Évaporateurs cubiques haute performance
Aeroevaporatori cubici ad elevate prestazioni
sans Güntner Streamer
senza il Güntner Streamer
avec Güntner Streamer
con il Güntner Streamer
GHF.2
R404A, R507, R134a, …
50 Hz
Portée d’air augmentée grâce au Güntner Streamer
Construction améliorée en matière d’hygiène
Gittata incrementata grazie all’impiego del Güntner Streamer
Costruzione migliorata dal punto di vista igienico
www.guentner.de
1
04.13
GHF.2
Avantages d’utilisation
pour installateurs et exploitants
sans Güntner Streamer
Vantaggi applicativi
per impiantisti e gestori
Portée d’air augmentée grâce au
Güntner Streamer
Gittata incrementata grazie all’
impiego del Güntner Streamer
Refroidissement économique de
locaux
Raffreddamento economico della
cella
Échangeur de chaleur à haut rendement
•Grande absorption de chaleur sur une
petite surface
•Faible prix du kW frigorifique
Scambiatore di calore altamente efficiente
•Elevati coefficienti di scambio termico con
ingombri ridotti
•Costo ridotto per kW
Ventilateur
•Grand débit d’air
•Grande efficacité
Ventilatore
•Elevati volumi d’aria
•Buon rendimento
Güntner Streamer
•Optimisation du flux d’air pour
obtenir des portées plus grandes sans
énergie supplémentaire
Güntner Streamer
•Sfruttamento della corrente d’aria per
ottenere gittate incrementate senza
impiegare energia addizionale
Chambre froide
•Distribution efficace de l’air dans l’ensemble de la chambre froide
•Les courts-circuits thermiques et la stratification d’air sont évités.
Cella frigorifera
•Distribuzione efficace dell’aria all’interno
della cella frigorifera
•Si evitano cortocircuiti termici e picchi
termici concentrati in determinati punti
Moins de travail de nettoyage
•Bac avec pente
•L’accumulation des saletés dans les coins
du bac est évitée.
•Grand diamètre de sortie des condensats
avec une pente de 45° à partir du modèle
GHF040.2…
Operazioni di pulizia semplificate
•Bacinella con inclinazione per facilitare lo
scarico
•Si evitano i depositi di sporcizia negli angoli
della bacinella
•Scarico condensa inclinato a 45° di
dimensioni maggiori a partire dal modello
GHF040.2…
Pas de formation de condensat
Nessuna formazione di acqua di condensa
•Transformation du flux radial en flux axial
sans perte de pression
•Augmentation du débit volumique d’air
dirigé
senza il Güntner Streamer
avec Güntner Streamer
con il Güntner Streamer
•Deviazione del flusso radiale perturbatore
in accelerazione assiale, senza perdita di
pressione
•Aumento della portata volumetrica orientata
dell’aria
Nomenclature / Nomenclatura
Aeroevaporatore cubico ad elevate prestazioni GHF
Ventilateur
∅ 315 mm
Ventilatore ∅ 315 mm
031
GénérationGenerazione
.2
Taille
de batterie Dimensioni della batteria
D/
Nombre
de ventilateurs
Numero dei ventilatori
1
Écartement
d’ailettes 4 mm
Passo alette 4 mm
4
Dégivrage
électrique sur demande
Sbrinamento elettrico a richiesta
-E
Dégivrage
ou pas de dégrivrage
Sbrinamento ad aria
-A
Ventilateurs
standard
Ventilatori normali
N
Tension
/ Phase / Fréquence
Tensione / fase / frequenza 230 V 1~ 50 Hz
W
Tension
/ Phase / Fréquence
Tensione / fase / frequenza 400 V 3~ 50 Hz
S
Évaporateur cubique haute performance
2
04.13
GHF.2
Facteurs de correction
conformément à Eurovent
Facteurs de correction (fR)
pour d’autres fluides frigorigènes
conformément à Eurovent
Fattori di correzione (fR)
per altri refrigeranti
in accordo ad Eurovent
Fattori di correzione
in accordo ad Eurovent
fR
Fluide frigorigène / Refrigerante
R507
R134a
SC 2
SC 3
0.970.97
0.910.85
.
puissance de réfrigération
. effective Q 0 =
puissance de réfrigération nominale Q 0N × facteur de correction fR
.
.
specifica resa refrigerante Q 0 = resa refrigerante nominale Q 0N × fattore di correzione fR
SC2 = Condition standard / Condizione standard DT1 = 8 K, to = –8 °C
SC3 = Condition standard / Condizione standard DT1 = 7 K, to = –25 °C
Facteurs de correction (fM)
pour d’autres matières d’ailettes
conformément à Eurovent
Matériau d’ailettes / Materiale di aletta
Fattori di correzione (fM)
per altri materiali di aletta
in accordo ad Eurovent
fM
Faktor / Factor
Aluminium / Alluminio1
Aluminium revêtu / Alluminio rivestito0.97
.
puissance de réfrigération
. effective Q 0 =
puissance de réfrigération nominale Q 0N × facteur de correction fM
.
.
specifica resa refrigerante Q 0 = resa refrigerante nominale Q 0N × fattore di correzione fM
Güntner Product Calculator
le meilleur choix
Güntner Product Calculator
la scelta migliore
Avec le logiciel de conception
Güntner Product Calculator (GPC),
vous pouvez rapidement et aisément
configurer l’appareil idéal correspondant
à votre usage personnel. Il vous suffit
de renseigner les paramètres requis
dans le masque de saisie convivial du
GPC. En tenant compte des conditions
d’exploitation et des accessoires que
vous avez sélectionnés, le logiciel
exécute un calcul thermodynamique et
vous propose une sélection d’appareils
appropriés. La performance indiquée
est conformément à la norme
EUROVENT.
Fluide frigorigène
Refrigerante
Humidité de l’air
Umidità atmosferica
Conformité ErP
Conformità ErP
Ailette revêtue de
résine époxy
Alette con rivestimento
di resina epossidica
Con il software di selezione GPC
Güntner Product Calculator potrete
configurare in modo semplice e rapido
l’unità idonea per la vostra specifica
applicazione. È sufficiente inserire i
dati di progetto nella pratica videata
di inserimento di GPC. Prendendo in
considerazione le condizioni di esercizio
e gli accessori da voi selezionati, verrà
eseguito il calcolo termodinamico e
saranno selezionate una serie di unità
idonee alla vostra specifica richiesta.
I dati di rendimento sono indicati in
accordo a EUROVENT.
3
Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche.
