OEKO-TEX® - Associazione Internazionale per la Ricerca e Prova nel Campo dell’Ecologia Tessile OEKO-TEX® - International Association for Research and Testing in the Field of Textile Ecology OEKO-TEX® Standard 100 Supplement Articoli speciali - Special articles (Italian / English) OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali OEKO-TEX® Standard 100 Special articles 2 Condizioni particolari per concedere l'autorizzazione ad utilizzare il marchio Oeko-Tex® Standard 100 per articoli speciali: Special conditions for granting athorisation to use the Oeko-Tex® Standard 100 mark for special articles: Indice Contents 1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 Scopo Campo di applicazione Definizioni Tenda Tende e componenti di assemblaggio etc. Tende a rullo Sedie e divani Passeggini, carrozzine Valigie, borse, zaini Gioielli e orologi Cuscini/coperte termici e altri tessuti che possono essere riscaldati Caschi Ombrelli e tende da sole Dispositivi con polsiera per la misurazione del battito e della pressione arteriosa Giochi Articoli ortopedici (bendaggi e ortesi) Dispositivi di protezione individuale (DPI) Condizioni Tende Tende e componenti di assemblaggio etc. Tende a rullo Sedie e divani Passeggini/carrozzine Valigie, borse , zaini Gioielli e orologi Cuscini/coperte termici e altri tessili che possono essere riscaldati Caschi Ombrelli e tende da sole Dispositivi con polsiera per la misurazione del battito e della pressione arteriosa Giochi Articoli ortepedici (bendaggi e ortesi) 4.14 Dispositivo di protezione individuale (DPI) Edizione / Edition 01/2016 1 2 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 3.10 3.11 3.12 3.13 3.14 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 4.12 4.13 4.14 Purpose Applicability Definitions Tent Curtain kits etc. Roller blinds Chairs and couches Push-chairs, buggies, prams Suitcases, bags, rucksacks Jewellery and watches Heated pillows/blankets and other textiles which can be heated Helmets Umbrellas and sunshades Pulse and blood pressure measuring devices with cuffs Toys Orthopaedic articles (bandages and orthotics) Personal protective equipment (PPE) Conditions Tents Curtain kits etc. Roller blinds Chairs and couches Push chairs/ prams Suitcases, bags, rucksacks Jewellery and watches Heated pillows and blankets and other textiles which can be heated Helmets Umbrellas and sunshades Pulse and blood pressure measuring devices with cuffs Toys Orthopaedic articles (bandages and orthotics) Personal protective equipment (PPE) © OEKO-TEX®, Zürich 28.12.2015 OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali OEKO-TEX® Standard 100 Special articles 3 Informazione legale Legal information Editore Editor Associazione Internazionale per la Ricerca e Prova nel Campo del Tessile (Oeko-Tex®) International Association for Research and Testing in the Field of Textile(Oeko-Tex®) Splügenstrasse 10, Po Box 2156 Splügenstrasse 10, PO Box 2156, CH-8027 Zurigo, Svizzera CH-8027 Zurich, Switzerland Luogo di origine Place of origin Zurigo, Svizzera Zurich, Switzerland Stampa: Proprio sistema di copie Printing: Own copy system Edizione: 04/2015 Edition: 04/2015 € 40.- / CHF 70.- / SEK 390.- / DKK 330.- / NOK 360.- / £ 34.- / Ft 6’100.prezzo di vendita / selling price Edizione / Edition 01/2016 © OEKO-TEX®, Zürich 28.12.2015 OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali OEKO-TEX® Standard 100 Special articles 4 1 Scopo Purpose L'Oeko-Tex® Standard 100 è un documento normativo, pubblicato dall'Associazione Internazionale per la Ricerca e Prova nel Campo dell'Ecologia Tessile (OEKO-TEX®) Oeko-Tex® Standard 100 is a normative document, published by the International Association for Research and Testing in the field of Textile Ecology (OEKO-TEX®). In caso di discrepanze nell'interpretazione del If there is a discrepancy in interpretation of the testo tra le due lingue, fa fede la versione tede- two languages in this document, then the Gersca (o inglese). man (or English) language has priority. I supplementi all'Oeko-Tex® Standard 100 specificano i requisiti per specifici e complessi gruppi di articoli, che hanno esigenze differenti a seconda della loro costruzione, la tecnologia o le condizioni d'uso. Supplements to the Oeko-Tex® Standard 100 specify requirments for complex specific article groups, which have differing requirements depending on their construction, technology or conditions of use. Questo standard specifica le condizioni generali e particolari relative all'ottenimento dell'autorizzazione per etichettare articoli speciali come mostrato nell'Appendice N. 2 del documento principale dell'Oeko-Tex® Standard 100. This Supplement defines the special conditions for granting authorisation to mark special articles as shown in Appendix No. 2 of the Oeko-Tex® Standard 100 main document. 