Programma Salute Immigrati
Via XXII Luglio, 27 – Parma
tel 0521393032
Responsabile
Dr.ssa Adele Tonini
CORSI ACCOMPAGNAMENTO ALLA NASCITA
PROGETTO:
INCONTRI IN GRAVIDANZA
Nicoletta Orsi
I CONSULTORI FAMILIARI ED IL PROGETTO OBIETTIVO MATERNO
INFANTILE
Convegno Nazionale
Roma
4 e 5 giugno 2007
COME E’ NATA QUESTA ESPERIENZA?
•
•
•
SPAZIO SALUTE
IMMIGRATI
UNITA’ OPERATIVA DEL
”PROGRAMMA SALUTE
IMMIGRATI”AZIENDA USL PARMA
Centri ad hoc,dedicati
strutturati su vari livelli (ambulatori,,
formazione.....)
cittadini stranieri che hanno i
problemi di orientamento e di
integrazione a causa delle
differenze linguistiche e/o
culturali
ad esempio
Cittadini non in regola con le
norme di ingresso e soggiorno
Cittadini stranieri con PS ma con
difficolta' linguistica
Cittadini stranieri con PS ma che
hanno difficolta' ad orientarsi nei
servizi sanitari
..................................................
•
CENTRO TERRITORIALE
PERMANENTE
PER L’EDUCAZIONE E LA FORMAZIONE
IN ETA’ ADULTA
AREA DI ALFABETIZZAZIONE
LINGUISTICA E CULTURALE PER
ITALIANI E STRANIERI
- ISCRIZIONE: richiede la regolarità del
permesso di soggiorno…..
- COLLOQUIO DI ACCOGLIENZA
condotto da un insegnante, che
attraverso la compilazione guidata
di un test di livello e di un
conversazione , lo assegna al gruppo
adeguato.
?
SPAZIO SALUTE IMMIGRATI
•
•
•
•
•
Difficoltà nelle esperienze precedenti
(fallimenti di comunicazione, di
coinvolgimento?)
Donne di recente immigrazione
(difficoltà linguistiche, con difficoltà ad
entrare nella rete dei servizi, senza una
rete di sostegno familiare non inserite
socialmente..….)
Difficoltà dal punto di vista
organizzativo a costituire gruppi
omogenei per lingua e cultura , non è
sempre facile poter disporre di
mediatori linguistico –culturali
competenti
“Quali parole utilizzare” nell’incontro?
Resistenze culturali e sociali
CENTRO TERRITORIALE
PERMANENTE
•
•
Donne di recente immigrazione (in
regola con le norme di ingresso e di
soggiorno)
Impossibilità di organizzare un
percorso caratterizzato anche da
contenuti specifici (“vocabolario
gravidanza”)
AREE GEOGRFICHE
PAESI DI PROVENIENZA
25
UNIONE EUROPEA
POLONIA
LETTONIA**
ROMANIA *
EUROPA CENTRO ORIENTALE
ALBANIA
MOLDAVIA
RUSSIA/UCRAINA
MACEDONIA
AFRICA SETTENTRIONALE
ALGERIA
EGITTO
MAROCCO
TUNISIA
SUDAN
AFRICA OCCIDENTALE
NIGERIA
BURKINA FASO**
GHANA
SENEGAL**
COSTA D’AVORIO
GUINEA
AFRICA CENTRO ORIENTALE
ERITREA
AFRICA CENTRO MERIDIONALE
CAMERUN
MAURITIUS*
CIAD
ASIA CENTRO MERIDIONALE E ORIENTALE
CINA
THAILANDIA**
FILIPPINE
VIETNAM**
INDIA
SRI LANKA
AMERICA CENTRO MERIDIONALE
CUBA /REP. DOMENICANA
BRASILE**
ECUADOR
COLOMBIA**
PERU’
VENEZUELA**
Perché
INCONTRI in GRAVIDANZA ?