04.13
GHF.2
m
5
4
21
20
19
25
24
33
32
35
34
7
020.2D/17-ANW50.E
020.2F/17-ANW50.E
031.2D/17-ANW50.E
031.2F/17-ANW50.E
031.2H/17-ANW50.E
040.2F/17-ANW50.E
040.2H/17-ANW50.E
045.2H/17-ANW50.E
045.2J/17-ANW50.E
050.2H/17-ANS50.E
050.2J/17-ANS50.E
0,78
1,08
1,53
2,16
2,67
4,22
5,11
8,36
9,74
10,88
12,50
0,63
0,86
1,17
1,72
2,09
3,41
4,11
6,71
7,97
8,55
9,96
745
715
1690
1600
1555
3210
3030
5140
4970
6640
6440
3,0
4,6
5,3
7,9
10,5
14,7
19,6
30,8
38,5
40,2
50,3
8
7
21
20
19
28
27
37
36
38
37
dB(A)3m mm ∅ mm ∅
44
12
12
44
12
12
45
12
12
45
16
18
45
16
18
52
16
22
52
16
28
56
16
28
56
16
28
56
16
28
56
16
35
44
44
45
45
45
52
52
56
56
56
56
12
12
12
16
16
16
16
16
22
16
22
12
12
12
18
18
28
28
35
35
35
35
Schéma des
raccordements
Schema di
collegamento
m²
3,8
5,1
6,7
8,9
13,4
16,4
24,7
38,7
51,6
50,8
67,7
Total
Totale
Portée d’air
Gittata
m³/h
725
700
1600
1560
1510
3140
3070
5000
4840
6560
6270
Sbrinamento el.
Bac de dégivrage
Bacinella di scarico
condensa
Surface
Superficie
kW
0,66
0,82
1,20
1,63
2,14
3,15
4,30
6,72
8,11
8,75
10,33
Tipologia
Dégivrage él.
Batterie
Batteria alettata
Débit volumique d’air
Portata volumetrica aria
kW
0,82
1,02
1,57
2,03
2,72
3,93
5,35
8,54
10,14
11,26
13,28
mm
Type
Raccordements
Fluide
frigorigène
Connessioni
Refrigerante
Sortie
Uscita
DT1 = 7 K
to = –25 °C
4
020.2C/14-ANW50.E
020.2D/14-ANW50.E
031.2C/14-ANW50.E
031.2D/14-ANW50.E
031.2F/14-ANW50.E
040.2D/14-ANW50.E
040.2F/14-ANW50.E
045.2F/14-ANW50.E
045.2H/14-ANW50.E
050.2F/14-ANS50.E
050.2H/14-ANS50.E
Écartement d’ailettes
Passo alette
DT1 = 8 K
to = –8 °C
Puissance nominale
Potenza nominale
R404A
SC2
SC3
Pression acoustique
Pressione sonora

Écoulement filetage G joint plan
Scarico filettatura G sede piana
DIN-ISO 228-1
Schéma
de raccordement ventilateur
Schema
di collegamento ventilatore
GHF.2
1 Ventilatore
Potenze frigorifere
Entrée
Ingresso
GHF.2 1 Ventilateur
Table de puissance NW"
G¾
G¾
G¾
G¾
G¾
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
♦
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×I
1×I
W
330
330
470
470
940
1080
1620
3440
3440
3750
3750
W
350
350
500
500
500
700
700
1200
1200
1300
1300
W
680
680
970
970
1440
1780
2320
4640
4640
5050
5050
♦
1×A
1×A
1×A
1×A
1×A
1×A
1×A
1×B
1×B
1×B
1×B
G¾
G¾
G¾
G¾
G¾
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×I
1×I
330
660
470
940
940
1620
2160
3440
4300
3750
4500
350
350
500
500
500
700
700
1200
1200
1300
1300
680
1010
970
1440
1440
2320
2860
4640
5500
5050
5800
1×A
1×A
1×A
1×A
1×A
1×A
1×A
1×B
1×B
1×B
1×B
♦ voir page 13
♦ vedere pag. 13
La portée d’air indiquée représente une distance de l’appareil
dans laquelle il est encore possible de mesurer une vitesse d’air
de 0,5 m/s dans une chambre avec conditions isothermiques
idéales. La portée d’air dans la chambre froide dépend des
conditions de la chambre froide (géométrie de la chambre,
objets installés, refroidissement de l’air, placement des
appareiles, formation de givre sur les appareiles, chargement
de la chambre froide).
La gittata indicata rappresenta la distanza dell’apparecchio
da un punto nel quale è ancora possibile, isotermicamente,
misurare una velocità dell’aria
pari a 0,5 m/s in uno spazio ideale. La profondità di penetrazione del flusso d’aria nella cella frigorifera dipende dalle
condizioni locali (geometria della cella, inserti, raffreddamento dell’aria, piazzamento degli apparecchi e formazione di
brina, carico all’interno della cella frigorifera).
4
04.13
GHF.2
Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche.
Güntner Streamer
Güntner Streamer
GHF.2 1 Ventilateur
Caractéristiques par ventilateur
Poids et dimensions
GHF.2
1 Ventilatore
Dati per ogni ventilatore
Pesi e misure
Caractéristiques de moteur par ventilateur
(valeurs nominales, données de plaque signalétique)
Dati motore per ogni ventilatore
(valori nominali, dati di targa)
Dimensioni
Puissance el.
absorbée
Ampérage
Niveau de
pression
acoustique
Numero giri
Assorbimento
potenza el.
Amperaggio
Livello di
potenza sonora
Poids net
Peso netto
020.2C/14-ANW50.E
020.2D/14-ANW50.E
031.2C/14-ANW50.E
031.2D/14-ANW50.E
031.2F/14-ANW50.E
040.2D/14-ANW50.E
040.2F/14-ANW50.E
045.2F/14-ANW50.E
045.2H/14-ANW50.E
050.2F/14-ANS50.E
050.2H/14-ANS50.E
min–1
2400
2400
1350
1350
1350
1390
1390
1360
1360
1410
1410
kW
0,07
0,07
0,13
0,13
0,13
0,21
0,22
0,50
0,50
0,62
0,64
A
0,32
0,32
0,41
0,41
0,41
1,05
1,05
2,2
2,2
1,45
1,45
dB(A)
65
65
66
66
66
74
74
78
78
78
78
kW
0,07
0,07
0,09
0,09
0,09
0,23
0,23
0,48
0,48
0,62
0,62
l
1,0
1,3
1,6
2,2
3,2
3,9
5,8
8,7
11,6
11,1
14,9
kg
12
13
20
22
25
35
39
60
70
71,5
84,5
mm
326
326
430
430
430
550
550
650
650
750
750
mm
376*
376*
546
546
546
580
580
700
700
750
750
020.2D/17-ANW50.E
020.2F/17-ANW50.E
031.2D/17-ANW50.E
031.2F/17-ANW50.E
031.2H/17-ANW50.E
040.2F/17-ANW50.E
040.2H/17-ANW50.E
045.2H/17-ANW50.E
045.2J/17-ANW50.E
050.2H/17-ANS50.E
050.2J/17-ANS50.E
2400
2400
1350
1350
1350
1390
1390
1360
1360
1410
1410
0,07
0,07
0,13
0,13
0,13
0,21
0,22
0,49
0,50
0,61
0,62
0,32
0,32
0,41
0,41
0,41
1,05
1,05
2,2
2,2
1,45
1,45
65
65
66
66
66
74
74
78
78
78
78
0,07
0,07
0,09
0,09
0,09
0,23
0,23
0,48
0,48
0,62
0,62
1,3
1,9
2,1
3,2
4,3
5,8
7,6
11,6
14,8
14,9
18,5
13
14
21
24
28
38,5
42,5
65
70
78,5
83,5
326
326
430
430
430
550
550
650
650
750
750
376* 146,5
376* 146,5
546 156,5
546 156,5
546 156,5
580
210
580
210
700 240
700 240
750 240
750 240
* sans / senza
Tipologia
H
avec / con il
Güntner Streamer
Vitesse
Volume des tubes
Volume interno tubi
B
Puissance el.
absorbée
Assorbimento
potenza el.
