilazione
del questionario;
– nel rigo A7, nella prima colonna, il numero dei collaboratori dell’impresa familiare
di cui all’articolo 5, comma 4, del TUIR, ovvero il coniuge dell’azienda coniugale non
gestita in forma societaria;
– nel rigo A8, nella prima colonna, il numero dei familiari che prestano la loro attività
nell’impresa, diversi da quelli indicati nel rigo precedente (quali, ad esempio, i cosiddetti familiari coadiuvanti per i quali sono
versati i contributi previdenziali);
– nel rigo A9, nella prima colonna, il numero
degli associati in partecipazione che apportano lavoro prevalentemente nell’impresa interessata alla compilazione del questionario;
– nel rigo A10, nella prima colonna, il numero degli associati in partecipazione
diversi da quelli indicati nel rigo precedente;
– nel rigo A11, nella prima colonna,il numero dei soci, inclusi i soci amministratori,
con occupazione prevalente nell’impresa
interessata alla compilazione del questionario;
– nel rigo A12, nella prima colonna, il numero dei soci, inclusi i soci amministratori, diversi da quelli indicati nel rigo precedente;
– nei righi da A7 ad A12, nella seconda colonna, le percentuali complessive dell’apporto di lavoro effettivamente prestato dal
personale indicato nella prima colonna di
ciascun rigo rispetto a quello necessario
per lo svolgimento dell’attività a tempo pieno da parte di un dipendente che lavora
per l’intero anno. Considerata, ad esempio, un’attività nella quale il titolare dell’impresa è affiancato da due collaboratori familiari il primo dei quali svolge l’attività a tempo pieno e il secondo per la metà
della giornata lavorativa ed a giorni alterni, nel rigo in esame andrà riportato 125
risultante dalla somma di 100 e 25, percentuali di apporto di lavoro dei due collaboratori familiari;
– nel rigo A13, il numero degli amministratori non soci. Al riguardo, si precisa che
vanno indicati soltanto coloro che svolgono attività di amministratore che non possono essere inclusi nei righi precedenti.
Quindi, ad esempio, gli amministratori assunti con contratto di lavoro dipendente a
tempo pieno non dovranno essere inclusi in
questo rigo bensì nel rigo A1.
6
Studi di settore
4. UNITÀ LOCALI DESTINATE
ALL’ESERCIZIO DELL’ATTIVITÀ
Il quadro consente di rilevare informazioni
concernenti le unità locali che, a qualsiasi titolo, sono utilizzate per l’esercizio dell’attività di
vendita ed è predisposto per indicare i dati relativi a due punti vendita. Le informazioni relative agli eventuali ulteriori punti vendita vanno
indicate utilizzando fotocopie del presente
quadro. Le unità locali da indicare sono quelle
esistenti alla data del 31 dicembre 2000. La
superficie delle unità locali deve essere quella
effettiva, indipendentemente da quanto risulta
dalla eventuale licenza amministrativa.
Nel rigo B0A va indicato il numero complessivo delle unità locali utilizzate per l’attività;
per ciascuna di essa, indicare:
– nel rigo B00, il numero progressivo;
– nel rigo B1, l’anno in cui l’impresa interessata alla compilazione del questionario ha
iniziato l’attività nella unità locale presa in
considerazione;
– nel rigo B2, la via o piazza e il numero civico in cui è ubicata l’unità locale;
– nel rigo B3, il prefisso e il numero di telefono. In presenza di più utenze telefoniche è
sufficiente indicare un solo numero;
– nel rigo B4, il codice di avviamento postale;
– nel rigo B5, il comune in cui è situata l’unità locale;
– nel rigo B6, la sigla della provincia;
– nel rigo B7, la potenza elettrica complessivamente impegnata, espressa in Kw. In caso di più contatori sommare le potenze elettriche impegnate;
– nel rigo B8, la quantità di energia elettrica consumata nel corso del 2000, espressa in Kwh;
– nel rigo B9, la superficie complessiva,
espressa in metri quadrati, degli spazi interni direttamente destinati alla vendita e all’esposizione della merce;
– nel rigo B10, la superficie complessiva,
espressa in metri quadrati, degli spazi esterni direttamente destinati alla vendita e all’esposizione della merce;
– nel rigo B11, la superficie complessiva,
espressa in metri quadrati, degli spazi al
coperto destinati a magazzino;
– nel rigo B12, , la superficie complessiva,
espressa in metri quadrati, degli spazi all’aperto destinati a magazzino;
– nel rigo B13, la superficie complessiva,
espressa in metri quadrati, dei locali destinati ad uffici;
– nel rigo B14, la superficie complessiva,
espressa in metri quadrati degli spazi destinati a parcheggio per la clientela;
– nel rigo B15, la superficie complessiva,
espressa in metri lineari, di esposizione
fronte strada (vetrine);
– nel rigo B16, il numero dei giorni di apertura dell’esercizio nel corso del 2000;
– nel rigo B17, l’orario giornaliero di apertura, osservato nel corso dell’anno, riportando nell’apposita casella il codice 1, nei casi in cui lo stesso è inferiore o pari alle 8
ore; il codice 2, se si prolunga oltre le 8 ore
Agentur der Einnahmen
ANLEITUNGEN FÜR DIE ABFASSUNG
DES VORDRUCKES SM47
3. BESCHÄFTIGTES PERSONAL
In dieser Übersicht werden Angaben zum beschäftigten Personal verlangt. Für die Ermittlung der Anzahl der Mitarbeiter in einem geregelten und fortwährenden Arbeitsverhältnis,
der stillen Gesellschafter und der Mitglieder,
muss auf den 31. Dezember 2000 Bezug genommen werden. Mit Hinsicht auf die Angestellten, einschließlich der Lehrlinge und der
Beschäftigten, welche mit Ausbildungs- und
Arbeitsvertrag oder mit einem fristgebundenen Arbeitsvertrag eingestellt wurden, sowie
für Heimarbeiter ist die gesamte Anzahl der
Beschäftigten anzugeben, abgesehen von
der Vertragsdauer und dem Bestehen (oder
nicht) des Arbeitsverhältnisses zum 31. Dezember 2000. Daher ist zum Beispiel ein Arbeitnehmer mit einem Teilzeitvertrag vom 1.
Januar bis zum 30. Juni und dann mit einem
Vollzeitvertrag vom 1. Juli bis zum 20. Dezember, sowohl unter die Arbeiter mit Teilzeitvertrag als auch unter jene mit Vollzeitvertrag
einzuschließen. Folglich ist für beide Arbeitsverhältnisse jeweils die Anzahl der entlohnten
Tage anzugeben. Außerdem wird darauf hingewiesen, dass in dieser Übersicht die stillen
Gesellschafter und die Gesellschafter, welche
ausschließlich Kapital einbringen, nicht anzugeben sind.
Es wird klargestellt, dass jene Gesellschafter
für welche Vor- und Fürsorgebeiträge
und/oder Unfallversicherungsprämien eingezahlt wurden, nicht als kapitaleinbringende
Gesellschafter, betrachtet werden können.
Dasselbe gilt für jene Gesellschafter, die als
Verwalter der Gesellschaft bestellt sind. Zu
den Bediensteten sind auch jene zu zählen,
die ihre Tätigkeit im Sinne des Gesetzes
Nr.196 vom 24. Juni 1997 (zeitweilige Arbeit) ausüben.
Insbesondere ist anzuführen:
– in Zeile A1, in der ersten Spalte die Anzahl
der Vollzeitbeschäftigten und in der zweiten
Spalte die Gesamtanzahl der entlohnten Tage, die aus den Vordrucken DM10 des Jahres 2000 zu entnehmen sind;
– in Zeile A2, in der ersten Spalte, die Anzahl der Beschäftigten mit Teilzeitvertrag
und in der zweiten Spalte die Gesamtanzahl der entlohnten Tage; diese Angabe ergibt sich aus der Multiplikation mit sechs der
Wochen, die in Punkt 103 der Übersicht SA
des Vordruckes 770/2001 angeführt sind.
In dieser Zeile sind auch die Teilzeitbeschäftigten anzuführen, die mit Ausbildungsvertrag aufgenommen wurden;
– in Zeile A3, in der ersten Spalte, die Anzahl der Lehrlinge, die im Unternehmen ihre
Arbeit leisten und in der zweiten Spalte die
Gesamtanzahl der entlohnten Tage, die
sich aus der Multiplikation mit sechs der
Wochen ergibt, die aus den Vordrucken
DM10 des Jahres 2000 hervorgehen;
– in Zeile A4, in der ersten Spalte, die Anzahl der Beschäftigten mit Ausbildungsvertrag, der Beschäftigten mit befristetem Vertrag und der Heimarbeiter angeben, in der
zweiten Spalte, die Gesamtanzahl der entlohnten Tage, die aus den Vordrucken
DM10 des Jahres 2000 hervorgehen. Es
wird darauf hingewiesen, dass in dieser
Zeile auch die Arbeiter anzugeben sind,
die infolge von beruflichen Eingliederungsplänen angestellt wurden;
– in Zeile A5, die Anzahl der Angestellten mit
einer Rechtsbeziehung geregelter und fort-
währender
Zusammenarbeit,
gemäß
Art.49, Absatz 21, Buchst. a) des TUIR,
welche ihre Arbeit zum 31. Dezember
hauptsächlich im Unternehmen leisten, das
zur Abfassung gegenständlichen Fragebogens verpflichtet ist;
– in Zeile A6, die Anzahl der Angestellten mit
einer Rechtsbeziehung geregelter und fortwährender
Zusammenarbeit,
gemäß
Art.49, Absatz 2, Buchst. a) des TUIR, die
verschieden sind von jenen in der vorhergehenden Zeile und zum 31. Dezember im
Betrieb, der zur Abfassung des Fragebogens verpflichtet ist, gearbeitet haben;
– in Zeile A7, in der ersten Spalte, die Anzahl der Mitarbeiter eines Familienunternehmens gemäß Artikel 5, Absatz 4 des TUIR,
bzw. der Ehepartner eines Betriebes, das
vom Ehepaar nicht in Gesellschaftsform geführt wird;
– in Zeile A8, in der ersten Spalte, die Anzahl der Familienangehörigen, welche ihre
Arbeit im Unternehmen leisten und verschieden sind von jenen in vorhergehender Zeile
(wie z.B. die sog. mitarbeitenden Familienangehörigen, für welche die Sozialbeiträge
eingezahlt werden);
– in Zeile A9, in der ersten Spalte, die Anzahl der stillen Gesellschafter, welche ihre
Arbeit vorwiegend im Unternehmen leisten,
das zur Abfassung dieses Fragebogens verpflichtet ist;
– in Zeile A10, in der ersten Spalte, die Anzahl der stillen Gesellschafter, die verschieden sind von jenen in vorhergehender Zeile;
– in Zeile A11, in der ersten Spalte, die Anzahl der Gesellschafter, einschließlich der
geschäftsführenden Gesellschafter, welche
ihre Haupttätigkeit vorwiegend im Unternehmen leisten, das zur Abfassung des Fragebogens verpflichtet ist;
– in Zeile A12, in der ersten Spalte, die Anzahl der Gesellschafter, einschließlich der
geschäftsführenden Gesellschafter, die verschieden sind von jenen in vorhergehender
Zeile;
– in den Zeilen von A7 bis A12, in der zweiten Spalte, den gesamten Prozentanteil der
effektiv eingebrachten Arbeitsleistung von
Seiten der in der ersten Spalte jeder Zeile
angeführten Angestellten im Verhältnis zur
Arbeitsleistung eines Angestellten, der seine
Tätigkeit in Bezug auf die Bedürfnisse des
Betriebes für ein Jahr in Vollzeit ausüben
würde. Angenommen zum Beispiel, dass
ein Unternehmer zwei Mitglieder des Familienunternehmens angestellt hat, von denen
eine Person vollzeitbeschäftigt und die
Zweite teilzeitbeschäftigt ist, indem diese
die Arbeit von einem Tag zum anderen abwechselnd ausüben, muss in dieser Zeile
125 angeführt werden, da dieser Betrag
aus der Summe 100 und 25, den Prozentsätzen der eingebrachten Arbeitsleistung
von Seiten der zwei Mitarbeiter entsprechend, hervorgeht;
– in Zeile A13, die Anzahl der Geschäftsführer, die nicht Gesellschafter sind. Diesbezüglich wird darauf hingewiesen, dass nur
jene anzuführen sind, welche die Tätigkeit
als Verwalter ausüben und nicht in einer der
vorhergehenden Zeilen eingeschlossen werden können. Demzufolge sind zum Beispiel
jene Verwalter, welche mit einem Vertrag
von nicht selbständiger Tätigkeit aufgenommen wurden, nicht in diese Zeile anzuführen, sondern in Zeile A1.
6
Fachstudien
4. RAUMEINHEITEN, DIE FÜR DIE
VERKAUFSTÄTIGKEIT BESTIMMT SIND
Durch diese Übersicht können Informationen
über die Raumeinheiten, die für die Ausübung
der Verkaufstätigkeit verwendet werden, ermittelt werden. Außerdem können die Daten
für eine Engrosverkaufsstelle und eine Detailverkaufsstelle erfasst werden. Die Angaben
zu weiteren eventuellen Raumeinheiten können auf einer Ablichtung dieser Übersicht angeführt werden. Dabei sind die zum 31. Dezember 2000 bestehenden Raumeinheiten
anzugeben. Die Fläche der Raumeinheiten
muss jener entsprechen, die tatsächlich vorhanden ist, unabhängig davon, was aus der
Verwaltungslizenz hervorgeht.
In Zeile B0A ist die Gesamtanzahl der Raumeinheiten anzugeben, die für die Ausübung
der Tätigkeit verwendet werden, wobei für jede einzelne folgendes anzuführen ist:
– in Zeile B00 die laufende Nummer;
– in Zeile B1, das Jahr in dem das Unternehmen, das zur Abfassung des Fragebogens
verpflichtet ist, in dieser Raumeinheit die Tätigkeit begonnen hat;
– in Zeile B2, die Straße bzw. der Platz und
die Hausnummer, in der sich Raumeinheit
befindet;
– in Zeile B3, die Vorwahl und die Telefonnummer. Bei mehreren Telefonnummern ist
die Angabe einer Nummer ausreichend;
– in Zeile B4, die Postleitzahl;
– in Zeile B5, die Gemeinde in der sich die
Raumeinheit befindet;
– in Zeile B6, das Kennzeichen der Provinz;
– in Zeile B7, die insgesamt in Anspruch genommene elektrische Leistungskraft, ausgedrückt in Kw. Bei mehreren Zählern ist die
beanspruchte Leistungskraft aller, zusammenzuzählen;
– in Zeile B8, die insgesamt im Laufe des Jahres 2000 beanspruchte Leistungskraft, ausgedrückt in Kwh;
– in Zeile B9, die Gesamtfläche der internen
Räume, welche direkt für den Verkauf und
die Ausstellung der Waren beansprucht
werden, ausgedrückt in Quadtratmetern;
– in Zeile B10, die gesamte Fläche im Freien,
welche direkt für den Verkauf und die Ausstellung der Waren beansprucht wird, ausgedrückt in Quadtratmetern;
– in Zeile B11, die Gesamtfläche der überdachten Räume, die als Magazin in Anspruch genommen werden, ausgedrückt in
Quadratmetern;
– in Zeile B12, die gesamte Fläche im Freien,
die als Lagerplatz verwendet werden, ausgedrückt in Quadratmetern;
– in Zeile B13, die gesamte Fläche der Büroräume, ausgedrückt in Quadratmetern;
– in Zeile B14, die gesamte Fläche der Räume, die als Parkplatz für die Kunden in Anspruch genommen werden, ausgedrückt in
Quadratmetern
– In Zeile B15, die gesamte Länge der Schaufenster zur Straßenseite, ausgedrückt in Längenmetern;
– in Zeile B16, die Anzahl der Öffnungstage
im Laufe des Geschäftsjahres 2000;
– in Zeile B17, die tägliche Öffnungszeit im
Laufe des Jahres wobei im entsprechenden
Kästchen der Kode 1 bei Öffnungszeiten
bis zu 8 Stunden, der Kode 2, bei Öffnungszeiten von 8 bis 12 Stunden, der Ko-
Agenzia delle Entrate
ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE
DEL MODELLO SM47
ma non supera le 12 ore; il codice 3, se è
superiore alle 12 ore;
– nel rigo B18, il numero di aperture domenicali dell’esercizio nel corso del 2000;
– nel rigo B19, il codice 1, 2 o 3, se viene svolta attività stagionale per un periodo non superiore, rispettivamente, a tre, a sei o a nove mesi nell’anno. La casella non va compilata, pertanto, nei casi in cui l’attività viene svolta per
un periodo superiore a nove mesi nell’anno;
che quelle sostenute per la spedizione attraverso corrieri o altri mezzi di trasporto
(navi, aerei, treni, ecc.).
7. ELEMENTI SPECIFICI DELL’ATTIVITÀ
Il quadro consente di rilevare informazioni su
alcuni aspetti che caratterizzano le concrete
modalità di svolgimento dell’attività.
In particolare, indicare:
Localizzazione dell’attività di vendita
– nei righi da B20 a B24, la localizzazione
dell’esercizio commerciale, barrando una o
più caselle.
5. STRUTTURE NON ANNESSE ALLE UNITÀ
LOCALI DESTINATE ALL’ESERCIZIO DELL’ATTIVITÀ
Il quadro consente di rilevare informazioni
concernenti i diversi locali e spazi, non annessi alle unità locali destinate ala vendita
(punti vendita), che vengono utilizzati per l’esercizio dell’attività.
In particolare, indicare:
– nel rigo J1, la superficie complessiva,
espressa in metri quadrati, dei locali adibiti all’esposizione della merce;
– nel rigo J2, la superficie complessiva,
espressa in metri quadrati, dei locali adibiti a magazzino /o deposito della merce e
di attrezzature varie;
– nel rigo J3, la superficie complessiva,
espressa in metri quadrati, dei locali adibiti ad uffici.
6. MEZZI DI TRASPORTO
Nel quadro sono richieste le informazioni relative ai mezzi di trasporto posseduti e/o detenuti, a qualsiasi titolo, per lo svolgimento
dell’attività alla data del 31 dicembre 2000.
Si fa presente che non devono essere indicati i dati relativi ai mezzi utilizzati per la movimentazione delle merci quali, ad esempio,
muletti, transpalletts, ecc.
In particolare, indicare:
– nel rigo D1, il numero delle autovetture;
– nei righi da D2 a D4, il numero dei veicoli
per ciascuna tipologia di mezzi di trasporto individuata;
– nel rigo D5, indicare le spese sostenute per
servizi di trasporto effettuati da terzi, integrativi o sostitutivi dei servizi effettuati con
mezzi propri, comprendendo tra queste an-
Prodotti merceologici venduti e servizi offerti
– nei righi da G1 a G69, la percentuale dei
ricavi conseguiti per ciascuna delle tipologie di prodotti merceologici venduti e di servizi offerti elencate, in riferimento ai ricavi
complessivamente conseguiti.
Il totale delle percentuali indicate nei righi da
G1 a G69 deve risultare pari a 100;
Altri dati
– nel rigo G70, la percentuale dei ricavi conseguiti dalle vendite effettuate a catalogo,
in rapporto ai ricavi complessivi;
– nel rigo G71, l’ammontare complessivo delle vendite realizzate mediante emissione di
fattura.
8. MODALITÀ ORGANIZZATIVA E DI ACQUISTO
In tale quadro indicare:
Modalità di acquisto
– nei righi da H1 a H6, distintamente per ciascuna delle modalità di acquisto elencate,
la percentuale dei costi sostenuti per l’acquisto delle merci, in rapporto all’ammontare
complessivo degli acquisti di cui al rigo M9
del quadro degli “ Elementi contabili”.
Il totale delle percentuali indicate deve risultare pari a 100.
Al riguardo, si precisa che gli acquisti di ciascuna tipologia possono essere effettuati sia
direttamente che tramite intermediari del commercio, sia all’estero (importazioni) che in ambito nazionale.
Modalità di vendita
– nei righi da H7 a H14, barrando una o più
caselle, le modalità di vendita dei prodotti
merceologici dell’impresa interessata alla
compilazione del questionario;
7
Studi di settore
Costi e spese specifici
– nel rigo H15, l’ammontare delle spese di
pubblicità, propaganda e rappresentanza
di cui all’articolo 74, comma 2, del TUIR,
senza tener conto, per le spese di rappresentanza, dei limiti di deducibilità previsti
da tale disposizione;
– nei righi da H16 a H18, per ciascuna tipologia individuata, l’ammontare complessivo delle spese o dei costi sostenuti nel corso del 2000.
9. ELEMENTI CONTABILI
In questo quadro sono richiesti i dati contabili necessari alla elaborazione degli studi di
settore. Si tratta, sostanzialmente, dei medesimi dati forniti ai fini dell’applicazione dei
parametri in occasione della compilazione
della dichiarazione UNICO 2001 per i redditi del 2000. Al fine di rendere più agevole
la compilazione del presente quadro sono
state predisposte le tabelle di raccordo tra i
dati richiesti nel questionario e quelli già forniti nel modello UNICO 2001.
L’impresa che esercita più attività tenendo una
contabilità unica deve indicare i dati contabili
complessivi, poiché, per esigenze di semplificazione, si è scelto di non obbligare il contribuente, a posteriori, a suddividere i componenti positivi e negativi di reddito in riferimento alle diverse attività svolte.
I contribuenti che, invece, esercitano più attività appartenenti alla medesima categoria
reddituale, per le quali è stata tenuta contabilità separata, devono compilare il questionario che si riferisce alla sola attività prevalente e, ai fini della compilazione del quadro degli elementi contabili, devono procedere alla sommatoria dei dati riferibili alle
singole attività.
Le quote spettanti ai soci ed agli associati con
occupazione prevalente nella società o associazione vanno desunte dal quadro RK del
modello UNICO 2001 - Società di persone
ed equiparate, facendo riferimento alle quote
di reddito attribuite ai soci e agli associati
senza tenere conto degli importi convenzionali indicati nell’articolo 3 del Dpcm 27 marzo 1997, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale n. 97 del 28 aprile 1997.
Nel caso in cui la società o associazione
abbia conseguito una perdita, il rigo relativo alla predetta quota deve essere lasciato
in bianco.
Agentur der Einnahmen
ANLEITUNGEN FÜR DIE ABFASSUNG
DES VORDRUCKES SM47
de 3, bei Öffnungszeiten von mehr als 12
Stunden, anzugeben ist;
– In Zeile B18, die Anzahl der Öffnungstage
im Laufe des Jahres 2000;
– In Zeile B19 Kode 1, 2 oder 3 falls für einen Zeitraum von drei, sechs oder neun Monaten im Jahr, eine Saisontätigkeit ausgeübt
wird. Das Kästchen ist nicht abzufassen,
wenn die Tätigkeit über einen Zeitraum von
mehr als neun Monate im Jahr ausgeübt
wird.
