���
����
EN
FR
DE
ES
��
• Home Stereo Cable (RCA Cable)
• Computer Speaker Cable
• Audio Splitter
• Extension Cable
P47059ea
������������������������������
����� ���������������
��
��������������������������������
P47059ea_F8Z908ea_pkg.indd 1
IT
��
���
����
����
��
��������
���
Manufacturer’s
Lifetime Warranty
4/8/05 8:35:14 am
Cable Kit for Portable Music Players
Connect your MP3 player to your car or home stereo system, portable speakers and more!
P47059ea_F8Z908ea_pkg.indd 2
4/8/05 8:35:15 am
Cable Kit for Portable Music Players
Connect your MP3 player to your car
or home stereo system, portable speakers and more!
Extension Cable
Home Stereo Cable (RCA cables)
Computer Speaker Cable
Extends the reach of all other
audio cables in this kit.
Play your Portable Music Player
through your home stereo.
Play your Portable Music Player
directly through external
computer speakers.
2
1
1
4
4
4
2
2
1
3
3
3
5
5
5
ENGLISH |
FRANÇAIS |
DEUTSCH |
ESPAÑOL |
ITALIANO |
1. Aluminum Undermold
Shield Ensures optimum
signal integrity
2. 24k Gold-Plated
Connectors and
Contacts Provide
maximum conductivity
and prevent corrosion
3. High-Quality Copper
Allows consistent signal
between components
4. Color-Coding Helps
ensure easy identification
and proper connection
5. Braid Shield Reduces
EMI/RFI interference
6. Precision-machined for
maximum durability
1. Blindage sous-moulé
en aluminium Garantit
l’intégrité du signal
2. Connecteurs et
contacts plaqués or
24k Garantissent une
conductivité maximale et
empêchent la corrosion
3. Cuivre de haute qualité
Permet une transmission
adéquate du signal
4. Code de couleur Permet
l’identification des
connexions
5. Blindage en tresses
Réduit les interférences
électromagnétiques et
radiofréquentes
6. Fabrication de haute
précision pour une
durabilité maximale
1. Aluminiumabschirmung
Garantiert optimale
Signalintegrität
2. 24 K vergoldete Stecker
und Kontakte Maximale
Leitfähigkeit und
Korrosionsverhinderung
3. Hochwertiges Kupfer
Ermöglicht konsistente
Signalübertagung
zwischen den
Komponenten
4. Farbkodierung
Erleichtert den Anschluss
5. Geflechtschirmung
Reduzierung von
elektromagnetischen und
Hochfrequenzstörungen
6. Sorgfältige
Verarbeitung für
maximale Beständigkeit
1. Protección de aluminio
debajo del molde
Garantiza la integridad
óptima de la señal
2. Conectores y contactos
chapados en oro de 24k
Proporcionan la máxima
conductividad y evitan la
corrosión
3. Cobre de alta calidad
Permite una señal
continuada entre
componentes
4. Codificación por colores
Contribuye a una sencilla
identificación y a una
correcta conexión
5. Protección trenzada
Reduce las
interferencias EMI/RFI
6. Diseño de precisión
para la máxima
durabilidad
1. Schermatura interna
in alluminio Garantisce
la massima integrità del
segnale
2. Contatti e Connettori
placcati oro 24 carati
Offrono una conduttività
eccellente e impediscono
la corrosione
3. Rame di alta
qualità Permette una
trasmissione del segnale
costante tra i componenti
4. Codice colore
Semplifica
l’identificazione
e la connessione
5. Schermatura in
calza di rame
Riduce le interferenze
elettromagnetiche
e di radiofrequenza
6. È stato progettato con
precisione per offrire la
massima durata
Audio Splitter
Two people can listen to
the same MP3 player. Or connect
speakers to your MP3 players.
6
2
Belkin Lifetime Product Warranty
For the life of the product, Belkin warrants
that this device shall be free of defects in
design, assembly, material, and workmanship
(free replacement or comparable product).
See the included warranty
for more details.
Levenslange productgarantie van Belkin
Belkin garandeert dat dit product vrij is
van ontwerp-, assemblage-, materiaal- en
fabricagefouten (gratis vervangend product)
tijdens de levensduur van het product.
Zie de meegeleverde garantievoorwaarden
voor meer informatie.
Garantie à vie Belkin
Belkin garantit pendant toute la durée de vie
du produit que ce câble est exempt de défauts
de conception, de montage, de matériel et de
fabrication (remplacement gratuit ou produit
similaire). Consultez la garantie ci-incluse
pour de plus amples informations.
Garantía para toda la vida del producto Belkin
Belkin le garantiza que este producto no
tendrá defectos de diseño, montaje, material
y mano de obra (sustitución gratuita o producto
similar) durante toda la vida útil del producto.
Véase la garantía adjunta para obtener
más detalles.
Lebenslange Produktgarantie von Belkin
Belkin gewährt für die gesamte Lebenszeit dieses
Produkts Garantie gegen Material-, Verarbeitungsund Konstruktionsfehler (kostenloser Ersatz oder
vergleichbares Produkt). Weitere Informationen
finden Sie in der beigefügten Garantie.
Garanzia a vita sul prodotto Belkin
Per tutta la durata di vita del prodotto, Belkin
garantisce questo dispositivo come esente da
difetti di progetto, assemblaggio, materiale e
fabbricazione (sostituzione gratuita o fornitura
di un articolo analogo). Vedere la garanzia
inclusa per ulteriori dettagli.
F8Z908ea
Belkin Ltd.
+44 (0) 1933 35 2000
Rushden
United Kingdom
Belkin GmbH
+49 (0) 89 143405 0
Munich
Germany
Belkin B.V.
Belkin SAS
+31 (0) 20 654 7300
+33 (0) 1 34 58 14 00
Schiphol-Rijk
Jouy en Josas
The Netherlands
France
© 2005 Belkin Corporation. All rights reserved. All
trade names are registered trademarks of respective
manufacturers listed. iPod is a trademark of Apple
Computer, Inc., registered in the U.S. and other countries.
7
22868 56266
6
Designed in the USA
Made in Taiwan
P47059ea
P47059ea_F8Z908ea_pkg.indd 3
4/8/05 8:35:21 am
Scarica

F8Z908ea - Multilingual Hi-Res Packaging