punto rosso magazine December N 20 13 Editorial Strappiamo il velo del mistero intorno alle novità Domitalia per il contract. Sedute, tavoli, complementi creati da un team di designer contemporanei, presentati in anteprima al Salone del Mobile di Milano ed oggi ancora più originali e versatili, grazie a nuove finiture e materiali che permettono infinite personalizzazioni. Mettetevi comodi e buona lettura. Let’s tear the veil of mystery regarding Domitalia’s new contract items. Chairs, tables, occasionals created by a team of contemporary designers premiered at Milan’s Salone del Mobile and even more original and versatile today on account of new finishes and materials which allow infinite personalizations. Sit back and enjoy your reading. Wir enthüllen das Geheimnis der Neugikeiten von Domitalia im Objekt-Bereich, die von einem Team von zeitgenössischen Designern hergestellten Sitze, Tische, Einrichtungen vorab anlässlich des Salone del Mobile in Mailand vorgestellt werden und sind heute noch origineller und vielseitiger dank der neuen Fertigungen und Materialien, welche unendlich viele Variationen ermöglichen. Macht es euch gemütlich mit einer guten Lektüre. Nous ôtons le voile pour découvrir le mystère qui se cache derrière les nouveautés Domitalia pour les meubles contract. Sièges, tables, compléments d’ameublement créés par une équipe de designers contemporains, présentés en avant première au Salon du Meuble de Milan et aujourd’hui encore plus originaux et versatiles, grâce aux nouvelles finitions et matériaux qui permettent une infinité de personnalisations. Installezvous confortablement et bonne lecture Quitamos el velo de misterio que envuelve las novedades Domitalia para el contract. Sillas, mesas, complementos creados por un equipo de diseñadores contemporáneos, presentados como novedades en el Salón del Mueble de Milán y hoy todavía más originales y versátiles, gracias a nuevas terminaciones y materiales que permiten infinitas personalizaciones. Pónganse cómodos y buena lectura. Bouchon _ design Radice & Orlandini bouchon h _ 66 cm 2|3 à votre santé Continua l’irresistibile successo di Bouchon, una gamma di sedute ispirate ai tappi di champagne e realizzate in sughero rigenerato, un materiale naturale ed ecologico. La struttura in tondino metallico è disponibile in tre altezze ed in quattro colori (bianco, grigio satinato, antracite ed il nuovo ruggine) per soddisfare ogni gusto ed esigenza. Cheerio! Bouchon’s irresistible success is going on, a range of chairs inspired by the champagne cork and wire cap, made in regenerated cork, a natural and ecological material. Its metal rod structure is available in three heights and in four colours (white, satinated aluminium, anthracite and, new, rust) to satisfy all tastes and needs. À votre santé Der unaufhaltsame Erfolg von Bouchon setzt sich fort, eine Reihe von Sesseln, die an den Champagnerkorken ähneln und aus regeneriertem Korken bestehen, ein natürliches und umweltfreundliches Material. Die Struktur mit Metallrundeisen ist in drei Höhen und drei Farben verfügbar (weiß, grau satiniert, anthrazitfarben und neurußfarben), um jedem Geschmack und jedem Bedürfnis entgegenzukommen. À votre santé L’irrésistible succès de Bouchon continue, une gamme de chaises qui s’inspire au bouchon de champagne et réalisées en liège régénéré, un matériel naturel et écologique. La structure en métal est disponible en trois hauteurs et en quatre couleurs (blanc, aluminium satiné, anthracite et le nouveau rouille) pour satisfaire tous les goûts et les exigences. h _ 46 cm h _ 76 cm À votre santé Continúa el irresistible éxito de Bouchon, una gama de sillas inspiradas a los tapones de champagne y realizadas en corcho reciclado, un material natural y ecológico. La estructura de barras metálicas redondas está disponible en tres alturas y en