Type
Dimensions
C
A
E
F
L
mm
146,5
146,5
156,5
156,5
156,5
210
210
240
240
240
240
mm
300
300
300
300
300
400
400
500
500
550
550
mm
350
350
460
460
460
680
680
890
890
1000
1000
mm
345
345
420
420
420
425
425
545
545
545
545
mm
613
613
743
743
743
1090
1090
1360
1360
1470
1470
300 350 345
300 350 345
300 460 420
300 460 420
300 460 420
400 680 425
400 680 425
500 890 545
500 890 545
550 1000 545
550 1000 545
il Güntner Streamer
613
613
743
743
743
1090
1090
1360
1360
1470
1470
Type / Tipologia
GHF020.2…
sans Güntner Streamer
senza il Güntner Streamer
GHF031.2...
GHF040.2... / GHF045.2... / GHF050.2... :
Suspension de plafond
Supporti a soffitto
5
Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche.
04.13
GHF.2
m
6
5
23
22
21
28
26
36
35
39
37
7
020.2D/27-ANW50.E
020.2F/27-ANW50.E
031.2D/27-ANW50.E
031.2F/27-ANW50.E
031.2H/27-ANW50.E
040.2F/27-ANW50.E
040.2H/27-ANW50.E
045.2H/27-ANW50.E
045.2J/27-ANW50.E
050.2H/27-ANS50.E
050.2J/27-ANS50.E
1,56
2,16
3,08
4,35
5,36
8,37
10,23
16,76
19,35
21,90
24,99
1,26
1,73
2,37
3,38
4,23
6,55
8,24
13,18
14,96
16,99
20,16
1490
1430
3380
3200
3110
6420
6060
10280
9940
13280
12880
6,1
9,1
10,6
15,9
21,2
29,4
39,2
61,7
77,1
80,7
100,9
9
8
23
22
21
31
30
41
40
42
41
dB(A)3m mm ∅ mm ∅
47
12
12
47
16
18
48
16
18
48
16
22
48
16
22
55
16
28
55
22
35
59
22
42
59
22
42
59
22
42
59
22
42
47
47
48
48
48
55
55
59
59
59
59
16
16
16
16
16
16
22
22
22
22
22
18
18
18
18
22
28
35
42
42
42
54
Schéma des
raccordements
Schema di
collegamento
m²
7,6
10,2
13,4
17,8
26,7
32,9
49,3
77,5
103,3
101,6
135,5
Total
Totale
Portée d’air
Gittata
m³/h
1450
1400
3200
3120
3020
6280
6140
10000
9680
13120
12540
Sbrinamento el.
Bac de dégivrage
Bacinella di scarico
condensa
Surface
Superficie
kW
1,24
1,65
2,43
3,26
4,32
6,08
8,63
13,49
15,93
17,61
20,86
Tipologia
Dégivrage él.
Batterie
Batteria alettata
Débit volumique d’air
Portata volumetrica aria
kW
1,62
2,05
3,16
4,07
5,46
7,84
10,71
17,12
20,49
22,57
26,29
mm
Type
Raccordements
Fluide
frigorigène
Connessioni
Refrigerante
Sortie
Uscita
DT1 = 7 K
to = –25 °C
4
020.2C/24-ANW50.E
020.2D/24-ANW50.E
031.2C/24-ANW50.E
031.2D/24-ANW50.E
031.2F/24-ANW50.E
040.2D/24-ANW50.E
040.2F/24-ANW50.E
045.2F/24-ANW50.E
045.2H/24-ANW50.E
050.2F/24-ANS50.E
050.2H/24-ANS50.E
Écartement d’ailettes
Passo alette
DT1 = 8 K
to = –8 °C
Puissance nominale
Potenza nominale
R404A
SC2
SC3
Pression acoustique
Pressione sonora

Écoulement filetage G joint plan
Scarico filettatura G sede piana
DIN-ISO 228-1
Schéma
de raccordement ventilateur
Schema
di collegamento ventilatore
GHF.2
2 Ventilatori
Potenze frigorifere
Entrée
Ingresso
GHF.2 2 Ventilateurs
Table de puissance NW"
G¾
G¾
G¾
G¾
G¾
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
♦
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×I
1×I
W
540
540
860
860
1720
2500
3750
6000
6000
8750
8750
W
600
600
650
650
650
1200
1200
2300
2300
2400
2400
W
1140
1140
1510
1510
2370
3700
4950
8300
8300
11150
11150
♦
1×A
1×A
1×A
1×A
1×A
1×A
1×A
1×B
1×B
1×B
1×B
G¾
G¾
G¾
G¾
G¾
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×I
1×I
540
1080
860
1720
1720
3750
5000
6000
7500
8750
10500
600
600
650
650
650
1200
1200
2300
2300
2400
2400
1140
1680
1510
2370
2370
4950
6200
8300
9800
11150
12900
1×A
1×A
1×A
1×A
1×A
1×A
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
♦ voir page 13
♦ vedere pag. 13
La portée d’air indiquée représente une distance de l’appareil
dans laquelle il est encore possible de mesurer une vitesse d’air
de 0,5 m/s dans une chambre avec conditions isothermiques
idéales. La portée d’air dans la chambre froide dépend des
conditions de la chambre froide (géométrie de la chambre,
objets installés, refroidissement de l’air, placement des
appareiles, formation de givre sur les appareiles, chargement
de la chambre froide).
La gittata indicata rappresenta la distanza dell’apparecchio
da un punto nel quale è ancora possibile, isotermicamente,
misurare una velocità dell’aria
pari a 0,5 m/s in uno spazio ideale. La profondità di penetrazione del flusso d’aria nella cella frigorifera dipende dalle
condizioni locali (geometria della cella, inserti, raffreddamento dell’aria, piazzamento degli apparecchi e formazione di
brina, carico all’interno della cella frigorifera).
6
04.13
GHF.2
Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche.
