punto rosso
magazine
December
N
20
13
Editorial
Strappiamo il velo del mistero intorno alle novità
Domitalia per il contract. Sedute, tavoli, complementi creati da un team di designer contemporanei, presentati in anteprima al Salone del Mobile
di Milano ed oggi ancora più originali e versatili,
grazie a nuove finiture e materiali che permettono infinite personalizzazioni. Mettetevi comodi
e buona lettura.
Let’s tear the veil of mystery regarding Domitalia’s
new contract items. Chairs, tables, occasionals
created by a team of contemporary designers
premiered at Milan’s Salone del Mobile and even
more original and versatile today on account of
new finishes and materials which allow infinite
personalizations. Sit back and enjoy your reading.
Wir enthüllen das Geheimnis der Neugikeiten von
Domitalia im Objekt-Bereich, die von einem Team
von zeitgenössischen Designern hergestellten
Sitze, Tische, Einrichtungen vorab anlässlich des
Salone del Mobile in Mailand vorgestellt werden
und sind heute noch origineller und vielseitiger
dank der neuen Fertigungen und Materialien,
welche unendlich viele Variationen ermöglichen.
Macht es euch gemütlich mit einer guten Lektüre.
Nous ôtons le voile pour découvrir le mystère
qui se cache derrière les nouveautés Domitalia
pour les meubles contract. Sièges, tables, compléments d’ameublement créés par une équipe
de designers contemporains, présentés en avant
première au Salon du Meuble de Milan et aujourd’hui encore plus originaux et versatiles, grâce
aux nouvelles finitions et matériaux qui permettent une infinité de personnalisations. Installezvous confortablement et bonne lecture
Quitamos el velo de misterio que envuelve las novedades Domitalia para el contract. Sillas, mesas,
complementos creados por un equipo de diseñadores contemporáneos, presentados como novedades en el Salón del Mueble de Milán y hoy todavía más originales y versátiles, gracias a nuevas
terminaciones y materiales que permiten infinitas
personalizaciones. Pónganse cómodos y buena
lectura.
Bouchon _ design Radice & Orlandini
bouchon
h _ 66 cm
2|3
à votre santé
Continua l’irresistibile successo di Bouchon, una
gamma di sedute ispirate ai tappi di champagne
e realizzate in sughero rigenerato, un materiale
naturale ed ecologico. La struttura in tondino metallico è disponibile in tre altezze ed in quattro colori (bianco, grigio satinato, antracite ed il nuovo
ruggine) per soddisfare ogni gusto ed esigenza.
Cheerio!
Bouchon’s irresistible success is going on, a range of chairs inspired by the champagne cork and
wire cap, made in regenerated cork, a natural
and ecological material. Its metal rod structure
is available in three heights and in four colours
(white, satinated aluminium, anthracite and, new,
rust) to satisfy all tastes and needs.
À votre santé
Der unaufhaltsame Erfolg von Bouchon setzt sich
fort, eine Reihe von Sesseln, die an den Champagnerkorken ähneln und aus regeneriertem Korken bestehen, ein natürliches und umweltfreundliches Material. Die Struktur mit Metallrundeisen
ist in drei Höhen und drei Farben verfügbar (weiß,
grau satiniert, anthrazitfarben und neurußfarben),
um jedem Geschmack und jedem Bedürfnis entgegenzukommen.
À votre santé
L’irrésistible succès de Bouchon continue, une
gamme de chaises qui s’inspire au bouchon de
champagne et réalisées en liège régénéré, un
matériel naturel et écologique. La structure en
métal est disponible en trois hauteurs et en quatre couleurs (blanc, aluminium satiné, anthracite et le nouveau rouille) pour satisfaire tous les
goûts et les exigences.
h _ 46 cm
h _ 76 cm
À votre santé
Continúa el irresistible éxito de Bouchon, una
gama de sillas inspiradas a los tapones de champagne y realizadas en corcho reciclado, un material natural y ecológico. La estructura de barras
metálicas redondas está disponible en tres alturas y en cuatro colores (blanco, aluminio satinado, antracita y el nuevo herrumbre) para satisfacer cualquier gusto y exigencia.
h _ 46 cm
Barrique _ design Radice & Orlandini
barrique
barrique-a
4|5
barrique-b
frizzante anche in tavola
La struttura di questo tavolino richiama quella
delle sedute Bouchon, con le quali può formare
una coppia leggera e frizzante in qualsiasi bar,
enoteca o locale di degustazione. Il piano, dallo
spessore sottile e dalla forma arrotondata, è disponibile nei più diversi materiali, dimensioni e
finiture.
