OEKO-TEX® - Associazione Internazionale
per la Ricerca e Prova nel Campo dell’Ecologia Tessile
OEKO-TEX® - International Association for
Research and Testing in the Field of
Textile Ecology
OEKO-TEX® Standard 100 Supplement
Articoli speciali - Special articles
(Italian / English)
OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali
OEKO-TEX® Standard 100 Special articles
2
Condizioni particolari per concedere l'autorizzazione ad utilizzare il marchio Oeko-Tex® Standard 100 per articoli speciali:
Special conditions for granting athorisation to
use the Oeko-Tex® Standard 100 mark for special articles:
Indice
Contents
1
2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
3.13
3.14
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
Scopo
Campo di applicazione
Definizioni
Tenda
Tende e componenti di assemblaggio etc.
Tende a rullo
Sedie e divani
Passeggini, carrozzine
Valigie, borse, zaini
Gioielli e orologi
Cuscini/coperte termici e altri tessuti che
possono essere riscaldati
Caschi
Ombrelli e tende da sole
Dispositivi con polsiera per la misurazione
del battito e della pressione arteriosa
Giochi
Articoli ortopedici (bendaggi e ortesi)
Dispositivi di protezione individuale (DPI)
Condizioni
Tende
Tende e componenti di assemblaggio etc.
Tende a rullo
Sedie e divani
Passeggini/carrozzine
Valigie, borse , zaini
Gioielli e orologi
Cuscini/coperte termici e altri tessili che possono essere riscaldati
Caschi
Ombrelli e tende da sole
Dispositivi con polsiera per la misurazione
del battito e della pressione arteriosa
Giochi
Articoli ortepedici (bendaggi e ortesi)
4.14 Dispositivo di protezione individuale (DPI)
Edizione / Edition 01/2016
1
2
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
3.11
3.12
3.13
3.14
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
4.14
Purpose
Applicability
Definitions
Tent
Curtain kits etc.
Roller blinds
Chairs and couches
Push-chairs, buggies, prams
Suitcases, bags, rucksacks
Jewellery and watches
Heated pillows/blankets and other textiles
which can be heated
Helmets
Umbrellas and sunshades
Pulse and blood pressure measuring devices
with cuffs
Toys
Orthopaedic articles (bandages and orthotics)
Personal protective equipment (PPE)
Conditions
Tents
Curtain kits etc.
Roller blinds
Chairs and couches
Push chairs/ prams
Suitcases, bags, rucksacks
Jewellery and watches
Heated pillows and blankets and other textiles which can be heated
Helmets
Umbrellas and sunshades
Pulse and blood pressure measuring devices
with cuffs
Toys
Orthopaedic articles (bandages and orthotics)
Personal protective equipment (PPE)
© OEKO-TEX®, Zürich
28.12.2015
OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali
OEKO-TEX® Standard 100 Special articles
3
Informazione legale
Legal information
Editore
Editor
Associazione Internazionale per la Ricerca e
Prova nel Campo del Tessile (Oeko-Tex®)
International Association for Research and
Testing in the Field of Textile(Oeko-Tex®)
Splügenstrasse 10, Po Box 2156
Splügenstrasse 10, PO Box 2156,
CH-8027 Zurigo, Svizzera
CH-8027 Zurich, Switzerland
Luogo di origine
Place of origin
Zurigo, Svizzera
Zurich, Switzerland
Stampa: Proprio sistema di copie
Printing: Own copy system
Edizione: 04/2015
Edition: 04/2015
€ 40.- / CHF 70.- / SEK 390.- / DKK 330.- / NOK 360.- / £ 34.- / Ft 6’100.prezzo di vendita / selling price
Edizione / Edition 01/2016
© OEKO-TEX®, Zürich
28.12.2015
OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali
OEKO-TEX® Standard 100 Special articles
4
1
Scopo
Purpose
L'Oeko-Tex®
Standard 100 è un documento normativo, pubblicato dall'Associazione Internazionale per la Ricerca e Prova nel Campo dell'Ecologia Tessile (OEKO-TEX®)
Oeko-Tex® Standard 100 is a normative document, published by the International Association
for Research and Testing in the field of Textile
Ecology (OEKO-TEX®).
