Évaporateurs cubiques haute performance Aeroevaporatori cubici ad elevate prestazioni sans Güntner Streamer senza il Güntner Streamer avec Güntner Streamer con il Güntner Streamer GHF.2 R404A, R507, R134a, … 50 Hz Portée d’air augmentée grâce au Güntner Streamer Construction améliorée en matière d’hygiène Gittata incrementata grazie all’impiego del Güntner Streamer Costruzione migliorata dal punto di vista igienico www.guentner.de 1 04.13 GHF.2 Avantages d’utilisation pour installateurs et exploitants sans Güntner Streamer Vantaggi applicativi per impiantisti e gestori Portée d’air augmentée grâce au Güntner Streamer Gittata incrementata grazie all’ impiego del Güntner Streamer Refroidissement économique de locaux Raffreddamento economico della cella Échangeur de chaleur à haut rendement •Grande absorption de chaleur sur une petite surface •Faible prix du kW frigorifique Scambiatore di calore altamente efficiente •Elevati coefficienti di scambio termico con ingombri ridotti •Costo ridotto per kW Ventilateur •Grand débit d’air •Grande efficacité Ventilatore •Elevati volumi d’aria •Buon rendimento Güntner Streamer •Optimisation du flux d’air pour obtenir des portées plus grandes sans énergie supplémentaire Güntner Streamer •Sfruttamento della corrente d’aria per ottenere gittate incrementate senza impiegare energia addizionale Chambre froide •Distribution efficace de l’air dans l’ensemble de la chambre froide •Les courts-circuits thermiques et la stratification d’air sont évités. Cella frigorifera •Distribuzione efficace dell’aria all’interno della cella frigorifera •Si evitano cortocircuiti termici e picchi termici concentrati in determinati punti Moins de travail de nettoyage •Bac avec pente •L’accumulation des saletés dans les coins du bac est évitée. •Grand diamètre de sortie des condensats avec une pente de 45° à partir du modèle GHF040.2… Operazioni di pulizia semplificate •Bacinella con inclinazione per facilitare lo scarico •Si evitano i depositi di sporcizia negli angoli della bacinella •Scarico condensa inclinato a 45° di dimensioni maggiori a partire dal modello GHF040.2… Pas de formation de condensat Nessuna formazione di acqua di condensa •Transformation du flux radial en flux axial sans perte de pression •Augmentation du débit volumique d’air dirigé senza il Güntner Streamer avec Güntner Streamer con il Güntner Streamer •Deviazione del flusso radiale perturbatore in accelerazione assiale, senza perdita di pressione •Aumento della portata volumetrica orientata dell’aria Nomenclature / Nomenclatura Aeroevaporatore cubico ad elevate prestazioni GHF Ventilateur ∅ 315 mm Ventilatore ∅ 315 mm 031 GénérationGenerazione .2 Taille de batterie Dimensioni della batteria D/ Nombre de ventilateurs Numero dei ventilatori 1 Écartement d’ailettes 4 mm Passo alette 4 mm 4 Dégivrage électrique sur demande Sbrinamento elettrico a richiesta -E Dégivrage ou pas de dégrivrage Sbrinamento ad aria -A Ventilateurs standard Ventilatori normali N Tension / Phase / Fréquence Tensione / fase / frequenza 230 V 1~ 50 Hz W Tension / Phase / Fréquence Tensione / fase / frequenza 400 V 3~ 50 Hz S Évaporateur cubique haute performance 2 04.13 GHF.2 Facteurs de correction conformément à Eurovent Facteurs de correction (fR) pour d’autres fluides frigorigènes conformément à Eurovent Fattori di