Sparkling at the table too
This table’s frame recalls Bouchon stools with
which it can make a light and sparkling pair in any
bar, wine shop or venue dedicated to tasting. Its
top, slim and rounded, is available in the most varied materials, sizes and finishes.
Spritzig auch bei Tisch
Die Struktur dieses Tischchen erinnert an jene
der Sessel Bouchon, zusammen mit welchem es
ein leichtes und spritziges Paar in jeder Bar, Weinstube oder in jedem Verkostungslokal bildet. Die
Ebene mit einer dünnen Stärke und der abgerundeten Form ist in den verschiedenen Materialien,
Ausmaßen und Fertigungen verfügbar.
Pétillant même à table
La structure de cette table rappelle celle des tabourets Bouchon, avec lesquels elle peut former
un couple léger et pétillant dans n’importe quel
bar, œnothèque ou local de dégustation. Le plateau, fin et arrondi, est disponible dans les matériaux, dimensions et finitions les plus divers
Chispeante también en la mesa
La estructura de esta mesita evoca la de las sillas
Bouchon, con las cuales puede formar una pareja
ligera y chispeante en cualquier bar, vinoteca o
local de degustación. La tapa, de espesor sutil y
forma redonda, está disponible en los más diversos materiales, dimensiones y acabados.
barrique-c
Coquille _ design Radice & Orlandini
coquille
coquille (3+1)
6|7
Le novità…
non si fanno attendere
Avvolgente ed accogliente, la struttura di Coquille può essere in poliuretano integrale oppure
schiumato con rivestimento in tessuto. Le versioni bicolore ed i vari tipi di strutture offrono una
possibilità di personalizzazione per un concept di
design estremamente versatile, adatto ad infiniti
ambienti contract e spazi collettivi.
New items… they are not long in coming
Warm and welcoming, that is what Coquille’s
structure is and it can be in integral or foam polyurethane covered in fabric. Its two-coloured
versions and various types of frames offer an opportunity to personalize for an extremely versatile design concept, suitable for infinite contract
settings and community areas.
Die Neuigkeiten… lassen nicht auf sich warten
Die Struktur von Coquile ist umhüllend und
gemütlich und kann aus natürlichem oder geschäumten Polyurethan mit einem Stoffüberzug
bestehen. Die zweifarbigen Modelle und die ver
verschiedenen Strukturen bieten die Möglichkeit zur
individuellen Gestaltung für ein sehr vielseitiges
Designerkonzept, welches für unendlich viele
Objekt-Bereichen und gemeinsamen Räumen
geeignet ist.
Les nouveautés… ne se font pas attendre
Enveloppante et captivante, la structure de Coquille peut être en polyuréthane intégral ou expansé avec revêtement en tissu. Les versions bicolores et les différents types de structure offrent
une possibilité de personnalisation pour un concept de design extrêmement versatile, approprié
à de nombreux milieux contract et espaces collectifs
Las novedades… no se hacen esperar
Envolvente y acogedora, la estructura de Coquille puede ser de poliuretano integral o bien espumado tapizado. Las versiones bicolores y los varios tipos de estructuras ofrecen una posibilidad
de personalización para un concepto de diseño
extremadamente versátil, adecuado a infinitos
ambientes contract y espacios colectivos.
coquille-p
Coquille _ design Radice & Orlandini
coquille-l
calde atmosfere
La base in legno aggiunge a Coquille un fascino
naturale e un po’ vintage, con molteplici possibilità
di ambientazione.
Warm atmospheres
Coquille’s wooden base gives it natural appeal and
a kind of vintage look, and many possible settings.