In caso di discrepanze nell'interpretazione del If there is a discrepancy in interpretation of the
testo tra le due lingue, fa fede la versione tede- two languages in this document, then the Gersca (o inglese).
man (or English) language has priority.
I supplementi all'Oeko-Tex® Standard 100 specificano i requisiti per specifici e complessi gruppi di articoli, che hanno esigenze differenti a seconda della loro costruzione, la tecnologia o le
condizioni d'uso.
Supplements to the Oeko-Tex® Standard 100
specify requirments for complex specific article
groups, which have differing requirements depending on their construction, technology or
conditions of use.
Questo standard specifica le condizioni generali
e particolari relative all'ottenimento dell'autorizzazione per etichettare articoli speciali come
mostrato nell'Appendice N. 2 del documento
principale dell'Oeko-Tex® Standard 100.
This Supplement defines the special conditions
for granting authorisation to mark special articles
as shown in Appendix No. 2 of the Oeko-Tex®
Standard 100 main document.
2
Applicability
Campo di applicazione
Questo supplemento è applicabile agli articoli
speciali che contengono una grande percentuale di materiali non tessili che non possono essere sottoposti a prova né certificati con il marchio
Oeko-Tex® Standard 100. Il presupposto è generalmente che esistano componenti tessili rilevanti nel prodotto finito. Alcune eccezioni sono
possibili, per esempio per le tende da doccia. In
linea di principio, tuttavia, spetta all'istituto rifiutare una richiesta di certificazione.
This Supplement is applicable to special articles
containing a large proportion of non-textile materals which cannot be tested or certified under
the Oeko-Tex® Standard 100. The prerequisite
is generally that there are significant textile components in the finished product. Some exceptions, e.g. for shower curtains, are possible. In
principle, however, it is up to the institute to refuse a certification request.
Si applica solo al prodotto finito quando è pronto
per la vendita.
It applies only to the finished product when it is
ready for sale.
Questo standard non è applicabile a prodotti chimici, ausiliari e coloranti.
This supplement is not applicable to chemicals,
auxiliaries or dyes.
3
Definitions
Definizioni
I termini che descrivono gli articoli speciali se- The terms describing the special articles under
condo l'Oeko-Tex® Standard 100 sono integrati the Oeko-Tex® Standard 100 are supplemented
dalle seguenti spiegazioni.
by the following explanations.
3.1
Tenda
Tent
Una tenda è una struttura facile da smontare e
trasportare e comprende generalmente una tenda esterna e, in alcuni casi, una tenda interna,
un fondo e altri componenti tessili e non tessili.
A tent is a structure which is easy to dismantle
and transport and generally comprises an outer
tent and, in some cases, an inner tent, a floor
and other textile and non-textile components.
3.2
Curtain kits etc.
Tende e componenti di assemblaggio etc.
Tale articolo consiste in una tenda pronta all'uso A curtain kit generally consists of a ready-made
e dei materiali di assemblaggio e di fissaggio curtain and the fixing and assembly materials renecessari per collegarla a una parete o a un sof- quired to attach it to a wall or ceiling.
fitto.
Edizione / Edition 01/2016
© OEKO-TEX®, Zürich
28.12.2015
OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali
OEKO-TEX® Standard 100 Special articles
5
3.3
Tende a rullo
Roller blinds
Una tenda a rullo è un tipo di schermo per finestre e vetrate (interne ed esterne), che garantisce la privacy e la protezione dai raggi solari ed
è costituito da materiale tessile laminato o piegato.
A roller blind is a type of screen for windows and
glazed doors (interior and exterior), providing
privacy and protection from sunlight and consisting of rolled or folded textile material.
3.4
Chairs and couches
Sedie e divani
Una sedia o un divano è un mobile su cui una
persona può sedersi o sdraiarsi. In aggiunta alle
componenti strutturali solide, spesso includono
anche della tappezzeria, imbottitura, tessuti di rivestimento decorativo o d'altro tipo, parti in plastica e altre caratteristiche. Sedie e divani possono essere usati sia all'interno che all'esterno.
