FORNO ELETTRICO A MUFFOLA PER TRATTAMENTI
TERMICI IN ATMOSFERA INERTE
ELECTRIC MUFFLE FURNACE FOR HEAT TREATMENTS
IN INERTE ATMOSPHERE
FOUR ELECTRIQUE A MOUFLE POUR TREITEMENTS
TERMIQUES SOUS ATMOSPHERE INERTE
Modello
Model
Modèle
Dimensioni ingombro
Overall dimensions
Mesures d'encombrement
Dimensioni camera
Chamber dimensions
Dimensions de la chambre
Potenza forno
Furnace power
Puissance de four
Peso
Weight
Poids
A
mm
B
mm
C
mm
X
mm
Y
mm
Z
mm
Kw
Kg
MTC200-A
690
1480
930
230
160
450
9
290
MTC300-A
840
1700
1100
300
190
550
16
420
C
A
X
B
Y
Z
MAULE
MTC200-A
www.maulesrl.it
[email protected]
MAULE s.r.l. 36057 Arcugnano (Vicenza) Italy Tel. 0444-289202 Fax 0444-289209
TECNHICAL DATA OF ELECTRIC MUFFLE FURNACE FOR HEAT TREATMENTS
ON INERTE ATMOSPHERE
PAINTED STEEL STRONG CONSTRUCTION.
THERMIC INSULATION, low thermic inertness, which guarantees an excellent insulation.
HRE TECH HEATING, which involves the use of tubular heating elements with high radiant efficiency and low
electrical consumption.
REFRACTORY STEEL CHAMBER of robust construction with special reinforcements on the lower part to prevent it
from deforming. The chamber, which is suspended at the centre of the heating elements, assure that the batch being
treated does not overheat at any point.
DOOR : suitably lagged gas-tight door with O-ring.
CONTROL PANEL mounted on the furnace base.
ELECTRONIC TEMPERATURE REGULATOR, easy to use.
EASE OF REPAIR: any operator can rapidly replace a heating element.
HIGH RELIABILITY, through the use of high quality material.
INSTRUCTION MANUAL for use and maintenance clear and easy to understand.
MAX TEMPERATURE 1200°C
ADVANTAGES AS REGARDS TRADITIONAL FURNACES:
ELECTRICAL CONSUMPTION reduced.
MAXIMUM QUALITY: to maintain a complete uniformity temperature and a perfect heating regulation process.
NOT SURFACE OXIDATION
COOLING TIMES are shorter, allowing the furnace to be reutilised for other heat treatmets.
LAGGING is improved, resulting in energy saving and low temperatures on outer surfaces.
RAPID ATTAINMENT OF TEMPERATURE SETPOINT after the material to be treated has been placed inside.
MTC300-A
MTC300-A
CARATTERISTICHE TECNICHE DEI FORNI ELETTRICI A MUFFOLA
PER TRATTAMENTI TERMICI IN ATMOSFERA INERTE SERIE MTC
Carpenteria in acciaio verniciato, di solida costruzione.
Isolamento termico a bassa inerzia, che garantisce una coibentazione ottimale.
Riscaldamento HRE TECH, che prevede l!utilizzo di elementi tubolari ad alta efficienza radiante,basso carico
superficiale e basso consumo energetico.
Camera cilindrica in acciaio refrattario,di robusta costruzione,con speciali supporti nella parte inferiore, per
evitarne deformazioni.
Il fatto che la camera sia sospesa al centro degli elementi riscaldanti, garantisce l!assenza di zone di surriscaldo
nella carica dei pezzi da trattare e impedisce il contatto fra la camera stessa e le resistenze,evitandone il
danneggiamento.
Porta a tenuta di gas, con guarnizione circolare, adeguatamente coibentata
Quadro di comando e cicuito di potenza inseriti nel basamento del forno
Regolatore programmatore di ciclo a microprocessore di facile uso.
Orologio programmatore settimanale/giornaliero , per start/stop automatico.
Grande affidabilità, dovuta all!impiego di materiali di alta qualità.
Manuale di istruzioni d!uso e manutenzione, di chiara e facile comprensione.
Temperatura max 1200°C
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DES FOURS ELECTRIQUES A MOUFLE POUR TRAITMENTS TERMIQUES
SOUS ATMOSPHERE INERTE
CHARPENTE EN ACIER VERNI, construction solide.
ISOLEMENT THERMIQUE, à basse inertie, garantissant un calorifugeage optimal.
RECHAUFFEMENT HRE TECH, prévoyant lutilisation d!éléments tubulaires à haute efficacité radiante et à faible
consommation énérgetique.
CHAMBRE CYLINDRIQUE EN ACIER REFRACTEUR, solide construction, avec supports spéciaux dans la partie
inférieure, afin d!éviter les déformations.
La chambre sospendue au centre des élements chauffants, garantit l!absence des zones de surchauffe des pièces a
traiter et empêche le contact de la chambre même avec les resistences.
OUVERTURE DE LA CHAMBRE étanche au gaz, avec joint circulaire, isolée d!une maniere adéquate.
PANNEAU DE COMMANDE inséré à la base du four.
REGULATEUR DE TEMPERATURE à microprocesseur à l!utilisation facile.
FACILITE DE REPARATION: n!importe quel opérateur peut remplacer rapidement un élément chauffant.
GRANDE FIABILITE, due à l!emploi de matériaux de haute qualité.
MANUEL DES INSTRUCTIONS d!utilisation et d!entretien, à la compréhension facile et claire.
MAX TEMP. 1200°C
VANTAGGI RISPETTO AI FORNI TRADIZIONALI:
AVANTAGES PAR RAPPORT AUX FOURS TRADITIONNELS:
Consumo energetico ridotto.
Assenza di ossidazione e scagliature sulla superficie e nei fori dello stampo.
Ridotta decarburazione dei pezzi
Massima qualità del trattamento termico in funzione della perfetta uniformità di temperatura in tutte le parti della
camera e della precisa regolazione del processo di riscaldamento.
Riduzione dei tempi di raffreddamento, che consente un veloce riutilizzo del forno per eventuali trattamenti di
rinvenimento.
Migliore coibentazione isolante, con conseguente risparmio energetico e basse temperature sulle superfici
esterne.
Veloce recupero della temperatura impostata, dopo che si è introdotta la carica del materiale da trattare.
Facilità di riparazione: qualsiasi operatore può sostituire in pochi minuti un elemento riscaldante.
CONSOMMATION ENERGETIQUE réduite.
ABSENCE D!OXIDATION sur la surface des piècec traitées.
QUALITE MAXIMALE: en fonction de la parfaite uniformité de température en touttes les parties de la chambre et du
réglage optimal du procédé de rechauffement.
REDUCTION DES TEMPS DE REFROIDISSEMENT, permettant une réutilisation rapide du four pour d!éventuels
traitements thermiques successifs.
MEILLEUR ISOLATION, permettant d!obtenir de basses températures sur les surfaces extérieures de la structure
métallique et une considérable économie énergétique.
RECUPERATION RAPIDE DE LA TEMPERATURE AFFICHEE aprés avoir introduit le matériel à traiter.
novembre 2007
Scarica

modello mtc