Warme Stimmungen
Das Gestell aus Holz verleiht der Coquille einen
natürlichen und ein wenig erlesenen Reiz mit zahlreichen Hintegrundmöglichkeiten.
Chaudes atmosphères
La base en bois donne à Coquille un charme naturel et un peu vintage, avec de nombreuses possibilités d’adaptation.
Cálidas atmósferas
La base de madera agrega a Coquille un encanto
natural y un poco vintage, con múltiples posibilidades de ambientación.
8|9
Coquille _ design Radice & Orlandini
coquille-t
scenari di tendenza
Cromata o verniciata, la base in tondino metallico
dona a Coquille uno stile raffinatamente contemporaneo.
Trendy scenario
Chromed or painted, its metal rod base bestows
Coquille a refined and contemporary style.
Tendenzszenarien
Das verchromte oder lackierte Gestell mit MetallMetall
rundeisen gibt der Coquille einen raffiniert zeizei
tgenössischen Stil.
Scénarios de tendance
Chromée ou vernie, la structure en métal donne à
Coquille un style raffiné et contemporain.
Escenarios de tendencia
Cromada o acabada, la base de barras metálicas
redondas confiere a Coquille un estilo refinadarefinada
mente contemporáneo.
Echo _ design Radice & Orlandini - Arter & Citton
Flexa _ design Domitalia
echo
& flexa
echo-l
flexa-l
10 | 11
Ispirazioni nordiche,
realizzazione italiana
Due sedute che rileggono la tradizione del design
scandinavo, con un pizzico di Italian style. Echo è
caratterizzata dall’abbinamento fra la scocca in
materiale plastico e la struttura in legno.
Flexa si presenta con una nuova base in legno di
frassino ed una scocca imbottita che può essere
rivestita in calda lana. Fra le tonalità proposte per
entrambe, spicca il nuovo colore senape.
Nordic inspirations, Italian made
Two chairs which cover Scandinavian design tradition with a pinch of Italian style. Echo features a
combination of its shell in plastic material and its
wooden frame.
Flexa has a new base in ashwood and a padded
shell, which can be covered in warm wool. Its
new mustard colour stands out among the shades proposed.
Nordische Inspirationen, italienische
Herstellung
Es handelt sich um zwei Sessel, welche in der
skandinavischen Tradition mit einer Prise Italian
style liegen. Echo ist durch die Kombination
zwischen dem Rahmen aus Kunststoff und die
Struktur aus Holz gekennzeichnet.
Flexa präsentiert sich mit einem neuen Gestell
aus Eschenholz und einem gepolsterten Rahmen,
welcher mit warmer Wolle überzogen werden
kann. Unter den für beide angebotenen Farbabstufungen sticht die neue Senffarbe hervor.
Inspirations nordiques, réalisation italienne
Deux chaises qui réinterprètent la tradition du design scandinave, avec une pincée d’Italian style.
Echo se caractérise par l’association entre la coque en matériel plastique et la structure en bois.
Flexa se présente avec une nouvelle structure en
frêne et une coque rembourrée qui peut être revêtue en chaude laine. Entre les tonalités qu’elles
proposent, la nouvelle couleur moutarde se distingue.
Inspiraciones nórdicas, realización italiana
Dos sillas que retoman la tradición del diseño
escandinavo, con una pizca de Italian style. Echo
está caracterizada por la combinación del cuerpo
de material plástico con la estructura de madera.
Flexa se presenta con una nueva base de madera
de fresno y un cuerpo mullido que puede ser tapizado en cálida lana. Entre las tonalidades propuestas
para ambas, se destaca el nuevo color mostaza.
Jude _ design Domitalia
jude
Creata da Domitalia per offrire una risposta versatile nel panorama del contract, Jude si trova
perfettamente a proprio agio in qualsiasi ambiente, grazie alle sue linee elegantemente essenziali
ed alla possibilità di abbinare la scocca su diverse tipologie di basi: a quattro gambe in legno
di frassino o di metallo, oppure a slitta in metallo.