Standort der Verkaufstätigkeit
– in den Zeilen bon B20 bis B24, durch ankreuzen eines bzw. mehrerer Kästchen, den
Standort des Handelsunternehmens.
5. STRUKTUREN DIE NICHT AN DEN
VERKAUFSRRÄUMEN ANGRENZEN
(Schiffe, Flugzeuge, Züge, usw.) bestritten
wurden.
7. SPEZIFISCHE ELEMENTE DER TÄTIGKEIT
Durch diese Übersicht werden Informationen
zu einigen Daten erhoben, durch welche die
Ausübung der Tätigkeit gekennzeichnet ist.
Im Besonderen ist anzugeben:
Verkaufte Produkte und gebotene Dienstleistungen
– In den Zeilen von G1 bis G69, den Prozentanteil der Erlöse, die durch den Verkauf
der Produkte und durch die angebotenen
Dienstleistungen im Verhältnis zum Gesamtbetrag der Erlöse, erzielt wurden.
Der Gesamtbetrag der in den Zeilen von G1
bis G69 angeführten Prozentanteile muss
100 ergeben.
Durch diese Übersicht können Informationen
über die Strukturen ermittelt werden, die nicht
an die Verkaufsräume angrenzen (Verkaufspunkte), welche für die Ausübung der Tätigkeit verwendet werden. Im Besonderen ist anzugeben:
– in Zeile J1, die gesamte Fläche der Räume,
die für Ausstellung der Waren in Anspruch
genommen wird;
– in Zeile J2, die Gesamtfläche der Räume,
die als Magazin/Lager der Waren und
Geräte verwendet werden, ausgedrückt in
Quadratmetern;
– in Zeile J3, die gesamte Fläche der Büroräume, ausgedrückt in Quadratmetern.
Sonstige Angaben
6. TRANSPORTMITTEL
– in den Zeilen von H1 bis H6, ist für jede aufgelistete Art des Verkaufs, der Prozentanteil
des Wareneinkaufs, im Verhältnis zum Gesamtbetrag der gekauften Waren gemäß
Zeile M9 der Übersicht „Buchhaltungsangaben“ anzugeben.
Der Gesamtbetrag der angeführten Prozentanteile muss 100 ergeben.
Es wird darauf hingewiesen, dass der Einkauf
jeder einzelnen Art direkt, wie auch durch
Handelsvermittler im Ausland (Einfuhren) oder
im Inland, erfolgen kann.
In der Übersicht werden Angaben zu den im
Besitz stehenden und/oder den aufgrund eines anderen dinglichen Rechtes in Besitz stehenden Transportmittel verlangt, welche bis
zum 31. Dezember 2000 für die Ausübung
der Tätigkeit verwendet wurden,.. Es wird
darauf hingewiesen, dass die Transportmittel,
welche zum Verstellen der Waren verwendet
werden, dazu gehören zum Beispiel die Gabelstapler, Transpalletts usw., nicht anzuführen
sind.
Im Besonderen sind anzuführen:
– in Zeile D1 die Anzahl der Autofahrzeuge;
– in den Zeilen von D2 bis D4, die Anzahl
der Fahrzeuge jedes einzeln ermittelten
Fahrzeugtyps;
– in Zeile D5 die Auslagen, welche für Transporte durch Dritte als Ergänzung oder Ersatz
der eigenen Transportmittel getragen wurden, wobei auch jene Spesen einzuschließen sind, welche für die Zusendung durch
Kurier oder durch andere Transportmittel
– In Zeile G70, den Prozentanteil der Erlöse,
die durch Kataloge im Verhältnis zum Gesamtbetrag der Erlöse, erzielt wurden;
– in Zeile G71, den Gesamtbetrag der Veräußerungen, die durch Rechnungsausstellung erzielt wurden.
8. ORGANISATORISCHER AUFBAU UND
ART DER ANSCHAFFUNG
In dieser Übersicht ist anzugeben:
Art des Einkaufs
Verkaufsart
– in den Zeilen von H7 bis H14, ist durch ankreuzen eines oder mehrerer Kästchen, die
Verkaufsart der Produkte des Unternehmens,
das zur Abfassung des Fragebogens verpflichtet ist, anzugeben.
Spezifische Kosten und Spesen
– In Zeile H15, die Spesen für Werbung, Re-
7
Fachstudien
klame und Vertretung gemäß Art.74, Absatz 2 des TUIR, ohne für die Ausgaben von
Vertretungen die Abzugsgrenzen zu beachten, die von dieser Bestimmung vorgesehen
sind;
– In den Zeilen von H16 bis H18, für jede ermittelte Art, den Gesamtbetrag der Spesen
oder der Kosten, die im Jahr 2000 bestritten
wurden.
9. BUCHHALTUNGSANGABEN
In dieser Übersicht wird zwecks Ausarbeitung
der Fachstudien die Angabe der Buchhaltungsdaten verlangt. Es handelt sich um dieselben Daten, welche zwecks Anwendung
der Parameter bei der Abfassung der Steuererklärung UNICO 2001 für die Einkünfte des
Jahres 2000 angegeben wurden. Zur Vereinfachung bei der Abfassung dieser Übersicht
wurden die nachstehenden Tabellen ausgearbeitet, welche die vom gegenständlichen Fragebogen verlangten Angaben mit jenen aus
der Erklärung UNICO 2001 zusammenführen.
Das Untenehmen, welches mehr als eine Tätigkeit ausübt und eine einzige Buchhaltung
führt, muss die insgesamt ermittelten Buchhaltungsangaben übertragen, da man sich zum
Zwecke der Vereinfachung dafür entschieden
hat, den Steuerpflichtigen nicht nachträglich
zu verpflichten, die positiven und die negativen Einkommensposten bezüglich der verschiedenen ausgeübten Tätigkeiten zu unterscheiden.
Die Steuerpflichtigen, welche jedoch mehrere
Tätigkeiten ausüben, die derselben Einkommenskategorie angehören und für welche sie
getrennte Bücher gehalten haben, müssen nur
den Fragebogen ausfüllen, der sich einzig
und allein auf die ausgeübte Haupttätigkeit
beschränkt. Diesbezüglich müssen sie bei der
Abfassung der Übersicht zu den Buchhaltungsangaben in Bezug auf die einzelnen Tätigkeiten, zuerst die Daten zusammenzählen
und dann in die Übersicht übertragen.
Die Quoten, welche den Gesellschaftern und
den Beteiligten, die ihre Haupttätigkeit in der
Gesellschaft oder Vereinigung ausüben, zustehen, sind aus der Übersicht RK des Vordruckes UNICO 2001 – Personengesellschaften und gleichgestellte Gesellschaften zu
entnehmen, wobei auf die Einkommensquoten Bezug zu nehmen ist, welche den Gesellschaftern und den Beteiligten zugeschrieben
wurden, ohne jedoch die vertragsmäßigen
Beträge zu beachten, die im Art. 3 des
DPCM vom 27. März 1997, veröffentlicht im
Amtsblatt Nr. 97 vom 28. April 1997, angegeben sind.
Falls die Gesellschaft oder Vereinigung einen
Verlust aufweist, ist die Zeile bezüglich der
eben erwähnten Quote nicht auszufüllen.
Agenzia delle Entrate
ISTRUZIONI PER LA COMPILAZIONE
DEL MODELLO SM47
TABELLA DI RACCORDO CON I MODELLI UNICO 2001
ATTIVITÀ DI IMPRESA
Modello per la comunicazione dei
dati rilevanti ai fini dell’applicazioElementi contabili
ne dei parametri (Quadro P)
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
M 25
P01
P02
P03
P04
P05
P06
P07
P08
P09
P10
P15
P11
P12
P14
P21
P22
P18
P19
P20
P23
P24
P25
P26
P13
Quote desumibili dal modello
UNICO 2001 – Società di Persone
ed equiparate – Quadro RK
8
Studi di settore
Agentur der Einnahmen
ANLEITUNGEN FÜR DIE ABFASSUNG
DES VORDRUCKES SM47
MIT DEM VORDRUCK UNICO 2001 ZUSAMMENHÄNGENDE TABELLEN
UNTERNEHMERISCHE TÄTIGKEIT
Buchungsangaben
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
M
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
M 25
Vordruck für die Mitteilung von Daten,
die für die Anwendung der Parameter
von Wichtigkeit sind (Übersicht P)
P01
P02
P03
P04
P05
P06
P07
P08
P09
P10
P15
P11
P12
P14
P21
P22
P18
P19
P20
P23
P24
P25
P26
P13
Quoten die dem Vordruck UNICO 2001
– Personengesellschaften und diesen
gleichgestellte Gesellschaften – Übersicht
RK – entnommen werden können
8
Fachstudien
APPENDICE
Agenzia delle Entrate
1. UTILITÀ DEGLI STUDI DI SETTORE
PER L’AMMINISTRAZIONE FINANZIARIA
E VANTAGGI PER IL CONTRIBUENTE
Gli studi di settore permettono di rendere trasparenti i criteri seguiti dall’Amministrazione
finanziaria per realizzare l’accertamento ancorandoli a parametri oggettivi e coerenti con
la realtà economica del territorio. L’utilizzo
degli studi produce quindi vantaggi sia per
l’amministrazione che per il contribuente.
Gli obiettivi che è possibile raggiungere sono, in particolare, i seguenti:
trasparenza
vengono resi noti i criteri ai quali si attiene l’amministrazione nell’effettuare gli accertamenti. In
pratica, venendo a conoscere preventivamente che cosa il fisco si aspetta da lui, il contribuente può regolarsi adeguando le proprie dichiarazioni ai risultati degli studi di settore (oppure non adeguandole, in presenza di validi
motivi che ne giustifichino lo scostamento);
oggettività
si dà un quadro di riferimento certo alle valutazioni del verificatore;
coerenza
gli studi, pur rispecchiando la realtà economica del territorio, utilizzano tutti le stesse correlazioni logiche;
certezza
sono eliminati gli elementi di incertezza perché gli studi vengono realizzati richiedendo
gli elementi necessari alla loro elaborazione
a tutti i contribuenti interessati e non sulla base di indagini a campione. Acquisendo i dati relativi all’intera platea degli operatori è
possibile effettuare raggruppamenti omogenei per territorio, per dimensione e caratteristiche strutturali, che consentono una comparazione ragionata dei risultati della gestione;
utilità nella gestione dell’impresa
se ne può avvantaggiare la stessa attività di
gestione in quanto i rilievi degli studi di settore verranno a costituire un riferimento prezioso ai fini della verifica della efficienza produttiva delle imprese e della loro capacità di
produrre ricavi all’interno del mercato.
2. COME SI COSTRUISCONO GLI STUDI DI
SETTORE
stabilità
gli studi di settore sono destinati a rimanere
come riferimento costante, anche se verranno
aggiornati e affinati sistematicamente;
Con gli studi di settore viene superata la modalità di determinazione di ricavi o compensi
basata sui dati forniti con le dichiarazioni dei
redditi e su quelli contabili.
9
Studi di settore
Gli studi, infatti, consentono di determinare i
ricavi o compensi che con più probabilità
possono essere attribuiti al contribuente, individuando non solo la capacità potenziale di
produrre ricavi ma anche i fattori interni ed
esterni all’azienda che possono determinare
una limitazione della capacità stessa (orari di
attività, situazioni di mercato, ecc.).
In concreto, gli studi di settore sono realizzati
rilevando, per ogni singola attività economica, le relazioni esistenti tra le variabili contabili e quelle strutturali, sia interne (processo
produttivo, area di vendita, ecc.) che esterne
all’azienda (andamento della domanda, livello dei prezzi, concorrenza). Vengono, inoltre, rilevate le diverse fasi dell’attività in modo
da individuare le possibili ragioni degli eventuali scostamenti tra i ricavi risultanti dallo studio e quelli dichiarati.
Gli studi di settore tengono conto della suddivisione per aree territoriali omogenee, in
quanto il livello dei prezzi, le condizioni e le
modalità operative, le infrastrutture esistenti e
utilizzabili, la capacità di spesa, la tipologia
dei fabbisogni, la capacità di attrazione e la
domanda indotta dipendono dal luogo ove
la specifica attività è esercitata.
A parità di ogni altra condizione, i fattori che si
riferiscono direttamente o indirettamente alla
realtà territoriale possono, infatti, incidere notevolmente sulla capacità della singola azienda
di produrre ricavi e verranno, pertanto, attentamente valutati anche con il coinvolgimento delle strutture periferiche dell’Amministrazione finanziaria e degli esperti indicati dalle associazioni di categoria e dagli ordini professionali.
Agentur der Einnahmen
1. NUTZEN FÜR DIE FINANZVERWALTUNG
DURCH DIE FACHSTUDIEN UND VORTEILE FÜR DEN STEUERPFLICHTIGEN
Durch die Fachstudien wird die Transparenz
der von Seiten der Finanzverwaltung angewandten Kriterien bei der Ermittlung gewährt,
da diese durch objektive und mit der wirtschaftlichen Realität des Gebietes übereinstimmende Maßstäbe, verankert sind. Die Anwendung der Fachstudien ist folglich sei es für
die Finanzverwaltung als für den Steuerzahler
von Vorteil.
Die damit erreichbaren Ziele sind vorwiegend
folgende:
Die Transparenz
Es werden die Kriterien bekannt gegeben, an
welche sich die Verwaltung zwecks Durchführung der Ermittlungen hält. Durch die vorherige Kenntnis über das was von Seiten der
Steuerbehörde verlangt wird, kann sich der
Steuerpflichtige effektiv dementsprechend verhalten und danach richten, wobei er die eigenen Erklärungen, den Ergebnissen der
Fachstudien angleicht (bzw. nicht angleicht,
wenn sich triftige Gründe ergeben, welche
dessen Abweichung rechtfertigen).
ANHANG
Die Übereinstimmung
Obwohl die Studien die wirtschaftlichen gebietsmäßigen Verhältnisse wiederspiegeln,
werden immer die gleichen logischen Wechselbeziehungen angewandt.
Die Gewissheit
Es werden die unsicheren Elemente beseitigt,
da die Studien mittels Ausarbeitung, der von
Seiten aller betroffenen Steuerpflichtigen verlangten notwendigen Elemente durchgeführt
werden, und nicht auf der Grundlage des
Stichprobeverfahrens. Durch den Erwerb der
Daten, den gesamten Bereich der Betriebe betreffend, ist es möglich homogene Gruppierungen, je nach Gebiet, nach Ausmaß und
struktureller Merkmale vorzunehmen, welche
einen durchdachten Vergleich der Ergebnisse
in der Betriebsführung ermöglichen.
Vorteile in der Geschäftsführung der Unternehmen
Die Erhebungen der Fachstudien sind auch für
die Betriebsführung von Vorteil, da diese für
die Unternehmen einen wertvollen Bezugspunkt, bei der Überprüfung der Leistungsfähigkeit der Betriebe und ihrer Fähigkeit, auf
dem Markt Erlöse zu erzielen, darstellen.
Die Objektivität
Es wird hierbei eine sichere Bezugnahme hinsichtlich der Bewertungskriterien des Kontrollbeamten angeboten.
Die Stabilität
Die am laufenden gehaltenen und systematisch verfeinerten Fachstudien sollen als dauerhafter Bezugspunkt bestehen bleiben.
2. WIE DIE FACHSTUDIEN AUFGEBAUT
SIND
Durch die Fachstudien erübrigt sich die Art und
Weise der Ermittlung der Erlöse oder Entgelte,
die aus den in den Steuererklärungen und der
Buchhaltung enthaltenen Daten hervorgeht.
Die Studien werden es nämlich ermöglichen,
die Erlöse oder die Entgelte, die dem Steuer-
9
Fachstudien
pflichtigen mit der größten Wahrscheinlichkeit
zugeschrieben werden können, festzustellen, indem sich dabei nicht nur die potentielle Fähigkeit zur Erzielung von Erlösen klar herausstellt,
sondern auch die betriebsinternen und -externen Aspekte, welche eine Einschränkung derselben Fähigkeit hervorrufen können, zeigen
werden. (Arbeitsstundenpläne,
Marktlage,
usw.).
Im konkreten Fall werden die Fachstudien so
ausgeführt, daß für jede einzelne wirtschaftliche
Tätigkeit die bestehenden Verbindungen zwischen den buchhalterischen und den strukturellen Werten, sowohl betriebsintern (Produktionsverfahren, Verkaufsgebiet, usw.) als auch betriebsextern (Nachfrageschwankungen, Preisstand, Konkurrenz), erhoben werden können.
Außerdem werden die verschiedenen Tätigkeitsphasen aufgedeckt, sodaß mögliche Gründe für eventuelle Abweichungen zwischen den
aus den Studien hervorgehenden Erlösen und
den erklärten Erlösen, erkannt werden können.
Die Fachstudien berücksichtigen die Aufgliederung nach homogenen Gebieten, denn der
Preisstand, die Bedingungen zur Ausführung
der Tätigkeit, die gegebenen und verwendbaren Einrichtungen, die Kaufkraft, die Art der Bedürfnisse, die Anziehungskraft und die sich daraus ergebende Nachfrage hängen vom Standort ab, wo die spezifische Tätigkeit ausgeführt
wird.
Bei gleichfallenden Bedingungen können die
Faktoren, welche sich direkt oder indirekt auf
die gebietsmäßige Realität beziehen, in wesentlichem Ausmaß auf die Fähigkeit jedes einzelnen Betriebes Erlöse zu erzielen auswirken.
Demzufolge werden diese sorgfältig auch unter
Einbeziehung der periphären Einrichtungen der
Finanzverwaltung und der Sachverständigen,
welche von den Kategorievereinigungen und
den Berufsverbänden bekannt gegeben werden, ausgewertet.
Agenzia delle Entrate
APPENDICE
Studi di settore
TABELLA 1
Elenco dei questionari da restituire
■ MANIFATTURE
SD14
17.11.0 Preparazione e filatura di fibre tipo cotone;
17.12.1 Preparazione delle fibre di lana e assimilate, cardatura;
17.12.1 Filatura della lana cardata e di altre fibre tessili a taglio laniero;
17.13.1 Pettinatura e ripettinatura delle fibre di lana e assimilate ;
17.13.2 Filatura della lana pettinata e delle fibre assimilate;
preparazioni in gomitoli e matasse;
17.14.0 Preparazione e filatura di fibre tipo lino;
17.15.0 Torcitura e preparazione della seta (inclusa quella
di cascami) e torcitura e testurizzazione di filati sintetici o artificiali;
17.16.0 Preparazione di filati cucirini;
17.17.0 Attività di preparazione e di filatura di altre fibre
tessili;
17.21.0 Tessitura di filati tipo cotone;
17.22.0 Tessitura di filati tipo lana cardata;
17.23.0 Tessitura di filati tipo lana pettinata;
17.24.0 Tessitura di filati tipo seta;
17.25.0 Tessitura di altre materie tessili;
17.60.0 Fabbricazione di maglierie ( da intendersi fabbricazione di tessuti a maglia).
SD39
24.12.0 Fabbricazione di coloranti e pigmenti;
24.30.0 Fabbricazione di pitture, vernici e smalti, inchiostri
da stampa e mastici.
SD40
31.10.1 Fabbricazione di motori, generatori e trasformatori
elettrici;
31.10.2 Lavori di impianto tecnico di motori, generatori e
trasformatori elettrici;
31.20.1 Fabbricazione di apparecchiature per la distribuzione ed il controllo dell’elettricità;
31.20.2 Installazione di apparecchiature di protezione, di
manovra e controllo;
31.30.0 Fabbricazione di fili e cavi isolati;
31.40.0 Fabbricazione di accumulatori, pile e batterie di pile;
31.61.0 Fabbricazione di apparecchi elettrici per motori e
veicoli, n.c.a.;
31.62.1 Fabbricazione di altri apparecchi elettrici n.c.a.
(comprese parti staccate ed accessori).
SD41
30.01.0 Fabbricazione di macchine per ufficio (esclusa riparazione);
30.02.0 Fabbricazione di elaboratori, sistemi ed altre apparecchiature per l’informatica (esclusa riparazione);
31.62.2 Lavori di impianto tecnico: montaggio e riparazione di impianti di apparecchiature elettriche ed elettroniche effettuato da parte di ditte non costruttrici (
escluse le installazioni elettriche per l’edilizia) ;
32.10.0 Fabbricazione di tubi e valvole elettronici e di altri
componenti elettronici;
32.20.1 Fabbricazione o montaggio di apparecchi trasmittenti radiotelevisivi, comprese le telecamere e apparecchi elettroacustici, parti e pezzi staccati;
32.20.2 Fabbricazione di apparecchi elettrici ed elettronici
per telecomunicazione, compreso il montaggio da
parte delle imprese costruttrici;
32.20.3 Riparazione di apparecchi elettrici ed elettronici,
impianti radiotelevisivi e di amplificazione sonora;
32.30.0 Fabbricazione di apparecchi riceventi per la radiodiffusione e la televisione, di apparecchi per la registrazione e la riproduzione del suono o dell’immagine e di prodotti connessi;
33.10.1 Fabbricazione di apparecchi elettromedicali (comprese parti staccate ed accessori);
33.20.1 Costruzione di apparecchi di misura elettrici ed
elettronici (comprese parti staccate ed accessori);
33.20.2 Costruzione di contatori per gas, acqua ed altri liquidi, di apparecchi di misura, controllo e regolazione (comprese parti staccate ed accessori);
33.20.3 Costruzione di strumenti per navigazione , idrologia, geofisica e meteorologia;
33.20.4 Costruzione di strumenti per il disegno e calcolo; di
strumenti di misura dimensionale di precisione; di
bilance analitiche di precisione; di apparecchi per
laboratori e di materiale didattico; costruzione di
altri apparecchi e strumenti di precisione (comprese
parti staccate ed accessori);
33.20.5 Riparazione di strumenti scientifici e di precisione
(esclusi quelli ottici);
33.30.0 Fabbricazione di apparecchiature per il controllo
dei processi industriali;
33.50.0 Fabbricazione di orologi.
SD42
33.40.3 Fabbricazione di elementi ottici, compresa la fabbricazione di fibre ottiche non individualmente inguainate;
33.40.4 Fabbricazione di lenti e strumenti ottici di precisione;
33.40.5 Fabbricazione di apparecchiature fotografiche e cinematografiche;
33.40.6 Riparazione di strumenti ottici e fotocinematografici.
SD43
33.10.2 Fabbricazione di apparecchi medicali per diagnosi; di materiale medico-chirurgico e veterinario; di
apparecchi e strumenti per odontoiatria (comprese
parti staccate ed accessori) ;
10
33.10.4 Fabbricazione di protesi ortopediche, altre protesi
ed ausili.