A chair or couch is a piece of furniture on which
a person can sit or lie down. In addition to the
solid structural components, they often also
comprise upholstery, furnishing, decorative or
other covering fabrics, plastic parts and other
features. Chairs and couches can be used both
indoors and outdoors.
3.5
Push-chairs, buggies, prams
Passeggini, carrozzine
Un passeggino/carrozzina è un mezzo di trasporto o un elemento in cui neonati e bambini
possono sedersi o sdraiarsi/dormire
A push-chair/buggy/pram is a mobile means of
transport or item in which infants and toddlers
can sit or lie down/sleep.
3.6
Suitcases, bags, rucksacks
Valigie, borse, zaini
Valigie, borse e zaini sono contenitori per il trasporto di prodotti tessili e di altri oggetti.
Suitcases, bags and rucksacks are containers
for carrying textiles and other items.
3.7
Jewellery and watches
Gioielli e orologi
Gioielli e orologi sono spesso indossati a contatto con la pelle e possono contenere una percentuale significativa di materiali tessili (cinturini
etc.)
Jewellery and watches are often worn next to
the skin and may contain a significant proportion
of textile materials (watch straps etc.).
3.8
Heated pillows/blankets and other textiles
which can be heated
Cuscini/coperte termici e altri tessuti che possono essere riscaldati
Cuscini/coperte termici e altri tessuti che possono essere riscaldati sono azionati elettricamente
con fonti di calore fornendo calore continuo a
stretto contatto con il corpo.
Heated pillows and blankets and other textiles
which can be heated are electrically operated
heat sources providing continuous warmth in
close contact with the body.
3.9
Helmets
Caschi
Un casco (per esempio caschi moto, caschi per A helmet (e.g. motor-cycle helmets bike helbicicletta, caschi sportivi, caschi per bambini, el- mets, sport helmets, children’s helmets, industrimetti industriali per usi professionali e sui cantie- al hard hats for use in industry and on building
ri edili) è un elemento robusto di cappelleria che sites) is a robust item of headgear providing profornisce protezione da urti meccanici.
tection from mechanical impact.
3.10 Ombrelli e tende da sole
Umbrellas and sunshades
Un ombrello è costituito dal tessuto teso su una An umbrella consists of fabric stretched over a
struttura e viene utilizzato per fornire protezione framework and is used to provide protection
da pioggia o forte luce solare.
from rain or strong sunlight.
Edizione / Edition 01/2016
© OEKO-TEX®, Zürich
28.12.2015
OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali
OEKO-TEX® Standard 100 Special articles
6
3.11 Dispositivi con polsiera per la misurazione del battito e della pressione arteriosa
Pulse and blood pressure measuring devices with cuffs
Questi dispositivi di misura sono utilizzati per misurare le caratteristiche fisiche sia a livello medico sia a livello sportivo.
These measuring devices are used to measure
physical charateristics in the field of healthcare
and sport.
3.12 Giochi
Toys
Un giocattolo è un oggetto che è stato progetta- A toy is an object that is designed or obviously
to o chiaramente destinato ad essere utilizzato intended for use in play by children up to the
nel gioco dei bambini fino all'età di 14 anni.
age of 14 years.
3.13 Articoli ortopedici (bendaggi e ortesi)
Orthopaedic articles (bandages and orthotics)
L'ortesi è un dispositivo medico che aiuta a stabilizzare, alleviare, immobilizzare, guidare o correggere gli arti del corpo ed è solitamente utilizzato a seguito di prescrizione medica.
An orthotic is a medical aid, which is stabilizing,
relieving, immobilizing, guiding or correcting extremitites or the body and is used under normal
circumstances on prescription of a medical doctor.
3.14 Dispositivi di protezione individuale (DPI)
Personal protective equipment (PPE)
I dispositivi di protezione individuale (DPI) sono Personal protective equipment (PPE) refers to
indumenti protettivi o altri indumenti destinati a protective clothing, or other garments designed
proteggere il corpo di chi lo indossa da lesioni o to protect the wearer's body from injury or infecinfezioni. I rischi per cui sono progettati i disposi- tion. The hazards addressed by protective
tivi di protezione comprendono quello fisico, equipment include physical, electrical, heat,
elettrico, termico, chimico, biologici e quello rela- chemicals, biohazards, and airborne particulate
tivo al particolato nell'aria. I dispositivi di prote- matter. Protective equipment may be worn for
zione possono essere indossati per motivi relati- job-related or comparable occupational safety
vi alla sicurezza e alla salute sul lavoro.
and health purposes.