INCONTRO (sostantivo) sm. [sec. XIV; da incontrare]. 1) L'incontrare e
l'incontrarsi: un incontro fortuito, imprevisto, piacevole o anche per
volontà , per ritrovarsi insieme. (Devoto OlI)
Perché
l’insegnamento della lingua italiana ?
Per favorire l’acquisizione di strutture comunicative necessarie per
l’interazione con altri, compresi gli operatori sanitari. La possibilità di
esprimersi in una lingua comune contribuisce a fornire occasione di
aggregazione di sostegno in fasi importanti e delicate della vita femminile.
• 2006
•
Target: utenti che
•
Indicatori di processo:
•
N° delle donne invitate/il n° delle donne che partecipano
•
Indicatori di attività:
accedono allo SSI /CTP
donne che hanno partecipato al 70% degli incontri
Indicatori di esito:
•
- modalità di espletamento del parto
•
- allattamento al seno esclusivo fino al 6° mese
•
- % delle partecipante negli incontri dopo parto
•
- livello di apprendimento raggiunto
COMUNICARE:
“Questo verbo descrive l’atto volontario, programmato
consapevole di scambiare messaggi per perseguire il
proprio fine.”
Paolo Balboni, Parole comuni, culture diverse.
COMUNICAZIONE :
dal greco koinonéo che vuol dire “partecipare”. Rinvia all’idea
di comunità cioè a un luogo di interscambio di relazioni tra
persone. Nel concetto di “interscambio” è implicita la
bidirezionalità
LIVELLO BASE
•
A1
Comprende e utilizza espressioni
di uso quotidiano e frasi basilari
tese a soddisfare bisogni di tipo
concreto
LIVELLO AUTONOMIA
•
B1
Comprende i punti chiave di
Argomenti familiari.
E’ in grado di nprodurre un
testo semplice relativo ad argomenti
di interesse personale o familiari.
i percorsi di apprendimento della L2 sono strutturati nei sei livelli di
competenza,
definiti dal Consiglio Europeo, riconducibili ai tre livelli solitamente
usati, cioè il livello di base intermedio e avanzato,
ciascuno diviso ulteriormente in due livelli.
CARATTERISTICHE E STRUTTURA DEL CORSO
•
accoglienza: ostetrica e/o mediatrice( consegna di dispense
informative )
•
inizio in qualsiasi epoca gestazionale
•
A1 due incontri la settimana Lunedi 15.00 16.30
•
Giovedi 10 12.30
•
B2 un incontro Lunedi 16.00 17.30
19.00(per coppie)
Giovedi 9.30 11.00
N° persone 6 – 10
•
Struttura degli incontri: flessibile gruppo aperto
•
Conduzione attiva
•
Durata 11 mesi
•
Conduttori 1 conduttore principale come riferimento
relazionale,integrazione con altre professionalità in un lavoro di
equipe.
Struttura dell'unita' didattica
• A1
INSEGNANTE DI ITALIANO: presentazione delle parole chiave e
esercizi di uso delle strutture linguistiche utilizzate
OSTETRICA:particolare attenzione all'utilizzo delle parole chiave e utilizzo
di materiale visivo.
B1 L'intervento dell'insegnante di italiano è in coda per attività di
comprensione e/o approfondimento (grammaticale sintattico)
CONTENUTI
• La lingua italiana della “maternità”,
• Alimentazione in gravidanza
• Allattamento materno
• I servizi socio sanitari sul territorio
• Normativa in materia di immigrazione ...
• ........
Dati anagrafici
cognome ___________
nome _____________
nata a______________*
In___________________
il ________________
residente a ______________
via_____________________
Domicilio_____________________
Via______________________
•(1)
•
stato civile (1)
__________________
occupazione (2) ________________
coniugata: sposata
nubile: non sposata
(2) occupazione
lavoro
* a)
tessera sanitaria________________
codice fiscale__________________
stato civile
Incontri in gravidanza
QUANDO?
lunedi
dalle 15 alle 16.30
Giovedi
Dalle 10.30 alle 12.00
DOVE?
