Sommerfrische im „Südtiroler Gasthaus“ Vegetarisch leichte Genussmomente Frescaestate nella “Locanda sudtirolese” Leggere ricette vegetariane 21.06 – 28.07.2013 1 Vegetarisch leichte Genussmomente LEGGERE RICETTE VEGETARIANE 25 traditionelle Südtiroler Gastbetriebe zählen zur Gruppe „Südtiroler Gasthaus“. Ihr Ziel ist es, die traditionelle Südtiroler Gasthauskultur und Gasthaustradition zu bewahren und mit Schwung und neuen Impulsen in die nächste Generation zu führen. „Sommerfrische im ‚Südtiroler Gasthaus‘ – Vegetarisch leichte Genussmomente“ – unter diesem Motto läuten die Gastwirtinnen und Gastwirte der Gruppe „Südtiroler Gasthaus“ den Sommer ein und interpretieren die alte Südtiroler Tradition der Sommerfrische zeitgemäß in Form einer bedächtigen, stressfreien und gesunden Lebensweise neu. Vom 21. Juni bis 28. Juli werden Sie in den Gastbetrieben mit vegetarischen Köstlichkeiten, zubereitet aus frischen Produkten, die in den Südtiroler Gärten im Sommer wachsen, verwöhnt. Knackiges Gemüse, saftige Beeren, frische Kirschen und andere heimische Produkte werden zu vegetarischen Gerichten verarbeitet, die das Lebensgefühl des Sommers widerspiegeln und gesundes Genießen in den Mittelpunkt stellen. Kehren Sie im „Südtiroler Gasthaus“ ein und entdecken Sie, wie unverwechselbar leicht und frisch der Sommer schmeckt. Wir freuen uns auf Sie! 25 esercizi ricettivi tradizionali dell’Alto Adige: questo è il gruppo “Locanda sudtirolese”. L’obiettivo comune degli esercizi che si fregiano di questo marchio è quello di conservare le antiche tradizioni e la cultura dell’ospitalità altoatesina. Per preservare e tramandare con uno slancio innovativo tutto il meglio di una tradizione che affonda le proprie radici nella storia. “Frescaestate nella ‚Locanda sudtirolese‘ – leggere ricette vegetariane“ è l’iniziativa con la quale gli osti del gruppo “Locanda sudtirolese” vogliono dare un’impronta speciale alla bella stagione, rivisitando l’antica tradizione dell’estate in quota e proponendo ai loro ospiti un momento dedicato alla tranquillità e ad uno stile di vita più salutare e lontano dagli stress quotidiani. 2 Dal 21 giugno al 28 luglio gli esercizi aderenti vi aspetteranno per proporvi squisiti piatti vegetariani preparati con prodotti freschi coltivati in estate negli orti locali. In sintonia con la stagione, gli osti prepareranno deliziose pietanze vegetariane a base di verdure invitanti, succosi frutti a bacca, ciliegie fresche e molti altri prodotti tipici di stagione. Il modo migliore per godersi la bella stagione in tutto il suo splendore all’insegna della cucina salutare e della leggerezza. Lasciatevi conquistare dalla “Locanda sudtirolese” e scoprite un’estate all’insegna della freschezza e della genuinità. Gli osti del gruppo “Locanda sudtirolese” vi aspettano! 3 WO SIE UNS FINDEN DOVE TROVARCI 4 19 STERZING VIPITENO 5 1 SCHLANDERS SILANDRO 2 3 24 21 6 MERAN 18 MERANO 8 BRUNECK 20 BRUNICO 23 17 7 10 9 11 BRIXEN BRESSANONE 22 25 16 KLAUSEN CHIUSA BOZEN 15 BOLZANO 14 12 13 1. St. Nikolaus Burgeis | Burgusio 10.Zum Hirschen Jenesien | San Genesio 18.Fink Brixen | Bressanone 2. Hanswirt Rabland | Rablà 11.Vögele Bozen | Bolzano 19.Schaurhof Ried | Novale 12.Dorfnerhof Gschnon | Casignano 20.Gassenwirt Kiens | Chienes 13.Kürbishof Altrei | Anterivo 21.Saalerwirt Saalen | Sares 14.Krone Aldein | Aldino 22.Plazores St. Vigil | San Vigilio 7. Oberwirt Vöran | Verano 15.Zum Turm Kastelruth | Castelrotto 23.Oberraut Amaten | Ameto 8. Apollonia Sirmian | Sirmiano 16.Fonteklaus Klausen | Chiusa 24.Durnwald Gsies | Valle di Casies 9. Patauner Siebeneich | Settequerce 17.Turmwirt Gufidaun | Gudon 