2 Applicability Campo di applicazione Questo supplemento è applicabile agli articoli speciali che contengono una grande percentuale di materiali non tessili che non possono essere sottoposti a prova né certificati con il marchio Oeko-Tex® Standard 100. Il presupposto è generalmente che esistano componenti tessili rilevanti nel prodotto finito. Alcune eccezioni sono possibili, per esempio per le tende da doccia. In linea di principio, tuttavia, spetta all'istituto rifiutare una richiesta di certificazione. This Supplement is applicable to special articles containing a large proportion of non-textile materals which cannot be tested or certified under the Oeko-Tex® Standard 100. The prerequisite is generally that there are significant textile components in the finished product. Some exceptions, e.g. for shower curtains, are possible. In principle, however, it is up to the institute to refuse a certification request. Si applica solo al prodotto finito quando è pronto per la vendita. It applies only to the finished product when it is ready for sale. Questo standard non è applicabile a prodotti chimici, ausiliari e coloranti. This supplement is not applicable to chemicals, auxiliaries or dyes. 3 Definitions Definizioni I termini che descrivono gli articoli speciali se- The terms describing the special articles under condo l'Oeko-Tex® Standard 100 sono integrati the Oeko-Tex® Standard 100 are supplemented dalle seguenti spiegazioni. by the following explanations. 3.1 Tenda Tent Una tenda è una struttura facile da smontare e trasportare e comprende generalmente una tenda esterna e, in alcuni casi, una tenda interna, un fondo e altri componenti tessili e non tessili. A tent is a structure which is easy to dismantle and transport and generally comprises an outer tent and, in some cases, an inner tent, a floor and other textile and non-textile components. 3.2 Curtain kits etc. Tende e componenti di assemblaggio etc. Tale articolo consiste in una tenda pronta all'uso A curtain kit generally consists of a ready-made e dei materiali di assemblaggio e di fissaggio curtain and the fixing and assembly materials renecessari per collegarla a una parete o a un sof- quired to attach it to a wall or ceiling. fitto. Edizione / Edition 01/2016 © OEKO-TEX®, Zürich 28.12.2015 OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali OEKO-TEX® Standard 100 Special articles 5 3.3 Tende a rullo Roller blinds Una tenda a rullo è un tipo di schermo per finestre e vetrate (interne ed esterne), che garantisce la privacy e la protezione dai raggi solari ed è costituito da materiale tessile laminato o piegato. A roller blind is a type of screen for windows and glazed doors (interior and exterior), providing privacy and protection from sunlight and consisting of rolled or folded textile material. 3.4 Chairs and couches Sedie e divani Una sedia o un divano è un mobile su cui una persona può sedersi o sdraiarsi. In aggiunta alle componenti strutturali solide, spesso includono anche della tappezzeria, imbottitura, tessuti di rivestimento decorativo o d'altro tipo, parti in plastica e altre caratteristiche. Sedie e divani possono essere usati sia all'interno che all'esterno. A chair or couch is a piece of furniture on which a person can sit or lie down. In addition to the solid structural components, they often also comprise upholstery, furnishing, decorative or other covering fabrics, plastic parts and other features. Chairs and couches can be used both indoors and outdoors. 