4
Condizioni
Conditions
Tutti i componenti che non sono specificamente
regolati nelle sezioni seguenti devono essere
conformi ai requisiti di legge.
All components which are not specifically regulated in the following sections must comply with
legal requirements.
Quando l'articolo speciale deve rispettare requisiti legali o valutazioni di sicurezza superiori, è
esclusiva responsabilità del richiedente assicurarsi d'essere in possesso d'informazioni sufficienti, garantirne la conformità e, se necessario,
seguire i processi di certificazione nonché le
prove EU di tipo. La verifica che le prove necessarie, i certificati, gli opportuni opuscoli informativi ecc siano disponibili e siano stati presentati
non costituisce parte del processo di certificazione Oeko-Tex® e di prova effettuata dall'Istituto
Oeko-Tex®.
Where the special article has to comply with
more far-reaching, legal requirements or safety
considerations, it is the sole responsibility of the
applicant to ensure that they have sufficient infomation about this, guarantee compliance and, if
necessary, carry out the necessary certification
processes or EU type testing. Checking whether
the necessary evidence, certificates, correct information brochures etc. are all available and
have been presened does not constitute part of
the Oeko-Tex® certification and testing process
carried out by the Oeko-Tex® Institute.
Non è possibile sottoporre a prova o certificare It is not possible to test or certificate special artiarticoli speciali che perforano il corpo.
cles which pierce the body.
Edizione / Edition 01/2016
© OEKO-TEX®, Zürich
28.12.2015
OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali
OEKO-TEX® Standard 100 Special articles
7
4.1
Tende
Tents
Tutti i componenti e accessori tessili e non tessili (parti in plastica, chiusure lampo, ecc) di qualsiasi parte di una tenda (tenda esterna, tenda interna, fondo, nastri, imbottiture ecc) e comprese
le finiture speciali (ad esempio, la protezione
contro gli agenti atmosferici e la muffa) devono
rispettare almeno i requisiti della classe di prodotto IV. Possono essere utilizzati solo prodotti
biologicamente attivi accettati dall'Oeko-Tex®.
All the textile components and nontextile accessories (plastic parts, zip fasteners etc.) of any
part of a tent (outer tent, inner tent, floor, laces,
padding material etc.) and including any special
finishes (e.g. protection against weathering and
mould) must comply with at least the requirements of Product Class IV. Only those biologically active products may be used which are accepted by Oeko-Tex®.
Non ci sono requisiti particolari per gli altri componenti della tenda (picchetti, pali, telaio o altre
parti strutturali).
There are no special requirements for the other
components of the tent (tent pegs, poles, frame
or other structural parts).
4.2
Curtain kits etc.
Tende e componenti di assemblaggio etc.
Tutti i componenti tessili di tale articolo e parti
strutturali ad essi collegati (ad esempio occhielli,
pesi), e tutti gli elementi che sono chiaramente
tessili (ad esempio i cordini), devono rispettare
almeno i requisiti della classe di prodotto IV.
All textile components of a curtain kit and any
structural parts connected to them (e.g. eyelets,
weights), and any elements that are clearly
made of textile (e.g. cords), must comply with at
least the requirements of Product Class IV.
Non ci sono requisiti particolari per i binari di
tenda, bacchette di fissaggio, pesi etc.
There are no special requirements for curtain
tracks, fixing- and weight rods etc.
4.3
Roller blinds
Tende a rullo
Tutti le componenti tessili di una tenda avvolgibile e le parti strutturali ad esse collegate, per
esempio il meccanismo di trazione, e tutti gli elementi che sono chiaramente tessili, devono rispettare almeno i requisiti della classe di prodotto IV.