cuatro colores (blanco, aluminio satinado, antracita y el nuevo herrumbre) para satisfacer cualquier gusto y exigencia. h _ 46 cm Barrique _ design Radice & Orlandini barrique barrique-a 4|5 barrique-b frizzante anche in tavola La struttura di questo tavolino richiama quella delle sedute Bouchon, con le quali può formare una coppia leggera e frizzante in qualsiasi bar, enoteca o locale di degustazione. Il piano, dallo spessore sottile e dalla forma arrotondata, è disponibile nei più diversi materiali, dimensioni e finiture. Sparkling at the table too This table’s frame recalls Bouchon stools with which it can make a light and sparkling pair in any bar, wine shop or venue dedicated to tasting. Its top, slim and rounded, is available in the most varied materials, sizes and finishes. Spritzig auch bei Tisch Die Struktur dieses Tischchen erinnert an jene der Sessel Bouchon, zusammen mit welchem es ein leichtes und spritziges Paar in jeder Bar, Weinstube oder in jedem Verkostungslokal bildet. Die Ebene mit einer dünnen Stärke und der abgerundeten Form ist in den verschiedenen Materialien, Ausmaßen und Fertigungen verfügbar. Pétillant même à table La structure de cette table rappelle celle des tabourets Bouchon, avec lesquels elle peut former un couple léger et pétillant dans n’importe quel bar, œnothèque ou local de dégustation. Le plateau, fin et arrondi, est disponible dans les matériaux, dimensions et finitions les plus divers Chispeante también en la mesa La estructura de esta mesita evoca la de las sillas Bouchon, con las cuales puede formar una pareja ligera y chispeante en cualquier bar, vinoteca o local de degustación. La tapa, de espesor sutil y forma redonda, está disponible en los más diversos materiales, dimensiones y acabados. barrique-c Coquille _ design Radice & Orlandini coquille coquille (3+1) 6|7 Le novità… non si fanno attendere Avvolgente ed accogliente, la struttura di Coquille può essere in poliuretano integrale oppure schiumato con rivestimento in tessuto. Le versioni bicolore ed i vari tipi di strutture offrono una possibilità di personalizzazione per un concept di design estremamente versatile, adatto ad infiniti ambienti contract e spazi collettivi. New items… they are not long in coming Warm and welcoming, that is what Coquille’s structure is and it can be in integral or foam polyurethane covered in fabric. Its two-coloured versions and various types of frames offer an opportunity to personalize for an extremely versatile design concept, suitable for infinite contract settings and community areas. Die Neuigkeiten… lassen nicht auf sich warten Die Struktur von Coquile ist umhüllend und gemütlich und kann aus natürlichem oder geschäumten Polyurethan mit einem Stoffüberzug bestehen. Die zweifarbigen Modelle und die ver verschiedenen Strukturen bieten die Möglichkeit zur individuellen Gestaltung für ein sehr vielseitiges Designerkonzept, welches für unendlich viele Objekt-Bereichen und gemeinsamen Räumen geeignet ist. Les nouveautés… ne se font pas attendre Enveloppante et captivante, la structure de Coquille peut être en polyuréthane intégral ou expansé avec revêtement en tissu. Les versions bicolores et les différents types de structure offrent une possibilité de personnalisation pour un concept de design extrêmement versatile, approprié à de nombreux milieux contract et espaces collectifs Las novedades… no se hacen esperar Envolvente y acogedora, la estructura de Coquille puede ser de poliuretano integral o bien espumado tapizado. Las versiones bicolores y los varios tipos de estructuras ofrecen una posibilidad de personalización para un concepto de diseño extremadamente versátil, adecuado a infinitos ambientes contract y espacios colectivos. coquille-p Coquille _ design Radice & Orlandini coquille-l calde atmosfere La base in legno aggiunge a Coquille