3.5 Push-chairs, buggies, prams Passeggini, carrozzine Un passeggino/carrozzina è un mezzo di trasporto o un elemento in cui neonati e bambini possono sedersi o sdraiarsi/dormire A push-chair/buggy/pram is a mobile means of transport or item in which infants and toddlers can sit or lie down/sleep. 3.6 Suitcases, bags, rucksacks Valigie, borse, zaini Valigie, borse e zaini sono contenitori per il trasporto di prodotti tessili e di altri oggetti. Suitcases, bags and rucksacks are containers for carrying textiles and other items. 3.7 Jewellery and watches Gioielli e orologi Gioielli e orologi sono spesso indossati a contatto con la pelle e possono contenere una percentuale significativa di materiali tessili (cinturini etc.) Jewellery and watches are often worn next to the skin and may contain a significant proportion of textile materials (watch straps etc.). 3.8 Heated pillows/blankets and other textiles which can be heated Cuscini/coperte termici e altri tessuti che possono essere riscaldati Cuscini/coperte termici e altri tessuti che possono essere riscaldati sono azionati elettricamente con fonti di calore fornendo calore continuo a stretto contatto con il corpo. Heated pillows and blankets and other textiles which can be heated are electrically operated heat sources providing continuous warmth in close contact with the body. 3.9 Helmets Caschi Un casco (per esempio caschi moto, caschi per A helmet (e.g. motor-cycle helmets bike helbicicletta, caschi sportivi, caschi per bambini, el- mets, sport helmets, children’s helmets, industrimetti industriali per usi professionali e sui cantie- al hard hats for use in industry and on building ri edili) è un elemento robusto di cappelleria che sites) is a robust item of headgear providing profornisce protezione da urti meccanici. tection from mechanical impact. 3.10 Ombrelli e tende da sole Umbrellas and sunshades Un ombrello è costituito dal tessuto teso su una An umbrella consists of fabric stretched over a struttura e viene utilizzato per fornire protezione framework and is used to provide protection da pioggia o forte luce solare. from rain or strong sunlight. Edizione / Edition 01/2016 © OEKO-TEX®, Zürich 28.12.2015 OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali OEKO-TEX® Standard 100 Special articles 6 3.11 Dispositivi con polsiera per la misurazione del battito e della pressione arteriosa Pulse and blood pressure measuring devices with cuffs Questi dispositivi di misura sono utilizzati per misurare le caratteristiche fisiche sia a livello medico sia a livello sportivo. These measuring devices are used to measure physical charateristics in the field of healthcare and sport. 3.12 Giochi Toys Un giocattolo è un oggetto che è stato progetta- A toy is an object that is designed or obviously to o chiaramente destinato ad essere utilizzato intended for use in play by children up to the nel gioco dei bambini fino all'età di 14 anni. age of 14 years. 3.13 Articoli ortopedici (bendaggi e ortesi) Orthopaedic articles (bandages and orthotics) L'ortesi è un dispositivo medico che aiuta a stabilizzare, alleviare, immobilizzare, guidare o correggere gli arti del corpo ed è solitamente utilizzato a seguito di prescrizione medica. An orthotic is a medical aid, which is stabilizing, relieving, immobilizing, guiding or correcting extremitites or the body and is used under normal circumstances on prescription of a medical doctor. 3.14 Dispositivi di protezione individuale (DPI) Personal protective equipment (PPE) I dispositivi di protezione individuale (DPI) sono Personal protective equipment (PPE) refers to indumenti protettivi o altri indumenti destinati a protective clothing, or other garments designed proteggere il corpo di chi lo indossa da lesioni o to protect the wearer's body from injury or infecinfezioni. I rischi per cui sono progettati i disposi- tion. The hazards addressed by protective tivi di protezione comprendono quello fisico, equipment include physical, electrical, heat, elettrico, termico, chimico, biologici e quello rela- chemicals, biohazards, and airborne particulate tivo al particolato nell'aria. I dispositivi di prote- matter. Protective equipment may be worn for zione possono essere indossati per motivi relati- job-related or comparable occupational safety vi alla sicurezza e alla salute sul lavoro. and health purposes. 