GHF.2 2 Ventilateurs
Caractéristiques par ventilateur
Poids et dimensions
GHF.2
2 Ventilatori
Dati per ogni ventilatore
Pesi e misure
Caractéristiques de moteur par ventilateur
(valeurs nominales, données de plaque signalétique)
Dati motore per ogni ventilatore
(valori nominali, dati di targa)
Dimensioni
Puissance el.
absorbée
Ampérage
Niveau de
pression
acoustique
Numero giri
Assorbimento
potenza el.
Amperaggio
Livello di
potenza sonora
Poids net
Peso netto
020.2C/24-ANW50.E
020.2D/24-ANW50.E
031.2C/24-ANW50.E
031.2D/24-ANW50.E
031.2F/24-ANW50.E
040.2D/24-ANW50.E
040.2F/24-ANW50.E
045.2F/24-ANW50.E
045.2H/24-ANW50.E
050.2F/24-ANS50.E
050.2H/24-ANS50.E
min–1
2400
2400
1350
1350
1350
1390
1390
1360
1360
1410
1410
kW
0,14
0,14
0,26
0,26
0,26
0,42
0,43
1,00
1,00
1,24
1,28
A
0,32
0,32
0,41
0,41
0,41
1,05
1,05
2,2
2,2
1,45
1,45
dB(A)
68
68
69
69
69
77
77
81
81
81
81
kW
0,14
0,14
0,18
0,18
0,18
0,45
0,45
0,95
0,95
1,24
1,24
l
1,7
2,3
2,9
4,0
5,8
7,0
10,6
16,7
21,7
21,4
27,0
kg
19
21
35
38
42
60
69
109
128
130
156
mm
326
326
430
430
430
550
550
650
650
750
750
mm
376*
376*
546
546
546
580
580
700
700
750
750
020.2D/27-ANW50.E
020.2F/27-ANW50.E
031.2D/27-ANW50.E
031.2F/27-ANW50.E
031.2H/27-ANW50.E
040.2F/27-ANW50.E
040.2H/27-ANW50.E
045.2H/27-ANW50.E
045.2J/27-ANW50.E
050.2H/27-ANS50.E
050.2J/27-ANS50.E
2400
2400
1350
1350
1350
1390
1390
1360
1360
1410
1410
0,14
0,14
0,26
0,25
0,26
0,42
0,43
0,98
1,00
1,22
1,24
0,32
0,32
0,41
0,41
0,41
1,05
1,05
2,2
2,2
1,45
1,45
68
68
69
69
69
77
77
81
81
81
81
0,14
0,14
0,18
0,18
0,18
0,45
0,45
0,95
0,95
1,24
1,24
2,3
3,4
3,8
5,7
7,6
10,3
13,9
21,7
26,7
28,0
34,6
21
24
33
37
44
62
75
117
125
143
153
326
326
430
430
430
550
550
650
650
750
750
376* 146,5
376* 146,5
546 156,5
546 156,5
546 156,5
580
210
580
210
700 240
700 240
750 240
750 240
* sans / senza
Tipologia
H
avec / con il
Güntner Streamer
Vitesse
Volume des tubes
Volume interno tubi
B
Puissance el.
absorbée
Assorbimento
potenza el.
Type
Dimensions
C
A
E
F
L
mm
146,5
146,5
156,5
156,5
156,5
210
210
240
240
240
240
mm
300
300
300
300
300
400
400
500
500
550
550
mm
700
700
920
920
920
680
680
890
890
1000
1000
mm
345
345
420
420
420
425
425
545
545
545
545
mm
963
963
1203
1203
1203
1770
1770
2250
2250
2470
2470
300 700 345 963
300 700 345 963
300 920 420 1203
300 920 420 1203
300 920 420 1203
400 680 425 1770
400 680 425 1770
500 890 545 2250
500 890 545 2250
550 1000 545 2470
550 1000 545 2470
il Güntner Streamer
Type / Tipologia
GHF020.2…
sans Güntner Streamer
senza il Güntner Streamer
GHF031.2...
GHF040.2... / GHF045.2... / GHF050.2... :
Suspension de plafond
Supporti a soffitto
7
Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche.
04.13
GHF.2
m
6
5
24
23
22
29
28
38
37
40
39
7
020.2D/37-ANW50.E
020.2F/37-ANW50.E
031.2D/37-ANW50.E
031.2F/37-ANW50.E
031.2H/37-ANW50.E
040.2F/37-ANW50.E
040.2H/37-ANW50.E
045.2H/37-ANW50.E
045.2J/37-ANW50.E
050.2H/37-ANS50.E
050.2J/37-ANS50.E
2,30
3,24
4,58
6,57
8,06
12,53
15,43
25,28
28,98
32,62
37,80
1,82
2,60
3,63
5,04
6,51
9,91
12,00
19,60
22,79
26,07
29,20
2235
2145
5070
4800
4665
9630
9090
15420
14910
19920
19320
9,1
13,7
15,9
23,9
31,9
44,2
58,9
92,5
115,6
121,2
151,5
9
8
24
23
22
32
31
43
41
44
43
dB(A)3m mm ∅ mm ∅
48
16
18
48
16
18
49
16
18
49
16
22
49
16
28
57
22
35
57
22
35
60
22
42
60
22
54
60
22
54
60
28
54
48
48
49
49
49
57
57
60
60
60
60
16
16
16
16
16
22
22
22
22
28
22
18
18
22
22
35
35
35
42
54
54
54
Schéma des
raccordements
Schema di
collegamento
m²
11,4
15,2
20,0
26,7
40,1
49,3
74,0
116,2
154,9
152,4
203,2
Total
Totale
Portée d’air
Gittata
m³/h
2175
2100
4800
4680
4530
9420
9210
15000
14520
19680
18810
Sbrinamento el.
Bac de dégivrage
Bacinella di scarico
condensa
Surface
Superficie
kW
1,99
2,47
3,66
4,74
6,50
9,30
12,57
20,27
24,45
26,46
31,60
Tipologia
Dégivrage él.