un fascino naturale e un po’ vintage, con molteplici possibilità di ambientazione. Warm atmospheres Coquille’s wooden base gives it natural appeal and a kind of vintage look, and many possible settings. Warme Stimmungen Das Gestell aus Holz verleiht der Coquille einen natürlichen und ein wenig erlesenen Reiz mit zahlreichen Hintegrundmöglichkeiten. Chaudes atmosphères La base en bois donne à Coquille un charme naturel et un peu vintage, avec de nombreuses possibilités d’adaptation. Cálidas atmósferas La base de madera agrega a Coquille un encanto natural y un poco vintage, con múltiples posibilidades de ambientación. 8|9 Coquille _ design Radice & Orlandini coquille-t scenari di tendenza Cromata o verniciata, la base in tondino metallico dona a Coquille uno stile raffinatamente contemporaneo. Trendy scenario Chromed or painted, its metal rod base bestows Coquille a refined and contemporary style. Tendenzszenarien Das verchromte oder lackierte Gestell mit MetallMetall rundeisen gibt der Coquille einen raffiniert zeizei tgenössischen Stil. Scénarios de tendance Chromée ou vernie, la structure en métal donne à Coquille un style raffiné et contemporain. Escenarios de tendencia Cromada o acabada, la base de barras metálicas redondas confiere a Coquille un estilo refinadarefinada mente contemporáneo. Echo _ design Radice & Orlandini - Arter & Citton Flexa _ design Domitalia echo & flexa echo-l flexa-l 10 | 11 Ispirazioni nordiche, realizzazione italiana Due sedute che rileggono la tradizione del design scandinavo, con un pizzico di Italian style. Echo è caratterizzata dall’abbinamento fra la scocca in materiale plastico e la struttura in legno. Flexa si presenta con una nuova base in legno di frassino ed una scocca imbottita che può essere rivestita in calda lana. Fra le tonalità proposte per entrambe, spicca il nuovo colore senape. Nordic inspirations, Italian made Two chairs which cover Scandinavian design tradition with a pinch of Italian style. Echo features a combination of its shell in plastic material and its wooden frame. Flexa has a new base in ashwood and a padded shell, which can be covered in warm wool. Its new mustard colour stands out among the shades proposed. Nordische Inspirationen, italienische Herstellung Es handelt sich um zwei Sessel, welche in der skandinavischen Tradition mit einer Prise Italian style liegen. Echo ist durch die Kombination zwischen dem Rahmen aus Kunststoff und die Struktur aus Holz gekennzeichnet. Flexa präsentiert sich mit einem neuen Gestell aus Eschenholz und einem gepolsterten Rahmen, welcher mit warmer Wolle überzogen werden kann. Unter den für beide angebotenen Farbabstufungen sticht die neue Senffarbe hervor. Inspirations nordiques, réalisation italienne Deux chaises qui réinterprètent la tradition du design scandinave, avec une pincée d’Italian style. Echo se caractérise par l’association entre la coque en matériel plastique et la structure en bois. Flexa se présente avec une nouvelle structure en frêne et une coque rembourrée qui peut être revêtue en chaude laine. Entre les tonalités qu’elles proposent, la nouvelle couleur moutarde se distingue. Inspiraciones nórdicas, realización italiana Dos sillas que retoman la tradición del diseño escandinavo, con una pizca de Italian style. Echo está caracterizada por la combinación del cuerpo de material plástico con la estructura de madera. Flexa se presenta con una nueva base de madera de fresno y un cuerpo mullido que puede ser tapizado en cálida lana. Entre las tonalidades propuestas para ambas, se destaca el nuevo color mostaza. Jude _ design Domitalia jude Creata da Domitalia per offrire una risposta versatile nel panorama del contract, Jude si trova perfettamente a proprio agio in qualsiasi ambiente, grazie alle sue linee elegantemente essenziali ed alla possibilità di abbinare la