4 Condizioni Conditions Tutti i componenti che non sono specificamente regolati nelle sezioni seguenti devono essere conformi ai requisiti di legge. All components which are not specifically regulated in the following sections must comply with legal requirements. Quando l'articolo speciale deve rispettare requisiti legali o valutazioni di sicurezza superiori, è esclusiva responsabilità del richiedente assicurarsi d'essere in possesso d'informazioni sufficienti, garantirne la conformità e, se necessario, seguire i processi di certificazione nonché le prove EU di tipo. La verifica che le prove necessarie, i certificati, gli opportuni opuscoli informativi ecc siano disponibili e siano stati presentati non costituisce parte del processo di certificazione Oeko-Tex® e di prova effettuata dall'Istituto Oeko-Tex®. Where the special article has to comply with more far-reaching, legal requirements or safety considerations, it is the sole responsibility of the applicant to ensure that they have sufficient infomation about this, guarantee compliance and, if necessary, carry out the necessary certification processes or EU type testing. Checking whether the necessary evidence, certificates, correct information brochures etc. are all available and have been presened does not constitute part of the Oeko-Tex® certification and testing process carried out by the Oeko-Tex® Institute. Non è possibile sottoporre a prova o certificare It is not possible to test or certificate special artiarticoli speciali che perforano il corpo. cles which pierce the body. Edizione / Edition 01/2016 © OEKO-TEX®, Zürich 28.12.2015 OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali OEKO-TEX® Standard 100 Special articles 7 4.1 Tende Tents Tutti i componenti e accessori tessili e non tessili (parti in plastica, chiusure lampo, ecc) di qualsiasi parte di una tenda (tenda esterna, tenda interna, fondo, nastri, imbottiture ecc) e comprese le finiture speciali (ad esempio, la protezione contro gli agenti atmosferici e la muffa) devono rispettare almeno i requisiti della classe di prodotto IV. Possono essere utilizzati solo prodotti biologicamente attivi accettati dall'Oeko-Tex®. All the textile components and nontextile accessories (plastic parts, zip fasteners etc.) of any part of a tent (outer tent, inner tent, floor, laces, padding material etc.) and including any special finishes (e.g. protection against weathering and mould) must comply with at least the requirements of Product Class IV. Only those biologically active products may be used which are accepted by Oeko-Tex®. Non ci sono requisiti particolari per gli altri componenti della tenda (picchetti, pali, telaio o altre parti strutturali). There are no special requirements for the other components of the tent (tent pegs, poles, frame or other structural parts). 4.2 Curtain kits etc. Tende e componenti di assemblaggio etc. Tutti i componenti tessili di tale articolo e parti strutturali ad essi collegati (ad esempio occhielli, pesi), e tutti gli elementi che sono chiaramente tessili (ad esempio i cordini), devono rispettare almeno i requisiti della classe di prodotto IV. All textile components of a curtain kit and any structural parts connected to them (e.g. eyelets, weights), and any elements that are clearly made of textile (e.g. cords), must comply with at least the requirements of Product Class IV. Non ci sono requisiti particolari per i binari di tenda, bacchette di fissaggio, pesi etc. There are no special requirements for curtain tracks, fixing- and weight rods etc. 4.3 Roller blinds Tende a rullo Tutti le componenti tessili di una tenda avvolgibile e le parti strutturali ad esse collegate, per esempio il meccanismo di trazione, e tutti gli elementi che sono chiaramente tessili, devono rispettare almeno i requisiti della classe di prodotto IV. All textile components of a roller blind and any structural parts connected to them e.g. the pulling mechanism, and any elements that are clearly made of textile, must comply with at least the requirements of Product Class IV. Non ci sono requisiti particolari per gli altri componenti dei rulli (elementi strutturali, elementi di aggancio e fissaggio e motori elettrici). There are no special requirements for the other components of the blind (structural elements, hanging and fixing devices and electric motors). 