Simply elegant
Created by Domitalia to offer a versatile answers
in the contract panorama, Jude is perfectly at its
ease in any setting, thanks to its elegantly essential lines and to the possibility of combining its
shell with two different types of frames: with four
ashwood or metal legs, or a metal sled base.
Einfach elegant
Jude wurde von Domitalia hergestellt, um für den
Objekt-Bereich eine vielseitige Antwort zu bieten,
und fügt sich bestens in jedem Ambiente dank
seiner elegant nüchternen Linien und der Möglichkeit, den Rahmen mit verschiedenen Gestellausführungen zu kombinieren: mit vier Stuhlbeinen aus Eschenholz oder aus Metall oder mit
einer Schlittengrundlage.
Simplement élégante
Créée par Domitalia pour offrir une réponse versatile dans le panorama du meuble contract,
Jude se trouve parfaitement à son aise dans n’importe quel milieu, grâce à ses lignes élégamment
essentielles et à la possibilité d’associer la coque
à différentes typologies de structures: à quatre
pieds en frêne ou en métal, ou à traîneau en métal.
Simplemente elegante
Creada por Domitalia para ofrecer una respuesta
versátil en el panorama del contract, Jude se encuentra perfectamente a su gusto en cualquier
ambiente, gracias a sus líneas elegantemente
esenciales y a la posibilidad de combinar el cuerpo con distintas tipologías de base: con cuatro
patas de madera de fresno o de metal.
12 | 13
semplicemente elegante
jude-sp
jude-l
In tutte le versioni, Jude può essere rivestita in ecopelle o tessuto.
In all versions Jude can either be covered in imitation leather or fabric.
In beiden Ausführungen kann das Modell Jude mit
Stoff oder Kunstleder überzogen werden.
Dans les deux versions, Jude peut être revêtue en
similicuir ou en tissu.
En ambas versiones, Jude puede ser tapizada en similpiel o tela.
jude-sv
jude
Lynea _ design Adriano Balutto
lynea
14 | 15
il ritorno dell’imbottito
Ritrovare sensazioni calde, morbide e familiari,
anche negli ambienti collettivi: una possibilità che
con Lynea prende una forma moderna e dinamica.
Proposta con base “a tromba”, verniciata o cromata, oppure con gambe in tondino metallico,
questa sedia è disponibile anche in versione imbottita e rivestita con tessuto in lana personalizzabile in diversi colori.
Back to padding
Rediscovering warm, soft and familiar sensations
even in community settings: this is possible with
Lynea and it takes shape in a modern and dynamic way. Proposed with a “trumpet” shaped base,
varnished or chromed, or with metal rod legs, this
chair is also available in the padded version and
covered with wool fabric which can be personalized in various colours.
Die Rückkehr der Polsterung
Warme, weiche und gewohnte Empfindungen
wiederfinden, auch in den gemeinschaftlichen
Räumen: eine Möglichkeit für Lynea, die eine moderne und dynamische Form annimmt. Dieser
Stuhl wird mit einem lackierten oder verchromten
“Trompetenfuß” oder mit Stuhlbeinen mit Metallrundeisen angeboten und ist auch in der gepolsterten und mit individuell gestaltbaren Stoff in
verschiedenen Farben versehenen Version verfügbar.
Le retour du rembourré
Retrouver des sensations chaudes, souples et familières, même dans des milieux collectifs: une
possibilité qui avec Lynea prend une forme moderne et dynamique. Proposée avec base “en
trompe ”, peinte ou chromée ou avec pieds en fer
rond, cette chaise est également disponible en
version rembourrée et revêtue avec du tissu en
laine personnalisable grâce à différents coloris.
El regreso del tapizado
Reencontrar sensaciones cálidas, tiernas y familiares, también en los ambientes colectivos: una
posibilidad que con Lynea adopta una forma mo
moderna y dinámica. Propuesta con base “en forma
pade tromba”, acabada o cromada, o bien con pa
tas de barras metálicas redondas, esta silla está
disponible también en la versión tapizada con
tela de lana personalizable en distintos colores.
lynea-ip
lynea-i
Soft _ design Fabio Di Bartolomei
soft
Irresistibile restyling
Un best seller Domitalia si presenta in una nuova
veste: Soft viene proposta con gambe in legno di
frassino, dal sapore nordico, con scocca avvolgente in diversi colori di poliuretano, fra cui la
nuova tonalità senape.