SD44
34.30.0 Fabbricazione di parti ed accessori per autoveicoli
e per loro motori;
35.41.2 Costruzione di accessori e pezzi staccati per motocicli , ciclomotori e per loro motori;
35.42.2 Costruzione di accessori e pezzi staccati di biciclette.
■ SERVIZI
SG 41
74.13.0 Studi di mercato e sondaggi di opinione.
■ COMMERCIO
SM41
51.64.1 Commercio all’ingrosso di macchine per scrivere e
da calcolo;
51.64.2 Commercio all’ingrosso di attrezzature per ufficio
(esclusi i mobili).
SM42
52.32.0 Commercio al dettaglio di articoli medicali ed
ortopedici.
SM43
52.46.6 Commercio al dettaglio di macchine, attrezzature e
prodotti per l’agricoltura e il giardinaggio
SM44
52.48.1 Commercio al dettaglio di macchine e attrezzature
per ufficio.
SM45
52.50.2 Commercio al dettaglio di mobili usati.
SM46
51.47.4 Commercio all’ingrosso di articoli per fotografia, cinematografia, ottica e di strumenti scientifici.
SM47
52.48.8 Commercio al dettaglio di natanti ed accessori;
52.48.A Commercio al dettaglio di forniture di bordo.
SM48
52.48.E Commercio di animali vivi da affezione.
ANHANG
Agentur der Einnahmen
Fachstudien
TABELLE 1
Aufstellung der Fragebögen, die zurückzuschicken sind
■ MANUFAKTUR
SD14
17.11.0 Vorbereitung und spinnen von Baumwollfasern;
17.12.1 Vorbereitung von Wollfasern und ähnlichem, Krempeln;
17.12.1 Spinnen gekrermpelter Wolle und sonstiger Textilfasern mit Wollschnitt;
17.13.1 Krempeln und kämmen von Wollfasern und ähnlichem;
17.13.2 Spinnen gekrempelter Wolle und ähnlicher Fasern,
Herstellung von Knäueln und Strähnen;
17.14.0 Vorbereitung und Spinnen von Leinenfasern;
17.15.0 Winden und herstellen von Seide (die Seide von
Abfällen eingeschlossen) und winden von synthetischen und künstlichen Fasern;
17.16.0 Herstellung von Nähfäden;
17.17.0 Herstellung und Spinntätigkeiten von anderen Textilfasern;
17.21.0 Weben von Baumwollfasern;
17.22.0 Weben von gekrempelten Wollfasern;
17.23.0 Weben von gekämmten Wollfasern
17.24.0 Weben von Seidenfäden;
17.25.0 Weben sonstiger Textilmaterialien:
17.60.0 Herstellung Strickwaren (Herstellung von Strickgeweben).
SD39
24.12.0 Herstellung von Farbstoffen und Pigmenten;
24.30.0 Herstellung von Farben, Lackfarben und Lack, Tinte
für Drucke und Kitt;
SD40
31.10.1 Herstellung von Motoren, Generatoren und Elektrotransformatoren;
31.10.2 Einbau von technischen Motoranlagen, Generatoren und Elektrotransformatoren;
31.20.1 Herstellung von Vorrichtungen für die Verteilung und
Überprüfung der Elektrizität;
31.20.2 Einbau von Schutz- Bedienungs- und Kontrollvorrichtungen;
31.30.0 Herstellung von Isolierdrähten und –Kabeln;
31.40.0 Herstellung von Akus, Batterien und Batterien für Taschenlampen;
31.61.0 Herstellung von Elektrogeräten für Motore und Fahrzeuge;
31.62.1 Herstellung von anderen Elektrogeräten n.c.a (getrennte Teile und Zubehöre eingeschlossen).
SD41
30.01.0 Herstellung von Bürogeräten (Reparaturen ausgeschlossen);
30.02.0 Herstellung von Ausarbeitungen, Systemen und sonstigen Geräten für die Informatik (Reparaturen ausgeschlossen);
31.62.2 Arbeiten für technische Anlagen; Montage und Reparatur von elektrischen und elektronischen Anlagen, die von Firmen ausgeführt werden, die keine
Bauunternehmen sind (ausgenommen ist die Elektroinstallation von Bauten;
32.10.0 Herstellung von Schläuchen und elektronischen Ventilen und von sonstigen elektronischen Bestandteilen;
32.20.1 Herstellung und Montage von Radio und Fernsehsendern, die Fernsehkameras, elektroakustische
Geräte, getrennte Teile und Stücke eingeschlossen;
32.20.2 Herstellung von elektrischen und elektronischen
Geräten für die Fernmeldetechnik, die Montage seitens der Baufirmen eingeschlossen;
32.20.3 Reparaturen von elektrischen und elektronischen
Geräten, von Radio und Fernseh- und Tonverstärkungsanlagen;
32.30.0 Herstellung von Empfangsgeräten für die Radio- und
Fernsehdiffusion, für Tonaufnahmen und -wiedergaben auch von Bildern und Herstellung von Produkten, die mit diesen zusammenhängen;
33.10.1 Herstellung von ärztlichen Elektrogeräten (getrennte
und zusammenhängende Produkte eingeschlossen);
33.20.1 Konstruktion von elektrischen und elektronischen
Messgeräten (getrennte und zusammenhängende
Produkte eingeschlossen);
33.20.2 Konstruktion von Zählern für Gas, Wasser- und sonstigen Flüssigkeiten, von Mess-, Kontroll- und Regelungsgeräten Messgeräten (getrennte und zusammenhängende Produkte eingeschlossen);
33.20.3 Konstruktion von Geräten für die Schifffahrt, für die
Hydrologie, für die physische und meteorologische
Geographie;
33.20.4 Konstruktion von Zeichen- und Rechengeräten; von
Geräten von dimensionalem Präzisionsausmaß; von
analytischen Präzisionswaagen; von Geräten für Labors und Materialien für den Unterricht; Herstellung
von sonstigen Präzisionsgeräten (getrennte und zusammenhängende Produkte eingeschlossen);
33.20.5 Reparatur von wissenschaftlichen Geräten und Präzisionsgeräten (die optischen ausgeschlossen);
33.30.0 Herstellung von Geräten für die Kontrolle der industriellen Entwicklung;
33.50.0 Herstellung von Uhren.
SD42
33.40.3 Herstellung von optischen Teilen, die Herstellung
von optischen Fasern, die nicht einzeln umhüllt sind,
eingeschlossen;
33.40.4 Herstellung von Linsen und optischen Präzisionsgeräten;
33.40.5 Herstellung von Fotoapparaten und Filmkameras;
33.40.6 Reparatur von optischen Geräten und von Photound Filmgeräten;
10
SD43
33.10.2 Herstellung von medizinischen Geräten für die Diagnostik; von ärztlich-chirurgischen und tierärztlichen
Materialien; von Apparaten und Geräten für die
Zahnheilkunde (getrennte und zusammenhängende
Produkte eingeschlossen);
33.10.4 Herstellung von orthopädischen Prothesen, sonstigen Prothesen und Zubehör;
SD44
34.30.0 Herstellung von Teilen und Zubehör für Kraftfahrzeuge und für deren Motore;
35.41.2 Herstellung von Teilen und Zubehör für Motorräder,
Mopeds und für deren Motore;
35.42.2 Konstruktion von Zubehör und Teilen von Fahrrädern.
DIENSTLEISTUNGEN
SG41
74.13.0 Marktstudien und Meinungsforschungen..
HANDEL
SM41
51.64.1 Engroshandel von Schreib- und Rechenmaschinen.
51.64.2 Engroshandel von Büroeinrichtungen (Möbel ausgenommen).
SM42
52.32.0 Detailhandel von ärztlichen und orthopädischen Artikeln;
SM43
52.46.6 Detailhandel von Maschinen, Geräten und Produkten für die Landwirtschaft und den Garten.
SM44
52.48.1 Detailhandel von Maschinen und Ausstattungen für
Büros.
SM45
52.50.2 Detailhandel von gebrauchten Möbeln.
SM46
51.47.4 Engroshandel von Foto- und Filmartikeln, optischen
und wissenschaftlichen Geräten.
SM47
52.48.8 Detailhandel von Wasserfahrzeugen und Zubehör;
52.48.A Detailhandel von Bordeinrichtungen.
SM48
52.48.E Handel von lebenden Haustieren.
APPENDICE
Agenzia delle Entrate
Studi di settore
TABELLA 2
Elenco dei questionari con termine di restituzione già scaduto
■ MANIFATTURE
SD01
15.84.0 Fabbricazione di cacao, cioccolato, caramelle e
confetterie;
15.52.0 Fabbricazione di gelati;
15.82.0 Fabbricazione di fette biscottate e di biscotti; fabbricazione di prodotti di pasticceria conservati;
15.81.2 Fabbricazione di pasticceria fresca.
SD02
15.85.0 Fabbricazione di paste alimentari, di cuscus e di
prodotti farinacei simili.
SD03
15.61.1 Molitura dei cereali;
15.61.2 Altre lavorazioni di semi e granaglie.
SD04
14.11.1
14.11.2
14.12.1
14.12.2
14.13.0
14.21.0
14.22.0
14.50.1
14.50.3
Estrazione di pietre ornamentali;
Estrazione di altre pietre da costruzione;
Estrazione di pietra da gesso e di anidrite;
Estrazione di pietre per calce e cementi e di dolomite;
Estrazione di ardesia;
Estrazione di ghiaia e sabbia;
Estrazione di argilla e caolino;
Estrazione di pomice e altri materiali abrasivi;
Estrazione di altri minerali e prodotti di cava (quarzo, quarzite, sabbie silicee, ecc.);
26.70.1 Segagione e lavorazione delle pietre e del marmo;
26.70.2 Lavorazione artistica del marmo e di altre pietre affini; lavori in mosaico;
26.70.3 Frantumazione di pietre e minerali vari fuori della cava.
SD05
15.11.1 Produzione di carni, non di volatili, e di prodotti della macellazione;
15.11.2 Conservazione di carne, non di volatili, mediante
congelamento e surgelazione;
15.12.1 Produzione di carne di volatili e di prodotti della macellazione;
15.12.2 Conservazione di carne di volatili e conigli mediante congelamento e surgelazione;
15.13.0 Produzione di prodotti a base di carne.
SD06
17.54.6 Fabbricazione di ricami.
SD07
17.71.0 Fabbricazione di articoli di calzetteria a maglia;
17.72.0 Fabbricazione di pullover, cardigan ed altri articoli
simili a maglia;
17.73.0 Fabbricazione di altra maglieria esterna;
17.74.0 Fabbricazione di maglieria intima;
17.75.0 Fabbricazione di altri articoli e accessori a maglia;
18.21.0 Confezione di indumenti da lavoro;
18.22.1 Confezione di vestiario esterno;
18.23.0 Confezione di biancheria personale;
18.24.1 Confezione di cappelli;
18.24.2 Confezioni varie e accessori per l’abbigliamento;
18.24.3 Confezione di abbigliamento o indumenti particolari;
18.24.4 Altre attività collegate all’industria dell’abbigliamento.
SD08
19.30.1 Fabbricazione di calzature non in gomma;
19.30.2 Fabbricazione di parti e accessori per calzature
non in gomma;
19.30.3 Fabbricazione di calzature, suole e tacchi in gomma e plastica.
SD09
20.10.0 Taglio, piallatura e trattamento del legno;
20.20.0 Fabbricazione di fogli da impiallacciatura; fabbricazione di compensato, pannelli stratificati (ad anima listellata), pannelli di fibre, di particelle ed altri pannelli;
20.30.1 Fabbricazione di porte e finestre in legno (escluse
porte blindate);
20.30.2 Fabbricazione di altri elementi di carpenteria in legno e falegnameria;
20.40.0 Fabbricazione di imballaggi in legno;
20.51.1 Fabbricazione di prodotti vari in legno (esclusi i mobili);
20.52.1 Fabbricazione dei prodotti della lavorazione del
sughero;
36.11.1 Fabbricazione di sedie e sedili, inclusi quelli per
aeromobili, autoveicoli, navi e treni;
36.11.2 Fabbricazione di poltrone e divani;
36.12.2 Fabbricazione di mobili non metallici per uffici, negozi, ecc.;
36.13.0 Fabbricazione di altri mobili per cucina;
36.14.1 Fabbricazione di altri mobili di legno;
36.14.2 Fabbricazione di mobili in giunco, vimini ed altro
materiale simile.
SD10
17.11.0 Preparazione e filatura di fibre tipo cotone;
17.14.0 Preparazione e filatura di fibre tipo lino;
17.21.0 Tessitura di filati tipo cotone;
17.40.1 Confezionamento di biancheria da letto, da tavola
e per l’arredamento.
SD11
15.41.1
15.41.2
15.42.1
15.42.2
Fabbricazione di olio di oliva grezzo;
Fabbricazione di oli da semi oleosi grezzi;
Fabbricazione di olio di oliva raffinato;
Fabbricazione di olio e grassi da semi e da frutti
oleosi raffinati.
SD12
15.81.1 Fabbricazione di prodotti di panetteria.
SD13
17.30.0 Finissaggio dei tessili.
SD14
17.12.1 Preparazione delle fibre di lana e assimilate, cardatura;
17.12.2 Filatura della lana cardata e di altre fibre tessili a
taglio laniero;
17.13.1 Pettinatura e ripettinatura delle fibre di lana e assimilate;
17.13.2 Filatura della lana pettinata e delle fibre assimilate;
preparazione in gomitoli e matasse;
17.17.0 Attività di preparazione e di filatura di altre fibre
tessili;
17.22.0 Tessitura di filati tipo lana cardata;
17.23.0 Tessitura di filati tipo lana pettinata;
17.25.0 Tessitura di altre materie tessili;
17.60.0 Fabbricazione di maglierie.
SD15
15.51.1 Trattamento igienico e confezionamento di latte alimentare pastorizzato e a lunga conservazione;
15.51.2 Produzione dei derivati del latte: burro, formaggi, ecc.
SD16
18.22.2 Confezione su misura di vestiario.
SD17
25.13.0 Fabbricazione
25.21.0 Fabbricazione
rie plastiche;
25.22.0 Fabbricazione
25.23.0 Fabbricazione
25.24.0 Fabbricazione
di altri prodotti in gomma;
di lastre, fogli, tubi e profilati in matedi imballaggi in materie plastiche;
di articoli in plastica per l’edilizia;
di altri articoli in materie plastiche.
SD18
26.21.0 Fabbricazione di prodotti in ceramica per usi domestici e ornamentali;
26.30.0 Fabbricazione di piastrelle e lastre in ceramica per
pavimenti e rivestimenti;
26.40.0 Fabbricazione di mattoni, tegole ed altri prodotti
per l’edilizia in terracotta.
SD19
28.12.1 Fabbricazione di porte, finestre e loro telai, imposte
e cancelli metallici;
28.12.2 Fabbricazione e installazione di tende da sole con
strutture metalliche, tende alla veneziana e simili.
SD20
28.11.0 Fabbricazione di strutture metalliche e di parti di
strutture;
28.21.0 Fabbricazione di cisterne, serbatoi e contenitori in
metallo;
28.22.0 Fabbricazione di radiatori e caldaie per riscaldamento centrale;
28.30.0 Fabbricazione di generatori di vapore, escluse le
caldaie per riscaldamento centrale ad acqua calda;
28.40.1 Produzione di pezzi di acciaio fucinati;
28.40.2 Produzione di pezzi di acciaio stampati;
28.40.3 Stampatura e imbutitura di lamiere di acciaio; tranciatura e lavorazione a sbalzo;
28.40.4 Sinterizzazione dei metalli e loro leghe;
28.51.0 Trattamento e rivestimento dei metalli;
28.61.0 Fabbricazione di articoli di coltelleria e posateria;
28.62.1 Fabbricazione di utensileria a mano;
28.63.0 Fabbricazione di serrature e cerniere;
28.71.0 Fabbricazione di bidoni in acciaio e di contenitori
analoghi;
28.72.0 Fabbricazione di imballaggi in metallo leggero;
28.73.0 Fabbricazione di prodotti fabbricati con fili metallici;
28.74.1 Produzione di filettatura e bulloneria;
28.74.2 Produzione di molle;
28.74.3 Produzione di catene fucinate senza saldatura e
stampate;
28.75.1 Costruzione di stoviglie, pentolame, vasellame, attrezzi da cucina e accessori casalinghi, articoli metallici per l’arredamento di stanze da bagno;
28.75.2 Costruzione di casseforti, forzieri, porte metalliche
e blindate;
28.75.3 Costruzione di altri articoli metallici e minuteria metallica;
28.75.4 Fabbricazione di armi bianche;
28.75.5 Fabbricazione di elementi assemblati per ferrovie o
tramvie;
11
28.75.6 Fabbricazione di oggetti in ferro, in rame ed altri
metalli e relativi lavori di riparazione.
SD21
33.40.1 Fabbricazione di armature per occhiali di qualsiasi
tipo; montatura in serie di occhiali comuni;
33.40.2 Confezionamento ed apprestamento di occhiali da
vista e lenti a contatto.
SD22
31.50.0 fabbricazione di apparecchi di illuminazione e di
lampade elettriche.
SD23
20.51.2 Laboratori di corniciai
SD24
18.30.B Confezione di articoli in pelliccia;
52.42.5 Commercio al dettaglio di pellicce e di pelli per
pellicceria.
SD25
18.30.A Preparazione e tintura di pelli;
19.10.0 Preparazione e concia del cuoio.
SD26
18.10.0 Confezione di vestiario in pelle.
SD27
19.20.0 Fabbricazione di articoli da viaggio, borse, articoli
da correggiaio e selleria.
SD28
26.12.0
26.15.1
26.15.2
26.15.3
Lavorazione e trasformazione del vetro piano;
Lavorazione e trasformazione del vetro cavo;
Lavorazione di vetro a mano e a soffio;
Fabbricazione e lavorazione di altro vetro (vetro
tecnico e industriale per altri lavori).
SD29
26.61.0 Fabbricazione di prodotti in calcestruzzo per l’edilizia;
26.63.0 Produzione di calcestruzzo pronto per l’uso;
26.66.0 Fabbricazione di altri prodotti in calcestruzzo, gesso e cemento.
SD30
37.10.0 Recupero e preparazione per il riciclaggio di cascami e rottami metallici;
37.20.1 Recupero e preparazione per il riciclaggio di materiale plastico;
37.20.2 Recupero e preparazione per il riciclaggio dei rifiuti
solidi urbani, industriali e biomasse.
SD31
24.51.1 Fabbricazione di saponi, detersivi e detergenti e di
agenti organici tensioattivi;
24.51.2 Fabbricazione di specialità chimiche per uso domestico e per manutenzione;
24.52.0 Fabbricazione di profumi e prodotti per toletta;
24.63.0 Fabbricazione di oli essenziali.
SD32
28.52.0 Lavori di meccanica generale per conto terzi;
28.62.2 Fabbricazione di parti intercambiabili per macchine utensili e operatrici;
29.11.1 Costruzione e installazione di motori a combustione
interna, compresi parti e accessori, manutenzione e
riparazione (esclusi i motori destinati ai mezzi di
trasporto su strada e ad aeromobili);
29.11.2 Costruzione e installazione di turbine idrauliche e
termiche ed altre macchine che producono energia
meccanica compresi parti e accessori, manutenzione e riparazione;
29.12.0 Fabbricazione di pompe e compressori (compresi
parti ed accessori, installazione, manutenzione e riparazione);
29.13.0 Fabbricazione di rubinetti e valvole;
29.14.1 Fabbricazione di organi di trasmissione;
29.14.2 Fabbricazione di cuscinetti a sfere;
29.21.1 Fabbricazione e installazione di fornaci e bruciatori;
29.21.2 Riparazione di fornaci e bruciatori;
29.22.1 Fabbricazione e installazione di macchine e apparecchi di sollevamento e movimentazione;
29.22.2 Riparazione di macchine e apparecchi di sollevamento e movimentazione;
29.23.1 Fabbricazione e installazione di attrezzature di uso
non domestico, per la refrigerazione e la ventilazione;
29.23.2 Riparazione di attrezzature di uso non domestico,
per la refrigerazione e la ventilazione;
29.24.1 Costruzione di materiale per saldatura non elettrica;
29.24.2 Costruzione di bilance e di macchine automatiche
per la vendita e la distribuzione (comprese parti e accessori, installazione, manutenzione e riparazione);
29.24.3 Fabbricazione di macchine di impiego generale ed
altro materiale meccanico n.c.a.;
29.24.4 Riparazione di altre macchine di impiego generale;
29.31.1 Fabbricazione di trattori agricoli;
29.32.1 Fabbricazione di altre macchine per l’agricoltura,
la silvicoltura e la zootecnia;
ANHANG
Agentur der Einnahmen
Fachstudien
TABELLE 2
Aufstellung der Fragebögen, deren Rückerstattungsfrist schon abgelaufen ist
MANUFAKTUR
SD01
15.84.0 Herstellung von Kakao, Schokolade, Bonbons und
Süßwaren;
15.52.0 Herstellung von Speiseeis;
15.82.0 Herstellung von Zwieback und Keksen; Herstellung
von konservierten Patisseriewaren;
15.81.2 Herstellung von frischem Gebäck und Konditoreiprodukten.
SD02
15.85.0 Herstellung von Teigwaren, Cuscus und ähnlichen
Mehlprodukten.
SD03
15.61.1 Mahlen von Getreide;
15.61.2 Andere Verarbeitungsmethoden von Samen und Getreide.
SD04
14.11.1
14.11.2
14.12.1
14.12.2
14.13.0
14.21.0
14.22.0
14.50.1
14.50.3
26.70.1
26.70.2
26.70.3
Gewinnung von Ziersteinen;
Gewinnung von anderen Bausteinen;
Gewinnung von Gips und Anhydrit;
Gewinnung von Steinen für Kalk und Zement sowie
von Dolomitgestein;
Gewinnung von Schiefergestein;
Gewinnung von Kieselsteinen und Sand;
Gewinnung von Tonerde und Kaolin;
Gewinnung von Bimsstein und anderem Schleifmaterial;
Gewinnung von anderen Mineralien und Steinbruchprodukten (Quarz, Quarzit, Kieselsand usw.);
Schnitt und Verarbeitung der Steine und des Marmors;
künstlerische Verarbeitung des Marmors und dergleichen, Mosaikarbeiten;
Zertrümmerung von Steinen und verschiedenen Mineralien außerhalb des Steinbruchs.