4.4 Chairs and couches Sedie e divani Tutti le componenti tessili e non tessili di una sedia o un divano che vengono a contatto con il corpo (seduta, schienale, poggiatesta, braccioli, area di appoggio), inclusa l'imbottitura, devono rispettare almeno i requisiti della classe di prodotto II. All textile and non-textile components of a chair or couch which come into contact with the body (seat, back, headrest, armrest, lying area), including the padding, must comply with at least the requirements of Product Class II. Articoli per neonati e bambini piccoli sotto i 3 anni devono soddisfare i requisiti della classe di prodotto I. Items for babies and small children under 3 years have to meet the requirements of product class I. Non ci sono requisiti particolari per il telaio e gli elementi strutturali. There are no special requirements for the frame or structural elements. 4.5 Push chairs/ prams Passeggini/carrozzine Tutti i componenti tessili e non tessili di un passeggino/carrozzina (ad esempio rivestimenti, Edizione / Edition 01/2016 All textile and non-textile components of a pushchair/buggy/pram (e.g. coverings, wadding, padding, handles) have to meet the requirements of product class I. © OEKO-TEX®, Zürich 28.12.2015 OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali OEKO-TEX® Standard 100 Special articles 8 ovatta, imbottiture, maniglie) devono soddisfare i requisiti della classe di prodotto I. Non ci sono requisiti particolari per il telaio e gli elementi strutturali. There are no special requirements for the chassis or structural parts. 4.6 Suitcases, bags, rucksacks Valigie, borse , zaini Tutti i componenti tessili e non tessili di valigie, borse o zaini (ad esempio materiale interno ed esterno, maniglie) devono rispettare almeno i requisiti della classe di prodotto IV. All textile and non-textile components of suitcases, bags or rucksacks (e.g. inner and outer material, handles) must comply with at least the requirements of Product Class IV. Non ci sono requisiti particolari per le ruote o gli elementi strutturali. There are no special requirements for structural parts or wheels. 4.7 Jewellery and watches Gioielli e orologi Tutti i componenti tessili, nonché le componenti non tessili di orologi e gioielli che potrebbero entrare in contatto con la pelle devono soddisfare i requisiti della classe di prodotto II. All textile components as well as the non-textile components of watch and jewellery products which could come into contact with the skin have to meet the requirements of product class II. Articoli per bambini e neonati devono rispettare i requisiti della classe di Prodotto I. Articles for babies and toddlers must comply with the requirements for Product Class I. 4.8 Heated pillows and blankets and other textiles which can be heated Cuscini/coperte termici e altri tessili che possono essere riscaldati Tutti i componenti tessili e non tessili di un cuscino/coperta termico o altro tessile che può essere riscaldato devono rispettare almeno i requisiti della classe di prodotto II. All textile and non-textile components of a heated pillow/blanket or other textile which can be heated must comply with at least the requirements of Product Class II. Articoli per bambini e neonati devono rispettare i requisiti della classe di Prodotto I. Articles for babies and toddlers must comply with the requirements for Product Class I. Non ci sono requisiti particolari per gli impianti elettrici (alimentazione, batterie, cavi, interruttori, ecc). There are no special requirements for the electrical fittings (power supply, batteries, wiring, switches etc.). 4.9 Helmets Caschi Tutte le componenti tessili così come i compo- All textile components as well as the non-textile nenti non tessili di un casco che possono entra- components of a helmet which could come into re a contatto con il corpo devono soddisfare i re- contact with the body have to meet the requirequisiti della classe di prodotto II. ments of product class II. Articoli per bambini e neonati devono rispettare i requisiti della classe di Prodotto I (per esempio caschi per bambini sotto i tre anni di età). Articles for babies and toddlers must comply with the requirements for Product Class I (e.g. helmets for children under 3 years of age). 