Irresistible restyling
The Domitalia best seller is showing up in a new
suit: Soft is proposed with ashwood legs, of Nordic fashion, with a welcoming shell in various polyurethane colours, including the new mustard
shade.
Unwiederstehliche Neugestaltung
Ein Bestseller von Domitalia präsentiert sich in
einer neuen Gestalt: Soft wird mit Stuhlbeinen
aus Eschenholz mit einem nördlichen Geschmack angeboten, und zwar mit einem umhüllenden Rahmen in verschiedenen Polyurethanfarben,
darunter auch die Senffarbe.
Irrésistible restyling
Un best seller Domitalia se présente sous un nouveau look : Soft est proposée avec des pieds en
frêne, à la saveur nordique, avec coque enveloppante en différents coloris de polyuréthane, parmi lesquels la nouvelle tonalité moutarde.
Irresistible restyling
Un best seller Domitalia se presenta con una nueva imagen: Soft se propone con patas de madera
de fresno, de sabor nórdico, con cuerpo envolvente en distintos colores de poliuretano, entre
los cuales la nueva tonalidad mostaza.
16 | 17
Tabula _ design Domitalia
Sigma _ design Domitalia
tabula & sigma
complimenti…
per i complementi
Due proposte per rendere più accogliente, elegante e completo uno spazio attesa o un ambiente lounge: una funzionale panca imbottita con
base in metallo ed un tavolino caratterizzato dalle
gambe in frassino e dal piano di forte spessore in
laminato.
Compliment… to the occasionals
Two proposals to make a waiting room or a lounge
more welcoming, elegant and complete: a practical padded bench with a metal base and a small
table featuring ashwood legs and a sturdy laminate top.
Herzlichen Glückwusch… für die
Einrichtungen
Zwei Angebote, um einen Warteraum oder ein
Lounge-Ambiente noch gemütlicher, elegant und
vollständig zu gestalten: eine zweckmäßige gepolsterte Sitzbank mit einem Metallsockel und
einem Tischchen mit Tischbeinen aus Eschenholz und der Ebene mit einer beträchtlichen Stärke aus Laminat.
Compliments… pour les compléments
Deux propositions pour rendre plus accueillant,
élégant et complet un espace d’attente ou un milieu lounge: un banc fonctionnel rembourré avec
base en métal et une petite table caractérisée par
des pieds en frêne et un plan d’appui solide en
stratifié.
Felicitaciones… por las felicitaciones
Dos propuestas para hacer más acogedor, elegante y completo un espacio de espera o un ambiente lounge: un funcional banco tapizado con
base de metal y una mesita caracterizada por sus
patas de fresno y por la tapa de gran espesor
en laminado.
sigma
tabula
Xavier _ design Domitalia
xavier
xavier-a
18 | 19
xavier-b
spirito artistico
Ricordano un po’ dei cavalletti da pittore questi
nuovi tavolini con struttura in legno di frassino,
sulla quale è appoggiato un piano rettangolare
molto sottile. Disponibili in tre misure (alto, medio
e basso) sono una soluzione semplice e originale
per arredare i più diversi ambienti pubblici insieme alle sedute ed agli sgabelli Domitalia.
Artistic spirit
These tables with an ashwood structure on which
a very sleek rectangular top lays remind you a bit
of a painter’s easel. Available in three sizes (high,
medium and low), they are a simple and original
solution for furnishing the most various public
settings along with Domitalia chairs and stools.
Künstlerischer Geist
Diese Tischchen mit einer Struktur aus Eschenholz erinnern ein wenig an die Arbeitsböcke des
Malers, auf denen eine sehr dünne rechteckige
Platte aufliegt. Sie sind in drei Maßen verfügbar
(hoch, mittel und tief) und sind eine einfache und
originelle Lösung zur Einrichtung von verschiedenen öffentlichen Bereichen, und zwar zusammen
mit den Sesseln und Hockern von Domitalia.