25.Adler Niederdorf | Villabassa 3. Sonne Partschins | Parcines 4. Jägerhof Walten | Valtina 5. Lamm St. Martin i.P. | San Martino i.P. 6. Thurnerhof Schenna | Scena 4 NEUMARKT EGNA 5 Unsere Genusstipps zur „Sommerfrische” 4 i nostri suggerimenti per la “frescaestate” 2 3 6 St. Nikolaus Burgeis | Burgusio Tel. +39 0473 831 360 [email protected] | www.gasthof-st-nikolaus.it Ruhetag: Donnerstag | Giorno di riposo: giovedì Geöffnet ab 30.06. | Aperto dal 30.06. Algunder Frischkäse mit Rauke, Radicchiospitzen und frischen Kräutern • Kartoffelschaumsuppe mit Steinpilzen und frischer Gartenkresse • Gebundene Gerste mit Dinkel und buntem Gemüse, Kräuter und geraspeltem Bergkäse Formaggio fresco di Lagundo con rucola, punte di radicchio ed erbe aromatiche fresche • Crema di patate con funghi porcini e crescione fresco • Orzotto con farro e verdure miste, erbe aromatiche e formaggio di montagna a lamelle 6 Rabland - Partschins | Rablà - Parcines Tel. +39 0473 967 148 [email protected] | www.hanswirt.com Kein Ruhetag | Nessun giorno di riposo Gebackener Ziegenkäse mit sommerlichen Gartensalaten • Gratinierte Herzkirschen mit marmoriertem Kirschen-Sauerrahmeis • Topfennocken mit Schnittlauch, brauner Butter und geriebenem Schliniger Almkäse Formaggio di capra alla piastra con insalate estive • Duroni gratinati con gelato variegato alla ciliegia e panna acida • Gnocchi alla ricotta con erba cipollina, burro rosolato e formaggio di malga “Schlinig” grattugiato Partschins | Parcines Tel. +39 0473 967 108 [email protected] | www.hotel-sonne.it Ruhetag: Donnerstag | Giorno di riposo: giovedì Schwarzplentene Erdäpfelnocken mit Weißkohl und Vellauer Frischkäse • Erdäpfelteigtaschen mit Radicchio und Algunder „Graukäse“ • Knackige Sommersalate mit Südtiroler Mozzarella, an Dressing von der Marteller Erdbeere Gnocchi di grano saraceno e patate con cavolo bianco e formaggio fresco di Velloi • Ravioli di patate farciti al radicchio, serviti con “Graukäse” di Lagundo • Croccanti insalate con mozzarella di latte dell’Alto Adige con condimento a base di fragole della Val Martello LAMM St. Martin in Passeier | San Martino in Passiria Tel. +39 0473 641 240 [email protected] | www.gasthaus-lamm.it Ruhetag: Montag | Giorno di riposo: lunedì Geschlossen vom 24. bis 30.06. | Chiuso dal 24. al 30.06. Gebackene Ziegenkäsepraline auf geschmortem Radicchio und geröstetem Brotwürfel • Mit Pfifferlingen gefüllte Kartoffelknödel auf Schmortomaten und Thymianbutter • Erdbeerknödel mit Joghurt-Holundereis Pralina di formaggio caprino fritta su radicchio stufato e pane tostato a dadini • Canederlo di patate farcito con finferli su pomodori stufati e burro al timo • Canederlo dolce alla fragola con gelato al sambuco e yogurt HANSWIRT SONNE Walten - St. Leonhard i.P. | Valtina - San Leonardo i.P. Tel. +39 0473 656 250 [email protected] | www.jagerhof.net Ruhetage: Montag und Dienstag | Giorni di riposo: lunedì e martedì Schwarzplentene Knödel auf Krautsalat mit Kümmel • „Erdäpfel-Kasriebl“ mit Salatteller • Pofesen mit Psairer Ziegenkäse auf Schmortomaten und Spinatsalat Canederli di grano saraceno su insalata di cappuccio con cumino • Spezzettato di uova, formaggio e patate con piatto d‘insalata mista • Tramezzini impanati al formaggio di capra della Val Passiria su pomodori stufati e spinaci 5 1 JÄGERHOF THURNERHOF Schenna | Scena Tel. +39 0473 945 702 [email protected] | www.thurnerhof-schenna.com Ruhetag: Montag | Giorno di riposo: lunedì Geöffnet ab 27.06. | Aperto dal 27.06. Thurnerhof´s Liebessüppchen – Kräuterschaumsuppe aus eigenem Kräutergarten mit getrockneten Vinschger Paarlbrot • Gemüseturm mit Algunder Ziegenkäse • Kohlrabi gefüllt mit Gemüsereis auf feiner Kohlrabisauce mit Salzkartoffeln Zuppetta dell‘amore “Thurnerhof” – Crema alle erbe dell’orto di casa con coppia originaria della Val Venosta essiccata • Torretta di verdure con formaggio caprino di Lagundo • Cavolo rapa farcito con risotto alle verdure su salsina delicata al cavolo rapa con patate lesse 7 OBERWIRT Vöran | Verano Tel. +39 0473 278 129 [email protected] | www.hotel-oberwirt.com Kein Ruhetag | Nessun giorno di riposo Mit Frischkäse gefüllte Zucchiniblüten • Erdäpfelschlutzkrapfen gefüllt mit frischen Pfifferlingen, darüber Petersilienschaum • Gebackener Schneeberger Camembert aus der Psairer BioBergkäserei an frischem Salatbouquet und Preiselbeermarmelade Fiori di zucchino farciti con formaggio fresco • Mezzelune di patate farcite ai finferli freschi con schiuma al prezzemolo • Camembert “Schneeberg” alla piastra del caseificio biologico della Val Passiria su un pot-pourri di insalate fresche e marmellata di mirtilli rossi 7 8 9 10 11 12 8 APOLLONIA Sirmian - Nals | Sirmiano - Nalles Tel. +39 0471 678 656 [email protected] | www.restaurant-apollonia.it Ruhetag: Montag | Giorno di riposo: lunedì Frischkäse-Lasagnette mit Ofentomaten und frischen Gartensalaten • Schlutzkrapfen gefüllt mit Brennesseln, dazu gehobelter Welschnofner Kümmelkäse • Dessertvariation von der Himbeere Lasagnette di formaggio fresco con pomodori al forno e fresche insalate dell‘orto • Mezzelune con ripieno di ortiche accompagnate da formaggio al cumino di Nova Levante a lamelle • Variazione di dolci al lampone 13 PATAUNER Siebeneich - Terlan | Settequerce - Terlano Tel. +39 0471 918 502 | [email protected] Ruhetag: Donnerstag | Giorno di riposo: giovedì Geschlossen vom 04. bis 28.07. | Chiuso dal 04. al 28.07. Kartoffel-Brennesselnocken mit getrockneten Tomaten, Kohlrabi und Lauchgemüse • Gegrillte Scheiben vom Kalterer Vollkornplent mit Hopfenkäse überbacken und geschmorter Rotweinzwiebel • Joghurtterrine mit frischen Erdbeeren Gnocchi alle patate e ortiche con pomodori essiccati, cavolo rapa e porro • Fette di polenta integrale di Caldaro alla griglia gratinate con formaggio al luppolo e cipolle stufate al vino rosso • Terrina allo yogurt con fragole fresche ZUM HIRSCHEN Jenesien | San Genesio Tel. +39 0471 354 195 [email protected] | www.hirschenwirt.it Ruhetag: Mittwoch | Giorno di riposo: mercoledì Gebackenes Kohlrabiröllchen mit Kräuterdip und frischem Gartensalat • Gerstlrisotto mit Zirbelkieferspitzen, gerösteten Pilzen und Graukäse-Krümel • Kartoffelteigtaschen, gefüllt mit Blattspinat und Walnüssen Rotolo di cavolo rapa fritto con salsina alle erbe e insalate fresche dell‘orto • Orzotto con germogli di pino mugo, funghi trifolati e “Graukäse” sbriciolato • Ravioli di patata farciti con spinaci e noci 14 15 16 VÖGELE Bozen | Bolzano Tel. +39 0471 973 938 [email protected] | www.voegele.it Ruhetag: Sonntag | Giorno di riposo: domenica Gebackene Zucchiniblüten auf Ragout von „Griesbauer“ Tomaten mit Apfelbalsamico „Bühlerhof“ mariniert • Risotto von der Roten Beete mit Krenraspel und Sarner Blauschimmelkäse • Gebackene Herzkirschen mit Zitronenmelissensorbet Fiori di zucchino fritti su ragù di pomodori “Griesbauer“ conditi con balsamico di mele “Bühlerhof“ • Risotto di bietola rossa con rafano a lamelle e formaggio erborinato della Val Sarentino • Duroni pastellati con sorbetto alla melissa citronella DORFNERHOF Gschnon - Montan | Casignano - Montagna Tel. +39 0471 819 798 | +39 348 855 43 41 [email protected] | www.dorfnerhof.it Ruhetag: Montag | Giorno di riposo: lunedì Topfenterrine im Zucchinimantel auf verschiedenen Salaten • Radicchio-Polenta-Lasagne mit Bergkäse überbacken • Hausgemachte Tagliolini mit Gartengemüse und Basilikum Terrina alla ricotta in mantello di zucchini su selezione di insalate • Lasagne di radicchio e polenta gratinate con formaggio di montagna • Tagliolini fatti in casa con verdure dell‘orto e basilico 17 KÜRBISHOF Altrei | Anterivo Tel. +39 0471 882 140 [email protected] | www.kuerbishof.it Ruhetag: Dienstag | Giorno di riposo: martedì Reservierung erforderlich! | È richiesta la prenotazione! Flan vom roten Mangold auf Pustertaler Bergkäse-Erdmandelsauce • Roggenteigtaschen gefüllt mit „Borretschspinat“ und Ricotta • Frische Ziegenricotta auf Kirschkompott und Minzpesto Flan di bietola rossa su salsa al formaggio di montagna della Val Pusteria e zigolo dolce • Ravioli di segale farcite con spinacioborragine e ricotta • Ricotta di capra fresca su composta di ciliegie e pesto di menta KRONE Aldein | Aldino Tel. +39 0471 886 825 [email protected] | www.gasthof-krone.it Ruhetag: Montag | Giorno di riposo: lunedì Käse-Buchweizenknödel mit brauner Butter • Schlutzkrapfen mit brauner Butter• Zirmertorte mit Sauerkirschen Canederli di formaggio e grano saraceno • Mezzelune con burro fuso • Torta “Zirmer” con visciole ZUM TURM Kastelruth | Castelrotto Tel. +39 0471 706 349 [email protected] | www.zumturm.com Ruhetag: Mittwoch | Giorno di riposo: mercoledì Kartoffelnocken mit Radicchio mit Sextner Bergkäse • Knackiger Salatteller mit gebackenem Ziegenkäse • Erdbeerhalbgefrorenes auf Pfefferminz-Gelee Gnocchi di patate con radicchio e formaggio di montagna di Sesto • Croccante piatto d’insalate con formaggio di capra alla piastra • Semifreddo alla fragola su gelatina alla menta FONTEKLAUS Klausen | Chiusa Tel. +39 0471 655 654 [email protected] | www.fonteklaus.it Ruhetag: Donnerstag | Giorno di riposo: giovedì Brennesslteigtaschen mit Kartoffel-Lauchfüllung, Bergkäse und brauner Butter • Knödelroast mit Erdäpfeln und Polenta, dazu Weißkrautsalat • Kirschstrudel Ravioli all’ortica farciti con patate e porro, formaggio di montagna e burro rosolato • Canederli saltati in padella con patate e polenta accompagnati da insalata di cappucci • Strudel alle ciliegie TURMWIRT Gufidaun - Klausen | Gudon - Chiusa Tel. +39 0472 844 001 [email protected] | www.turmwirt-gufidaun.com Ruhetage: Mittwoch und Donnerstag Giorni di riposo: mercoledì e giovedì Geschlossen vom 08. bis 18.07. | Chiuso dall’08. al 18.07. Risotto mit Ziegenfrischkäse aus Lüsen, Kräutern und Südtiroler Blütenhonig • Käsepressknödel auf gedünstetem Weißweinkobis • Kartoffelkugeln gefüllt mit Radicchio Risotto con formaggio fresco caprino di Luson, erbe aromatiche e miele millefiori dell’Alto Adige • Canederli pressati al formaggio su cavolo stufato al vino bianco • Palline di patate farcite al radicchio 9 22 18 19 Brixen | Bressanone Tel. +39 0472 834 883 [email protected] | www.restaurant-fink.it Ruhetag: Dienstagabend und Mittwoch Giorno di riposo: martedì sera e mercoledì 20 SAALERWIRT Saalen - St. Lorenzen | Sares - San Lorenzo di Sebato Tel. +39 0474 403 147 [email protected] | www.saalerwirt.com Ruhetag: Dienstag | Giorno di riposo: martedì Hausgemachte Ravioli gefüllt mit Räuchertopfen und Schafskäse • Bandnudeln vom Schrottenhof mit Mozzarella, Lauch, Zucchini und Tomaten • Frischkäseprofesen auf mariniertem Eisbergsalat Ravioli fatti in casa farciti con ricotta affumicata e formaggio di pecora • Tagliatelle del maso “Schrottenhof” con mozzarella, porro, zucchini e pomodori • Tramezzini impanati al formaggio fresco su insalata regina di ghiaccio 10 24 DURNWALD Pichl - Gsies | Colle - Valle di Casies Tel. +39 0474 746 920 [email