scocca su diverse tipologie di basi: a quattro gambe in legno di frassino o di metallo, oppure a slitta in metallo. Simply elegant Created by Domitalia to offer a versatile answers in the contract panorama, Jude is perfectly at its ease in any setting, thanks to its elegantly essential lines and to the possibility of combining its shell with two different types of frames: with four ashwood or metal legs, or a metal sled base. Einfach elegant Jude wurde von Domitalia hergestellt, um für den Objekt-Bereich eine vielseitige Antwort zu bieten, und fügt sich bestens in jedem Ambiente dank seiner elegant nüchternen Linien und der Möglichkeit, den Rahmen mit verschiedenen Gestellausführungen zu kombinieren: mit vier Stuhlbeinen aus Eschenholz oder aus Metall oder mit einer Schlittengrundlage. Simplement élégante Créée par Domitalia pour offrir une réponse versatile dans le panorama du meuble contract, Jude se trouve parfaitement à son aise dans n’importe quel milieu, grâce à ses lignes élégamment essentielles et à la possibilité d’associer la coque à différentes typologies de structures: à quatre pieds en frêne ou en métal, ou à traîneau en métal. Simplemente elegante Creada por Domitalia para ofrecer una respuesta versátil en el panorama del contract, Jude se encuentra perfectamente a su gusto en cualquier ambiente, gracias a sus líneas elegantemente esenciales y a la posibilidad de combinar el cuerpo con distintas tipologías de base: con cuatro patas de madera de fresno o de metal. 12 | 13 semplicemente elegante jude-sp jude-l In tutte le versioni, Jude può essere rivestita in ecopelle o tessuto. In all versions Jude can either be covered in imitation leather or fabric. In beiden Ausführungen kann das Modell Jude mit Stoff oder Kunstleder überzogen werden. Dans les deux versions, Jude peut être revêtue en similicuir ou en tissu. En ambas versiones, Jude puede ser tapizada en similpiel o tela. jude-sv jude Lynea _ design Adriano Balutto lynea 14 | 15 il ritorno dell’imbottito Ritrovare sensazioni calde, morbide e familiari, anche negli ambienti collettivi: una possibilità che con Lynea prende una forma moderna e dinamica. Proposta con base “a tromba”, verniciata o cromata, oppure con gambe in tondino metallico, questa sedia è disponibile anche in versione imbottita e rivestita con tessuto in lana personalizzabile in diversi colori. Back to padding Rediscovering warm, soft and familiar sensations even in community settings: this is possible with Lynea and it takes shape in a modern and dynamic way. Proposed with a “trumpet” shaped base, varnished or chromed, or with metal rod legs, this chair is also available in the padded version and covered with wool fabric which can be personalized in various colours. Die Rückkehr der Polsterung Warme, weiche und gewohnte Empfindungen wiederfinden, auch in den gemeinschaftlichen Räumen: eine Möglichkeit für Lynea, die eine moderne und dynamische Form annimmt. Dieser Stuhl wird mit einem lackierten oder verchromten “Trompetenfuß” oder mit Stuhlbeinen mit Metallrundeisen angeboten und ist auch in der gepolsterten und mit individuell gestaltbaren Stoff in verschiedenen Farben versehenen Version verfügbar. Le retour du rembourré Retrouver des sensations chaudes, souples et familières, même dans des milieux collectifs: une possibilité qui avec Lynea prend une forme moderne et dynamique. Proposée avec base “en trompe ”, peinte ou chromée ou avec pieds en fer rond, cette chaise est également disponible en version rembourrée et revêtue avec du tissu en laine personnalisable grâce à différents coloris. El regreso del tapizado Reencontrar sensaciones cálidas, tiernas y familiares, también en los ambientes colectivos: una posibilidad que con Lynea adopta una forma mo moderna y dinámica. Propuesta con base “en forma pade tromba”, acabada o cromada, o bien