Batterie
Batteria alettata
Débit volumique d’air
Portata volumetrica aria
kW
2,45
3,08
4,74
6,09
8,20
11,72
16,11
25,69
30,47
33,88
39,72
mm
Type
Raccordements
Fluide
frigorigène
Connessioni
Refrigerante
Sortie
Uscita
DT1 = 7 K
to = –25 °C
4
020.2C/34-ANW50.E
020.2D/34-ANW50.E
031.2C/34-ANW50.E
031.2D/34-ANW50.E
031.2F/34-ANW50.E
040.2D/34-ANW50.E
040.2F/34-ANW50.E
045.2F/34-ANW50.E
045.2H/34-ANW50.E
050.2F/34-ANS50.E
050.2H/34-ANS50.E
Écartement d’ailettes
Passo alette
DT1 = 8 K
to = –8 °C
Puissance nominale
Potenza nominale
R404A
SC2
SC3
Pression acoustique
Pressione sonora

Écoulement filetage G joint plan
Scarico filettatura G sede piana
DIN-ISO 228-1
Schéma
de raccordement ventilateur
Schema
di collegamento ventilatore
GHF.2
3 Ventilatori
Potenze frigorifere
Entrée
Ingresso
GHF.2 3 Ventilateurs
Table de puissance NW"
G¾
G¾
G¾
G¾
G¾
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
♦
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×I
1×I
W
1000
1000
1250
1250
2500
3200
4800
9200
9200
12000
12000
W
700
700
1000
1000
1000
1800
1800
3000
3000
3200
3200
W
1700
1700
2250
2250
3500
5000
6600
12200
12200
15200
15200
♦
1×A
1×A
1×A
1×A
1×A
1×A
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
G¾
G¾
G¾
G¾
G¾
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×I
1×I
1000
2000
1250
2500
2500
4800
6400
9200
11500
12000
14400
700
700
1000
1000
1000
1800
1800
3000
3000
3200
3200
1700
2700
2250
3500
3500
6600
8200
12200
14500
15200
17600
1×A
1×A
1×A
1×A
1×A
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
2×B
♦ voir page 13
♦ vedere pag. 13
La portée d’air indiquée représente une distance de l’appareil
dans laquelle il est encore possible de mesurer une vitesse d’air
de 0,5 m/s dans une chambre avec conditions isothermiques
idéales. La portée d’air dans la chambre froide dépend des
conditions de la chambre froide (géométrie de la chambre,
objets installés, refroidissement de l’air, placement des
appareiles, formation de givre sur les appareiles, chargement
de la chambre froide).
La gittata indicata rappresenta la distanza dell’apparecchio
da un punto nel quale è ancora possibile, isotermicamente,
misurare una velocità dell’aria
pari a 0,5 m/s in uno spazio ideale. La profondità di penetrazione del flusso d’aria nella cella frigorifera dipende dalle
condizioni locali (geometria della cella, inserti, raffreddamento dell’aria, piazzamento degli apparecchi e formazione di
brina, carico all’interno della cella frigorifera).
8
04.13
GHF.2
Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche.
GHF.2 3 Ventilateurs
Caractéristiques par ventilateur
Poids et dimensions
GHF.2
3 Ventilatori
Dati per ogni ventilatore
Pesi e misure
Caractéristiques de moteur par ventilateur
(valeurs nominales, données de plaque signalétique)
Dati motore per ogni ventilatore
(valori nominali, dati di targa)
Dimensioni
Volume des tubes
Volume interno tubi
Type
Dimensions
B
Niveau de
pression
acoustique
Numero giri
Assorbimento
potenza el.
Amperaggio
Livello di
potenza sonora
020.2C/34-ANW50.E
020.2D/34-ANW50.E
031.2C/34-ANW50.E
031.2D/34-ANW50.E
031.2F/34-ANW50.E
040.2D/34-ANW50.E
040.2F/34-ANW50.E
045.2F/34-ANW50.E
045.2H/34-ANW50.E
050.2F/34-ANS50.E
050.2H/34-ANS50.E
min–1
2400
2400
1350
1350
1350
1390
1390
1360
1360
1410
1410
kW
0,21
0,21
0,39
0,39
0,39
0,63
0,65
1,50
1,50
1,86
1,92
A
0,32
0,32
0,41
0,41
0,41
1,05
1,05
2,2
2,2
1,45
1,45
dB(A)
70
70
71
71
71
79
79
83
83
83
83
kW
0,21
0,21
0,28
0,28
0,28
0,68
0,68
1,43
1,43
1,86
1,86
l
kg
mm
2,5
27
326
3,2
29
326
4,1
49
430
5,6
53
430
8,3 85,5 430
10,4 97,5 550
15,1 156 550
23,7 186 650
31,6 189,5 650
31,3
35
750
41,7
38
750
mm
376*
376*
546
546
546
580
580
700
700
750
750
020.2D/37-ANW50.E
020.2F/37-ANW50.E
031.2D/37-ANW50.E
031.2F/37-ANW50.E
031.2H/37-ANW50.E
040.2F/37-ANW50.E
040.2H/37-ANW50.E
045.2H/37-ANW50.E
045.2J/37-ANW50.E
050.2H/37-ANS50.E
050.2J/37-ANS50.E
2400
2400
1350
1350
1350
1390
1390
1360
1360
1410
1410
0,21
0,21
0,39
0,38
0,39
0,63
0,65
1,47
1,50
1,83
1,86
0,32
0,32
0,41
0,41
0,41
1,05
1,05
2,2
2,2
1,45
1,45
70
70
71
71
71
79
79
83
83
83
83
0,21
0,21
0,28
0,28
0,28
0,68
0,68
1,43
1,43
1,86
1,86
3,2
4,8
5,6
8,2
11,1
15,1
19,9
31,1
38,9
41,7
49,8
376* 146,5
376* 146,5
546 156,5
546 156,5
546 156,5
580 260
580 260
700 290
700 290
750 290
750 290
* sans / senza
Tipologia
29
33
47
53
64
89
107
169
180
209
221
H
326
326
430
430
430
550
550
650
650
750
750
avec / con il
Güntner Streamer
Ampérage
Poids net
Peso netto
Puissance el.
absorbée
Puissance el.
absorbée
Assorbimento
potenza el.
Vitesse
C
A
E
F
L
mm
146,5
146,5
156,5
156,5
156,5
260
260
290
290
290
290
mm
300
300
300
300
300
400
400
500
500
550
550
mm
1050
1050
1380
1380
1380
680
680
890
890
1000
1000
mm
345
345
420
420
420
425
425
545
545
545
545
mm
1313
1313
1663
1663
1663
2550
2550
3240
3240
3570
3570
300 1050 345 1313
300 1050 345 1313
300 1380 420 1663
300 1380 420 1663
300 1380 420 1663
400 680 425 2550
400 680 425 2550
500 890 545 3240
500 890 545 3240
550 1000 545 3570
550 1000 545 3570
il Güntner Streamer
Type / Tipologia
GHF020.2…
sans Güntner Streamer
senza il Güntner Streamer
GHF031.2...
GHF040.2... / GHF045.2... / GHF050.2... :
Suspension de plafond
Supporti a soffitto
9
Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche.
