INFoRMaTIoN oN THE sERVICE The RUBBISH COLLECTION is being changed into a DOOR-TO-DOOR SYSTEM. The rubbish containers on the streets are being removed and replaced with BINS AND SACKS FOR HOUSEHOLDS AND FLATS. The NEW SERVICE aims at REDUCING THE AMOUNT OF RUBBISH PRODUCED and INCREASING RECYCLING. YES kitchen waste, cold food leftovers, cut flowers and home plants, coffee grouts, tea bags, old bread, dirty paper serviettes. organic Waste NO nappies and sanitary towels, rags even if wet, cigarette butts. YES bottles, jars, glasses, containers and cans in tin, aluminium and metal (tuna fish, tinned tomatoes...). NO light bulbs and neon lights. glass and cans YES newspapers and magazines, books, exercise books, tabulations, photocopies and sheets in general, drink cartons (fruit juice, milk etc.) PaPER, CaRDBoaRD aND DRINK CaRToNs NO plasticised paper. YES drink bottles, bottles used for detergents, shampoo and shower foam, shaped packaging (egg, etc.), packaging used for snacks, biscuits and food in general, shopping bags. plastic and polYstYrene pacKaging materials NO plastic and rubber objects (toys, coat hangers etc.). YES broken toys, pens, felt tip pens, plates, glasses, plastic cutlery, disposable razors, nappies. NoN RECYCLaBLE DRY WasTE NO all recyclable materials that have their own collection. YES cut grass, cut flowers, twigs, pruning waste from trees and hedges, vegetable waste from cleaning the kitchen garden. GaRDEN WasTE NO nylon, bags and cellophane, plastic jars. YES bed springs and mattresses, old furniture, electrical household appliances, carboys and big jerry cans, panes of glass and mirrors, discarded clothing. BULKY WasTE NO engine operated vehicles and parts of vehicles. CENTRo DI RaCCoLTa via San Remigio cosa si puÒ portare: ingombranti (mobili, materassi, reti da letto, elettrodomestici), computer e monitor, cellulari, sfalci e potature, oli alimentari, batterie, lastre di vetro e specchi, damigiane e grosse taniche, inerti da piccole demolizioni domestiche, farmaci scaduti, pile esauste, lampade, vernici, solventi, bombolette, contenitori "T" e/o "F". orari di apertura: Orario invernale (dal 1 ottobre al 31 maggio) • lunedì e giovedì 8.00 - 12.00 • mercoledì 10.00 - 12.00 e 14.00 - 16.00 • sabato 8.00 - 12.00 e 14.00 - 16.00 Orario estivo (dal 1 giugno al 30 settembre) • lunedì e giovedì 8.00 - 12.00 • mercoledì 10.00 - 12.00 e 16.00 - 18.00 • sabato 8.00 - 12.00 e 16.00 - 18.00 WasTE CoLLECTIoN CENTRE via San Remigio What You can taKe: Bulky waste (furniture, mattresses, bed springs, electrical household appliances), computers and monitors, mobile phones, garden waste, food oils, batteries, panes of glass and mirrors, flasks and big jerry cans, aggregates from small domestic demolitions, expired medicines, flat batteries, lamps, paints, solvents, spray cans, “T” and/or “F” bins. opening hours Winter hours (from 1st October to 31st May) • Monday and Thursday 8.00 - 12.00 • Wednesday 10.00 - 12.00 and 14.00 – 16.00 • Saturday 8.00 - 12.00 and 14.00 – 16.00 Summer hours (from 1st June to 30th September) • Monday and Thursday 8.00 - 12.00 • Wednesday 10.00 -12.00 and 16.00 – 18.00 • Saturday 8.00 - 12.00 and 16.00 – 18.00 CoMPosTaGGIo DoMEsTICo che cos’È? Il compostaggio domestico è un processo naturale per ricavare del buon terriccio dagli scarti organici di cucina e del giardino. Il compost ottenuto sì può utilizzare nel giardinaggio o nell’orto. Il compostaggio consente di ridurre i rifiuti, incrementare la raccolta differenziata e risparmiare. E’ importante alternare scarti di cucina e scarti di giardino. I sistemi più efficaci per una buona aerazione del materiale in trasformazione sono il composter, la cassa di compostaggio, il cumulo, la concimaia o buca. i Vantaggi: • Si ottiene un fertilizzante naturale per orti, giardini e piante in vaso • Consente un risparmio economico, sia sui costi di raccolta e smaltimento dei rifiuti che sull’acquisto di terricci, substrati, concimi organici HoME CoMPosTING What is it? Home composting is a natural process to make good soil from organic kitchen and garden waste. This compost can be used in the flower or kitchen garden. Composting reduces the amount of waste, increases recycling and saves. It’s important to alternate kitchen and garden waste. The most effective systems to aerate the transforming material well are a composter, compost box, accumulation, compost heap or hole. ‘ the adVantages: • You have a natural fertiliser for kitchen and flower gardens and potted plants • You save money on collection, waste disposal and on buying soil, substrates, organic fertilisers La carta che hai differenziato è servita per ottenere carta riciclata come questa www.achabgroup.it Mantova Ambiente Gruppo Tea dal lunedì 800/473165 al venerdì Per informazioni: 0375/223014 - Ufficio Ecologia