SD05
15.11.1 Verarbeitung von Fleisch und Schlachthofprodukten,
ausschließlich Geflügel;
15.11.2 Konservierung von Fleisch mittels Einfrieren und Tiefkühlen, ausschließlich Geflügel;
15.12.1 Verarbeitung von Geflügelfleisch und Schlachthofprodukten;
15.12.2 Konservierung von Geflügel- und Kaninchenfleisch mittels Einfrieren und Tiefkühlen;
15.13.0 Herstellung von Fleischprodukten.
SD06
17.54.6 Stickereiherstellung.
SD07
17.71.0 Herstellung von gestrickten Strümpfen;
17.72.0 Herstellung von Pullover, Wolljacken und anderen
Strickwaren;
17.73.0 Herstellung von anderen Strickwaren;
17.74.0 Herstellung von gestrickter Unterwäsche;
17.75.0 Herstellung von anderen gestrickten Artikeln und Kleidungszubehör;
18.21.0 Anfertigung von Arbeitsbekleidung;
18.22.1 Anfertigung von Außenbekleidung;
18.23.0 Anfertigung von Unterwäsche;
18.24.1 Anfertigung von Hüten;
18.24.2 Anfertigungen verschiedener Art und andere Kleidungszubehörteile;
18.24.3 Anfertigungen von besonderen Bekleidungsstücken;
18.24.4 Andere Tätigkeiten in Zusammenhang mit der Kleiderindustrie.
SD08
19.30.1 Herstellung von Schuhwaren, welche nicht aus Gummi
sind;
19.30.2 Herstellung von Teilen und Zubehörteilen für Schuhwaren, welche nicht aus Gummi sind;
9.30.3 Herstellung von Schuhwaren, Sohlen und Absätzen aus
Gummi und Plastik.
SD09
20.10.0 Schnitt, Hobelung und Behandlung des Holzes;
20.20.0 Herstellung von Furnierplatten; Herstellung von Sperrholz, geschichteten Paneele (mit leistenartigem Inneren), Paneele aus Faserstoffen und andere Paneele;
20.30.1 Herstellung von Holztüren und -fenstern (ausgeschlossen
Panzertüren);
20.30.2 Herstellung anderer Teile für Zimmerer und Tischler;
20.40.0 Herstellung von Holzverpackungen;
20.51.1 Herstellung von verschiedenen Holzprodukten (Möbel
ausgeschlossen);
20.52.1 Herstellung von Produkten aus der Korkverarbeitung;
36.11.1 Herstellung von Stühlen und Sitzen, einschließlich jener
für Luftfahrzeuge, Fahrzeuge, Schiffe und Eisenbahnen;
36.11.2 Herstellung von Sesseln und Sofas;
36.12.2 Herstellung von Büro- und Geschäftsmöbeln usw. nicht
aus Metall;
36.13.0 Herstellung anderer Küchenmöbel;
36.14.1 Herstellung anderer Möbel aus Holz;
36.14.2 Herstellung von Möbeln aus Binse und ähnlichem Material.
SD10
17.11.0 Vorbereitung und Spinnerei von baumwollähnlichen Faserstoffen;
17.14.0 Vorbereitung und Spinnerei von leinenähnlichen Faserstoffen;
17.21.0 Weberei von baumwollähnlichen Faserstoffen;
17.40.1 Anfertigung von Bett-, Tisch- und Einrichtungswäsche.
SD11
15.41.1
15.41.2
15.42.1
15.42.2
Herstellung von unbearbeitetem Olivenöl;
Herstellung von unbearbeitetem Samenöl;
Herstellung von raffiniertem Olivenöl;
Herstellung von Ölen und Fetten aus Samen und aus ölhaltigen raffinierten Früchten.
SD12
15.81.1 Herstellung von Bäckereiprodukten.
SD13
17.30.0 Industrielle Feinverarbeitung von Textilien.
SD14
17.12.1 Bearbeitung von Wollfasern und gleichartigen Fasern,
sowie von gedrehtem Garn;
17.12.2 Spinnerei von gedrehter Wolle und anderer wollähnlicher Fasern;
17.13.1 Hecheln und Wiederhecheln von Wollfasern und
gleichartigen Fasern;
17.13.2 Spinnerei von Kammwolle und der Wolle angeglichener Fasern; Bearbeitung in Knäuel und Strähnen;
17.17.0 Vorbereitung und Spinnen sonstiger Textilfasern;
17.22.0 Weben von Streichwolle;
17.23.0 Weben von Kammwollgarn;
17.25.0 Weben sonstiger Textilstoffe;
17.60.0 Anfertigung von Strickwaren.
SD15
15.51.1 Sterilisierungsverfahren und Verpackung von pasteurisierter Milch und Dauermilch;
15.51.2 Herstellung von Milchprodukten: Butter, Käse usw.
SD16
18.22.2 Maßanfertigung von Kleidungsstücken.
SD17
25.13.0 Herstellung anderer Produkte aus Gummi;
25.21.0 Herstellung von Platten, Folien, Rohren und Profilen aus
Kunststoff;
25.22.0 Herstellung von Verpackungsmaterial in Kunststoff;
25.23.0 Herstellung von Kunststoffartikeln für das Bauwesen;
25.24.0 Herstellung anderer Kunststoffartikel.
SD18
26.21.0 Herstellung von Keramikprodukten für den Haushalt und
zur Dekoration;
26.30.0 Herstellung von Fliesen und Keramikplatten für Fußböden und Verkleidungen;
26.40.0 Herstellung von Ziegeln, Dachziegeln und anderen
Bauwaren aus Terrakotta.
SD19
28.12.1 Herstellung von Türen, Fenstern und Rahmen, Läden
und Metallgittern;
28.12.2 Herstellung und Anbringung von Sonnenmarkisen auf
Metallstrukturen, Veneziane und dergleichen.
SD20
28.11.0 Herstellung von Metallstrukturen und von Teilen der
Strukturen;
28.21.0 Herstellung von Zisternen, Tanks und Metallbehältern;
28.22.0 Herstellung von Heizkörpern und Heizkesseln für die
Zentralheizung;
28.30.0 Herstellung von Dampfgeneratoren ausschließlich der
Heizkessel für die Zentralheizung mit Warmwasser;
28.40.1 Produktion von geformten Stahlteilen;
28.40.2 Produktion von gepressten Stahlteilen;
28.40.3 Formung und Pressen von Stahlblech; stoßartiger Schnitt
und Bearbeitung;
28.40.4 Sinterung der Metalle und deren Legierungen;
28.51.0 Behandlung und Verkleidung der Metalle;
28.61.0 Herstellung von Messern und Besteck;
28.62.1 Herstellung von Handwerkzeug;
28.63.0 Herstellung von Schlössern und Reißverschlüssen;
28.71.0 Herstellung von Stahlkanistern und ähnlichen Behältern;
28.72.0 Herstellung von leichten Metallverpackungen;
28.73.0 Herstellung von Produkten die mit Metalldrähten hergestellt werden;
28.74.1 Produktion von Gewinden und Bolzen;
28.74.2 Produktion von Metallfedern;
28.74.3 Produktion von geschmiedeten und gestanzten Ketten
ohne Schweißnaht;
28.75.1 Herstellung von Besteck, Pfannen, Küchengeschirr,
Pfannen und Töpfe, sowie von Haushaltsartikeln, Metallgegenständen für Badeinrichtungen;
28.75.2 Herstellung von Panzerschränken, Tresoren, Metall- und
Panzertüren;
28.75.3 Herstellung von anderen Metallartikeln und Metallkleinzeug;
28.75.4 Herstellung von Hieb- und Stichwaffen;
28.75.5 Herstellung von Eisenbahn- und Straßenbahnteilen;
28.75.6 Herstellung von Gegenständen aus Eisen, aus Kupfer
und aus sonstigen Metallen sowie entsprechende Reparaturarbeiten.
SD21
33.40.1 Herstellung von Fassungen für Brillen jeglicher Art, Seri-
11
enanfertigung gewöhnlicher Brillen;
33.40.2 Anfertigung und Anpassung von Augenbrillen und Kontaktlinsen.
SD22
31.50.0 Herstellung von Beleuchtungskörpern und elektrischen
Lampen.
SD23
20.51.2 Werkstätten von Rahmenherstellern.
SD24
18.30.B Anfertigung von Artikeln in Pelz;
52.42.5 Detailverkauf von Pelzen und von Leder für die Pelzverarbeitung.
SD25
18.30.A Zubereitung und Färben von Fellen;
19.10.0 Zubereitung und Gerbung von Leder.
SD26
18.10.0 Anfertigung von Lederbekleidung.
SD27
19.20.0 Herstellung von Reiseartikeln, Taschen, Riemen und
Sattlereien.
SD28
26.12.0 Bearbeitung und Verarbeitung von Glasplatten;
26.15.1 Bearbeitung und Verarbeitung von Hohlglas;
26.15.2 Handwerkliche Bearbeitung und Verarbeitung des Glases und geblasenes Glas;
26.15.3 Herstellung und Bearbeitung anderer Arten von Glas
(Glas für die Technik sowie für die Industrie für andere
Ausarbeitungen).
SD29
26.61.0 Herstellung von Betonprodukten für das Bauwesen;
26.63.0 Produktion von Beton für den Sofortgebrauch;
26.66.0 Herstellung von sonstigen Beton- Gips- und Zementprodukten.
SD30
37.10.0 Verwertung und Zubereitung für die Wiedergewinnung
von Eisenabfällen und -schrott;
37.20.1 Verwertung und Zubereitung für die Wiedergewinnung
von Plastikmaterialien;
37.20.2 Verwertung und Zubereitung für die Wiedergewinnung
von Haushalts- und Industrieabfällen und der Biomasse.
SD31
24.51.1 Herstellung von Seifen, Reinigungs- und Waschmittel
und von oberflächenaktiven, organischen Mitteln;
24.51.2 Herstellung von chemischen Sondererzeugnissen für
den Haushalt und für die Wartung;
24.52.0 Herstellung von Parfüms und Toiletteprodukten;
24.63.0 Herstellung von ätherischen Ölen.
SD32
28.52.0 Allgemeine Mechanikarbeiten auf Rechnung Dritter;
28.62.2 Herstellung von Ersatzteilen für Werkmaschinen;
29.11.1 Herstellung und Einbau von Verbrennungsmotoren; Teile, Zubehöre, Wartung und Instandhaltung eingeschlossen (ausgenommen sind die Motoren für Transportmittel auf Straßen und der Flugzeuge);
29.11.2 Herstellung und Einbau von hydraulischen und thermischen Turbinen und sonstigen Maschinen, die mechanische Energie erzeugen Teile, Zubehöre, Wartung
und Reparaturen eingeschlossen;
29.12.0 Herstellung von Pumpen und Kompressoren; Teile, Zubehöre, Einbau, Wartung und Reparaturen eingeschlossen;
29.13.0 Herstellung von Wasserhähnen u.dgl., sowie von Ventilen;
29.14.1 Herstellung von Teilen für die Übertragung;
29.14.2 Herstellung von Kugellagern;
29.21.1 Herstellung und Einbau von Brennöfen und Brennern;
29.21.2 Reparatur von Brennöfen und Brennern;
29.21.2 Herstellung und Einbau von Hebe- und Verschiebungsmaschinen und -geräten;
29.22.1 Reparatur von Hebe- und Verschiebungsmaschinen und
-geräten;
29.23.1 Herstellung und Einbau von Kühlungs- und Lüftungsgeräten, die nicht im Haushalt verwendet werden;
29.23.2 Reparatur von Kühlungs- und Lüftungsgeräten, die nicht
im Haushalt verwendet werden;
29.24.1 Erzeugung von Material für nicht elektrisches Schweißen;
29.24.2 Herstellung von Waagen und automatischen Maschinen für den Verkauf und die Verteilung (Teile, Zubehöre, Einbau, Wartung und Reparatur eingeschlossen);
29.24.3 Herstellung von Maschinen für den allgemeinen Gebrauch und sonstigem mechanischen Material, die
oben nicht angeführt worden sind;
29.24.4 Reparatur sonstiger Maschinen für den allgemeinen
Gebrauch;
29.31.1 Herstellung von Traktoren für die Landwirtschaft;
29.32.1 Herstellung von sonstigen Maschinen für die Landwirtschaft, die Forstwirtschaft und die Tierzucht;
APPENDICE
Agenzia delle Entrate
29.32.2 Riparazione di altre macchine per l’agricoltura, la
silvicoltura e la zootecnia;
29.40.0 Fabbricazione di macchine utensili (compresi parti
ed accessori, installazione, manutenzione e riparazione);
29.51.0 Fabbricazione di macchine per la metallurgia (compresi parti ed accessori, installazione, manutenzione e riparazione);
29.52.0 Fabbricazione di macchine da miniera, cava e
cantiere (compresi parti ed accessori, installazione,
manutenzione e riparazione);
29.53.0 Fabbricazione di macchine per la lavorazione di
prodotti alimentari, bevande e tabacco (compresi
parti ed accessori, installazione, manutenzione e riparazione);
29.54.1 Costruzione e installazione di macchine tessili: di
macchine e di impianti per il trattamento ausiliario
dei tessili; di macchine per cucire e per maglieria
(compresi parti ed accessori, manutenzione e riparazione);
29.54.2 Costruzione e installazione di macchine e apparecchi per l’industria delle pelli, del cuoio e delle calzature (comprese parti ed accessori, manutenzione
e riparazione);
29.54.3 Costruzione di apparecchiature igienico-sanitarie e
di macchine per lavanderie e stirerie (comprese
parti ed accessori, installazione, manutenzione e riparazione);
29.55.0 Fabbricazione di macchine per l’industria della carta e del cartone (comprese parti ed accessori, installazione, manutenzione e riparazione);
29.56.1 Fabbricazione e installazione di macchine e apparecchi per le industrie chimiche, petrolchimiche e
petrolifere (comprese parti ed accessori, manutenzione e riparazione);
29.56.2 Fabbricazione e installazione di macchine automatiche per la dosatura, la confezione e per l’imballaggio (comprese parti ed accessori, manutenzione
e riparazione);
29.56.3 Fabbricazione e installazione di macchine per la
lavorazione delle materie plastiche e della gomma
e di altre macchine per impieghi speciali n.c.a.
(comprese parti ed accessori, manutenzione e riparazione);
29.56.4 Fabbricazione e installazione di macchine per la
lavorazione del legno e materie similari (comprese
parti ed accessori, manutenzione e riparazione);
29.56.5 Fabbricazione di robot industriali per usi molteplici
(comprese parti ed accessori, installazione, manutenzione e riparazione);
29.60.0 Fabbricazione di armi, sistemi d’arma e munizioni;
29.71.0 Fabbricazione di elettrodomestici (esclusa riparazione cfr. 52.7);
29.72.0 Fabbricazione di apparecchi ad uso domestico
non elettrici (esclusa riparazione cfr. 52.7).
SD33
27.41.0 Produzione di metalli preziosi e semilavorati;
36.22.1 Fabbricazione di oggetti di gioielleria ed oreficeria
di metalli preziosi o rivestiti di metalli preziosi;
36.22.2 Lavorazione di pietre preziose e semipreziose per
gioielleria e uso industriale.
■ PROFESSIONISTI
SK01
74.11.2 Attività degli studi notarili.
SK02
74.20.2 Studi di ingegneria.
SK03
74.20.A Attività tecniche svolte da geometri.
SK04
74.11.1 Attività degli studi legali.
SK05
74.12.A Servizi in materia di contabilità, consulenza societaria,
incarichi giudiziari, consulenza fiscale, forniti da dottori
commercialisti;
74.12.B Servizi in materia di contabilità, consulenza societaria, incarichi giudiziari, consulenza fiscale, forniti
da ragionieri e periti commerciali;
74.14.2 Consulenze del lavoro.
SK06
74.12.C Servizi in materia di contabilità e consulenza fiscale
forniti da altri soggetti.
SK08
74.20.C Attività tecniche svolte da disegnatori.
SK10
85.12.1 Studi medici generici convenzionati col Servizio Sanitario Nazionale;
85.12.2 Altri studi medici generici;
85.12.A Prestazioni sanitarie svolte da chirurghi;
85.12.B Altri studi medici e poliambulatori specialistici;
85.12.4 Studi di radiologia e radioterapia.
SK16
70.32.0 Amministrazione e gestione di beni immobili per
conto terzi.
SK17
74.20.B Attività tecniche svolte da periti industriali.
SK18
74.20.1 Studi di architettura.
SK19
85.14.A
85.14.B
85.14.C
85.14.D
Attività sanitarie svolte da ostetriche;
Attività sanitarie svolte da infermieri;
Attività sanitarie svolte da fisioterapisti;
Altre attività professionali paramediche indipendenti.
SK20
85.32.B Attività professionale svolta da psicologi.
Studi di settore
SG39
70.31.0 Agenzie di mediazione immobiliare.
SG 40
70.11.0 Valorizzazione e vendita immobiliare;
70.12.0 Compravendita di beni immobili effettuata su beni
propri;
70.20.0 Locazione di beni immobili propri e sublocazione.
SG42
74.40.2 Agenzie di concessione di spazi pubblicitari.
SG43
50.20.2 Riparazioni di carrozzerie di autoveicoli.
SG44
55.11.0 Alberghi e motel, con ristorante;
55.12.0 Alberghi e motel, senza ristorante.
SG46
29.31.2 Riparazione di trattori agricoli.
SG47
50.20.4 Riparazione e sostituzione di pneumatici.
SG48
52.72.0 Riparazione di apparecchiature elettriche per la casa
SG49
50.40.3 Riparazioni di motocicli e ciclomotori.
SG50
45.41.0 Intonacatura;
45.43.0 Rivestimento di pavimenti e muri;
45.44.0 Tinteggiatura e posa in opera di vetrate.
SG51
74.84.A Attività di conservazione e restauro di opere d’arte.
SG52
74.82.1 Confezionamento generi alimentari;
74.8.2 Confezionamento generi non alimentari.
SG53
74.83.1 Organizzazione di convegni;
74.83.3 Traduzioni e interpretariato.
SG54
92.34.2 Sale giochi e biliardi
SG55
93.03.0 Servizi di pompe funebri e attività connesse.
SG56
85.14.1 Laboratori di analisi cliniche.
SK21
85.13.0 Servizi degli studi odontoiatrici.
SG58
55.22.0 Campeggi e aree attrezzate per roulottes;
55.23.1 Villaggi turistici.
SK22
85.20.0 Servizi veterinari.
SG60
92.72.1 Stabilimenti balneari (marittimi, lacuali e fluviali).
SD34
33.10.3 Fabbricazione di protesi dentarie.
SK23
74.20.3 Servizi di ingegneria integrata.
SD35
22.11.0 Edizione di libri, opuscoli, libri di musica e altre
pubblicazioni;
22.13.0 Edizione di riviste e periodici;
22.15.0 Altre edizioni;
22.22.0 Altre stampe di arti grafiche;
22.23.0 Rilegatura e finitura di libri;
22.24.0 Composizione e fotoincisione;
22.25.0 Altri servizi connessi alla stampa.
SK24
74.14.B Consulenze fornite da agrotecnici e periti agrari.
SG61
51.11.0 Intermediari del commercio di materie prime agricole,
di animali vivi, di materie prime tessili e di semilavorati;
51.12.0 Intermediari del commercio di combustibili, minerali, metalli e prodotti chimici per l’industria;
51.13.0 Intermediari del commercio di legname e materiale
da costruzione;
51.14.0 Intermediari del commercio di macchinari, impianti industriali, navi e aeromobili (comprese macchine agricole e per ufficio);
51.15.0 Intermediari del commercio di mobili, articoli per la
casa e ferramenta;
51.16.0 Intermediari del commercio di prodotti tessili, di abbigliamento (incluse le pellicce), di calzature e di
articoli in cuoio;
51.17.0 Intermediari del commercio di prodotti alimentari,
bevande e tabacco;
51.18.0 Intermediari del commercio specializzato di prodotti particolari n.c.a.;
51.19.0 Intermediari del commercio di vari prodotti senza
prevalenza di alcuno.
SD36
27.21.0
27.31.0
27.32.0
27.33.0
27.34.0
27.35.0
27.51.0
27.52.0
27.53.0
27.54.0
Fabbricazione di tubi di ghisa;
Stiratura a freddo;
Laminazione a freddo di nastri;
Profilatura mediante formatura e piegatura a freddo;
Trafilatura;
Altre attività di prima trasformazione del ferro e
dell’acciaio n.c.a.; produzione di ferroleghe non
CECA;
Fusione di ghisa;
Fusione di acciaio;
Fusione di metalli leggeri;
Fusione di altri metalli non ferrosi.
SD37
35.12.0 Costruzione e riparazione di imbarcazioni da diporto e sportive.
SD38
36.12.1 Fabbricazione di mobili metallici.
SD47
21.21.0 Fabbricazione di carta e cartoni ondulati e di imballaggi di carta e cartone;
21.23.0 Fabbricazione di prodotti cartotecnici;
21.25.0 Fabbricazione di altri articoli di carta e cartone n.c.a.
SK25
74.14.A Consulenze fornite da agronomi;
■ SERVIZI
SG31
50.20.1 Riparazioni meccaniche di autoveicoli.
SG32
50.20.3 Riparazione di impianti elettrici e di alimentazione
per autoveicoli.
SG33
93.02.3 Servizi degli istituti di bellezza.
SG34
93.02.1 Servizi dei saloni di barbiere;
93.02.2 Servizi dei saloni di parrucchiere.
SG35
55.30.2 Rosticcerie, friggitorie, pizzerie a taglio con somministrazione.
SG36
55.30.1 Ristoranti, trattorie, pizzerie, osterie e birrerie con
cucina.
SG37
55.40.1 Bar e caffè;
55.40.2 Gelaterie.
SG 38
52.71.0 Riparazione di calzature ed altri articoli in cuoio
12
SG62
55.30.5 Ristoranti con annesso intrattenimento e spettacolo.
SG63
55.40.4 Bar, caffè con intrattenimento e spettacolo.
SG64
55.40.3 Bottiglierie ed enoteche con somministrazione.
SG65
55.23.4 Affittacamere per brevi soggiorni, case per vacanze;
55.23.6 Altri esercizi alberghieri complementari (compresi i
residences).
