��� ���� EN FR DE ES �� • Home Stereo Cable (RCA Cable) • Computer Speaker Cable • Audio Splitter • Extension Cable P47059ea ������������������������������ ����� ��������������� �� �������������������������������� P47059ea_F8Z908ea_pkg.indd 1 IT �� ��� ���� ���� �� �������� ��� Manufacturer’s Lifetime Warranty 4/8/05 8:35:14 am Cable Kit for Portable Music Players Connect your MP3 player to your car or home stereo system, portable speakers and more! P47059ea_F8Z908ea_pkg.indd 2 4/8/05 8:35:15 am Cable Kit for Portable Music Players Connect your MP3 player to your car or home stereo system, portable speakers and more! Extension Cable Home Stereo Cable (RCA cables) Computer Speaker Cable Extends the reach of all other audio cables in this kit. Play your Portable Music Player through your home stereo. Play your Portable Music Player directly through external computer speakers. 2 1 1 4 4 4 2 2 1 3 3 3 5 5 5 ENGLISH | FRANÇAIS | DEUTSCH | ESPAÑOL | ITALIANO | 1. Aluminum Undermold Shield Ensures optimum signal integrity 2. 24k Gold-Plated Connectors and Contacts Provide maximum conductivity and prevent corrosion 3. High-Quality Copper Allows consistent signal between components 4. Color-Coding Helps ensure easy identification and proper connection 5. Braid Shield Reduces EMI/RFI interference 6. Precision-machined for maximum durability 1. Blindage sous-moulé en aluminium Garantit l’intégrité du signal 2. Connecteurs et contacts plaqués or 24k Garantissent une conductivité maximale et empêchent la corrosion 3. Cuivre de haute qualité Permet une transmission adéquate du signal 4. Code de couleur Permet l’identification des connexions 5. Blindage en tresses Réduit les interférences électromagnétiques et radiofréquentes 6. Fabrication de haute précision pour une durabilité maximale 1. Aluminiumabschirmung Garantiert optimale Signalintegrität 2. 24 K vergoldete Stecker und Kontakte Maximale Leitfähigkeit und Korrosionsverhinderung 3. Hochwertiges Kupfer Ermöglicht konsistente Signalübertagung zwischen den Komponenten 4. Farbkodierung Erleichtert den Anschluss 5. Geflechtschirmung Reduzierung von elektromagnetischen und Hochfrequenzstörungen 6. Sorgfältige Verarbeitung für maximale Beständigkeit 1. Protección de aluminio debajo del molde Garantiza la integridad óptima de la señal 2. Conectores y contactos chapados en oro de 24k Proporcionan la máxima conductividad y evitan la corrosión 3. Cobre de alta calidad Permite una señal continuada entre componentes 4. Codificación por colores Contribuye a una sencilla identificación y a una correcta conexión 5. Protección trenzada Reduce las interferencias EMI/RFI 6. Diseño de precisión para la máxima durabilidad 1. Schermatura interna in alluminio Garantisce la massima integrità del segnale 2. Contatti e Connettori placcati oro 24 carati Offrono una conduttività eccellente e impediscono la corrosione 3. Rame di alta qualità Permette una trasmissione del segnale costante tra i componenti 4. Codice colore Semplifica l’identificazione e la connessione 5. Schermatura in calza di rame Riduce le interferenze elettromagnetiche e di radiofrequenza 6. È stato progettato con precisione per offrire la massima durata Audio Splitter Two people can listen to the same MP3 player. Or connect speakers to your MP3 players. 6 2 Belkin Lifetime Product Warranty For the life of the product, Belkin warrants that this device shall be free of defects in design, assembly, material, and workmanship (free replacement or comparable product). See the included warranty for more details. Levenslange productgarantie van Belkin Belkin garandeert dat dit product vrij is van ontwerp-, assemblage-, materiaal- en fabricagefouten (gratis vervangend product) tijdens de levensduur van het product. Zie de meegeleverde garantievoorwaarden voor meer informatie. Garantie à vie Belkin Belkin garantit pendant toute la durée de vie du produit que ce câble est exempt de défauts de conception, de montage, de matériel et de fabrication (remplacement gratuit ou produit similaire). Consultez la garantie ci-incluse pour de plus amples informations. Garantía para toda la vida del producto Belkin Belkin le garantiza que este producto no tendrá defectos de diseño, montaje, material y mano de obra (sustitución gratuita o producto similar) durante toda la vida útil del producto. Véase la garantía adjunta para obtener más detalles. Lebenslange Produktgarantie von Belkin Belkin gewährt für die gesamte Lebenszeit dieses Produkts Garantie gegen Material-, Verarbeitungsund Konstruktionsfehler (kostenloser Ersatz oder vergleichbares Produkt). Weitere Informationen finden Sie in der beigefügten Garantie. Garanzia a vita sul prodotto Belkin Per tutta la durata di vita del prodotto, Belkin garantisce questo dispositivo come esente da difetti di progetto, assemblaggio, materiale e fabbricazione (sostituzione gratuita o fornitura di un articolo analogo). Vedere la garanzia inclusa per ulteriori dettagli. F8Z908ea Belkin Ltd. +44 (0) 1933 35 2000 Rushden United Kingdom Belkin GmbH +49 (0) 89 143405 0 Munich Germany Belkin B.V. Belkin SAS +31 (0) 20 654 7300 +33 (0) 1 34 58 14 00 Schiphol-Rijk Jouy en Josas The Netherlands France © 2005 Belkin Corporation. All rights reserved. All trade names are registered trademarks of respective manufacturers listed. iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries. 7 22868 56266 6 Designed in the USA Made in Taiwan P47059ea P47059ea_F8Z908ea_pkg.indd 3 4/8/05 8:35:21 am