INFoRMaTIoN oN THE sERVICE
The RUBBISH COLLECTION is being changed
into a DOOR-TO-DOOR SYSTEM. The rubbish
containers on the streets are being removed and replaced with BINS AND SACKS FOR
HOUSEHOLDS AND FLATS.
The NEW SERVICE aims at REDUCING THE
AMOUNT OF RUBBISH PRODUCED and
INCREASING RECYCLING.
YES
kitchen waste, cold food leftovers, cut flowers
and home plants, coffee grouts, tea bags, old
bread, dirty paper serviettes.
organic Waste
NO
nappies and sanitary towels, rags even if wet,
cigarette butts.
YES
bottles, jars, glasses, containers and cans in
tin, aluminium and metal (tuna fish, tinned
tomatoes...).
NO
light bulbs and neon lights.
glass and cans
YES
newspapers and magazines, books, exercise
books, tabulations, photocopies and sheets in
general, drink cartons (fruit juice, milk etc.)
PaPER, CaRDBoaRD
aND DRINK CaRToNs
NO
plasticised paper.
YES
drink bottles, bottles used for detergents,
shampoo and shower foam, shaped packaging
(egg, etc.), packaging used for snacks, biscuits
and food in general, shopping bags.
plastic and polYstYrene
pacKaging materials
NO
plastic and rubber objects (toys, coat hangers
etc.).
YES
broken toys, pens, felt tip pens, plates, glasses,
plastic cutlery, disposable razors, nappies.
NoN RECYCLaBLE
DRY WasTE
NO
all recyclable materials that have their own
collection.
YES
cut grass, cut flowers, twigs, pruning waste
from trees and hedges, vegetable waste from
cleaning the kitchen garden.
GaRDEN WasTE
NO
nylon, bags and cellophane, plastic jars.
YES
bed springs and mattresses, old furniture,
electrical household appliances, carboys and
big jerry cans, panes of glass and mirrors,
discarded clothing.
BULKY WasTE
NO
engine operated vehicles and parts of vehicles.
CENTRo DI RaCCoLTa
via San Remigio
cosa si puÒ portare:
ingombranti (mobili, materassi, reti da letto, elettrodomestici), computer e monitor, cellulari, sfalci e potature, oli alimentari,
batterie, lastre di vetro e specchi, damigiane e grosse taniche, inerti da piccole demolizioni domestiche, farmaci scaduti,
pile esauste, lampade, vernici, solventi, bombolette, contenitori "T" e/o "F".
orari di apertura:
Orario invernale (dal 1 ottobre al 31 maggio)
• lunedì e giovedì 8.00 - 12.00
• mercoledì 10.00 - 12.00 e 14.00 - 16.00
• sabato 8.00 - 12.00 e 14.00 - 16.00
Orario estivo (dal 1 giugno al 30 settembre)
• lunedì e giovedì 8.00 - 12.00
• mercoledì 10.00 - 12.00 e 16.00 - 18.00
• sabato 8.00 - 12.00 e 16.00 - 18.00
WasTE CoLLECTIoN CENTRE
via San Remigio
What You can taKe:
Bulky waste (furniture, mattresses, bed springs, electrical household appliances), computers and monitors, mobile phones, garden waste, food oils, batteries, panes of glass and mirrors, flasks and big jerry cans, aggregates from small
domestic demolitions, expired medicines, flat batteries, lamps, paints, solvents, spray cans, “T” and/or “F” bins.
opening hours
Winter hours (from 1st October to 31st May)
• Monday and Thursday 8.00 - 12.00
• Wednesday 10.00 - 12.00 and 14.00 – 16.00
• Saturday 8.00 - 12.00 and 14.00 – 16.00
Summer hours (from 1st June to 30th September)
• Monday and Thursday 8.00 - 12.00
• Wednesday 10.00 -12.00 and 16.00 – 18.00
• Saturday 8.00 - 12.00 and 16.00 – 18.00
CoMPosTaGGIo DoMEsTICo
che cos’È?
Il compostaggio domestico è un processo naturale per ricavare del buon terriccio dagli scarti organici di cucina e del giardino. Il compost
ottenuto sì può utilizzare nel giardinaggio o nell’orto. Il compostaggio consente di ridurre i rifiuti, incrementare la raccolta differenziata
e risparmiare. E’ importante alternare scarti di cucina e scarti di giardino. I sistemi più efficaci per una buona aerazione del materiale in
trasformazione sono il composter, la cassa di compostaggio, il cumulo, la concimaia o buca.
i Vantaggi:
• Si ottiene un fertilizzante naturale per orti, giardini e piante in vaso
• Consente un risparmio economico, sia sui costi di raccolta e smaltimento dei rifiuti che sull’acquisto di terricci, substrati, concimi organici
HoME CoMPosTING
What is it?
Home composting is a natural process to make good soil from organic kitchen and garden waste. This compost can be used in the flower
or kitchen garden. Composting reduces the amount of waste, increases recycling and saves.
It’s important to alternate kitchen and garden waste. The most effective systems to aerate the transforming material well are a composter,
compost box, accumulation, compost heap or hole.
‘
the adVantages:
• You have a natural fertiliser for kitchen and flower gardens and potted plants
• You save money on collection, waste disposal and on buying soil, substrates, organic fertilisers
La carta che hai differenziato è servita per ottenere carta riciclata come questa
www.achabgroup.it
Mantova Ambiente
Gruppo Tea
dal lunedì
800/473165 al venerdì
Per informazioni: 0375/223014 - Ufficio Ecologia
Scarica

Information - TEA S.p.A.