SG66
72.10.0 Consulenza per installazione di elaboratori elettronici;
ANHANG
Agentur der Einnahmen
29.32.2
29.40.0
29.51.0
29.52.0
29.53.0
29.54.1
29.54.2
29.54.3
29.55.0
29.56.1
29.56.2
29.56.3
29.56.4
29.56.5
29.60.0
29.71.0
29.72.0
Reparatur sonstiger Maschinen für die Landwirtschaft,
die Forstwirtschaft und die Tierzucht;
Herstellung von Geräten (Teile, Zubehöre, Einbau,
Wartung und Reparatur eingeschlossen);
Herstellung von Maschinen für die Metallurgie (Teile,
Zubehöre, Einbau, Wartung und Reparatur eingeschlossen);
Herstellung von Maschinen für den Bergbau, für Gruben und Baustellen (Teile, Zubehöre, Einbau, Wartung
und Reparatur eingeschlossen);
Herstellung von Maschinen für die Bearbeitung von Lebensmitteln, Getränken und Tabak (Teile, Zubehöre,
Einbau, Wartung und Reparatur eingeschlossen);
Herstellung und Einbau von Textilmaschinen, von Maschinen und Anlagen für die Behelfsbehandlung von
Textilien, von Näh- und Strickmaschinen (Teile, Zubehöre, Wartung und Reparatur eingeschlossen);
Herstellung und Einbau von Maschinen und Geräten für
die Bearbeitung von Fellen, von Leder und Schuhen
(Teile, Zubehöre, Wartung und Reparatur eingeschlossen);
Herstellung von hygienisch-sanitären Anlagen und von
Wäscherei- und Bügelmaschinen (Teile, Zubehöre, Einbau, Wartung und Reparatur eingeschlossen);
Herstellung von Maschinen für die Papier- und Kartonindustrie (Teile, Zubehöre, Einbau, Wartung und Reparatur eingeschlossen);
Herstellung und Einbau von Maschinen und Geräten für
die chemische, die petrolchemische und die Erdölindustrie (Teile, Zubehöre, Wartung und Reparatur eingeschlossen);
Herstellung und Einbau von automatischen Dosierungsvon Einpack- und Verpackungsmaschinen (Teile, Zubehöre, Wartung und Reparatur eingeschlossen);
Herstellung und Einbau von Maschinen für die Bearbeitung von Plastikmaterialien, von Gummi und von
sonstigen Maschinen für besondere Verarbeitungen,
die oben nicht angeführt worden sind (Teile, Zubehöre, Wartung und Reparatur eingeschlossen);
Herstellung und Einbau von Maschinen für die Holzbearbeitung und der ähnlichen Materialien (Teile, Zubehöre, Wartung und Reparatur eingeschlossen);
Herstellung von Industrierobotern für verschiedene Anwendungen (Teile, Zubehöre, Einbau, Wartung und
Reparatur eingeschlossen);
Herstellung von Waffen, Waffensystemen und Munitionen;
Herstellung von elektrischen Haushaltsgeräten (Reparatur ausgeschlossen s.52.7);
Herstellung nicht elektrischer Haushaltsgeräte (Reparatur ausgeschlossen s.52.7).
SD33
27.41.0 Produktion von Edelmetallen und Halbfertigwaren;
SK02
74.20.2 Ingenieurbüros.
SK03
7420.A
Technische Tätigkeiten der Geometer.
SK04
74.11.1 Tätigkeiten der Rechtskanzleien.
SK05
74.12.A Dienstleistungen im Bereich der Buchhaltung, der gesellschaftlichen Beratung, der richterlichen Aufträge, der
steuerlichen Beratunge von Seiten der Wirtschaftsdoktoren;
74.12.B Dienstleistungen im Bereich der Buchhaltung, der gesellschaftlichen Beratung, der richterlichen Aufträge, der
steuerlichen Beratung von Seiten der “Ragionieri” und
der Wirtschaftsdoktoren;
74.14.2 Arbeitsberatung.
SK06
74.12.C Dienstleistungen von Seiten anderer Subjekte im Bereich der Buchhaltung und Steuerberatung.
SK08
74.20.C Technische Tätigkeiten der Zeichner.
SK10
85.12.1 Allgemeine Arztpraxen, die mit dem gesamtstaatlichen
Gesundheitsdienst konventioniert sind;
85.12.2 Sonstige allgemeine Arztpraxen;
85.12.A Sanitäre Dienstleistungen von Seiten der Chirurgen;
85.12.B Sonstige Arztpraxen und fachärztliche Poliambulatorien;
85.12.4 Praxen für Radiologie und Radiotherapie.
SK16
70.32.0 Verwaltung von Immobilien auf Rechnung Dritter.
SK17
74.20 .B Technische Tätigkeiten der Gewerbetechniker.
SG40
70.11.0 Bewertung und Verkauf von Immobilien;
70.12.0 Kauf- und Verkauf von Immobilien auf eigenen Gütern;
70.20.0 Miete eigener Immobilien und Untermiete.
SG42
74.40.2 Konzessionsagenturen für Reklameflächen.
SG43
50.20.2 Karosseriewerkstätten.
SG44
55.11.0 Hotels und Motels mit Restaurant;
55.12.0 Hotels und Motels ohne Restaurant.
SG46
29.31.2 Reparatur von landwirtschaftlichen Traktoren.
SG47
50.20.4 Reparatur und Ersatz von Autoreifen.
SG48
52.72.0 Reparaturen von Elektrogeräten für den Haushalt.
SG49
50.40.3 Reparatur von Motorrädern und Kleinmotorrädern.
SG50
45.41.0 Verputz;
45.43.0 Boden- und Wandverkleidung;
45.44.0 Anstreichen und Installation von Glasfenstern, -türen und
dergleichen.
SG51
74.84.A Aufbewahrung und Restaurierung von Kunstwerken.
SG52
74.82.1 Verpackung von Lebensmitteln.
74.82.2 Verpackung von Waren die keine Lebensmittel sind.
SG53
74.83.1 Organisation von Zusammenkünften;
74.83.3 Übersetzungen und Dolmetscherarbeiten.
SK18
74.20.1 Architektenbüros.
SK19
85.14.A
85.14.B
85.14.C
85.14.D
Fachstudien
Fachärztliche Tätigkeit der Hebammen;
Fachärztliche Tätigkeit des Krankenpflegepersonals;
Fachärztliche Tätigkeit der Physiotherapeuten;
Sonstige fachberufliche selbständige nebenärztliche
Tätigkeiten.
SK20
85.32.B Fachberufliche Tätigkeit von Psychologen.
SG54
93.34.2 Spielsäle und Billardzimmer.
SG55
93.03.0 Bestattungsinstitute und damit zusammenhängende
Tätigkeiten.
SG56
85.14.1 Labors für klinische Untersuchungen.
36.22.2 Bearbeitung von Edelsteinen und Halbedelsteinen für
den Schmuck und den Industriebedarf.
SK21
85.13.0 Dienstleistungen der Zahntechniker.
SD34
33.10.3 Herstellung von Zahnprothesen.
SK22
85.20.0 Tierärztliche Dienste.
SG58
55.22.0 Campings und eingerichtete Gelände für Wohnwägen;
55.23.1 Feriendörfer.
SD35
22.11.0 Ausgabe von Büchern, Broschüren, Musikbüchern und
anderen Veröffentlichungen;
22.13.0 Ausgabe von Zeitungen und Zeitschriften;
22.15.0 Sonstige Ausgaben;
22.22.0 Sonstige graphische Druckschriften;
22.23.0 Binden und Feinbearbeitung von Büchern;
22.24.0 Verfassung und Heliogravüre;
22.25.0 Sonstige Dienstleistungen im Drucksektor.
SK23
74.20.3 Dienstleistungen des integrierten Ingenieurwesens.
SG60
92.72.1 Badeanstalten (Meer, See und Fluß).
SK24
74.14.B Von Agrartechnikern und Agrarsachverständigen erteilte Beratungen.
SG61
51.11.0 Handelsvermittler von landwirtschaftlichen Rohstoffen,
lebenden Tieren, und von Textilrohstoffen und Halbfertigwaren;
51.12.0 Handelsvermittler von Brennstoffen, Mineralien, Metallen und chemischen Produkten für die Industrie;
51.13.0 Handelsvermittler von Holz und Baumaterial;
51.14.0 Handelsvermittler von Maschinen, Industrieanlagen,
Schiffen und Luftfahrzeugen (einschließlich landwirtschaftlicher Maschinen und Büromaschinen);
51.15.0 Handelsvermittler von Möbeln, Haushaltsartikeln und
Eisenwaren;
51.16.0 Handelsvermittler von Textilprodukten, Bekleidung
(einschließlich Pelze), Schuhwaren und Lederartikeln;
51.17.0 Handelsvermittler von Lebensmitteln, Getränken und Tabak;
51.18.0 Handelsvermittler von spezifischen Produkten, die oben
nicht angeführt worden sind;
51.19.0 Handelsvermittler von verschiedenen Produkten ohne
Vorrangigkei.
SD36
27.21.0
27.31.0
27.32.0
27.33.0
27.34.0
27.35.0
27.51.0
27.52.0
27.53.0
27.54.0
Herstellung von Gusseisenröhren;
Kaltplätten;
Kaltverarbeitung von Streifen;
Fassonierung mittels Kaltbearbeitung beim Formen und
Falzen;
Ziehen von Eisen;
Sonstige Tätigkeiten bei der ersten Verarbeitung von Eisen und Stahl, die oben nicht angeführt sind; Herstellung von Eisenlegierungen außerhalb der Europäischen
Gemeinschaft für Kohle und Stahl;
Schmelzen von Gusseisen;
Schmelzen von Stahl;
Schmelzen von Leichtmetallen;
Schmelzen von anderen nicht eisenhaltigen Metallen.
SD37
35.12.0 Bau und Instandhaltung von Privatwasserfahrzeugen
und Sportbooten.
SD38
36.12.1 Herstellung von Möbeln in Metall.
SD47
21.21.0 Herstellung von Wellpapier und Wellkarton und von
Papier und Karton zum Einpacken;
21.23.0 Herstellung von Papier;
21.25.0 Herstellung anderer Artikel aus Papier und Karton, die
oben nicht angeführt sind.
■ REIBERUFLER
SK01
74.11.2 Tätigkeiten der Notariatskanzleien.
SK25
74.14.A Von Agrarwissenschaftlern erteilte Beratungen.
DIENSTLEISTUNGEN
SG31
50.20.1 Mechanische Reparaturen von Fahrzeugen.
SG32
50.20.3 Reparatur von elektrischen Anlagen und Versorgevorrichtungen von Fahrzeugen.
SG33
93.02.3 Dienstleistungen von Kosmetiksalons.
SG34
93.02.1 Dienstleistungen von Herrenfriseuren
93.02.2 Dienstleistungen von Damenfriseusen.
SG35
55.30.2 Rostbratküchen, Bratstuben, Imbissstuben mit Pizza in
Schnitten und Ausschank.
SG36
55.30.1 Restaurants, Gastwirtschaften, Pizzerie, Gasthäuser
und Kneipen mit Küche.
SG62
55.30.5 Restaurants mit Unterhaltungen und Veranstaltungen.
SG63
55.40.4 Bars, Cafès mit Unterhaltungen und Veranstaltungen.
SG64
55.40.3 Wein- und Spirtuosenhandlungen mit Ausschank.
SG37
55.40.1 Bars und Cafès;
55.40.2 Eisdielen.
SG65
55.23.4 Zimmervermieter für kurzfristige Aufenthalte, Ferienhäuser;
55.236 Sonstige zusätzliche Gastbetriebe (einschließlich Residences).
SG38
52.71.0 Reparaturen von Schuhen und anderen Lederartikeln.
SG39
70.31.0 Immobilienvermittlungsagenturen.
SG66
72.10.0 Beratung für die Installation von elektronischen Datenverarbeitern;
12
Agenzia delle Entrate
72.20.0 Fornitura di software e consulenza in materia di
informatica;
72.30.0 Elaborazione elettronica dei dati;
72.40.0 Attività delle banche di dati;
72.50.0 Manutenzione e riparazione di macchine per ufficio e di elaboratori elettronici;
72.60.1 Servizi di telematica, robotica, eidomatica;
72.60.2 Altri servizi connessi all’informatica.
SG67
93.01.1 Attività delle lavanderie per alberghi, ristoranti, enti
e comunità;
93.01.2 Servizi delle lavanderie a secco, tintorie.
SG68
60.25.0 Trasporto di merci su strada.
SG69
45.11.0 Demolizione di edifici e sistemazione del terreno;
45.12.0 Trivellazioni e perforazioni;
45.21.0 Lavori generali di costruzione di edifici e lavori di
ingegneria civile;
45.22.0 Posa in opera di coperture e costruzione di ossature di tetti di edifici;
45.23.0 Costruzione di autostrade, strade, campi di aviazione
e impianti sportivi;
45.24.0 Costruzione di opere idrauliche;
45.25.0 Altri lavori speciali di costruzione.
SG70
74.70.1 Servizi di pulizia.
SG71
45.45.1 Attività non specializzate di lavori edili;
45.45.2 Altri lavori di completamento di edifici.
SG72
60.21.0
60.22.0
60.23.0
60.24.0
SG73
63.11.3
63.12.1
63.40.1
63.40.2
64.12.0
Altri trasporti terrestri, regolari, di passeggeri;
Trasporti con taxi;
Altri trasporti su strada, non regolari, di passeggeri;
Altri trasporti terrestri di passeggeri.
Movimento merci relativo a trasporti terrestri;
Magazzini di custodia e deposito;
Spedizionieri e agenzie di operazioni doganali;
Intermediari dei trasporti;
Attività di corriere diverse da quelle postali nazionali.
SG74
74.81.1 Studi fotografici;
74.81.2 Laboratori fotografici per lo sviluppo e stampa.
SG75
45.31.0
45.32.0
45.33.0
45.34.0
45.42.0
Installazione di impianti elettrici;
Lavori di isolamento;
Installazione di impianti idraulico-sanitari;
Altri lavori di installazione;
Posa in opera di infissi in legno o in metallo.
SG76
55.30.4 Servizi di ristorazione in self-service;
55.51.0 Mense;
55.52.0 Fornitura di pasti preparati.
SG77
61.11.0 Trasporti marittimi;
61.12.0 Trasporti costieri;
61.20.0 Trasporti per vie d’acqua interne (compresi i trasporti
lagunari);
63.22.0 Altre attività connesse ai trasporti per via d’acqua.
SG78
63.30.1 Attività delle agenzie di viaggio e turismo (compresi
i tour operator).
SG79
71.10.0 Noleggio di autovetture;
71.21.0 Noleggio di altri mezzi di trasporto terrestri;
71.22.0 Noleggio di mezzi di trasporto marittimi e fluviali.
SG81
45.50.0 Noleggio di macchine e attrezzature per la costruzione o la demolizione con manovratore;
71.32.0 Noleggio di macchinari e di attrezzature per lavori
edili e di genio civile.
SG82
74.40.1 Studi di promozione pubblicitaria;
74.14.5 Pubbliche relazioni.
SG83
92.61.2
92.61.3
92.61.4
92.61.5
92.61.6
Gestione
Gestione
Gestione
Gestione
Gestione
di
di
di
di
di
piscine;
campi da tennis;
impianti polivalenti;
altri impianti sportivi;
palestre.
SG85
92.34.1 Discoteche, sale da ballo, night clubs e simili.
APPENDICE
SG87
74.14.1 Consulenze finanziarie;
74.14.4 Attività degli amministratori di società ed enti, consulenza amministrativo-gestionale e pianificazione aziendale;
74.14.6 Agenzie di informazioni commerciali.
SG88
74.83.4 Richiesta certificati e disbrigo pratiche;
80.41.0 Autoscuole, scuole di pilotaggio e nautiche.
SG89
74.83.2 Dattilografia e fotocopiatura.
■ COMMERCIO
SM01
52.11.2 Commercio al dettaglio dei supermercati;
52.11.3 Commercio al dettaglio dei minimercati;
52.11.4 Commercio al dettaglio di prodotti alimentari vari in
altri esercizi;
52.27.4 Commercio al dettaglio specializzato di altri prodotti alimentari e bevande.
SM02
52.22.1 Commercio al dettaglio di carni bovine, suine, equine, ovine e caprine;
52.22.2 Commercio al dettaglio di carni: pollame, conigli, selvaggina, cacciagione.
SM03
52.62.1 Commercio al dettaglio ambulante a posteggio fisso di
alimentari e bevande;
52.62.2 Commercio al dettaglio ambulante a posteggio fisso di tessuti;
52.62.3 Commercio al dettaglio ambulante a posteggio fisso di articoli di abbigliamento;
52.62.4 Commercio al dettaglio ambulante a posteggio fisso
di calzature e pelletterie;
52.62.5 Commercio al dettaglio ambulante a posteggio fisso di mobili e articoli diversi per uso domestico;
52.62.6 Commercio al dettaglio ambulante a posteggio fisso di articoli di occasione sia nuovi che usati;
52.62.7 Commercio al dettaglio ambulante a posteggio fisso di altri articoli n.c.a.;
52.63.3 Commercio al dettaglio a posteggio mobile di alimentari e bevande;
52.63.4 Commercio al dettaglio a posteggio mobile di tessuti e articoli di abbigliamento;
52.63.5 Altro commercio ambulante a posteggio mobile.
SM04
52.31.0 Farmacie.
SM05
52.42.1 Commercio al dettaglio di confezioni per adulti;
52.42.2 Commercio al dettaglio di confezioni per bambini
e neonati;
52.42.3 Commercio al dettaglio di biancheria personale,
maglieria, camicie;
52.42.6 Commercio al dettaglio di cappelli, ombrelli, guanti e cravatte;
52.43.1 Commercio al dettaglio di calzature e accessori,
pellami;
52.43.2 Commercio al dettaglio di articoli di pelletteria e
da viaggio.
SM06
52.44.2 Commercio al dettaglio di articoli casalinghi, di cristallerie e vasellame;
52.44.3 Commercio al dettaglio di articoli per l’illuminazione
e materiale elettrico vario;
52.44.5 Commercio al dettaglio di articoli diversi per uso
domestico;
52.45.1 Commercio al dettaglio di elettrodomestici;
52.45.2 Commercio al dettaglio di apparecchi radio, televisori, giradischi e registratori;
52.45.3 Commercio al dettaglio di dischi e nastri;
52.45.4 Commercio al dettaglio di strumenti musicali e spartiti;
52.45.5 Commercio al dettaglio di macchine per cucire e
per maglieria.
SM07
52.41.4 Commercio al dettaglio di filati per maglieria;
52.42.4 Commercio al dettaglio di merceria, cucirini, filati,
ricami.
SM08
52.48.4 Commercio al dettaglio di giochi e giocattoli;
52.48.5 Commercio al dettaglio di articoli sportivi, biciclette, armi e munizioni; di articoli per il tempo libero; articoli da regalo, chincaglieria e bigiotteria.
SM09
50.10.0 Commercio di autoveicoli;
50.40.1 Commercio all’ingrosso e al dettaglio di motocicli e
ciclomotori (compresi intermediari).
SM10
50.30.0 Commercio di parti e accessori di autoveicoli;
50.40.2 Commercio all’ingrosso e al dettaglio di pezzi di ricambio per motocicli e ciclomotori.
13
Studi di settore
SM11
51..44.3 Commercio all’ingrosso di carte da parati, stucchi e
cornici;
51.53.1 Commercio all’ingrosso di legname , semilavorati
in legno e legno artificiale;
51.53.2 Commercio all’ingrosso di materiali da costruzione;
51.53.3 Commercio all’ingrosso di vetro piano;
51.53.4 Commercio all’ingrosso di vernici e colori;
51.53.5 Commercio all’ingrosso despecializzato di legname e
di materiali da costruzione, vetro piano, vernici e colori;
51.54.1 Commercio all’ingrosso di articoli in ferro e in altri
metalli (ferramenta);
51.54.2 Commercio all’ingrosso di apparecchi e accessori
per impianti idraulici e di riscaldamento;
51.54.4 Commercio all’ingrosso despecializzato di articoli in
ferro, di apparecchi e accessori per impianti idraulici e di riscaldamento, di coltelleria e posateria;
52.46.1 Commercio al dettaglio di ferramenta (comprese
casseforti), articoli per il “fai da te” e vetro piano;
52.46.2 Commercio al dettaglio di pitture e vernici;
52.46.3 Commercio al dettaglio di articoli igienico-sanitari;
52.46.4 Commercio al dettaglio di materiali da costruzione;
52.46.5 Commercio al dettaglio di materiali termoidraulici;
52.48.F Commercio al dettaglio di carte da parati.
SM12
52.47.1 Commercio al dettaglio di libri nuovi.
SM13
52.47.2 Commercio al dettaglio di giornali, riviste e periodici.
SM14
52.24.1 Commercio al dettaglio di pane;
52.24.2 Commercio al dettaglio di pasticceria e dolciumi;
di confetteria.
SM15
52.48.2 Commercio al dettaglio di materiale per ottica, fotografia, cinematografia, strumenti di precisione;
52.48.3 Commercio al dettaglio di orologi, articoli di gioielleria e argenteria;
52.73.0 Riparazione di orologi e di gioielli.
SM16
52.33.2 Commercio al dettaglio di articoli di profumeria, saponi e prodotti per toletta e per l’igiene personale.
SM17
51.21.1 Commercio all’ingrosso di cereali e legumi secchi ;
51.21.2 Commercio all’ingrosso di sementi e alimenti per il
bestiame, piante officinali, semi oleosi, oli e grassi
non commestibili, patate da semina;
51.37.1 Commercio all’ingrosso di caffè.
SM18
51.22.0 Commercio all’ingrosso di fiori e piante;
51.23.1 Commercio all’ingrosso di pollame, conigli, cacciagione, selvaggina e altri volatili vivi;
51.23.2 Commercio all’ingrosso di altri animali vivi.
SM19
51.41.1 Commercio all’ingrosso di tessuti;
51.41.2 Commercio all’ingrosso di articoli di merceria, filati
e passamaneria;
51.41.3 Commercio all’ingrosso di articoli tessili per la casa
(compresi tappeti, tende, stuoie, coperte e materassi);
51.41.A Commercio all’ingrosso despecializzato di prodotti tessili;
51.41.B Commercio all’ingrosso di spaghi, cordame, sacchi, tele di yuta e simili;
51.42.1 Commercio all’ingrosso di abbigliamento e accessori;
51.42.3 Commercio all’ingrosso di camicie e biancheria,
maglieria e simili;
52.42.5 Commercio all’ingrosso despecializzato di abbigliamento e calzature.
SM20
52.47.3 Commercio al dettaglio di articoli di cartoleria, di
cancelleria e forniture per ufficio.