con pa tas de barras metálicas redondas, esta silla está disponible también en la versión tapizada con tela de lana personalizable en distintos colores. lynea-ip lynea-i Soft _ design Fabio Di Bartolomei soft Irresistibile restyling Un best seller Domitalia si presenta in una nuova veste: Soft viene proposta con gambe in legno di frassino, dal sapore nordico, con scocca avvolgente in diversi colori di poliuretano, fra cui la nuova tonalità senape. Irresistible restyling The Domitalia best seller is showing up in a new suit: Soft is proposed with ashwood legs, of Nordic fashion, with a welcoming shell in various polyurethane colours, including the new mustard shade. Unwiederstehliche Neugestaltung Ein Bestseller von Domitalia präsentiert sich in einer neuen Gestalt: Soft wird mit Stuhlbeinen aus Eschenholz mit einem nördlichen Geschmack angeboten, und zwar mit einem umhüllenden Rahmen in verschiedenen Polyurethanfarben, darunter auch die Senffarbe. Irrésistible restyling Un best seller Domitalia se présente sous un nouveau look : Soft est proposée avec des pieds en frêne, à la saveur nordique, avec coque enveloppante en différents coloris de polyuréthane, parmi lesquels la nouvelle tonalité moutarde. Irresistible restyling Un best seller Domitalia se presenta con una nueva imagen: Soft se propone con patas de madera de fresno, de sabor nórdico, con cuerpo envolvente en distintos colores de poliuretano, entre los cuales la nueva tonalidad mostaza. 16 | 17 Tabula _ design Domitalia Sigma _ design Domitalia tabula & sigma complimenti… per i complementi Due proposte per rendere più accogliente, elegante e completo uno spazio attesa o un ambiente lounge: una funzionale panca imbottita con base in metallo ed un tavolino caratterizzato dalle gambe in frassino e dal piano di forte spessore in laminato. Compliment… to the occasionals Two proposals to make a waiting room or a lounge more welcoming, elegant and complete: a practical padded bench with a metal base and a small table featuring ashwood legs and a sturdy laminate top. Herzlichen Glückwusch… für die Einrichtungen Zwei Angebote, um einen Warteraum oder ein Lounge-Ambiente noch gemütlicher, elegant und vollständig zu gestalten: eine zweckmäßige gepolsterte Sitzbank mit einem Metallsockel und einem Tischchen mit Tischbeinen aus Eschenholz und der Ebene mit einer beträchtlichen Stärke aus Laminat. Compliments… pour les compléments Deux propositions pour rendre plus accueillant, élégant et complet un espace d’attente ou un milieu lounge: un banc fonctionnel rembourré avec base en métal et une petite table caractérisée par des pieds en frêne et un plan d’appui solide en stratifié. Felicitaciones… por las felicitaciones Dos propuestas para hacer más acogedor, elegante y completo un espacio de espera o un ambiente lounge: un funcional banco tapizado con base de metal y una mesita caracterizada por sus patas de fresno y por la tapa de gran espesor en laminado. sigma tabula Xavier _ design Domitalia xavier xavier-a 18 | 19 xavier-b spirito artistico Ricordano un po’ dei cavalletti da pittore questi nuovi tavolini con struttura in legno di frassino, sulla quale è appoggiato un piano rettangolare molto sottile. Disponibili in tre misure (alto, medio e basso) sono una soluzione semplice e originale per arredare i più diversi ambienti pubblici insieme alle sedute ed agli sgabelli Domitalia. Artistic spirit These tables with an ashwood structure on which a very sleek rectangular top lays remind you a bit of a painter’s easel. Available in three sizes (high, medium and low), they are a simple and original solution for furnishing the most various public settings along with Domitalia chairs and stools. Künstlerischer Geist Diese Tischchen mit einer Struktur aus Eschenholz erinnern ein wenig an die Arbeitsböcke des Malers, auf denen eine sehr