All textile components of a roller blind and any
structural parts connected to them e.g. the pulling mechanism, and any elements that are
clearly made of textile, must comply with at least
the requirements of Product Class IV.
Non ci sono requisiti particolari per gli altri componenti dei rulli (elementi strutturali, elementi di
aggancio e fissaggio e motori elettrici).
There are no special requirements for the other
components of the blind (structural elements,
hanging and fixing devices and electric motors).
4.4
Chairs and couches
Sedie e divani
Tutti le componenti tessili e non tessili di una sedia o un divano che vengono a contatto con il
corpo (seduta, schienale, poggiatesta, braccioli,
area di appoggio), inclusa l'imbottitura, devono
rispettare almeno i requisiti della classe di prodotto II.
All textile and non-textile components of a chair
or couch which come into contact with the body
(seat, back, headrest, armrest, lying area), including the padding, must comply with at least
the requirements of Product Class II.
Articoli per neonati e bambini piccoli sotto i 3 anni devono soddisfare i requisiti della classe di
prodotto I.
Items for babies and small children under 3
years have to meet the requirements of product
class I.
Non ci sono requisiti particolari per il telaio e gli
elementi strutturali.
There are no special requirements for the frame
or structural elements.
4.5
Push chairs/ prams
Passeggini/carrozzine
Tutti i componenti tessili e non tessili di un passeggino/carrozzina (ad esempio rivestimenti,
Edizione / Edition 01/2016
All textile and non-textile components of a pushchair/buggy/pram (e.g. coverings, wadding, padding, handles) have to meet the requirements of
product class I.
© OEKO-TEX®, Zürich
28.12.2015
OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali
OEKO-TEX® Standard 100 Special articles
8
ovatta, imbottiture, maniglie) devono soddisfare i
requisiti della classe di prodotto I.
Non ci sono requisiti particolari per il telaio e gli
elementi strutturali.
There are no special requirements for the chassis or structural parts.
4.6
Suitcases, bags, rucksacks
Valigie, borse , zaini
Tutti i componenti tessili e non tessili di valigie,
borse o zaini (ad esempio materiale interno ed
esterno, maniglie) devono rispettare almeno i requisiti della classe di prodotto IV.
All textile and non-textile components of suitcases, bags or rucksacks (e.g. inner and outer material, handles) must comply with at least the requirements of Product Class IV.
Non ci sono requisiti particolari per le ruote o gli
elementi strutturali.
There are no special requirements for structural
parts or wheels.
4.7
Jewellery and watches
Gioielli e orologi
Tutti i componenti tessili, nonché le componenti
non tessili di orologi e gioielli che potrebbero entrare in contatto con la pelle devono soddisfare i
requisiti della classe di prodotto II.
All textile components as well as the non-textile
components of watch and jewellery products
which could come into contact with the skin
have to meet the requirements of product class
II.
Articoli per bambini e neonati devono rispettare i
requisiti della classe di Prodotto I.
Articles for babies and toddlers must comply
with the requirements for Product Class I.
4.8
Heated pillows and blankets and other textiles which can be heated
Cuscini/coperte termici e altri tessili che possono essere riscaldati
Tutti i componenti tessili e non tessili di un cuscino/coperta termico o altro tessile che può essere riscaldato devono rispettare almeno i requisiti della classe di prodotto II.
All textile and non-textile components of a heated pillow/blanket or other textile which can be
heated must comply with at least the requirements of Product Class II.
Articoli per bambini e neonati devono rispettare i
requisiti della classe di Prodotto I.
Articles for babies and toddlers must comply
with the requirements for Product Class I.
Non ci sono requisiti particolari per gli impianti
elettrici (alimentazione, batterie, cavi, interruttori,
ecc).
There are no special requirements for the electrical fittings (power supply, batteries, wiring,
switches etc.).
4.9
Helmets
Caschi
Tutte le componenti tessili così come i compo- All textile components as well as the non-textile
nenti non tessili di un casco che possono entra- components of a helmet which could come into
re a contatto con il corpo devono soddisfare i re- contact with the body have to meet the requirequisiti della classe di prodotto II.
ments of product class II.