correzione (fR) per altri refrigeranti in accordo ad Eurovent Fattori di correzione in accordo ad Eurovent fR Fluide frigorigène / Refrigerante R507 R134a SC 2 SC 3 0.970.97 0.910.85 . puissance de réfrigération . effective Q 0 = puissance de réfrigération nominale Q 0N × facteur de correction fR . . specifica resa refrigerante Q 0 = resa refrigerante nominale Q 0N × fattore di correzione fR SC2 = Condition standard / Condizione standard DT1 = 8 K, to = –8 °C SC3 = Condition standard / Condizione standard DT1 = 7 K, to = –25 °C Facteurs de correction (fM) pour d’autres matières d’ailettes conformément à Eurovent Matériau d’ailettes / Materiale di aletta Fattori di correzione (fM) per altri materiali di aletta in accordo ad Eurovent fM Faktor / Factor Aluminium / Alluminio1 Aluminium revêtu / Alluminio rivestito0.97 . puissance de réfrigération . effective Q 0 = puissance de réfrigération nominale Q 0N × facteur de correction fM . . specifica resa refrigerante Q 0 = resa refrigerante nominale Q 0N × fattore di correzione fM Güntner Product Calculator le meilleur choix Güntner Product Calculator la scelta migliore Avec le logiciel de conception Güntner Product Calculator (GPC), vous pouvez rapidement et aisément configurer l’appareil idéal correspondant à votre usage personnel. Il vous suffit de renseigner les paramètres requis dans le masque de saisie convivial du GPC. En tenant compte des conditions d’exploitation et des accessoires que vous avez sélectionnés, le logiciel exécute un calcul thermodynamique et vous propose une sélection d’appareils appropriés. La performance indiquée est conformément à la norme EUROVENT. Fluide frigorigène Refrigerante Humidité de l’air Umidità atmosferica Conformité ErP Conformità ErP Ailette revêtue de résine époxy Alette con rivestimento di resina epossidica Con il software di selezione GPC Güntner Product Calculator potrete configurare in modo semplice e rapido l’unità idonea per la vostra specifica applicazione. È sufficiente inserire i dati di progetto nella pratica videata di inserimento di GPC. Prendendo in considerazione le condizioni di esercizio e gli accessori da voi selezionati, verrà eseguito il calcolo termodinamico e saranno selezionate una serie di unità idonee alla vostra specifica richiesta. I dati di rendimento sono indicati in accordo a EUROVENT. 3 Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche. 04.13 GHF.2 m 5 4 21 20 19 25 24 33 32 35 34 7 020.2D/17-ANW50.E 020.2F/17-ANW50.E 031.2D/17-ANW50.E 031.2F/17-ANW50.E 031.2H/17-ANW50.E 040.2F/17-ANW50.E 040.2H/17-ANW50.E 045.2H/17-ANW50.E 045.2J/17-ANW50.E 050.2H/17-ANS50.E 050.2J/17-ANS50.E 0,78 1,08 1,53 2,16 2,67 4,22 5,11 8,36 9,74 10,88 12,50 0,63 0,86 1,17 1,72 2,09 3,41 4,11 6,71 7,97 8,55 9,96 745 715 1690 1600 1555 3210 3030 5140 4970 6640 6440 3,0 4,6 5,3 7,9 10,5 14,7 19,6 30,8 38,5 40,2 50,3 8 7 21 20 19 28 27 37 36 38 37 dB(A)3m mm ∅ mm ∅ 44 12 12 44 12 12 45 12 12 45 16 18 45 16 18 52 16 22 52 16 28 56 16 28 56 16 28 56 16 28 56 16 35 44 44 45 45 45 52 52 56 56 56 56 12 12 12 16 16 16 16 16 22 16 22 12 12 12 18 18 28 28 35 35 35 35 Schéma des raccordements Schema di collegamento m² 3,8 5,1 6,7 8,9 13,4 16,4 24,7 38,7 51,6 50,8 67,7 Total Totale Portée d’air Gittata m³/h 725 700 1600 1560 1510 3140 3070 5000 4840 6560 6270 Sbrinamento el. Bac de dégivrage