4.10 Ombrelli e tende da sole Umbrellas and sunshades Tutte le componenti tessili e non tessili di ombrelli e ombrelloni, comprese maniglie, devono rispettare almeno i requisiti della classe di prodotto IV. All textile and non-textile components of umbrellas and sunshades, including handles, must comply with at least the requirements of Product Class IV. Non ci sono requisiti particolari per il telaio e gli elementi strutturali. There are no special requirements for the frame or structural elements. Edizione / Edition 01/2016 © OEKO-TEX®, Zürich 28.12.2015 OEKO-TEX® Standard 100 Articoli speciali OEKO-TEX® Standard 100 Special articles 9 4.11 Dispositivi con polsiera per la misurazione del battito e della pressione arteriosa Pulse and blood pressure measuring devices with cuffs Tutte le componenti tessili così come quelle non tessili che vengono a contatto con la pelle devono soddisfare i requisiti della classe II. All textile components as well as non-textile components which have contact with the skin have to meet the requirements of product class II. Non ci sono requisiti particolari per i componenti tecnici (sensori, batterie etc.). There are no special requirements for technical components (sensors, battery etc.). 4.12 Giochi Toys Tutte le componenti tessili e non tessili di giocat- All textile and non-textile components of textile toli di stoffa devono rispettare almeno i requisiti toys must comply with at least the requirements della classe di prodotto II. of Product Class II. Articoli per bambini e neonati sotto i tre anni di età devono rispettare i requisiti della classe di prodotto I. Articles for babies and toddlers under the age of 3 must comply with the requirements for Product Class I. Non ci sono requisiti particolari per componenti meccanici, tecnici o elettrici, ma occorre garantire che questi non siano accessibili ai bambini. There are no special requirements for mechanical, technical or electrical components, but it must be ensured that these are not accessible to children. 4.13 Articoli ortepedici (bendaggi e ortesi) Orthopaedic articles (bandages and orthotics) Tutte le componenti tessili così come quelle non tessili che entrano in diretto contatto con la pelle nelle normali condizioni d'uso, devono rispettare i requisiti di prodotti in classe II. Non ci sono particolari requisiti per componenti non tessili in metallo o plastica (giunture o sostegno) che non entrano in contatto con la pelle. All textile components as well as non-textile components which have direct contact with the skin under normal conditions of use, have to meet the requirements of product class II. There are no special requirements for non-textile components from metal or plastic (joints or supporting structures) which do not come in contact with the skin. 4.14 Dispositivo di protezione individuale (DPI) Personal protective equipment (PPE) Se il DPI è costituito da fibre che sono realizzate con l'utilizzo di N-metilpirrolidone (NMP) è consentito un residuo di questo solvente fino al 3,0%. Contenuti di NMP superiori allo 0,1%, ma inferiori al 3,0%, saranno indicati sul certificato coadiuvando l'azienda nel far fronte all'obbligo di comunicazione legale valido in molti paesi. If the PPE consists of fibres which are spun with the help of N-Methylpyrolidon (NMP), then a residue of this solvent in the PPE of up to 3.0 % is allowed. When the content of NMP is higher than 0.1 % but lower than 3.0 % then this fact will be mentioned on the certificate to support legal communication duty in many countries. Se il DPI è costituito da fibre tinte in massa con C.I. Pigmento Violetto 23 (CAS # 6358-30-1) è consentito un contenuto fino a 10,0 mg/kg di 1,2-diclorobenzene. If the PPE consists of spun dyed fibres with C.I. Pigment Violet 23 (CAS # 6358-30-1) then a content of up to 10.0 mg/kg of 1,2-dichlorobenzene is allowed. Edizione / Edition 01/2016 © OEKO-TEX®, Zürich 28.12.2015