SM21
51.31.0 Commercio all’ingrosso di frutta e ortaggi (freschi e
surgelati);
51.32.1 Commercio all’ingrosso di carni fresche;
51.32.2 Commercio all’ingrosso di carni congelate e surgelate;
51.32.3 Commercio all’ingrosso di prodotti di salumeria;
51.33.1 Commercio all’ingrosso di prodotti lattiero-cascari e
di uova;
51.33.2 Commercio all’ingrosso di oli e grassi alimentari;
51.34.1 Commercio all’ingrosso di bevande alcoliche;
51.34.2 Commercio all’ingrosso di altre bevande;
51.36.1 Commercio all’ingrosso di zucchero;
51.36.2 Commercio all’ingrosso di cioccolato e dolciumi;
51.37.2 Commercio all’ingrosso di tè, cacao, droghe e
spezie;
51.38.1 Commercio all’ingrosso non specializzato di prodotti surgelati;
51.38.2 Commercio all’ingrosso non specializzato di prodotti alimentari, bevande e tabacco;
51.39.1 Commercio all’ingrosso di prodotti della pesca
freschi;
ANHANG
Agentur der Einnahmen
72.20.0
72.30.0
72.40.0
72.50.0
Lieferung von Software und Informatikberatung;
Elektronische Datenverarbeitung;
Tätigkeit der Datenbanken;
Wartung und Reparatur von Büromaschinen und von
elektronischen Datenverarbeitern;
72.60.1 Dienstleistungen bezüglich Telematik, Roboterwesen
und Informatik;
72.60.2 Sonstige Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Informatik.
SG67
93.01.1 Tätigkeiten der Wäschereien für Gasthöfe, Restaurants,
Körperschaften und Gemeinschaften;
93.01.2 Dienstleistungen der Trockenreinigungen, der Färbereien.
SG68
60.25.0 Straßengütertransport.
SG69
45.11.0 Abbruch von Gebäuden und Wiederherstellung des
Grundes;
45.12.0 Tiefen- und Durchbohrungen;
45.21.0 Allgemeine Bauarbeiten an Gebäuden und Arbeiten
des Bauingegnieurwesens;
45.22.0 Dachdeckungen und Gerüstbau von Gebäudedächern;
45.23.0 Bau von Autobahnen, Straßen, Flugplätzen und Sportanlagen;
45.24.0 Bau von hydraulischen Werken;
45.25.0 Sonstige spezifische Bauarbeiten.
SG70
74.70.1 Reinigungsdienste.
SG71
45.45.1 Nicht fachberufliche Ausübung von Bautätigkeiten;
45.45.2 Sonstige zusätzliche Bautätigkeiten.
SG72
60.21.0 Sonstige ordnungsmäßige Transporte von Personen zu
Land;
60.22.0 Taxidienste;
60.23.0 Sonstige nicht ordnungsmäßige Straßentransporte von
Personen;
60.24.0 Sonstige Personentransporte zu Land.
SG73
63.11.3
63.12.1
63.40.1
63.40.2
64.12.0
Warentransport zu Land;
Magazine und Lager für die Aufbewahrung;
Spediteure und Agenturen für die Zollabfertigung;
Transportvermittler;
Zustellungstätigkeiten, die verschieden vom nationalen
Postzustellungsdienst sind.
SG74
74.81.1 Fotostudios;
74.81.2 Labors für die Entwicklung und den Druck der Fotos;
SG75
45.31.0
45.32.0
45.33.0
45.34.0
45.42.0
Einrichtung von elektrischen Anlagen;
Isolierungsarbeiten;
Einbau von sanitären Wasserleitungen;
Sonstige Einrichtungen;
Anbringung von Fassungen oder Rahmen aus Holz
oder Metall.
SG76
55.30.4 Gaststätten mit Self-service;
55.51.0 Ausspeisungen;
55.52.0 Lieferung von vorbereiteten Speisen.
SG77
61.11.0 Seetransporte;
61.12.0 Küstentransporte;
61.20.0 Binnenseetransporte (einschließlich der Transporte in
der Lagune);
63.22.0 Sonstige Tätigkeiten, die mit Transporten auf dem Wasserwege verbunden sind.
SG78
63.30.1 Tätigkeiten von Reise- und Tourismusagenturen (Reiseveranstalter eingeschlossen);
SG79
71.10.0 Autoverleih;
71.21.0 Verleih von sonstigen Transportmitteln auf dem Land;
71.22.0 Verleih von See- und Flusstransportmitteln.
92.61.6 Führung von Turnhallen.
SG85
92.34.1 Diskotheken, Tanzsäle, Nacht-Clubs und dergleichen.
SG87
74.14.1 Finanzberatungen;
74.14.4 Tätigkeiten der Verwalter von Gesellschaften und Körperschaften, Verwaltungsberatung und Betriebsplanung;
74.14.6 Agenturen für Handelsinformationen.
SG88
74.83.4 Anforderung von Unterlagen und Bearbeitung von Akten
80.41.0 Autoschulen, Flugschule und Schifffahrtsschule
SG89
74.83.2 Maschineschreiben und fotokopieren.
HANDEL
SM01
52.11.2 Detailverkauf in Supermärkten;
52.11.3 Detailverkauf in Kleinmärkten;
52.11.4 Detailverkauf von gemischten Lebensmitteln in anderen
Geschäften;
52.27.4 Spezialisierter Detailverkauf von sonstigen Lebensmitteln und Getränken.
SM02
52.22.1 Detailverkauf von Rind-, Schweine-, Pferde-, Schaf- und
Ziegenfleisch;
52.22.2 Detailverkauf von Hühnerfleisch, Hasen, Wild, Kleinwild.
SM03
52.62.1 Wanderhandel mit festem Verkaufsstand von Lebensmitteln und Getränken;
52.62.2 Wanderhandel mit festem Verkaufsstand von Textilien;
52.62.3 Wanderhandel mit festem Verkaufsstand von Bekleidung;
52.62.4 Wanderhandel mit festem Verkaufsstand von Schuhund Lederwaren;
52.62.5 Wanderhandel mit festem Verkaufsstand von Möbeln
und verschiedenen Haushaltsartikeln;
52.62.6 Detailwanderhandel mit festem Verkaufsstand von neuen sowie von gebrauchten Artikeln im Angebot;
52.62.7Wanderhandel mit festem Verkaufsstand von anderen
Waren, die oben nicht angeführt worden sind;
52.63.3 Wanderhandel mit mobilem Verkaufsstand von Lebensmitteln und Getränken;
52.63.4 Wanderhandel mit mobilem Verkaufsstand von Textilien und Bekleidungsartikeln;
52.63.5 Sonstiger Wanderhandel mit mobilem Verkaufsstand.
SM04
52.31.0 Apotheken.
SM05
52.42.1 Detailverkauf von Konfektionen für Erwachsene;
52.42.2 Detailverkauf von Konfektionen für Kinder und Neugeborene;
52.42.3 Detailverkauf von Unterwäsche, Strickwaren und Hemden;
52.42.6 Detailverkauf von Hüten, Regenschirmen, Handschuhen und Kravatten;
52.43.1 Detailverkauf von Schuhwaren und Zubehör, Lederwaren;
52.43.2 Detailverkauf von Lederwaren und Reisetaschen.
SM06
52.44.2 Detailverkauf von Haushaltsartikeln, Kristallwaren und
Geschirr;
52.44.3 Detailverkauf von Beleuchtungsartikeln und sonstigem
Elektromaterial;
52.44.5 Detailverkauf von verschiedenen Haushaltsartikeln;
52.45.1 Detailverkauf von Elektrogeräten;
52.45.2 Detailverkauf von Radio- und Fernsehgeräten, Plattenspielern und
Tonbandgeräten;
52.45.3 Detailverkauf von Schallplatten und Musikkassetten;
52.45.4 Detailverkauf von Musikinstrumenten und Partituren;
52.45.5 Detailverkauf von Näh- und Strickmaschinen.
SM07
52.41.4 Detailverkauf von gewebten Strickwaren;
52.42.4 Detailverkauf von Kurzwaren, Nähfäden, Webwaren,
Stickereien.
SG81
45.50.0 Verleih von Maschinen und Ausrüstungen mit Betätiger
für Bau- und Abbrucharbeiten;
71.32.0 Verleih von Maschinen und Ausrüstungen für Bauarbeiten und Arbeiten des Staatsbauamtes.
SM08
52.48.4 Detailverkauf von Spielen und Spielwaren;
52.48.5 Detailverkauf von Sportartikeln, Fahrrädern, Waffen
und Munition, von Freizeit- und Geschenksartikeln,
Kurzwaren und Bigiotterie.
SG82
74.30.1 Studien für die Werbungsförderung;
74.14.5 Öffentliche Beziehungen.
SM09
50.10.0 Fahrzeughandel;
50.40.1 Engros- und Detailhandel von Motorrädern und Kleinmotorrädern (einschließlich der Vermittler).
SG83
92.61.2
92.61.3
92.61.4
92.61.5
SM10
50.30.0 Handel von Fahrzeugteilen und Zubehörteilen;
50.402 Engros- und Detailhandel von Ersatzteilen für Motorräder und Leichtmotorräder.
Führung von Schwimmbädern;
Führung von Tennisplätzen;
Führung von mehrfach anwendbaren Anlagen;
Führung von anderen Sportplätzen;
13
Fachstudien
SM11
51.44.3 Engroshandel von Tapeten, Stuck- und Kittwaren und
Rahmen;
51.53.1 Engroshandel von Holz, Halbfertigwaren in Holz und
Kunstholz;
51.53.2 Engroshandel von Baumaterialien;
51.53.3 Engroshandel von Glasplatten;
51.53.4 Engroshandel von Lack und Farben;
51.53.5 Engroshandel von folgenden Materialien, die nicht für
die Fachindustrie bestimmt sind: Holz und Baumaterialien, Glasplatten, Lack und Farben;
51.54.1 Engroshandel von Artikeln aus Eisen und aus anderen
Metallen Eisenwarenhandlungen);
51.54.2 Engroshandel von Anlagen und Zubehörteilen für hydraulische Anlagen und Heizungen;
51.54.4 Engroshandel von folgenden Artikeln, die nicht für die
Fachindustrie bestimmt sind: Eisenwaren, Anlagen und
Zubehörteilen für hydraulische Anlagen und Heizungen, Messern und Bestecken;
52.46.1 Detailverkauf von Eisenwaren (einschließlich Geldschränke), Artikel für “Selbstanfertigungen” und Plattenglas;
52.46.2 Detailverkauf von Malartikeln und Lacken;
52.46.3 Detailverkauf von Sanitätsanlagen;
52.46.4 Detailverkauf von Baumaterialien;
52.46.5 Detailverkauf von thermohydraulischem Material;
52.48.F Detailverkauf von Tapeten.
SM12
52.47.1 Detailhandel von neuen Büchern.
SM13
52;47
Einzelhandel von Zeitungen, Illustrierten und Zeitschriften;
SM14
52.24.1 Detailhandel von Brot;
52.24.2 Detailhandel von Mehlspeisen, Süß- und Zuckerwaren.
SM15
52.48.2 Detailverkauf von Material für die Optik, die Photographie, die Filmherstellung, Präzisionsgeräte;
52.48.3 Detailverkauf von Uhren, Juwelen und Artikeln in Silber;
52.73.0 Reparatur von Uhren und Juwelen.
SM16
52.33.2 Detailverkauf von Parfümartikeln, Seifen und Produkten
für die Toilette und für die persönliche Hygiene.
SM17
51.21.1 Engroshandel von Getreide und getrockneten Hülsenfrüchten;
51.21.2 Engroshandel von Saatgut und Tierfutter, Arzneipflanzen, ölhaltigen Samen, nicht essbaren Ölen und Fetten,
Saatkartoffeln;
51.37.1 Engroshandel von Kaffee.
SM18
51.22.0 Engroshandel von Blumen und Pflanzen;
51.23.1 Engroshandel von Hühnern, Hasen, Kleinwild, Wild
und von sonstigem lebenden Geflügel;
51.23.2 Engroshandel von sonstigen lebenden Tieren.
SM19
51.41.1 Engroshandel von Textilien;
51.41.2 Engroshandel von Kurzwaren, Zwirnen- und Besatzwaren;
51.41.3 Engroshandel von Stoffartikeln für den Haushalt (Teppiche, Vorhänge, Matten, Decken und Matratzen eingeschlossen);
51.41.A Engroshandel von Textilprodukten;
51.41.B Engroshandel von Schnüren, Kordeln, Säcken, Yutetüchern und ähnlichen Stoffen;
51.42.1 Engroshandel von Kleidungsstücken und Zubehör;
51.42.3 Engroshandel von Hemden und Unterwäsche, Strickwaren und dergleichen;
52.42.5 Engroshandel von Kleidungsstücken und Schuhen.
SM20
52.47.3 Detailhandel von Papier- Schreibwaren und Artikeln für
das Büro;
SM21
51.31.0 Engroshandel von Obst und Gemüse (frisch und tiefgefroren);
51.32.1 Engroshandel von frischem Fleisch;
51.32.2 Engroshandel von gefrorenem und tiefgekühltem
Fleisch;
51.32.3 Engroshandel von Wurstwaren;
51.33.1 Engroshandel von Milch- und Käseprodukten und von
Eiern;
51.33.2 Engroshandel von Ölen und Fetten für den Lebensmittelbereich;
51.34.1 Engroshandel von alkoholischen Getränken;
51.34.2 Engroshandel von sonstigen Getränken;
51.36.1 Engroshandel von Zucker;
51.36.2 Engroshandel von Schokolade und Süßwaren;
51.37.2 Engroshandel von Tee, Kakao und Gewürzen;
51.38.1 Nicht spezialisierter Engroshandel von Tiefkühlprodukten;
51.38.2 Nicht spezialisierter Engroshandel von Lebensmitteln,
Getränken und Tabak;
51.39.1 Engroshandel von frischen Fischprodukten;
Agenzia delle Entrate
51.39.2 Commercio all’ingrosso di prodotti della pesca congelati, surgelati, conservati, secchi;
51.39.3 Commercio all’ingrosso di conserve alimentari e
prodotti affini;
51.39.A Commercio all’ingrosso di farine, lieviti, pane, paste alimentari ed altri prodotti da cereali;
51.39.B Commercio all’ingrosso di altri prodotti alimentari.
SM22
51.43.1 Commercio all’ingrosso di elettrodomestici;
51.43.2 Commercio all’ingrosso di apparecchi radiotelevisivi;
51.43.3 Commercio all’ingrosso di supporti audio-videoinformatici (dischi, nastri e altri supporti);
51.43.4 Commercio all’ingrosso di materiali radioelettrici,
telefonici e televisivi;
51.43.5 Commercio all’ingrosso di articoli per illuminazione
e materiale elettrico vario;
51.43.A Commercio all’ingrosso despecializzato di elettrodomestici, apparecchi radio, televisori, materiali radioelettrici, telefonici e televisivi, articoli per illuminazione e materiale elettrico vario;
51.44.1 Commercio all’ingrosso di vetrerie e cristallerie;
51.44.2 Commercio all’ingrosso di ceramiche e porcellane;
51.44.5 Commercio all’ingrosso despecializzato di articoli
di porcellane e di vetro, di carte da parati;
51.47.1 Commercio all’ingrosso di mobili di qualsiasi materiale;
51.54.3 Commercio all’ingrosso di coltelleria e posateria.
SM23
51.46.1 Commercio all’ingrosso di medicinali;
51.46.2 Commercio all’ingrosso di articoli medicali ed ortopedici.
SM24
51.47.2 Commercio all’ingrosso di carta, cartone e articoli
di cartoleria.
SM25
51.47.6 Commercio all’ingrosso di giocattoli;
APPENDICE
51.47.7 Commercio all’ingrosso di articoli sportivi (comprese le biciclette).
SM26
51.57.1 Commercio all’ingrosso di rottami metallici;
51.57.2 Commercio all’ingrosso di sottoprodotti della lavorazione industriale;
51.57.3 Commercio all’ingrosso di altri materiali di recupero
non metallici (vetro, carta, cartoni, ecc.).
SM27
52.21.0 Commercio al dettaglio di frutta e verdura;
52.23.0 Commercio al dettaglio di pesci, crostacei e molluschi;
52.25.0 Commercio al dettaglio di bevande (vini, oli, birra
ed altre bevande);
52.27.1 Commercio al dettaglio di latte e di prodotti lattierocaseari;
52.27.2 Drogherie, salumerie, pizzicherie e simili;
52.27.3 Commercio al dettaglio di caffè torrefatto.
SM28
52.41.1 Commercio al dettaglio di stoffe per l’abbigliamento;
52.41.2 Commercio al dettaglio di tessuti per l’arredamento
e di tappeti;
52.41.3 Commercio al dettaglio di biancheria da tavola e
da casa.
SM29
52.44.1 Commercio al dettaglio di mobili;
52.44.4 Commercio al dettaglio di articoli in legno, sughero, vimini e articoli in plastica.
Studi di settore
SM32
52.48.6 Commercio al dettaglio di oggetti d’arte, di culto e
di decorazione.
SM33
51.24.1 Commercio all’ingrosso di cuoio e di pelli gregge e
lavorate (escluse le pelli per pellicceria);
51.24.2 Commercio all’ingrosso di pelli gregge e lavorate
per pellicceria;
51.42.2 Commercio all’ingrosso di pellicce.
SM34
51.42.4 Commercio all’ingrosso di calzature e accessori;
51.47.8 Commercio all’ingrosso di pelletterie, marocchinerie
e articoli da viaggio.
SM35
52.33.1 Erboristerie.
SM36
51.47.3 Commercio all’ingrosso di libri.
SM37
51.44.4 Commercio all’ingrosso di saponi, detersivi e altri
prodotti per la pulizia;
51.45.0 Commercio all’ingrosso di profumi e cosmetici.
SM38
50.50.A Vendita al dettaglio di carburanti per autotrazione;
50.50.B Vendita al dettaglio di carburanti per autotrazione
con annessa stazione di servizio.
SM30
52.11.5 Commercio al dettaglio di prodotti surgelati.
SM39
52.48.7 Commercio al dettaglio di combustibili per uso domestico.
SM31
51.47.5 Commercio all’ingrosso di orologi e gioielleria.
SM40
52.48.C Commercio al dettaglio di fiori, piante e sementi
14
Agentur der Einnahmen
51.39.2 Engroshandel von gefrorenen, tiefgekühlten, konservierten und getrockneten Fischprodukten;
51.39.3 Engroshandel von Lebensmitteln in Dosen und dergleichen;
51.39.A Engroshandel von Mehl, Hefe, Brot, Nudeln und sonstigen Getreideprodukten;
51.39.B Engroshandel von sonstigen Lebensmittelprodukten.
SM22
51.43.1 Engroshandel von elektrischen Haushaltsgeräten;
51.43.2 Engroshandel von Radio- und Fernsehapparaten;
51.43.3 Engroshandel von Audio- und Videoträgern für die Datenverarbeitung (Disketten, Bänder und sonstige Träger);
51.43.4 Engroshandel von radioelektrischen Materialien, sowie
von Materialien für das Telefon und das Fernsehen;
51.43.5 Engroshandel von Beleuchtungskörpern und verschiedenen elektrischen Materialien;
51.43.A Engroshandel von elektrischen Haushaltsgeräten, Radioapparaten, Fernsehgeräten, radioelektrischen Materialien, sowie von Materialien für das Telefon und das
Fernsehen, von Beleuchtungskörpern und von verschiedenen elektrischen Materialien;
51.44.1 Engroshandel von Glas- und Kristallwaren;
51.44.2 Engroshandel von Keramik- und Porzellanwaren;
51.44.5 Engroshandel von Porzellan- und Glaswaren, Papiertapeten;
51.47.1 Engroshandel von Möbeln aus jeglichen Materialien;
51.54.3 Engroshandel von Messern und Besteck.
SM23
51.46.1 Engroshandel von Medikamenten;
51.46.2 Engroshandel von Artikeln für den Arztgebrauch und
von orthopädischen Artikeln.
SM24
51.47.2 Engroshandel von Papier, Karton und Papierwaren;
SM25
51.47.6 Engroshandel von Spielwaren;
51.47.7 Engroshandel von Sportartikeln (Fahrräder eingeschlossen).
ANHANG
SM26
51.57.1 Engroshandel von Metallschrott;
51.57.2 Engroshandel von Nebenprodukten aus der Industriebearbeitung;
51.57.3 Engroshandel von sonstigen nicht metallischen, verwertbaren Materialien (Glas, Papier, Karton usw.).
SM27
52.21.0 Detailhandel von Obst und Gemüse;
52.23.0 Detailhandel von Fisch, Krusten- und Weichtieren;
52.25.0 Detailhandel von Getränken (Wein, Öl, Bier und sonstige Getränke);
52.27.1 Detailhandel von Milch, sowie von Milch- und Käseprodukten;
52.27.2 Drogherien, Wurstwarenhandlungen, Imbißstuben und
dergleichen;
52.27.3 Detailhandel von geröstetem Kaffee.
SM28
52.41.1 Detailverkauf von Konfektionsstoffen;
52.41.2 Detailverkauf von Einrichtungsstoffen und Teppichen;
52.41.3 Detailverkauf von Tischdecken und Wäsche für den
Haushalt.
SM29
52.44.1 Detailverkauf von Möbeln;
52.44.4 Detailverkauf von Artikeln aus Holz, aus Kork, aus Plastik und von Korbwaren.
SM30
52.11.5 Detailverkauf von tiefgefrorenen Produkten.
SM31
51.47.5 Engroshandel von Uhren und Juwelen.
SM32
52.48.6 Detailverkauf von Kunst- und Kultgegenständen, sowie
von dekorativen Gegenständen.
14
Fachstudien
SM33
51.24.1 Engroshandel von Fellen und bearbeitetem, sowie nicht
bearbeitetem Leder (ausgeschlossen ist das Leder für
Pelze);
51.24.2 Engroshandel von gegerbtem und nicht gegerbtem Leder für Pelze;
51.42.2 Engroshandel von Pelzen.
SM34
51.42.4 Engroshandel von Schuhwaren und Accessoires;
51.47.8 Engroshandel von Lederwaren, Maroquinleder und Reiseartikeln.
SM35
52.33.1 Heilpflanzen.
SM36
51.47.3 Engroshandel von Büchern.
SM37
51.44.4 Engroshandel von Seifen, Waschmitteln und anderen
Reinigungsprodukten;
51.45.0 Engroshandel von Parümen und Kosmetikartikeln.
SM38
50.50.A Detailverkauf von Treibstoffen für den Antrieb von Fahrzeugen;
50.50.B Detailverkauf von Treibstoffen für den Antrieb von Fahrzeugen mit angrenzender Tankstelle.
SM39
52.48.7 Einzelhandel von Brennstoffen für den Haushalt.
SM40
52.48.C Detailhandel von Blumen, Pflanzen und Samen;
AGENZIA DELLE ENTRATE - AGENTUR DER EINNAHMEN
LIRE
ANNO DI RIFERIMENTO - BEZUGSJAHR 2000
Questionario per gli studi di settore
Fragebogen für die Fachstudien
SM47
Contribuente non tenuto alla
compilazione del questionario
Steuerpflichtiger, der nicht zur
Abfassung des Fragebogens verpflichtet ist
Dati Anagrafici e relativi all’attività - Meldeamtliche Angaben und Angaben zur Tätigkeit
Partita
IVA
MwSt.-Nr.
Codice
Fiscale
Steuer-Nr.
PERSONA FISICA
NATÜRLICHE PERSON
SOGGETTO DIVERSO
DA PERSONA FISICA
SUBJEKT, DAS KEINE
NATÜRLICHE PERSON
IST
Natura
Giuridica
Rechtsnatur
Cognome - Familienname
Nome - Name
Denominazione - Bezeichnung
Tel. prefisso/Tel.-Vorwahl Numero - Nummer
DOMICILIO FISCALE Via, Piazza, Numero civico - Straße, Platz, Hausnummer
(indirizzo completo)
STEUERWOHNSITZ
C.A.P. - PLZ
Comune - Gemeinde
(vollständige Anschrift)
ATTIVITÀ ESERCITATA
AUSGEÜBTE
TÄTIGKEIT
ATTIVITÀ - SECONDARIE
NEBEN TÄTIGKEITEN
Codifica - Kodifizierung
Prov.