04.13
GHF.2
m
6
5
25
24
23
30
29
40
38
42
41
7
020.2D/47-ANW50.E
020.2F/47-ANW50.E
031.2D/47-ANW50.E
031.2F/47-ANW50.E
031.2H/47-ANW50.E
040.2F/47-ANW50.E
040.2H/47-ANW50.E
045.2H/47-ANW50.E
045.2J/47-ANW50.E
050.2H/47-ANS50.E
050.2J/47-ANS50.E
3,11
4,41
6,17
8,72
10,75
16,70
20,47
33,56
38,59
43,87
49,41
2,53
3,58
4,77
6,80
8,50
13,33
16,51
26,43
28,79
34,09
35,75
2980
2860
6760
6400
6220
12840
12120
20560
19880
26560
25760
12,1
18,2
21,2
31,8
42,4
58,9
78,5
123,3
154,1
161,7
202,1
10
8
25
24
23
34
32
44
43
46
44
dB(A)3m mm ∅ mm ∅
49
16
18
49
16
22
50
16
22
50
16
35
50
16
35
58
22
35
58
22
42
61
22
42
61
22
54
61
28
54
61
35
54
49
49
50
50
50
58
58
61
61
61
61
16
16
16
16
16
22
22
22
22
28
28
22
22
22
28
35
42
54
54
54
54
54
Schéma des
raccordements
Schema di
collegamento
m²
15,2
20,3
26,7
35,6
53,4
65,8
98,7
155,0
206,7
203,2
270,9
Total
Totale
Portée d’air
Gittata
m³/h
2900
2800
6400
6240
6040
12560
12280
20000
19360
26240
25080
Sbrinamento el.
Bac de dégivrage
Bacinella di scarico
condensa
Surface
Superficie
kW
2,57
3,30
4,89
6,53
8,68
12,19
16,88
26,53
31,99
34,00
40,98
Tipologia
Dégivrage él.
Batterie
Batteria alettata
Débit volumique d’air
Portata volumetrica aria
kW
3,23
4,10
6,33
8,14
10,94
15,70
21,38
34,85
41,05
45,83
53,66
mm
Type
Raccordements
Fluide
frigorigène
Connessioni
Refrigerante
Sortie
Uscita
DT1 = 7 K
to = –25 °C
4
020.2C/44-ANW50.E
020.2D/44-ANW50.E
031.2C/44-ANW50.E
031.2D/44-ANW50.E
031.2F/44-ANW50.E
040.2D/44-ANW50.E
040.2F/44-ANW50.E
045.2F/44-ANW50.E
045.2H/44-ANW50.E
050.2F/44-ANS50.E
050.2H/44-ANS50.E
Écartement d’ailettes
Passo alette
DT1 = 8 K
to = –8 °C
Puissance nominale
Potenza nominale
R404A
SC2
SC3
Pression acoustique
Pressione sonora

Écoulement filetage G joint plan
Scarico filettatura G sede piana
DIN-ISO 228-1
Schéma
de raccordement ventilateur
Schema
di collegamento ventilatore
GHF.2
4 Ventilatori
Potenze frigorifere
Entrée
Ingresso
GHF.2 4 Ventilateurs
Table de puissance NW"
G¾
G¾
G¾
G¾
G¾
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
♦
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×I
1×I
W
1250
1250
2000
2000
4000
4600
6900
12400
12400
17500
17500
W
1000
1000
1150
1150
1150
2200
2200
3600
3600
3600
3600
W
2250
2250
3150
3150
5150
6800
9100
16000
16000
21100
21100
♦
1×A
1×A
1×A
1×A
1×B
1×B
1×B
2×B
2×B
2×B
2×B
G¾
G¾
G¾
G¾
G¾
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
G1¼
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×D
1×I
1×I
1250
2500
2000
4000
4000
6900
9200
12400
15500
17500
21000
1000
1000
1150
1150
1150
2200
2200
3600
3600
3600
3600
2250
3500
3150
5150
5150
9100
11400
16000
19100
21100
24600
1×A
1×A
1×A
1×B
1×B
1×B
1×B
2×B
2×B
2×B
2×B
♦ voir page 13
♦ vedere pag. 13
La portée d’air indiquée représente une distance de l’appareil
dans laquelle il est encore possible de mesurer une vitesse d’air
de 0,5 m/s dans une chambre avec conditions isothermiques
idéales. La portée d’air dans la chambre froide dépend des
conditions de la chambre froide (géométrie de la chambre,
objets installés, refroidissement de l’air, placement des
appareiles, formation de givre sur les appareiles, chargement
de la chambre froide).
La gittata indicata rappresenta la distanza dell’apparecchio
da un punto nel quale è ancora possibile, isotermicamente,
misurare una velocità dell’aria
pari a 0,5 m/s in uno spazio ideale. La profondità di penetrazione del flusso d’aria nella cella frigorifera dipende dalle
condizioni locali (geometria della cella, inserti, raffreddamento dell’aria, piazzamento degli apparecchi e formazione di
brina, carico all’interno della cella frigorifera).
10
04.13
GHF.2
Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche.
GHF.2 4 Ventilateurs
Caractéristiques par ventilateur
Poids et dimensions
GHF.2
4 Ventilatori
Dati per ogni ventilatore
Pesi e misure
Caractéristiques de moteur par ventilateur
(valeurs nominales, données de plaque signalétique)
Dati motore per ogni ventilatore
(valori nominali, dati di targa)
Dimensioni
Puissance el.
absorbée
Ampérage
Niveau de
pression
acoustique
Numero giri
Assorbimento
potenza el.
Amperaggio
Livello di
potenza sonora
Poids net
Peso netto
020.2C/44-ANW50.E
020.2D/44-ANW50.E
031.2C/44-ANW50.E
031.2D/44-ANW50.E
031.2F/44-ANW50.E
040.2D/44-ANW50.E
040.2F/44-ANW50.E
045.2F/44-ANW50.E
045.2H/44-ANW50.E
050.2F/44-ANS50.E
050.2H/44-ANS50.E
min–1
2400
2400
1350
1350
1350
1390
1390
1360
1360
1410
1410
kW
0,28
0,28
0,52
0,52
0,52
0,84
0,86
2,00
2,00
2,48
2,56
A
0,32
0,32
0,41
0,41
0,41
1,05
1,05
2,2
2,2
1,45
1,45
dB(A)
71
71
72
72
72
80
80
84
84
84
84
kW
0,28
0,28
0,37
0,37
0,37
0,90
0,90
1,90
1,90
2,48
2,48
l
3,2
4,3
5,5
7,6
11,0
13,4
20,0
30,8
41,0
40,8
54,4
kg
35
38
64
69
78
111
128
203
243
247
296
mm
326
326
430
430
430
550
550
650
650
750
750
mm
376*
376*
546
546
546
580
580
700
700
750
750
020.2D/47-ANW50.E
020.2F/47-ANW50.E
031.2D/47-ANW50.E
031.2F/47-ANW50.E
031.2H/47-ANW50.E
040.2F/47-ANW50.E
040.2H/47-ANW50.E
045.2H/47-ANW50.E
045.2J/47-ANW50.E
050.2H/47-ANS50.E
050.2J/47-ANS50.E
2400
2400
1350
1350
1350
1390
1390
1360
1360
1410
1410
0,28
0,28
0,52
0,50
0,52
0,84
0,86
1,96
2,00
2,44
2,48
0,32
0,32
0,41
0,41
0,41
1,05
1,05
2,2
2,2
1,45
1,45
71
71
72
72
72
80
80
84
84
84
84
0,28
0,28
0,37
0,37
0,37
0,90
0,90
1,90
1,90
2,48
2,48
4,3
6,3
7,2
10,8
14,4
20,0
26,6
41,0
50,7
54,1
65,3
37
43
61
69
83
116
141
222
235
270
288
326
326
430
430
430
550
550
650
650
750
750
376* 131,5
376* 131,5
546 156,5
546 156,5
546 156,5
580 260
580 260
700 290
700 290
750 290
750 290
* sans / senza
Tipologia
H
avec / con il
Güntner Streamer
Vitesse
Volume des tubes
Volume interno tubi
B
Puissance el.
absorbée
Assorbimento
potenza el.
