Checklist for Family Reunion Application
Joining Major Children of Non-EU resident in Italy
Гэр бүлийн Эргэн Уулзалт-Бүрдүүлэх материал
Итали улсад оршин суугаа ЕХолбооны бус иргэдийн Насанд хүрсэн
хүүхдүүд
Documenti richiesti per il ricongiungimento familiare
Figlio maggiorenne di cittadino non-UE residente in Italia
Name/ Нэр: _________________
(/Nome e Cognome)
Passport Number Паспортын дугаар:
___________________
(/Numero di passaporto)
red D Documents/ Шаардагдах бичиг баримтууд /
menti necessari
Application form duly filled in English or Italian and
signed (pinyin is accepted) by the applicant
1.
Il modulo di richiesta visto debitamente compilato in
inglese o italiano e firmato (il pinyin è accettato) dal
richiedente
Англи эсвэл Итали хэлээр бөглөсөн виз мэдүүлэгчийн гарын
үсэгтэй Мэдүүлгийн Маягт (гараар бөглөсөн байж болно)
Two recent photograph ICAO format (white
background, 4X3.5 cm)
2.
Due fotografie recenti in formato ICAO (sfondo
bianco,4X3.5cm)
Сүүлийн үед авхуулсан ICAO формат бүхий 2 хувь цээж зураг
(4х3.5 см хэмжээтэй)
Valid passport with validity of at least 15 months
3.
Passaporto valido con validità almeno di 15 mesi
Дор хаяж 15 сарын хүчинтэй хугацаатай гадаад
паспорт
Air flight booking
4.
Prenotazione aerea andata
Очих нислэгийн захиалгын хуудас
“Nulla Osta”( Family reunion entry clearance ), issued by
competent Prefecture Provincial Office in Italy. Kindly
note that the “Nulla Osta” is valid only for a period up to
six months from date of issue.
5.
“Nulla Osta” (ricongiungimento familiare), emesso dal
competente “Sportello Unico per l’Immigrazione”. Si noti
gentilmente che “il Nulla Osta” è valido soltanto per un
periodo di sei mesi a partire dalla data d'emissione.
Итали улс дахь “Sportello Unico per l’Immigrazione” буюу Орон
нутгийн захиргаанаас олгосон “Nulla Osta” (Гэр бүлийн эргэн
уулзалтын нэвтрэх зөвшөөрөл). “Nulla Osta” нь олгосон өдрөөс
хойш 6 сарын дотор хүчинтэй болно.
Purpose of Visit/ Аялалын Зорилго:
___________________
(/ Finalita’ del viaggio )
Contact No/ Харилцах утас.: ______________
(/Tel)
E-mail Address/ Цахим хаяг:____________
(/Indirizzo e-mail)
Yes/ Si’
Тийм?
No/No
Үгүй?
Remarks/
Тэмдэглэгээ/Note
Any difference in data on the entrance clearance and
the applicant passport should be corrected by a notary
certificate duly legalized by the Chinese Ministry of
Foreign Affairs
6.
Qualsiasi differenza nei dati di entrata e sul passaporto
del candidato deve essere corretta da un certificato
notarile debitamente legalizzato dal Ministero cinese
degli affari esteri
Зорчих зөвшөөрлийн мэдээлэл болон гадаад паспортын
мэдээлэл зөрсөн тохиолдолд нотариатаар хянуулж (батлуулж),
мөн Монгол Улсын Гадаад Хэргийн Яамаар баталгаажуулсан
байх.
Photocopy of the passport of the person who has
applied for the “Nulla Osta” in Italy. If available, also of
the old passport.
7.
La copia del passaporto della persona che chiede il
“Nulla Osta” in Italia e, se disponibile, copia del
passaporto scaduto.
Итали улсад “Nulla Osta”-г мэдүүлсэн хүний паспортын хуулбар.
Хэрэв боломжтой бол хуучин паспортын хуулбарыг мөн
хавсаргах.