dünne rechteckige Platte aufliegt. Sie sind in drei Maßen verfügbar (hoch, mittel und tief) und sind eine einfache und originelle Lösung zur Einrichtung von verschiedenen öffentlichen Bereichen, und zwar zusammen mit den Sesseln und Hockern von Domitalia. Esprit artistique Elles rappellent un peu les chevalets de peintre, ces nouvelles petites tables avec structure en frêne, sur laquelle repose un plateau rectangulaire très fin. Disponibles en trois dimensions (haute, moyenne et basse) c’est une solution simple et originale pour meubler les milieux publics les plus divers accompagnées par les chaises et tabourets Domitalia. Espíritu artístico Recuerdan un poco los caballetes de pintor estas nuevas mesitas con estructura de madera de fresno, sobre la cual se apoya una tapa rectangular muy sutil. Disponibles en tres medidas (alto, medio y bajo) son una solución simple y original para amueblar los más diversos ambientes públicos junto a las sillas y a las banquetas Domitalia. xavier-c Mirage _ design Domitalia Foryou _ design Dual Design mirage & foryou mirage foryou 20 | 21 il bello di essere out… door Vivere all’aria aperta con eleganza e in rilassatezza: un desiderio che diventa realtà con Domitalia. Realizzato con piano in alveolare di alluminio, leggero e inalterabile alle intemperie, il tavolo Mirage è disponibile in diverse dimensioni. La sedia ForYou, impilabile e confortevole, è realizzata in materiale plastico con tecnologia “air moulding” ed è stata testata per resistere a tutto. Disponibile in diversi colori, fra cui la nuova tonalità senape. What is good in being outdoors… Living outdoors elegantly plus the chance to relax: a wish that comes true with Domitalia. Manufactured with aluminum honeycomb tops, lightweight and weatherproof, our Mirage table is available in various sizes. Our comfortable ForYou chair, which can be stacked, is realized in plastic material with the “air moulding” technology and has been tested to resist everything. Available in different colours including the new mustard shade. Das Schöne… im Freien zu sein Immer in der frischen Luft und in Entspanntheit zu leben: Ein Wunsch, der mit Domitalia in Erfüllung geht. Der mit einer Hohlkammerplatte aus Aluminium hergestellte, leichte und wetterbeständige Tisch Mirage ist in verschiedenen Ausmaßen verfügbar. Der Stuhl ForYou ist stapelbar und komfortabel und wurde mit der Airmoulding-Technologie aus Kunststoff hergestellt, um absolut widerstandsfähig zu sein. In verschiedenen Farben verfügbar, darunter auch die Abstufung senffarben. Les plus de l’être out… door Vivre au grand air avec élégance et relax: un désir qui devient réalité avec Domitalia. Réalisé avec un plateau en alvéolaire d’aluminium, léger et inaltérable aux intempéries, la table Mirage est disponible en différentes dimensions. La chaise For You, empilable et confortable, est réalisée en matériel plastique avec technologie “air moulding” et elle a été testée pour résister à tout. Disponible en différents coloris, parmi lesquels la tonalité moutarde. Lo lindo de estar out… door Vivir al aire libre con elegancia y relajadamente: un deseo que resulta realidad con Domitalia. Realizada con tapa de alveolar de aluminio, ligera e inalterable a la intemperie, la mesa Mirage está disponible en distintas dimensiones. La silla ForYou, apilable y confortable, está realizada en material plástico con tecnología “air moulding” y ha sido probada para resistir a todo. Disponible en varios colores, entre los cuales la nueva tonalidad mostaza.la nuova tonalità senape. Stone _ design Arter & Citton stone modernità senza tempo Questi tavoli dedicati all’outdoor contemporaneo prendono ispirazione dai monumenti preistorici in pietra. Realizzati in polietilene con tecnologia rotazionale e piano in HPL, materiali adatti a vivere all’aperto, sono proposti