Allo Spazio salute immigrati
Via XXII Luglio n° 27
Parma
Costi:
gratuito
PER INFORMAZIONI
Spazio salute Immigrati
COSA SONO?
Incontri nei quali puoi ricevere,chiedere tutte le
informazioni sanitarie, sociali,legali ….che ti
servono durante la gravidanza e nei primi mesi
di vita del bambino.
Puoi imparare come domandare e rispondere
in italiano no sul tuo bambino e sulla
gravidanza
Puoi venire da sola, con il papà del bambino,
una tua amica o con chi vuoi.
Telefono 0521/393092
TROVERAI AD ACCOGLIERTI
Nicoletta Orsi ostetrica
Daniela Salami insegnante di italiano
I CHE….
• LO SAPEVI
(percorso informativo)
• MADRI CHE
RACCONTANO E SI
RACCONTANO
(incontri in gravidanza)
• NATI QUI
(incontri dopo parto)
LO SAPEVI CHE……….
PERCORSO INFORMATIVO
•
•
•
•
•
GUIDA ALL’ASSISTENZA SANITARIA
IL RICOVERO IN OSPEDALE
LA VALIGIA
I SUOI PRIMI DOCUMENTI
.............
I FIGLI
"I figli non sono i vostri figli.
Essi sono i figli e le figlie della vita
che brama sé stessa.
Vengono per mezzo di voi ma non da voi,
E benché essi siano con voi
comunque non vi appartengono.
Potrete dar loro il vostro amore
ma non i vostri pensieri,
Poiché essi hanno i loro pensieri,
Potrete ospitare i loro corpi
ma non le loro anime,
Perché le loro anime abitano
la casa del domani,
Che voi non potrete visitare,
Neppure nei vostri sogni.
Potete tentare di essere simili a loro,
ma non farli simili a voi.
La vita procede e non s'attarda sul passato.
Voi siete gli archi da cui i figli, come frecce vive,
sono scoccati in avanti.
L'Arciere vede il bersaglio sul sentiero dell'infinito,
e vi tende con forza affinché le sue frecce
vadano rapide e lontane.
Affidatevi con gioia alla mano dell'Arciere;
Poiché come ama il volo della freccia,
così ama la fermezza dell'arco."
Kahlil Gibran
NORMATIVA
Legge regionale n. 19 del 1994 “ norme per il riordino del
servizio sanitario regionale (…) ridefinisce l’assetto
della sanità nella nostra regione
per i CF si apre una nuova fase, attorno alla donna e ai
suoi bisogni
1995 “Progetto sperimentale per l’attivazione di spazi
consultoriali per donne immigrate e i loro bambini
primo approdo
introduzione ed avviamento nell’universo dei servizi socio-sanitari
miglioramento nell’accoglienza, nell’assistenza attraverso attività di
ricerca e di formazione
Il Piano Sanitario Nazionale 1998 –2000
OBIETTIVO IV rafforzare la tutela dei soggetti deboli
“stranieri immigrati”
ASSISTENZA SANITARIA PER GLI STRANIERI NON
ISCRITTI AL SERVIZIO SANITARIO NAZIONALE
•
Ai cittadini stranieri presenti nel territorio dello stato (in
Italia) non in regola con le norme1] relative all’ingresso ed
al soggiorno vengono assicurate nei presidi sanitari
pubblici [2]le seguenti prestazioni:
•
1)
le cure ambulatoriali ed ospedaliere urgenti (non
differibili[3] senza pericolo per la vita o danno per la
salute della persona) o comunque essenziali (prestazioni
sanitarie, diagnostiche e terapeutiche relative a patologie
non pericolose nell’immediato e nel breve termine, ma che
potrebbero determinare[4] maggiore danno alla salute o
rischi per la vita) per malattia ed infortunio;
[]* leggi
[2] * ospedali, poliambulatori……
[3 ]* che non si possono rimandare
[4]* dare
Scarica

Nicoletta Orsi