Esprit artistique
Elles rappellent un peu les chevalets de peintre,
ces nouvelles petites tables avec structure en frêne, sur laquelle repose un plateau rectangulaire
très fin. Disponibles en trois dimensions (haute,
moyenne et basse) c’est une solution simple et
originale pour meubler les milieux publics les
plus divers accompagnées par les chaises et tabourets Domitalia.
Espíritu artístico
Recuerdan un poco los caballetes de pintor estas
nuevas mesitas con estructura de madera de fresno, sobre la cual se apoya una tapa rectangular
muy sutil. Disponibles en tres medidas (alto, medio y bajo) son una solución simple y original para
amueblar los más diversos ambientes públicos
junto a las sillas y a las banquetas Domitalia.
xavier-c
Mirage _ design Domitalia
Foryou _ design Dual Design
mirage
& foryou
mirage
foryou
20 | 21
il bello di essere out… door
Vivere all’aria aperta con eleganza e in rilassatezza: un desiderio che diventa realtà con Domitalia.
Realizzato con piano in alveolare di alluminio, leggero e inalterabile alle intemperie, il tavolo Mirage
è disponibile in diverse dimensioni.
La sedia ForYou, impilabile e confortevole, è realizzata in materiale plastico con tecnologia “air
moulding” ed è stata testata per resistere a tutto.
Disponibile in diversi colori, fra cui la nuova tonalità senape.
What is good in being outdoors…
Living outdoors elegantly plus the chance to relax:
a wish that comes true with Domitalia. Manufactured with aluminum honeycomb tops, lightweight
and weatherproof, our Mirage table is available in
various sizes.
Our comfortable ForYou chair, which can be stacked, is realized in plastic material with the “air
moulding” technology and has been tested to resist everything. Available in different colours including the new mustard shade.
Das Schöne… im Freien zu sein
Immer in der frischen Luft und in Entspanntheit zu
leben: Ein Wunsch, der mit Domitalia in Erfüllung
geht. Der mit einer Hohlkammerplatte aus Aluminium
hergestellte, leichte und wetterbeständige Tisch Mirage ist in verschiedenen Ausmaßen verfügbar.
Der Stuhl ForYou ist stapelbar und komfortabel und
wurde mit der Airmoulding-Technologie aus Kunststoff hergestellt, um absolut widerstandsfähig zu
sein. In verschiedenen Farben verfügbar, darunter
auch die Abstufung senffarben.
Les plus de l’être out… door
Vivre au grand air avec élégance et relax: un désir
qui devient réalité avec Domitalia. Réalisé avec un
plateau en alvéolaire d’aluminium, léger et inaltérable aux intempéries, la table Mirage est disponible en différentes dimensions.
La chaise For You, empilable et confortable, est
réalisée en matériel plastique avec technologie
“air moulding” et elle a été testée pour résister à
tout. Disponible en différents coloris, parmi lesquels la tonalité moutarde.
Lo lindo de estar out… door
Vivir al aire libre con elegancia y relajadamente: un
deseo que resulta realidad con Domitalia. Realizada con tapa de alveolar de aluminio, ligera e inalterable a la intemperie, la mesa Mirage está disponible en distintas dimensiones.
La silla ForYou, apilable y confortable, está realizada en material plástico con tecnología “air moulding” y ha sido probada para resistir a todo. Disponible en varios colores, entre los cuales la nueva
tonalidad mostaza.la nuova tonalità senape.
Stone _ design Arter & Citton
stone
modernità senza tempo
Questi tavoli dedicati all’outdoor contemporaneo
prendono ispirazione dai monumenti preistorici in
pietra. Realizzati in polietilene con tecnologia rotazionale e piano in HPL, materiali adatti a vivere
all’aperto, sono proposti nella nuova finitura granito che aggiunge una sensazione materica in più
alle loro forme leggere e dinamiche.
Modernism without time
These tables for the contemporary outdoors are
inspired by prehistoric stone monuments. Manufactured in polyethylene with rotational technology and with an HPL top, materials suitable for the
outdoors, they are proposed with a new granite
finish, which adds a true-to-life sensation to their
light and dynamic shapes.