Descrizione dell’attività esercitata - Beschreibung der ausgeübten Tätigkeit
Cooperativa (1 = utenza;
Variazione
Änderung des
2 = conferimento lavoro;
codice
Tätigkeits3 = conferimento prodotti)
attività
kodes
Incidenza sui ricavi
Codifica - Kodifizierung
Codifica - Kodifizierung
Anteil an den Erlösen
Genossenschaft (1= Konsumgen.,
2= Arbeitsgen., 3 = Produktionsgen.)
Incidenza sui ricavi
Anteil an den Erlösen
%
Codifica - Kodifizierung
Incidenza sui ricavi Artigiano-Handwerker
Anteil an den Erlösen
%
%
Personale addetto all’attività - Beschäftiges Personal
PERSONALE - PERSONAL
A1
Dipendenti a tempo pieno
Vollzeitbeschäftigte
A2
Dipendenti a tempo parziale
Teilzeitbeschäftigte
A3
Apprendisti
Lehrlinge
A4
Assunti con contratto di formazione e lavoro o a termine e lavoranti a domicilio
Angestellte mit Ausbildungs- und Arbeitsvertrag oder mit fristgebundenem Vertrag und Heimarbeiter
A5
Collaboratori coordinati e continuativi che prestano attività prevalentemente nell’impresa
Mitarbeiter mit einem geregelten und fortwährenden Arbeitsverhältnis, welche ihre Arbeit vorwiegend im Unternehmen leisten
A6
Collaboratori coordinati e continuativi diversi da quelli di cui al rigo A5
Mitarbeiter mit einem geregelten und fortwährenden Arbeitsverhältnis, welche verschieden sind von jenen in Zeile A5
NUMERO
ANZAHL
NUMERO GIORNATE RETRIBUITE
ANZAHL DER ENTLOHNTEN TAGE
PERCENTUALE DI
LAVORO PRESTATO
PROZENTANTEIL DER
GELEISTETEN ARBEIT
A7
Collaboratori dell’impresa familiare e coniuge dell’azienda coniugale
Mitarbeiter des Familienunternehmens und Ehepartner des Familienunternehmens
A8
Familiari diversi da quelli di cui al rigo A7 che prestano attività nell’impresa
Familienmitglieder, welche verschieden sind von jenen in Zeile A7 und ihre Arbeit im Unternehmen leisten
A9
Associati in partecipazione che apportano lavoro prevalentemente nell’impresa
Stille Gesellschafter, welche ihre Arbeit vorwiegend im Unternehmen leisten
A10
Associati in partecipazione diversi da quelli di cui al rigo A9
Stille Gesellschafter, welche verschieden sind von jenen in Zeile A9
A11
Soci con occupazione prevalente nell’impresa
Gesellschafter mit Haupttätigkeit im Unternehmen
A12
Soci diversi da quelli di cui al rigo A11
Gesellschafter, die verschieden sind von jenen in Zeile A11
A13
Amministratori non soci
Verwalter, die keine Gesellschafter sind
%
%
%
%
%
%
MODELLO - VORDRUCK SM47
Unità locali destinate all’esercizio dell’attività - Raumeinheiten die für die Ausübung der Tätigkeit dienen
B0A Numero complessivo delle unità locali - Gesamtanzahl der Raumeinheiten
B00 Numero progressivo
Laufende Nummer
B1
Anno di inizio dell’attività nell’unità locale
Tätigkeitsbeginn in der Raumeinheit
B2
Indirizzo (via o piazza e numero civico)
Anschrift (Straße, Platz und Hausnummer)
B3
Telefono (prefisso, numero)
Telefon (Vorwahl, Nummer)
B4
C.A.P.
PLZ
B5
Comune
Gemeinde
B6
Provincia (sigla)
Provinz (Kennzeichen)
B7
Potenza impegnata (kw)
Beanspruchte Leistungskraft (Kw)
B8
Consumi di energia elettrica (Kwh)
Verbrauch der elektrischen Energie (Kwh)
B9
Mq spazi interni per la vendita e l'esposizione della merce
Qm der internen Räume, für den Verkauf und die Ausstellung der Waren
B10
Mq spazi esterni per la vendita e l'esposizione della merce
Qm der Flächen im Freien, für den Verkauf und die Ausstellung der Waren
B11
Mq di spazi al coperto destinati a magazzino
Qm der überdachten Flächen, die als Magazin verwendet werden
B12
Mq di spazi all'aperto destinati a magazzino
Qm der Flächen im Freien, die als Magazin verwendet werden
B13
Mq locali destinati ad uffici
Qm der Büroräume
B14
Mq di parcheggio destinati alla clientela
Qm der Parkplatzes für Kunden
B15
Metri lineari di esposizione fronte strada (vetrine)
Längenmeter der Schaufenster zur Straßenseite
B16
Numero dei giorni di apertura dell’esercizio nell'anno
Anzahl der Öffnungstage des Unternehmens im Laufe des Jahres
B17
Orario giornaliero di apertura (1 = fino ad 8 ore; 2 = fino a 12 ore; 3 = oltre le 12 ore)
Tägliche Öffnungszeit (1=bis zu 8 Stunden; 2=bis zu 12 Stunden; 3= mehr als 12 Stunden)
B18
Numero di aperture domenicali
Anzahl der geöffneten Sonntage
B19
Apertura stagionale (1= fino a 3 mesi; 2= fino a 6 mesi; 3= fino a 9 mesi)
Saisonbedingte Öffnungszeit (1=bis 3 Monate; 2=bis 6 Monate; 3=bis 9 Monate)
B20
Località di mare
Am Meer
B21
Località lacustre/fluviale
An einem See/Fluss
B22
All'interno o in prossimità di porti commerciali o di porti turistici
Im Inneren oder in der Nähe von Handels- bzw. Touristikhäfen
B23
All'interno di aree di alaggio per natanti o barche
Auf Liegeplätzen von Wasserfahrzeugen oder Boote
B24
All'interno di aree di rimessaggio per natanti e barche
Im Inneren von Schuppen für Wasserfahrzeuge und Boote
LOCALIZZAZIONE DELL'ATTIVITÀ DI VENDITA - STANDORT DER VERKAUFSTÄTIGKEIT
MODELLO - VORDRUCK SM47
Strutture non annesse alle unità locali destinate alla vendita - Strukturen, die nicht an den Verkaufsräumen angrenzen
J1
Mq locali destinati all'esposizione della merce
Qm der Räume, die der Warenausstellung dienen
J2
Mq locali destinati a magazzini e/o depositi
QM der Magazine/Lager
J3
Mq locali destinati ad uffici
Qm der Büroräume
Mezzi di trasporto - Transportmittel
Numero
Anzahl
D1
Autovetture
Personenkraftwagen
Automezzi con massa complessiva a pieno carico - Fahrzeuge mit einem Gesamtgewicht bei voller Ladung
D2
fino a 3,5 t
bis zu 3,5 t
D3
oltre t. 3,5 fino a t. 12
zwischen 3,5 t und 12 t
D4
superiore a t. 12
über 12 t
D5
Spese per servizi integrativi o sostitutivi dei mezzi propri
Auslagen für Fahrzeuge, die als Ergänzung oder Ersatz der eigenen Mittel verwendet werden
.000
Elementi specifici dell’attività - Spezifische Elemente der Tätigkeit
PRODOTTI MERCEOLOGICI VENDUTI E SERVIZI OFFERTI - VERKAUFTE WAREN UND ANGEBOTENE DIENSTLEISTUNGEN
Attrezzature di bordo e di coperta - Bord- und Deckausstattungen
% sui ricavi
% auf die Erlöse
G1
Alberi e accessori per alberi
Masten und Zubehöre
%
G2
Vele e velerie
Segel und Takelungen
%
G3
Avvolgifiocco, avvolgiranda
Klüver und Rollen
%
G4
Remi e pagaie
Ruder und Paddel
%
G5
Cime e cordami, catene, moschettoni, golfari
Taue und Seile, Ketten, Karabiner, Schekel
%
G6
Bitte, passacavi, musoni di prora, strozzascotte, stopper
Rollen, Bugkopfhänger, Schottklemmen, Schottstopper, stopper
%
G7
Plancette poppiere/spoiler
Brückenheck/spoiler
%
G8
Ferramenta navale
Schiffsbeschläge
%
G9
Scalette, rivestimenti antisdrucciolo
Leitern, Antirutschbezug
%
G10
Eliche di manovra, propulsioni
Steuerschrauben, Antriebe
%
G11
Fanali, fari, luci di bordo
Laternen, Leuchten, Bordlichter
%
G12
Filtri aria, acqua, desalinatori
Luft- Wasserfilter, Entsalzer
%
G13
Dotazioni di soccorso e di sicurezza (inclusi estintori e autogonfiabili)
Rettungs- und Sicherheitsausrüstungen (Feuerlöscher und Rettungsinseln eingeschlossen)
%
G14
Frigoriferi, forni, apparecchi igienico-sanitari
Kühlschränke, Öfen, Hygienische Anlagen
%
G15
Arredamento navale (poltroncine, tavolini, oblò, ecc)
Schiffseinrichtungen (Sessel, Tische, Bullaugen usw)
%
G16
Allarmi/antifurto
Alarmanlagen/Diebstahlschutz
%
G17
Generatori di corrente, pannelli fotovoltaici, raddrizzatori di corrente, inverter
Stromagregate, Fotowoltaianlagen, Stromgleichrichter, inverter
%
G18
Interruttori elettrici
Schalter
%
G19
Piastre di massa
Massenplatten
%
G20
Protezione catodica navale
Schiffskathodenschutz
%
G21
Pompe di sentina/Autoclavi
Lenzpumpe/Autoklaven
%
G22
Batterie
Batterien
%
G23
Strumentazione elettronica multifunzione
Elektronische Mehrzweckgeräte
%
Equipaggiamento elettrico - Elektrische Anlage
(segue - Fortsetzung)
MODELLO - VORDRUCK SM47
Elementi specifici dell’attività (segue) - Spezifische Elemente der Tätigkeit (Fortsetzung)
Attrezzature per approdi e alaggio - Anlege- und Befestigungsvorrichtungen
% sui ricavi
G24
Ancore, ancore galleggianti
Anker, Schwimmanker
%
G25
Verricelli, winch
Ladewinden, winch
%
G26
Parabordi-gavitelli
Fender-Bojen
%
G27
Accessori per ormeggio
Zubehör für die Verankerung
%
G28
Carrelli stradali, rulli, portabarca
Karren, Rollen, Schiffsunterlagen
%
G29
Antenne VHF/CB/SSB/FM/Loran
VHF/CB/SSB/FM/Loran Antenennen
%
G30
Bussole da rilevamento, di governo, elettroniche, girobussole
Kompass für die Peilung, Steuerung, elektronischer Kompass, Kreiselkompass,
%
G31
Cartografia nautica
Seekarthographie
%
G32
Ecoscandagli per navigazione
Echopeillot
%
G33
Plotter cartografici
Plotter
%
G34
Radar, Riflettori radar
Radar, Radarreflektoren
%
G35
Radio riceventi per barca-stereo
Radioempfänger für Schiffsstereoanlagen
%
G36
Radiosistemi di navigazione: GPS
Radionavigationssystem GPS
%
G37
Anemometri
Windmesser
%
Carte nautiche e strumenti - Schiffskarten und nautisches Besteck
Vernici - Farben
G38
Prodotti per protezione motori
Produkte für den Motorschutzr
%
G39
Prodotti per pulizia e manutenzione scafi
Produkte für die Reinigung und Instanhaltung der Boote
%
G40
Prodotti per l'umidità, vernici antivegetative
Produkte gegen die Feuchtigkeit, Antivegetationmsfarben
%
G41
Lubrificanti e grassi speciali
Schmieröle und Spezialfette
%
Natanti o barche - Wasserfahrzeuge bzw. Boote
G42
Cabinati a vela
Kabinenboote
%
G43
Derive veliche (laser, ecc.)
Kielboot (Laser usw.)
%
G44
Multiscafi (catamarani, ecc.)
Mehrzweckboote (Katamaran usw.)
%
G45
Tavole a vela
Surfbretter
%
G46
Motoscafi cabinati
Motorboote mit Kabinen
%
G47
Motoscafi semicabinati
Motorboote mit Teilkabinen
%
G48
Altri motoscafi
Sonstige Motorboote
%
G49
Battelli pneumatici da diporto (gommoni, ecc.)
Pneumatische Unterhaltungsboote (Schlauchboote)
%
G50
Imbarcazioni tradizionali (sandolino, veneta, gondola, gozzo, ecc.)
Traditionale BOOTE (Paddelboot, Venedig, Gondeln, Kahn)
%
G51
Moto d'acqua
Wasserbewegung
%
G52
Canoe, kayak, pattini e altre barche a remi
Kanus, Kayak, Wassertretrad und sonstige Ruderboote
%
G53
Motori entrobordo, entrofuoribordo
Innenbootmotor, Innenaußenbord
%
G54
Motori fuoribordo 2 tempi
Außenbordmotor 2 Takt
%
G55
Motori fuoribordo 4 tempi
Außenbordmotor 4 Takt
%
G56
Motori fuoribordo diesel
Dieselaußenbordmotor
%
Motori - Motore
(segue - Fortsetzung)
MODELLO - VORDRUCK SM47
Elementi specifici dell’attività (segue) - Spezifische Elemente der Tätigkeit (Fortsetzung)
Altri accessori - Sonstige Zubehöre
% sui ricavi
% auf die Erlöse
G57
Attrezzatura subacquea
Unterwasserausrüstung
%
G58
Attrezzatura da pesca/pesca subacquea
Fischereiausrüstung/Unterwasserfischerei
%
G59
Abbigliamento e calzature per nautica, abbigliamento sportivo e casual
Kleidung und Schuhe für die Schifffahrt, Sportbekleidung und casual
%
G60
Canoni da alaggio e da rimessaggio natanti e barche
Anlegegebühren für Schiffe und Boote
%
G61
Allestimento bozze di poppa
Vorbereitung der Heckseile
%
G62
Manutenzione, riparazione, verniciatura natanti e barche
Instandhaltung, Reparatur Lackieren der Schiffe und Boote
%
G63
Personalizzazione e allestimento di natanti e barche
Personalisierung und Vorbereitung der Schiffe und Boote
%
G64
Ricariche bombole per immersione
Auffüllen der Gasflaschen für Unterwassersport
%
G65
Vendita bombole gas, ritiro bombole vuote
Verkauf von Gasflaschen, Rücknahme der leeren Flaschen
%
G66
Revisione dotazione di soccorso e di sicurezza
Überprüfung der Rettungs- und Sicherheitsausrüstung
%
G67
Noleggio di natanti e barche, accessori, attrezzature varie
Vermietung von Wasserfahrzeugen und Booten, Zubehören, verschiedenen Ausrüstungen
%
G68
Vendita dell'usato di natanti, barche, motori, attrezzature e accessori
Verkauf von gebrauchten Wasserfahrzeugen, Booten, Motoren, Ausrüstungen und Zubehöre
%
G69
Altro
Sonstiges
%
SERVIZI OFFERTI - GEBOTENE DIENSTLEISTUNGEN
1
0
0
%
ALTRI DATI - SONSTIGE ANGABEN
G70
Percentuale dei ricavi derivanti da vendita a catalogo
Prozentanteil der Erlöse aus dem Verkauf durch Kataloge
G71
Vendite con emissione di fattura
Verkauf mit Rechnungsausstellung
%
.000
MODELLO - VORDRUCK SM47
Modalità organizzativa e di acquisto - Organisatorischer Aufbau und Anschaffungsart
MODALITÀ DI ACQUISTO - EINKAUFSART
% sul totale degli acquisti
% auf die Erlöse
H1
Tramite distributori esclusivi nazionali e/o locali
Durch nationale und/oder lokale Exclusivverteiler
%
H2
Tramite commercianti all'ingrosso
Durch Engroshändler
%
H3
Da produttori
Durch Hersteller
%
H4
Da privati
Von Privatpersonen
%
H5
Tramite concessionari
Durch Konzessionäre
%
H6
Altro
Sonstige
%
1
0
0
%
MODALITÀ DI VENDITA - VERKAUFSART
Natanti e barche - Wasserfahrzeuge und Boote
H7
a magazzino
vom Magazin
H8
a catalogo
durch Kataloge
Motori - Motore
H9
a magazzino
vom Magazin
H10
a catalogo
durch Kataloge
H11
a magazzino
vom Magazin
H12
a catalogo
durch Kataloge
Attrezzature e accessori - Ausrüstungen
Strumenti/equipaggiamento elettrico - Instrumente/elektrische Ausrüstung
H13
a magazzino
vom Magazin
H14
a catalogo
durch Kataloge
COSTI E SPESE SPECIFICI - SPEZIFISCHE KOSTEN UND SPESEN
H15
Spese di pubblicità, propaganda e rappresentanza
Spesen für Werbung, Reklame und Vertretung
.000
H16
Costi per acquisti dell'usato di natanti, barche, motori, attrezzature e accessori
Kosten für den Kauf von Wasserfahrzeugen, Booten, Motore, Ausrüstungen und Zubehöre
.000
H17
Spese sostenute per servizi di manutenzione, riparazione, verniciatura affidati a terzi
Spesen für die Instandhaltung Reparatur, Lackierung, die Dritten übergeben wurden
.000
H18
Spese sostenute per servizi di personalizzazione e di allestimento dei natanti affidati a terzi
Spesen für die persönliche Gestaltung und Vorbereitung der Wasserfahrzeuge, welche Dritten übergeben wurde
.000
MODELLO - VORDRUCK SM47
Elementi contabili - Buchhaltungsangaben
M1
Esistenze iniziali relative a merci, prodotti finiti, materie prime e sussidiarie, semilavorati e ai servizi non di durata ultrannuale
Anfangsbestände von Waren, Fertigprodukten, Roh- und Hilfsstoffen, Halbwaren und von Leistungen mit einer Laufzeit von nicht mehr als einem Jahr
M2
Esistenze iniziali relative a prodotti finiti
Anfangsbestände von Fertigprodukten
M3
Esistenze iniziali relative ad opere, forniture e servizi di durata ultrannuale
Anfangsbestände von Werken, Lieferungen und Leistungen mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
M4
.000
.000
di cui all’art. 60, comma 5, del Tuir
davon gemäß Art.60, Absatz 5 der TUIR
.000
M5
Rimanenze finali relative a merci, prodotti finiti, materie prime e sussidiarie, semilavorati e ai servizi non di durata ultrannuale
Restbestände von Waren, Fertigprodukten, Roh- und Hilfsstoffen, Halbwaren und Leistungen mit einer Laufzeit von nicht mehr als einem Jahr
M6
Rimanenze finali relative a prodotti finiti
Restbestände von Fertigprodukten
M7
Rimanenze finali relative ad opere, forniture e servizi di durata ultrannuale
Restbestände von Werken, Lieferungen und Leistungen mit einer Laufzeit Von mehr als einem Jahr
M8
M9
.000
.000
Costi per l’acquisto di materie prime, sussidiarie, semilavorati e merci
Ausgaben für den Ankauf von Roh- und Hilfsstoffen, Halbwaren und Waren
.000
M10
Costo per la produzione di servizi
Kosten für die Produktion von Dienstleistungen
M11
Valore dei beni strumentali
Wert der Anlagegüter
M12
Spese per lavoro dipendente e per altre prestazioni diverse da lavoro dipendente afferenti l’attività dell’impresa
Ausgaben für nicht selbständige Arbeit und für sonstige Leistungen die verschieden sind von nicht selbständiger Arbeit und die Tätigkeit des Unternehmens betreffen
M13
Spese per acquisti di servizi
Ausgaben für die Anschaffung von Dienstleistungen
M14
Utili spettanti agli associati in partecipazione che apportano prevalentemente lavoro
Gewinne die den beiteiligten Mitgliedern, die ihre Tätigkeit vorwiegend im Unternehmen einbringen, zustehen
M15
Quote di ammortamento anticipato
Vorzeitige Abschreibungsquote
M16
Quote di ammortamento accelerato
Beschleunigte Abschreibungsquote
M17
Quote di ammortamento e spese per l’acquisto di beni strumentali di costo unitario non superiore a lire 1.000.000, pari a euro 516,46
Abschreibungsquoten und Anschaffungskosten der Investitionsgüter, deren Einzelstückpreis L. 1.000.000, gleich 516,46Euro, nicht überschreiten
M18
M19
di cui per ammortamento di immobili
davon für die Abschreibung der Gebäude
M20
M21
Canoni di locazione finanziaria relativi ai beni mobili strumentali
Leasingraten bezüglich bewegliche Instrumentalgüter
di cui per oneri finanziari
davon für Finanzierungsaufwendungen
M22
Ricavi di cui alle lettere a) e b) dell’art. 53 del TUIR
Erlöse gemäß Buchstaben a) und b) des Art.53 des TUIR
M23
Altri proventi considerati ricavi esclusi quelli di cui all’art. 53, comma 1, lettere c) e d) del TUIR
Sonstige Einkünfte, die als Erlöse zu betrachten sind, ausgenommen jene gemäß Art.53, Absatz 1, Buchstaben c) und d) des TUIR
M24
Quote spettanti ai collaboratori familiari e al coniuge dell’azienda coniugale
Anteile die den Familienmitgliedern und dem Ehepartner des in Gesellschaftsform geführten Unternehmens zustehen
M25
Quote spettanti ai soci con occupazione prevalente nell’impresa
Anteile, die den Gesellschaftern zustehen, welche ihre Arbeitsleistung vorwiegend im Unternehmen einbringen
Data
Datum ........................................................................
.000
.000
di cui all’art. 60, comma 5, del Tuir
davon gemäß Art.60, Absatz 5, des TUIR
di cui per ammortamento del valore di avviamento
davon für die Abschreibung des Betriebwertes
.000
.000
.000
.000
.000
.000
.000
.000
.000
.000
.000
.000
.000
.000
.000
.000
.000
Firma
Unterschrift ............................................................
AGENZIA DELLE ENTRATE - AGENTUR DER EINNAHMEN
EURO
ANNO DI RIFERIMENTO - BEZUGSJAHR 2000
Questionario per gli studi di settore
Fragebogen für die Fachstudien
SM47
Contribuente non tenuto alla
compilazione del questionario
Steuerpflichtiger, der nicht zur
Abfassung des Fragebogens verpflichtet ist
Dati Anagrafici e relativi all’attività - Meldeamtliche Angaben und Angaben zur Tätigkeit
Partita
IVA
MwSt.-Nr.
Codice
Fiscale
Steuer-Nr.