Type
Dimensions
C
A
E
F
L
mm
131,5
131,5
156,5
156,5
156,5
260
260
290
290
290
290
mm
300
300
300
300
300
400
400
500
500
550
550
mm
700
700
920
920
920
680
680
890
890
1000
1000
mm
345
345
420
420
420
425
425
545
545
545
545
mm
1663
1663
2123
2123
2123
3230
3230
4130
4130
4570
4570
300 700 345 1663
300 700 345 1663
300 920 420 2123
300 920 420 2123
300 920 420 2123
400 680 425 3230
400 680 425 3230
500 890 545 4130
500 890 545 4130
550 1000 545 4570
550 1000 545 4570
il Güntner Streamer
Type / Tipologia
GHF020.2…
sans Güntner Streamer
senza il Güntner Streamer
GHF031.2...
GHF040.2... / GHF045.2... / GHF050.2... :
Suspension de plafond
Supporti a soffitto
11
Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche.
04.13
GHF.2
GHF.2GHF.2
Caractéristiques par ventilateur
Dati per ogni ventilatore
Type
Tipologia
Puissance el. absorbée
Ampérage
Type de tension moteur
Niveau de pression acoustique
Amperaggio
Tipo di corrente del motore
Livello di potenza sonora
Assorbimento potenza el.
020.2C/…4-ANW50
020.2D/…4-ANW50
031.2C/…4-ANW50
031.2D/…4-ANW50
031.2F/…4-ANW50
040.2D/…4-ANW50
040.2F/…4-ANW50
045.2F/…4-ANW50
045.2H/…4-ANW50
050.2F/…4-ANS50
050.2H/…4-ANS50
W
70
70
92
92
92
225
225
475
475
620
620
A
0,32
0,32
0,41
0,41
0,41
1,05
1,05
2,2
2,2
1,45
1,45
020.2D/…7-ANW50
020.2F/…7-ANW50
031.2D/…7-ANW50
031.2F/…7-ANW50
031.2H/…7-ANW50
040.2F/…7-ANW50
040.2H/…7-ANW50
045.2H/…7-ANW50
045.2J/…7-ANW50
050.2H/…7-ANS50
050.2J/…7-ANS50
70
70
92
92
92
225
225
475
475
620
620
0,32
0,32
0,41
0,41
0,41
1,05
1,05
2,2
2,2
1,45
1,45
230 V 1~ 50 Hz
400 V 3~ 50 Hz
230 V 1~ 50 Hz
400 V 3~ 50 Hz
12
04.13
GHF.2
Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche.
dB(A)
65
65
66
66
66
74
74
78
78
78
78
65
65
66
66
66
74
74
78
78
78
78
GHF.2GHF.2
Schéma des connexions
Schemi di collegamento
Dégivrage – fusible de sécurité câble d’alimentation max. 25 A
Sbrinamento – Alimentazione max. fusibile da 25 A
Boîtier à bornes type A
Scatola di connessione tipo A
Réseau / Rete 230 V
Boîtier à bornes type B
Scatola di connessione tipo B
1~
Réseau / Rete 400 V
3~ N
Connexion électrique ventilateur
Collegamento elettrico ventilatore
Boîtier à bornes type D
Scatola di connessione tipo D
Réseau / Rete 230 V
1~
50 Hz
Boîtier à bornes type I
Scatola di connessione tipo I
Réseau / Rete 400 V 3~ 50 Hz
Contact thermique interne
Termocontatto interno
TK, TW, TB = protection de moteur contacts thermiques
TK, TW. TB = protezione dei motori, termocontatti
13
Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche.
04.13
GHF.2
Modèle GHF.2
Modello GHF.2
Batterie Batteria evaporante
Ailettes en aluminium
Vanne de Schrader à la sortie
Disposition des tubes 50 × 25 mm en
quinconce dans le sens d’air, tubes spéciaux
en cuivre rainuré ∅ 12 mm
Écartement d’ailettes 4 mm / 7 mm
Sur demande : tubes en acier inox, ailettes
revêtues de résine époxy
Pression de service max. 32 bar
Alette in alluminio
Valvola d’uscita Schrader
Tubi non allineati nella direzione del flusso
dell’aria 50 × 25 mm, tubi speciali di rame
alettati all’interno ∅ 12 mm
Passo alette 4 mm / 7 mm
Su richiesta: tubi in acciaio inossidabile,
alette con rivestimento di resina epossidica
pressione di esercizio max. 32 bar
Caisson
Cabinet Alliage aluminium-magnésium,
revêtu par poudre, RAL 9003 blanc signal
Égouttoir double, rabattable à partir de la
taille 040
Sortie de condensats avec un raccord en
polyamide
Dispositif de suspension en acier inox pour
fixation au plafond
Lega di alluminio-magnesio,
con rivestimento a polveri, RAL 9003 (bianco)
Gocciolatore doppio, ribaltabile dal tipo 040
Scarico dell’acqua di condensa in poliammide
Dispositivi in acciaio inox per la sospensione
a soffitto
Ventilateurs Ventilatori
Niveau de pression sonore des ventilateurs conformément à DIN 24166, classe
de précision 2.
Ventilateurs hélicoïdaux silencieux avec
moteurs à rotor externe, câblés sur une
boîtier à bornes,
Moteurs 230 V 1~ 50 Hz,
à partir du modèle GHF050… :
Moteurs 400 V 3~ 50 Hz
Type de protection IP 44 conformément à
DIN 40050
Plage d’utilisation : de –30 °C à +40 °C
Grille de protection conformément à EN 294
Protection de moteur interne par contacts
thermiques
Güntner Streamer à partir de la taille 031
Livello di potenza sonora degli ventilatori
secondo accordo DIN 24166, classe di
precisione 2.