Zeitlose Moderne
Diese dem zeitgenössischen Outdoor gewidmeten Tische erinnern an vorzeitlichen Monumente
aus Stein. Sie bestehen aus mit der Technologie
der rotierenden Formung hergestellten Polyäthylen und verfügen über die Platte aus HPL, wobei
die Materialien geeignet sind, um im Freien zu sein;
diese Tische werden in der neuen Granitfertigung
angeboten, welche zusätzlich zu deren leichten
und dynamischen Formen ein plastisches Gefühl
verleiht.
Modernité sans temps
Ces tables dédiées à l’outdoor contemporain s’inspirent aux monuments préhistoriques en pierre.
Réalisées en polyéthylène avec technologie rotationnelle et plateau en stratifié compact, matériaux
appropriés à l’extérieur, elles sont proposées dans
la nouvelle finition granite qui ajoute une sensation
matérique en plus à leurs formes légères et dynamiques.
Modernidad sin tiempo
Estas mesas dedicadas al outdoor contemporáneo encuentran inspiración en los monumentos prehistóricos de piedra. Realizados en polietileno con tecnología rotacional y tapa de HPL,
materiales adecuados para vivir al aire libre, se
proponen en la nueva terminación granito que
agrega una sensación matérica más a sus formas
ligeras y dinámicas.
22 | 23
stone-r
stone-t
Omnia _ design Radice & Orlandini
Terra _ design Arter & Citton
omnia & terra
coltivare uno stile
Omnia è utilizzabile come vaso, pouf o tavolino,
sovrapponendo un cuscino o un piano in vetro o
laminato.
Terra-A e Terra-B sono due porta vasi. Realizzati
in polietilene, tutti questi complementi multiuso
sono proposti nella nuova finitura granito: un visibile richiamo alla natura.
Cultivating a style
Omnia can be used as a vase, pouf or coffee table,
by placing a cushion or a glass or laminate top.
Terra-A and Terra-B are two flowerpots. Manufactured in polyethylene, all these multi-use accessories are proposed in their new granite finish: a
visible call to nature.
Einen Stil pflegen
Omnia ist als Vase, kleiner Hocker oder Tischchen
verwendbar, und zwar durch Überlappung eines
Polsters, einer Glasebene oder eines Laminats.
Terra-A und Terra-B sind zwei Vasenhalter. Alle
diese Vielzweckeinrichtungen aus Polyäthylen
werden in der neuen Granitausführung vorgestellt: ein sichtbarer Ruf zur Natur.
Cultiver un style
Omnia peut s’utiliser comme cache pot, pouf ou
table basse, en superposant un coussin ou un
plateau en verre ou stratifié.
Terre-A et Terre-B sont deux porte-vases. Réalisés en polyéthylène, tous ces compléments multi-usages sont proposés dans les nouvelles finitions granite: un rappel évident à la nature.
Cultivar un estilo
Omnia es utilizable como vaso, pouf o mesita,
superponiendo un cojín o una tapa de vidrio o
laminado.
Terra-A y Terra-B son dos vasos. Realizados en
polietileno, todos estos complementos multiuso
se proponen en el nuevo acabado granito: un evidente llamado a la naturaleza.
omnia
terra-a
terra-b
index
2|3
bouchon
4|5
barrique
6|7
8|9
coquille
10 | 11
echo & flexa
12 | 13
jude
14 | 15
lynea
16 | 17
soft
tabula & sigma
18 | 19
xavier
20 | 21
mirage & foryou
22 | 23
stone
omnia & terra
Domitalia Spa
Via Nazionale, 65 33048 San Giovanni al Natisone (Udine) Italy
Tel. +39.0432.749411 Fax +39.0432.749495
[email protected] www.domitalia.it
PUNto RoSSo iS PRiNteD oN 100% ReCyCleD PaPeR.
Domitalia USa llC
333 Park Avenue Unit B Boca Grande FL 33921
Phone 941-964-0555 Fax 941-964-2606
[email protected] www.domitaliausa.com
Scarica

Downloaden - Domitalia