Photocopy of the “Permesso di soggiorno”( Permit of
stay)
7.
Permesso di soggiorno
“Permesso di soggiorno”буюу (Оршин
суух зөвшөөрөл)-ийн хуулбар.
Birth Certificate translated in Italian and legalized by
Mongolian Foreign Ministry and Italian Embassy.
8.
Certificato di nascita tradotto in italiano e legalizzato dal
Ministero degli Affari Esteri Mongolo e l’Ambasciata
Italiana.
Монгол Улсын Гадаад Хэргийн Яам болон Италийн
Элчин Сайдын Яамаар баталгаажуулсан Итали хэл
дээр хөрвүүлсэн төрсний гэрчилгээ (ГХЯ-аас
Апостил авах).
Medical certificate issued by Italian Embassy trusted
doctor stating that applicant is unable to provide
permanently to his living needs because of his health
conditions.
9.
Certificato di salute rilasciato da medico di fiducia
dell’Ambasciata che dichiara l’incapacita’ del
candidato di sostenersi autonomamente, a causa
delle sue condizioni di salute.
Виз мэдүүлэгч эрүүл мэндийн байдлаасаа шалтгаалан бие даан
амьдрах боломжгүй болохыг тодорхойлсон, Италийн Элчин
Сайдын Яамнаас гаргуулсан эмчийн тодорхойлолт бүхий
эмчилгээний гэрчилгээ.
Copy of certificate of family relation
10.
11.
Copia registrazione anagrafica
Гэр бүлийн лавлагааны хуулбар
Two copies of applicant’s passport (two copies of the
page with the picture, two pages of the page with the
signature) and one copy of previous visas, if any
Due fotocopia del passaporto (due copie della pagina
con la foto, due copie della pagina con la firma) e
una copia di eventuali visti ricevuti in passato
Виз мэдүүлэгчийн паспортын хуулбар ( зурагтай хуудасны
хуулбар хоёр, гарын үсэгтэй хуудасны хуулбар хоёр), өмнө нь
Шенгений виз авч байсан тохиолдолд мөн хоёр хувь хуулбар.
Inquiry Officer to delete as appropriate/Ажилтан сонгох хэсэг
/L’operatore annota:)
1. The applicant has confirmed that s/he has no other documents to submit
Il candidato ha confermato che non ha altri documenti da sottoporre
OR
OPPURE
Виз мэдүүлэгч нэмж батлуулах бичиг баримт байхгүй болохыг нотлосон болно.
2. The applicant has submitted the supporting documents above. I have advised him / her that
failure to submit all necessary
documents may result in the application being refused, but s/he has chosen to proceed with
the application.
Il candidato ha presentato i documenti di cui sopra, e’ stato informato che l'omissione nel
presentare tutti i documenti necessari può causare il rifiuto della richiesta e ha scelto di
procedere comunque alla richiesta.
Виз мэдүүлэгч дээрхи материалуудыг хүлээлгэн өгч батлуулсан бөгөөд ажилтан
миний бие бичиг баримтаа дутуу, буруу бүрдүүлэх нь виз олгохоос татгалзах
шалтгаан болно гэдгийг анхааруулсан болно.
VISA Fee/ Визний хураамж
NAME OF TRAVEL AGENT
/ АЯЛАГЧИЙН НЭР
Service Fee/ Үйлчилгээний хураамж
ADDRESS/ ХАЯГ
Courier Fee / Шуудангийн хураамж
Other Fees/ Бусад хураамж
TEL// УТАСНЫ ДУГААР
----------------------------------------Name & Signature of Inquiry Officer
Ажилтны нэр, гарын үсэг(/ Firma dell’operatore)
---------------------------------------Applicant’s Signature(/ Firma del richiedente)
Виз мэдүүлэгчийн гарын үсэг
---------Date/ Огноо /Data
Scarica

Checklist for Business Application