Ventilatori assiali estremamente silenziosi con
motori a rotore esterno, cablati su scatole di
connessione,
motori 230 V 1~ 50 Hz,
a partire dal modello GHF050…:
Motori 400 V 3~ 50 Hz
Classe di protezione IP 44 in accordo a
DIN 40050
Range operativo: da –30 °C a +40 °C
Griglie di protezione in accordo a EN 294
Protezione dei motori mediante termocontatti
interni
Güntner Streamer dal tipo 031
Niveau de pression sonore Dati acustici
Les niveaux de pression sonore indiqués ont
été calculés conformément aux stipulations
d’Eurovent en utilisant la méthode de la
surface enveloppante selon EN 13487,
Annexe C, pour une distance de 3 mètres.
Puisque dans les chambres froides de
multiples réflexions sonores peuvent se
produire, il peut arriver que les niveaux de
pression sonore sont plus élevés à certains
endroits.
I livelli di pressione sonora indicati sono
calcolati a 3 m di distanza, secondo accordo
EUROVENT (EN 13487; allegato C),
considerando una superficie avvolgente
cuboide. Poiché numerose riflessioni sonore
avvengono in celle frigorifere, aumenti di
livello di pressione sonoro possono verificarsi
localmente.
14
04.13
GHF.2
Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche.
Modèle GHF.2
Puissance frigorifique Potenze frigorifere
Modello GHF.2
Les puissances indiquées sont valables
pour R404A.
Les performances du refroidisseur se rapportent
à une différence de l’entrée d’air, résultant de
la différence entre la température d’entrée
d’air au niveau du refroidisseur tL1 et la
température d’évaporation to, DT1 = tL1 – to.
Ces conditions sont caractérisées par DT1 et
conformes aux prescriptions de l’EN 328
ainsi qu’à la certification Eurovent.
I dati relativi alle potenze frigorifere si
intendono validi per R404A.
Le potenze frigorifere si riferiscono a una
differenza di temperatura dell’aria in ingresso
risultante dalla differenza tra la temperatura
dell’aria in ingresso nel raffreddatore tL1 e la
temperatura di evaporazione to, DT1 = tL1 – to.
Queste condizioni sono contrassegnate con
DT1 e corrispondono alle direttive della
EN 328 e della certificazione Eurovent.
Notre logiciel de conception Güntner Product
Calculator vous propose un dimensionnement
thermodynamique dont les performances
sont conformément à la norme EUROVENT.
Ce logiciel permet également de concevoir
sûrement et simplement l’armoire de
commande adaptée avec tous les éléments
de commande et de régulation.
Con il nostro software di dimensionamento
Güntner Product Calculator otterrete un
dimensionamento termodinamico con dati sul
rendimento secondo EUROVENT. Il software
consente anche un dimensionamento sicuro
e semplice del quadro elettrico ad armadio
idoneo con i componenti di comando e
regolazione.
Dégivrage Sbrinamento
Chauffage électrique pour batterie et bac,
câblé sur boîtier à bornes conformément aux
prescriptions VDE.
Désignation de type :
GHF.2...E… (= dégivrage électrique de la
batterie et du bac)
GHF.2...A… (= dégivrage par air)
Riscaldamento elettrico della batteria alettata
e della bacinella; cablaggio in scatole di
connessione in accordo alle disposizioni VDE.
Tipo:
GHF.2...E… (= riscaldamento elettrico della
batteria e della bacinella)
GHF.2...A… (= sbrinamento ad aria)
Note Note
À partir d’un sous-refroidissement du
fluide > 10 K l’injection de fluide frigorigène
doit être adaptée.
Per valori del sottoraffreddamento del
refrigerante maggiori di 10 K è necessario
utilizzare un sistema di iniezione non standard.
Accessoires
Accessori
•Dégivrage électrique de la batterie et
du bac
•Résistance électrique pour ventilateurs
•Dispositif de raccordement pour
gaine textile à partir du modèle 040
•Caisson et bac de dégivrage en acier
inoxydable
•Bac double isolé
•Ailettes revêtues de résine époxy
•Soupape de détente montée en usine
•Chauffage du cadre du volet
•Entité de ventilateurs pivotants
•Appliques murales
•Pieds pour montage au sol (acier galvanisé)
•Pieds pour montage au sol (acier inox)
•Riscaldamento elettrico della batteria
e della bacinella
•Resistenza elettrica per ventilatori
•Raccordo per tubo flessibile di
distribuzione dell’aria dal tipo 040
•Carenatura e bacinella in acciaio inossidabile
•Doppia bacinella isolata
•Alette con rivestimento epossidico
•Valvole di espansione termostatiche
pre-installate
•Serranda di sbrinamento con telaio
riscaldato
•Supporto ventilatori ruotabile
•Supporti a parete per unità
•Supporti a pavimento (acciaio zincato)
•Supporti a pavimento (acciaio inossidabile)
15
04.13
GHF.2
Modello GHF.2
HACCP
Standard de qualité pour l’hygiène certifié
par le TÜV SÜD : les appareils sont faciles à
nettoyer et spécialement conçus pour
l’industrie alimentaire, car tous les matériaux
utilisés sont approuvés pour le contact avec
les denrées alimentaires.
Standard igienico certificato dal TÜV SÜD:
queste unità sono facilmente pulibili ed
igienizzabili e quindi sono particolarmente
indicate per sale di lavorazione per applicazioni alimentari; tutti i materiali utilizzati
sono approvati per contatti con alimenti.
Directive ErP Direttiva ErP
La première étape de la directive ErP relative
aux produits liés à l’énergie qui prescrit un
rendement minimal obligatoire pour les
ventilateurs est entrée en vigueur le 1er
janvier 2013. On compte parmi les produits
concernés les produits avec ventilateurs
intégrés, si leur puissance électrique absorbée
est supérieure à 125 W au point de rendement
maximum. Lors du dimensionnement des
appareils à l’aide du logiciel Güntner Product
Calculator (GPC), celui-ci indique clairement
la conformité à la directive ErP.
La prima fase della direttiva ErP, entrata in
vigore il 01.01.2013, richiede livelli minimi
di efficienza per i ventilatori. I prodotti
interessati sono unità con ventilatori
incorporati, la cui potenza assorbita nel
punto di massima efficienza è superiore a
125 W. Il software di selezione Güntner
(GPC), indica esplicitamente che i nostri
prodotti sono conformi alla direttiva ErP.
ErP
ready
Güntner AG & Co. KG
Hans-Güntner-Straße 2 – 6
82256 FÜRSTENFELDBRUCK
GERMANY
16
04.13
GHF.2
Telefon
Telefax
E-Mail
Internet
+49 8141 242-0
+49 8141 242-155
[email protected]
www.guentner.de
Veuillez tenir compte de nos conditions générales de vente, dont
nous vous enverrons une copie sur demande.
Con riserva di modifiche tecniche.
Decade la validità dei prospetti precedenti.
Si prega di fare riferimento alle nostre condizioni generali di
vendita, disponibili su richiesta.
KAT216.4/2013-04-22_V2013-06-19
Modèle GHF.2
Scarica

Évaporateurs cubiques haute performance