protected] Ruhetag: Montag | Giorno di riposo: lunedì Beteiligt sich nicht an diesen Spezialitätenwochen. Non prende parte alle settimane gastronomiche. GASSENWIRT Kiens | Chienes Tel. +39 0474 565 389 [email protected] | www.gassenwirt.it Kein Ruhetag | Nessun giorno di riposo OBERRAUT Amaten - Bruneck | Ameto - Brunico Tel. +39 0474 559 977 [email protected] Ruhetag: Donnerstag | Giorno di riposo: giovedì Gezupfte Gartensalate mit knuspriger Ziegenfrischkäsepraline • Kartoffelteigtaschen mit Wiesenkräutern gefüllt und Tomatenwürfel • Buttermilchcreme mit Gundelrebe und Erdbeeren mariniert Insalatine dell’orto con pralina di formaggio caprino croccante • Ravioli di patate farciti alle erbe aromatiche di campo e pomodoro a dadini • Crema al latticello con fragole ed edera terrestre Ried - Sterzing | Novale - Vipiteno Tel. +39 0472 765 366 [email protected] | www.schaurhof.it Ruhetag: Dienstag | Giorno di riposo: martedì Kamut-Tagliolini mit schwarzen Beluga Linsen, einem Zweierlei von der Tomate und Pesto aus Wiesenkräutern • Steak von der Sellerieknolle mit grünem Pfeffer in kräftiger Lagrein Sauce auf gerösteten Pustertaler Erdäpfeln • Dreierlei von der Südtiroler Gartenerdbeere mit frischer Fichtensprosse Tagliolini di Kamut con lenticchie beluga nere, pomodori e pesto di erbe aromatiche di campo • Fettina di sedano rapa con pepe verde in salsa saporita al Lagrein su patate della Val Pusteria arrostite • Tris alle fragole dell’Alto Adige con germogli di pino freschi 21 23 SCHAURHOF Schwarzbrotcrostini mit Ziegenfrischkäse • Dinkelbonbons mit feiner Brennesselcreme gefüllt • Erdbeer-Buttermilchdrink Crostini di pane nero con formaggio fresco di capra • Caramelle di farro farcite con delicata crema alle ortiche • Frappé di fragole e latticello St. Vigil in Enneberg | San Vigilio di Marebbe Tel. +39 0474 506 168 [email protected] | www.plazores.com Ruhetag: Montag | Giorno di riposo: lunedì Pralinen vom Pragser Ziegenfrischkäse an jungen Gartensalaten mit Himbeeressigcreme und Hausbrot mit Radicchio • Feine Brennesselnocken an einheimischem Eisbergsalat mit Buttermilch angerichtet • Hausgemachtes Holundersorbet mit frischen Südtiroler roten Früchten Praline di formaggio caprino fresco di Braies su insalatine dell’orto con crema all’aceto di lampone e pane al radicchio • Delicati gnocchi all’ortica serviti su insalata regina di ghiaccio locale condita al latticello • Sorbetto al sambuco con frutti rossi freschi dell’Alto Adige FINK Kobis-Blumenkohltörtchen mit Basilikumsauce • Erdäpfelgoulasch mit frischen grünen Bohnen und Krautsalat • Buchweizen-Topfenschmarren mit frischen Himbeeren Tortino di cavolo e cavolfiore con salsa al basilico • Gulasch di patate con fagiolini freschi e insalata di cappuccio • Dolce strapazzato di ricotta e grano saraceno con lamponi freschi PLAZORES 25 ADLER Niederdorf | Villabassa Tel. +39 0474 745 128 [email protected] | www.hoteladler.com Ruhetag: Dienstag | Giorno di riposo: martedì Terrine vom Kuhmilchkäse im Karottenmantel auf Salatbeet • Bärlauch-Topfen Canelloni • Kirsch-Erdbeergratin mit Zitronengrassorbet Terrina di formaggio in mantello di carote su insalatina • Cannelloni alla ricotta e aglio orsino • Gratin di ciliegie e fragole con sorbetto all’erba citronella wiR freuen uns auf sie! – vi aspettiamo! Gruppe „Südtiroler Gasthaus” Gruppo “Locanda sudtirolese” c/o Hoteliers- und Gastwirteverband c/o Unione Albergatori e Pubblici Esercenti Schlachthofstraße 59 via Macello 39100 Bozen | Bolzano [email protected] | [email protected] Unser Partner Il nostro partner Foto by A. Marini, EOS/F.Blickle 11 www.gasthaus.it www.locandasudtirolese.it 12