PERSONA FISICA
NATÜRLICHE PERSON
SOGGETTO DIVERSO
DA PERSONA FISICA
SUBJEKT, DAS KEINE
NATÜRLICHE PERSON
IST
Natura
Giuridica
Rechtsnatur
Cognome - Familienname
Nome - Name
Denominazione - Bezeichnung
Tel. prefisso/Tel.-Vorwahl Numero - Nummer
DOMICILIO FISCALE Via, Piazza, Numero civico - Straße, Platz, Hausnummer
(indirizzo completo)
STEUERWOHNSITZ
C.A.P. - PLZ
Comune - Gemeinde
(vollständige Anschrift)
ATTIVITÀ ESERCITATA
AUSGEÜBTE
TÄTIGKEIT
ATTIVITÀ - SECONDARIE
NEBEN TÄTIGKEITEN
Codifica - Kodifizierung
Prov.
Descrizione dell’attività esercitata - Beschreibung der ausgeübten Tätigkeit
Cooperativa (1 = utenza;
Variazione
Änderung des
2 = conferimento lavoro;
codice
Tätigkeits3 = conferimento prodotti)
attività
kodes
Incidenza sui ricavi
Codifica - Kodifizierung
Codifica - Kodifizierung
Anteil an den Erlösen
Genossenschaft (1= Konsumgen.,
2= Arbeitsgen., 3 = Produktionsgen.)
Incidenza sui ricavi
Anteil an den Erlösen
%
Codifica - Kodifizierung
Incidenza sui ricavi Artigiano-Handwerker
Anteil an den Erlösen
%
%
Personale addetto all’attività - Beschäftiges Personal
PERSONALE - PERSONAL
A1
Dipendenti a tempo pieno
Vollzeitbeschäftigte
A2
Dipendenti a tempo parziale
Teilzeitbeschäftigte
A3
Apprendisti
Lehrlinge
A4
Assunti con contratto di formazione e lavoro o a termine e lavoranti a domicilio
Angestellte mit Ausbildungs- und Arbeitsvertrag oder mit fristgebundenem Vertrag und Heimarbeiter
A5
Collaboratori coordinati e continuativi che prestano attività prevalentemente nell’impresa
Mitarbeiter mit einem geregelten und fortwährenden Arbeitsverhältnis, welche ihre Arbeit vorwiegend im Unternehmen leisten
A6
Collaboratori coordinati e continuativi diversi da quelli di cui al rigo A5
Mitarbeiter mit einem geregelten und fortwährenden Arbeitsverhältnis, welche verschieden sind von jenen in Zeile A5
NUMERO
ANZAHL
NUMERO GIORNATE RETRIBUITE
ANZAHL DER ENTLOHNTEN TAGE
PERCENTUALE DI
LAVORO PRESTATO
PROZENTANTEIL DER
GELEISTETEN ARBEIT
A7
Collaboratori dell’impresa familiare e coniuge dell’azienda coniugale
Mitarbeiter des Familienunternehmens und Ehepartner des Familienunternehmens
A8
Familiari diversi da quelli di cui al rigo A7 che prestano attività nell’impresa
Familienmitglieder, welche verschieden sind von jenen in Zeile A7 und ihre Arbeit im Unternehmen leisten
A9
Associati in partecipazione che apportano lavoro prevalentemente nell’impresa
Stille Gesellschafter, welche ihre Arbeit vorwiegend im Unternehmen leisten
A10
Associati in partecipazione diversi da quelli di cui al rigo A9
Stille Gesellschafter, welche verschieden sind von jenen in Zeile A9
A11
Soci con occupazione prevalente nell’impresa
Gesellschafter mit Haupttätigkeit im Unternehmen
A12
Soci diversi da quelli di cui al rigo A11
Gesellschafter, die verschieden sind von jenen in Zeile A11
A13
Amministratori non soci
Verwalter, die keine Gesellschafter sind
%
%
%
%
%
%
MODELLO - VORDRUCK SM47
Unità locali destinate all’esercizio dell’attività - Raumeinheiten die für die Ausübung der Tätigkeit dienen
B0A Numero complessivo delle unità locali - Gesamtanzahl der Raumeinheiten
B00 Numero progressivo
Laufende Nummer
B1
Anno di inizio dell’attività nell’unità locale
Tätigkeitsbeginn in der Raumeinheit
B2
Indirizzo (via o piazza e numero civico)
Anschrift (Straße, Platz und Hausnummer)
B3
Telefono (prefisso, numero)
Telefon (Vorwahl, Nummer)
B4
C.A.P.
PLZ
B5
Comune
Gemeinde
B6
Provincia (sigla)
Provinz (Kennzeichen)
B7
Potenza impegnata (kw)
Beanspruchte Leistungskraft (Kw)
B8
Consumi di energia elettrica (Kwh)
Verbrauch der elektrischen Energie (Kwh)
B9
Mq spazi interni per la vendita e l'esposizione della merce
Qm der internen Räume, für den Verkauf und die Ausstellung der Waren
B10
Mq spazi esterni per la vendita e l'esposizione della merce
Qm der Flächen im Freien, für den Verkauf und die Ausstellung der Waren
B11
Mq di spazi al coperto destinati a magazzino
Qm der überdachten Flächen, die als Magazin verwendet werden
B12
Mq di spazi all'aperto destinati a magazzino
Qm der Flächen im Freien, die als Magazin verwendet werden
B13
Mq locali destinati ad uffici
Qm der Büroräume
B14
Mq di parcheggio destinati alla clientela
Qm der Parkplatzes für Kunden
B15
Metri lineari di esposizione fronte strada (vetrine)
Längenmeter der Schaufenster zur Straßenseite
B16
Numero dei giorni di apertura dell’esercizio nell'anno
Anzahl der Öffnungstage des Unternehmens im Laufe des Jahres
B17
Orario giornaliero di apertura (1 = fino ad 8 ore; 2 = fino a 12 ore; 3 = oltre le 12 ore)
Tägliche Öffnungszeit (1=bis zu 8 Stunden; 2=bis zu 12 Stunden; 3= mehr als 12 Stunden)
B18
Numero di aperture domenicali
Anzahl der geöffneten Sonntage
B19
Apertura stagionale (1= fino a 3 mesi; 2= fino a 6 mesi; 3= fino a 9 mesi)
Saisonbedingte Öffnungszeit (1=bis 3 Monate; 2=bis 6 Monate; 3=bis 9 Monate)
B20
Località di mare
Am Meer
B21
Località lacustre/fluviale
An einem See/Fluss
B22
All'interno o in prossimità di porti commerciali o di porti turistici
Im Inneren oder in der Nähe von Handels- bzw. Touristikhäfen
B23
All'interno di aree di alaggio per natanti o barche
Auf Liegeplätzen von Wasserfahrzeugen oder Boote
B24
All'interno di aree di rimessaggio per natanti e barche
Im Inneren von Schuppen für Wasserfahrzeuge und Boote
LOCALIZZAZIONE DELL'ATTIVITÀ DI VENDITA - STANDORT DER VERKAUFSTÄTIGKEIT
MODELLO - VORDRUCK SM47
Strutture non annesse alle unità locali destinate alla vendita - Strukturen, die nicht an den Verkaufsräumen angrenzen
J1
Mq locali destinati all'esposizione della merce
Qm der Räume, die der Warenausstellung dienen
J2
Mq locali destinati a magazzini e/o depositi
QM der Magazine/Lager
J3
Mq locali destinati ad uffici
Qm der Büroräume
Mezzi di trasporto - Transportmittel
Numero
Anzahl
D1
Autovetture
Personenkraftwagen
Automezzi con massa complessiva a pieno carico - Fahrzeuge mit einem Gesamtgewicht bei voller Ladung
D2
fino a 3,5 t
bis zu 3,5 t
D3
oltre t. 3,5 fino a t. 12
zwischen 3,5 t und 12 t
D4
superiore a t. 12
über 12 t
D5
Spese per servizi integrativi o sostitutivi dei mezzi propri
Auslagen für Fahrzeuge, die als Ergänzung oder Ersatz der eigenen Mittel verwendet werden
,00
Elementi specifici dell’attività - Spezifische Elemente der Tätigkeit
PRODOTTI MERCEOLOGICI VENDUTI E SERVIZI OFFERTI - VERKAUFTE WAREN UND ANGEBOTENE DIENSTLEISTUNGEN
Attrezzature di bordo e di coperta - Bord- und Deckausstattungen
% sui ricavi
% auf die Erlöse
G1
Alberi e accessori per alberi
Masten und Zubehöre
%
G2
Vele e velerie
Segel und Takelungen
%
G3
Avvolgifiocco, avvolgiranda
Klüver und Rollen
%
G4
Remi e pagaie
Ruder und Paddel
%
G5
Cime e cordami, catene, moschettoni, golfari
Taue und Seile, Ketten, Karabiner, Schekel
%
G6
Bitte, passacavi, musoni di prora, strozzascotte, stopper
Rollen, Bugkopfhänger, Schottklemmen, Schottstopper, stopper
%
G7
Plancette poppiere/spoiler
Brückenheck/spoiler
%
G8
Ferramenta navale
Schiffsbeschläge
%
G9
Scalette, rivestimenti antisdrucciolo
Leitern, Antirutschbezug
%
G10
Eliche di manovra, propulsioni
Steuerschrauben, Antriebe
%
G11
Fanali, fari, luci di bordo
Laternen, Leuchten, Bordlichter
%
G12
Filtri aria, acqua, desalinatori
Luft- Wasserfilter, Entsalzer
%
G13
Dotazioni di soccorso e di sicurezza (inclusi estintori e autogonfiabili)
Rettungs- und Sicherheitsausrüstungen (Feuerlöscher und Rettungsinseln eingeschlossen)
%
G14
Frigoriferi, forni, apparecchi igienico-sanitari
Kühlschränke, Öfen, Hygienische Anlagen
%
G15
Arredamento navale (poltroncine, tavolini, oblò, ecc)
Schiffseinrichtungen (Sessel, Tische, Bullaugen usw)
%
G16
Allarmi/antifurto
Alarmanlagen/Diebstahlschutz
%
G17
Generatori di corrente, pannelli fotovoltaici, raddrizzatori di corrente, inverter
Stromagregate, Fotowoltaianlagen, Stromgleichrichter, inverter
%
G18
Interruttori elettrici
Schalter
%
G19
Piastre di massa
Massenplatten
%
G20
Protezione catodica navale
Schiffskathodenschutz
%
G21
Pompe di sentina/Autoclavi
Lenzpumpe/Autoklaven
%
G22
Batterie
Batterien
%
G23
Strumentazione elettronica multifunzione
Elektronische Mehrzweckgeräte
%
Equipaggiamento elettrico - Elektrische Anlage
(segue - Fortsetzung)
MODELLO - VORDRUCK SM47
Elementi specifici dell’attività (segue) - Spezifische Elemente der Tätigkeit (Fortsetzung)
Attrezzature per approdi e alaggio - Anlege- und Befestigungsvorrichtungen
% sui ricavi
G24
Ancore, ancore galleggianti
Anker, Schwimmanker
%
G25
Verricelli, winch
Ladewinden, winch
%
G26
Parabordi-gavitelli
Fender-Bojen
%
G27
Accessori per ormeggio
Zubehör für die Verankerung
%
G28
Carrelli stradali, rulli, portabarca
Karren, Rollen, Schiffsunterlagen
%
G29
Antenne VHF/CB/SSB/FM/Loran
VHF/CB/SSB/FM/Loran Antenennen
%
G30
Bussole da rilevamento, di governo, elettroniche, girobussole
Kompass für die Peilung, Steuerung, elektronischer Kompass, Kreiselkompass,
%
G31
Cartografia nautica
Seekarthographie
%
G32
Ecoscandagli per navigazione
Echopeillot
%
G33
Plotter cartografici
Plotter
%
G34
Radar, Riflettori radar
Radar, Radarreflektoren
%
G35
Radio riceventi per barca-stereo
Radioempfänger für Schiffsstereoanlagen
%
G36
Radiosistemi di navigazione: GPS
Radionavigationssystem GPS
%
G37
Anemometri
Windmesser
%
Carte nautiche e strumenti - Schiffskarten und nautisches Besteck
Vernici - Farben
G38
Prodotti per protezione motori
Produkte für den Motorschutzr
%
G39
Prodotti per pulizia e manutenzione scafi
Produkte für die Reinigung und Instanhaltung der Boote
%
G40
Prodotti per l'umidità, vernici antivegetative
Produkte gegen die Feuchtigkeit, Antivegetationmsfarben
%
G41
Lubrificanti e grassi speciali
Schmieröle und Spezialfette
%
Natanti o barche - Wasserfahrzeuge bzw. Boote
G42
Cabinati a vela
Kabinenboote
%
G43
Derive veliche (laser, ecc.)
Kielboot (Laser usw.)
%
G44
Multiscafi (catamarani, ecc.)
Mehrzweckboote (Katamaran usw.)
%
G45
Tavole a vela
Surfbretter
%
G46
Motoscafi cabinati
Motorboote mit Kabinen
%
G47
Motoscafi semicabinati
Motorboote mit Teilkabinen
%
G48
Altri motoscafi
Sonstige Motorboote
%
G49
Battelli pneumatici da diporto (gommoni, ecc.)
Pneumatische Unterhaltungsboote (Schlauchboote)
%
G50
Imbarcazioni tradizionali (sandolino, veneta, gondola, gozzo, ecc.)
Traditionale BOOTE (Paddelboot, Venedig, Gondeln, Kahn)
%
G51
Moto d'acqua
Wasserbewegung
%
G52
Canoe, kayak, pattini e altre barche a remi
Kanus, Kayak, Wassertretrad und sonstige Ruderboote
%
G53
Motori entrobordo, entrofuoribordo
Innenbootmotor, Innenaußenbord
%
G54
Motori fuoribordo 2 tempi
Außenbordmotor 2 Takt
%
G55
Motori fuoribordo 4 tempi
Außenbordmotor 4 Takt
%
G56
Motori fuoribordo diesel
Dieselaußenbordmotor
%
Motori - Motore
(segue - Fortsetzung)
MODELLO - VORDRUCK SM47
Elementi specifici dell’attività (segue) - Spezifische Elemente der Tätigkeit (Fortsetzung)
Altri accessori - Sonstige Zubehöre
% sui ricavi
% auf die Erlöse
G57
Attrezzatura subacquea
Unterwasserausrüstung
%
G58
Attrezzatura da pesca/pesca subacquea
Fischereiausrüstung/Unterwasserfischerei
%
G59
Abbigliamento e calzature per nautica, abbigliamento sportivo e casual
Kleidung und Schuhe für die Schifffahrt, Sportbekleidung und casual
%
G60
Canoni da alaggio e da rimessaggio natanti e barche
Anlegegebühren für Schiffe und Boote
%
G61
Allestimento bozze di poppa
Vorbereitung der Heckseile
%
G62
Manutenzione, riparazione, verniciatura natanti e barche
Instandhaltung, Reparatur Lackieren der Schiffe und Boote
%
G63
Personalizzazione e allestimento di natanti e barche
Personalisierung und Vorbereitung der Schiffe und Boote
%
G64
Ricariche bombole per immersione
Auffüllen der Gasflaschen für Unterwassersport
%
G65
Vendita bombole gas, ritiro bombole vuote
Verkauf von Gasflaschen, Rücknahme der leeren Flaschen
%
G66
Revisione dotazione di soccorso e di sicurezza
Überprüfung der Rettungs- und Sicherheitsausrüstung
%
G67
Noleggio di natanti e barche, accessori, attrezzature varie
Vermietung von Wasserfahrzeugen und Booten, Zubehören, verschiedenen Ausrüstungen
%
G68
Vendita dell'usato di natanti, barche, motori, attrezzature e accessori
Verkauf von gebrauchten Wasserfahrzeugen, Booten, Motoren, Ausrüstungen und Zubehöre
%
G69
Altro
Sonstiges
%
SERVIZI OFFERTI - GEBOTENE DIENSTLEISTUNGEN
1
0
0
%
ALTRI DATI - SONSTIGE ANGABEN
G70
Percentuale dei ricavi derivanti da vendita a catalogo
Prozentanteil der Erlöse aus dem Verkauf durch Kataloge
G71
Vendite con emissione di fattura
Verkauf mit Rechnungsausstellung
%
,00
MODELLO - VORDRUCK SM47
Modalità organizzativa e di acquisto - Organisatorischer Aufbau und Anschaffungsart
MODALITÀ DI ACQUISTO - EINKAUFSART
% sul totale degli acquisti
% auf die Erlöse
H1
Tramite distributori esclusivi nazionali e/o locali
Durch nationale und/oder lokale Exclusivverteiler
%
H2
Tramite commercianti all'ingrosso
Durch Engroshändler
%
H3
Da produttori
Durch Hersteller
%
H4
Da privati
Von Privatpersonen
%
H5
Tramite concessionari
Durch Konzessionäre
%
H6
Altro
Sonstige
%
1
0
0
%
MODALITÀ DI VENDITA - VERKAUFSART
Natanti e barche - Wasserfahrzeuge und Boote
H7
a magazzino
vom Magazin
H8
a catalogo
durch Kataloge
Motori - Motore
H9
a magazzino
vom Magazin
H10
a catalogo
durch Kataloge
H11
a magazzino
vom Magazin
H12
a catalogo
durch Kataloge
Attrezzature e accessori - Ausrüstungen
Strumenti/equipaggiamento elettrico - Instrumente/elektrische Ausrüstung
H13
a magazzino
vom Magazin
H14
a catalogo
durch Kataloge
COSTI E SPESE SPECIFICI - SPEZIFISCHE KOSTEN UND SPESEN
H15
Spese di pubblicità, propaganda e rappresentanza
Spesen für Werbung, Reklame und Vertretung
,00
H16
Costi per acquisti dell'usato di natanti, barche, motori, attrezzature e accessori
Kosten für den Kauf von Wasserfahrzeugen, Booten, Motore, Ausrüstungen und Zubehöre
,00
H17
Spese sostenute per servizi di manutenzione, riparazione, verniciatura affidati a terzi
Spesen für die Instandhaltung Reparatur, Lackierung, die Dritten übergeben wurden
,00
H18
Spese sostenute per servizi di personalizzazione e di allestimento dei natanti affidati a terzi
Spesen für die persönliche Gestaltung und Vorbereitung der Wasserfahrzeuge, welche Dritten übergeben wurde
,00
MODELLO - VORDRUCK SM47
Elementi contabili - Buchhaltungsangaben
M1
Esistenze iniziali relative a merci, prodotti finiti, materie prime e sussidiarie, semilavorati e ai servizi non di durata ultrannuale
Anfangsbestände von Waren, Fertigprodukten, Roh- und Hilfsstoffen, Halbwaren und von Leistungen mit einer Laufzeit von nicht mehr als einem Jahr
M2
Esistenze iniziali relative a prodotti finiti
Anfangsbestände von Fertigprodukten
M3
Esistenze iniziali relative ad opere, forniture e servizi di durata ultrannuale
Anfangsbestände von Werken, Lieferungen und Leistungen mit einer Laufzeit von mehr als einem Jahr
M4
,00
,00
di cui all’art. 60, comma 5, del Tuir
davon gemäß Art.60, Absatz 5 der TUIR
,00
M5
Rimanenze finali relative a merci, prodotti finiti, materie prime e sussidiarie, semilavorati e ai servizi non di durata ultrannuale
Restbestände von Waren, Fertigprodukten, Roh- und Hilfsstoffen, Halbwaren und Leistungen mit einer Laufzeit von nicht mehr als einem Jahr
M6
Rimanenze finali relative a prodotti finiti
Restbestände von Fertigprodukten
M7
Rimanenze finali relative ad opere, forniture e servizi di durata ultrannuale
Restbestände von Werken, Lieferungen und Leistungen mit einer Laufzeit Von mehr als einem Jahr
M8
M9
,00
,00
Costi per l’acquisto di materie prime, sussidiarie, semilavorati e merci
Ausgaben für den Ankauf von Roh- und Hilfsstoffen, Halbwaren und Waren
,00
M10
Costo per la produzione di servizi
Kosten für die Produktion von Dienstleistungen
M11
Valore dei beni strumentali
Wert der Anlagegüter
M12
Spese per lavoro dipendente e per altre prestazioni diverse da lavoro dipendente afferenti l’attività dell’impresa
Ausgaben für nicht selbständige Arbeit und für sonstige Leistungen die verschieden sind von nicht selbständiger Arbeit und die Tätigkeit des Unternehmens betreffen
M13
Spese per acquisti di servizi
Ausgaben für die Anschaffung von Dienstleistungen
M14
Utili spettanti agli associati in partecipazione che apportano prevalentemente lavoro
Gewinne die den beiteiligten Mitgliedern, die ihre Tätigkeit vorwiegend im Unternehmen einbringen, zustehen
M15
Quote di ammortamento anticipato
Vorzeitige Abschreibungsquote
M16
Quote di ammortamento accelerato
Beschleunigte Abschreibungsquote
M17
Quote di ammortamento e spese per l’acquisto di beni strumentali di costo unitario non superiore a lire 1.000.000, pari a euro 516,46
Abschreibungsquoten und Anschaffungskosten der Investitionsgüter, deren Einzelstückpreis L. 1.000.000, gleich 516,46Euro, nicht überschreiten
M18
M19
di cui per ammortamento di immobili
davon für die Abschreibung der Gebäude
M20
M21
Canoni di locazione finanziaria relativi ai beni mobili strumentali
Leasingraten bezüglich bewegliche Instrumentalgüter
di cui per oneri finanziari
davon für Finanzierungsaufwendungen
M22
Ricavi di cui alle lettere a) e b) dell’art. 53 del TUIR
Erlöse gemäß Buchstaben a) und b) des Art.53 des TUIR
M23
Altri proventi considerati ricavi esclusi quelli di cui all’art. 53, comma 1, lettere c) e d) del TUIR
Sonstige Einkünfte, die als Erlöse zu betrachten sind, ausgenommen jene gemäß Art.53, Absatz 1, Buchstaben c) und d) des TUIR
M24
Quote spettanti ai collaboratori familiari e al coniuge dell’azienda coniugale
Anteile die den Familienmitgliedern und dem Ehepartner des in Gesellschaftsform geführten Unternehmens zustehen
M25
Quote spettanti ai soci con occupazione prevalente nell’impresa
Anteile, die den Gesellschaftern zustehen, welche ihre Arbeitsleistung vorwiegend im Unternehmen einbringen
Data
Datum ........................................................................
,00
,00
di cui all’art. 60, comma 5, del Tuir
davon gemäß Art.60, Absatz 5, des TUIR
di cui per ammortamento del valore di avviamento
davon für die Abschreibung des Betriebwertes
,00
,00
,00
,00
,00
,00
,00
,00
,00
,00
,00
,00
,00
,00
,00
,00
,00
Firma
Unterschrift ............................................................
Scarica

LIRE - Agenzia delle Entrate