Articoli per bambini e neonati devono rispettare i
requisiti della classe di Prodotto I (per esempio
caschi per bambini sotto i tre anni di età).
Articles for babies and toddlers must comply
with the requirements for Product Class I (e.g.
helmets for children under 3 years of age).
4.10 Ombrelli e tende da sole
Umbrellas and sunshades
Tutte le componenti tessili e non tessili di ombrelli e ombrelloni, comprese maniglie, devono
rispettare almeno i requisiti della classe di prodotto IV.
All textile and non-textile components of umbrellas and sunshades, including handles, must
comply with at least the requirements of Product
Class IV.
Non ci sono requisiti particolari per il telaio e gli
elementi strutturali.
There are no special requirements for the frame
or structural elements.
Edizione / Edition 01/2016
© OEKO-TEX®, Zürich
28.12.2015
OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali
OEKO-TEX® Standard 100 Special articles
9
4.11 Dispositivi con polsiera per la misurazione del battito e della pressione arteriosa
Pulse and blood pressure measuring devices with cuffs
Tutte le componenti tessili così come quelle non
tessili che vengono a contatto con la pelle devono soddisfare i requisiti della classe II.
All textile components as well as non-textile
components which have contact with the skin
have to meet the requirements of product class
II.
Non ci sono requisiti particolari per i componenti
tecnici (sensori, batterie etc.).
There are no special requirements for technical
components (sensors, battery etc.).
4.12 Giochi
Toys
Tutte le componenti tessili e non tessili di giocat- All textile and non-textile components of textile
toli di stoffa devono rispettare almeno i requisiti toys must comply with at least the requirements
della classe di prodotto II.
of Product Class II.
Articoli per bambini e neonati sotto i tre anni di
età devono rispettare i requisiti della classe di
prodotto I.
Articles for babies and toddlers under the age of
3 must comply with the requirements for Product
Class I.
Non ci sono requisiti particolari per componenti
meccanici, tecnici o elettrici, ma occorre garantire che questi non siano accessibili ai bambini.
There are no special requirements for mechanical, technical or electrical components, but it
must be ensured that these are not accessible
to children.
4.13 Articoli ortepedici (bendaggi e ortesi)
Orthopaedic articles (bandages and orthotics)
Tutte le componenti tessili così come quelle non
tessili che entrano in diretto contatto con la pelle
nelle normali condizioni d'uso, devono rispettare
i requisiti di prodotti in classe II. Non ci sono particolari requisiti per componenti non tessili in
metallo o plastica (giunture o sostegno) che non
entrano in contatto con la pelle.
All textile components as well as non-textile
components which have direct contact with the
skin under normal conditions of use, have to
meet the requirements of product class II. There
are no special requirements for non-textile components from metal or plastic (joints or supporting structures) which do not come in contact
with the skin.
4.14 Dispositivo di protezione individuale (DPI)
Personal protective equipment (PPE)
Se il DPI è costituito da fibre che sono realizzate
con l'utilizzo di N-metilpirrolidone (NMP) è consentito un residuo di questo solvente fino al
3,0%. Contenuti di NMP superiori allo 0,1%, ma
inferiori al 3,0%, saranno indicati sul certificato
coadiuvando l'azienda nel far fronte all'obbligo di
comunicazione legale valido in molti paesi.
If the PPE consists of fibres which are spun with
the help of N-Methylpyrolidon (NMP), then a residue of this solvent in the PPE of up to 3.0 % is
allowed. When the content of NMP is higher
than 0.1 % but lower than 3.0 % then this fact
will be mentioned on the certificate to support legal communication duty in many countries.
Se il DPI è costituito da fibre tinte in massa con
C.I. Pigmento Violetto 23 (CAS # 6358-30-1) è
consentito un contenuto fino a 10,0 mg/kg di
1,2-diclorobenzene.
If the PPE consists of spun dyed fibres with C.I.
Pigment Violet 23 (CAS # 6358-30-1) then a
content of up to 10.0 mg/kg of 1,2-dichlorobenzene is allowed.
Edizione / Edition 01/2016
© OEKO-TEX®, Zürich
28.12.2015
Scarica

Standard 100 special articles