nella nuova finitura granito che aggiunge una sensazione materica in più alle loro forme leggere e dinamiche. Modernism without time These tables for the contemporary outdoors are inspired by prehistoric stone monuments. Manufactured in polyethylene with rotational technology and with an HPL top, materials suitable for the outdoors, they are proposed with a new granite finish, which adds a true-to-life sensation to their light and dynamic shapes. Zeitlose Moderne Diese dem zeitgenössischen Outdoor gewidmeten Tische erinnern an vorzeitlichen Monumente aus Stein. Sie bestehen aus mit der Technologie der rotierenden Formung hergestellten Polyäthylen und verfügen über die Platte aus HPL, wobei die Materialien geeignet sind, um im Freien zu sein; diese Tische werden in der neuen Granitfertigung angeboten, welche zusätzlich zu deren leichten und dynamischen Formen ein plastisches Gefühl verleiht. Modernité sans temps Ces tables dédiées à l’outdoor contemporain s’inspirent aux monuments préhistoriques en pierre. Réalisées en polyéthylène avec technologie rotationnelle et plateau en stratifié compact, matériaux appropriés à l’extérieur, elles sont proposées dans la nouvelle finition granite qui ajoute une sensation matérique en plus à leurs formes légères et dynamiques. Modernidad sin tiempo Estas mesas dedicadas al outdoor contemporáneo encuentran inspiración en los monumentos prehistóricos de piedra. Realizados en polietileno con tecnología rotacional y tapa de HPL, materiales adecuados para vivir al aire libre, se proponen en la nueva terminación granito que agrega una sensación matérica más a sus formas ligeras y dinámicas. 22 | 23 stone-r stone-t Omnia _ design Radice & Orlandini Terra _ design Arter & Citton omnia & terra coltivare uno stile Omnia è utilizzabile come vaso, pouf o tavolino, sovrapponendo un cuscino o un piano in vetro o laminato. Terra-A e Terra-B sono due porta vasi. Realizzati in polietilene, tutti questi complementi multiuso sono proposti nella nuova finitura granito: un visibile richiamo alla natura. Cultivating a style Omnia can be used as a vase, pouf or coffee table, by placing a cushion or a glass or laminate top. Terra-A and Terra-B are two flowerpots. Manufactured in polyethylene, all these multi-use accessories are proposed in their new granite finish: a visible call to nature. Einen Stil pflegen Omnia ist als Vase, kleiner Hocker oder Tischchen verwendbar, und zwar durch Überlappung eines Polsters, einer Glasebene oder eines Laminats. Terra-A und Terra-B sind zwei Vasenhalter. Alle diese Vielzweckeinrichtungen aus Polyäthylen werden in der neuen Granitausführung vorgestellt: ein sichtbarer Ruf zur Natur. Cultiver un style Omnia peut s’utiliser comme cache pot, pouf ou table basse, en superposant un coussin ou un plateau en verre ou stratifié. Terre-A et Terre-B sont deux porte-vases. Réalisés en polyéthylène, tous ces compléments multi-usages sont proposés dans les nouvelles finitions granite: un rappel évident à la nature. Cultivar un estilo Omnia es utilizable como vaso, pouf o mesita, superponiendo un cojín o una tapa de vidrio o laminado. Terra-A y Terra-B son dos vasos. Realizados en polietileno, todos estos complementos multiuso se proponen en el nuevo acabado granito: un evidente llamado a la naturaleza. omnia terra-a terra-b index 2|3 bouchon 4|5 barrique 6|7 8|9 coquille 10 | 11 echo & flexa 12 | 13 jude 14 | 15 lynea 16 | 17 soft tabula & sigma 18 | 19 xavier 20 | 21 mirage & foryou 22 | 23 stone omnia & terra Domitalia Spa Via Nazionale, 65 33048 San Giovanni al Natisone (Udine) Italy Tel. +39.0432.749411 Fax +39.0432.749495 [email protected] www.domitalia.it PUNto RoSSo iS PRiNteD oN 100% ReCyCleD PaPeR. Domitalia USa llC 333 Park Avenue Unit B Boca Grande FL 33921 Phone 941-964-0555 Fax 941-964-2606 [email protected] www.domitaliausa.com