Bacinella di scarico condensa Surface Superficie kW 0,66 0,82 1,20 1,63 2,14 3,15 4,30 6,72 8,11 8,75 10,33 Tipologia Dégivrage él. Batterie Batteria alettata Débit volumique d’air Portata volumetrica aria kW 0,82 1,02 1,57 2,03 2,72 3,93 5,35 8,54 10,14 11,26 13,28 mm Type Raccordements Fluide frigorigène Connessioni Refrigerante Sortie Uscita DT1 = 7 K to = –25 °C 4 020.2C/14-ANW50.E 020.2D/14-ANW50.E 031.2C/14-ANW50.E 031.2D/14-ANW50.E 031.2F/14-ANW50.E 040.2D/14-ANW50.E 040.2F/14-ANW50.E 045.2F/14-ANW50.E 045.2H/14-ANW50.E 050.2F/14-ANS50.E 050.2H/14-ANS50.E Écartement d’ailettes Passo alette DT1 = 8 K to = –8 °C Puissance nominale Potenza nominale R404A SC2 SC3 Pression acoustique Pressione sonora Écoulement filetage G joint plan Scarico filettatura G sede piana DIN-ISO 228-1 Schéma de raccordement ventilateur Schema di collegamento ventilatore GHF.2 1 Ventilatore Potenze frigorifere Entrée Ingresso GHF.2 1 Ventilateur Table de puissance NW" G¾ G¾ G¾ G¾ G¾ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ ♦ 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×I 1×I W 330 330 470 470 940 1080 1620 3440 3440 3750 3750 W 350 350 500 500 500 700 700 1200 1200 1300 1300 W 680 680 970 970 1440 1780 2320 4640 4640 5050 5050 ♦ 1×A 1×A 1×A 1×A 1×A 1×A 1×A 1×B 1×B 1×B 1×B G¾ G¾ G¾ G¾ G¾ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×I 1×I 330 660 470 940 940 1620 2160 3440 4300 3750 4500 350 350 500 500 500 700 700 1200 1200 1300 1300 680 1010 970 1440 1440 2320 2860 4640 5500 5050 5800 1×A 1×A 1×A 1×A 1×A 1×A 1×A 1×B 1×B 1×B 1×B ♦ voir page 13 ♦ vedere pag. 13 La portée d’air indiquée représente une distance de l’appareil dans laquelle il est encore possible de mesurer une vitesse d’air de 0,5 m/s dans une chambre avec conditions isothermiques idéales. La portée d’air dans la chambre froide dépend des conditions de la chambre froide (géométrie de la chambre, objets installés, refroidissement de l’air, placement des appareiles, formation de givre sur les appareiles, chargement de la chambre froide). La gittata indicata rappresenta la distanza dell’apparecchio da un punto nel quale è ancora possibile, isotermicamente, misurare una velocità dell’aria pari a 0,5 m/s in uno spazio ideale. La profondità di penetrazione del flusso d’aria nella cella frigorifera dipende dalle condizioni locali (geometria della cella, inserti, raffreddamento dell’aria, piazzamento degli apparecchi e formazione di brina, carico all’interno della cella frigorifera). 4 04.13 GHF.2 Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche. Güntner Streamer Güntner Streamer GHF.2 1 Ventilateur Caractéristiques par ventilateur Poids et dimensions GHF.2 1 Ventilatore Dati per ogni ventilatore Pesi e misure Caractéristiques de moteur par ventilateur (valeurs nominales, données de plaque signalétique) Dati motore per ogni ventilatore (valori nominali, dati di targa) Dimensioni Puissance el. absorbée Ampérage Niveau de pression acoustique Numero giri Assorbimento potenza el. Amperaggio Livello di potenza sonora Poids net Peso netto 020.2C/14-ANW50.E 020.2D/14-ANW50.E 031.2C/14-ANW50.E 031.2D/14-ANW50.E 031.2F/14-ANW50.E 040.2D/14-ANW50.E 040.2F/14-ANW50.E 045.2F/14-ANW50.E 045.2H/14-ANW50.E 050.2F/14-ANS50.E 050.2H/14-ANS50.E min–1 2400 2400 1350 1350 1350 1390 1390 1360 1360 1410 1410 kW 0,07 0,07 0,13 0,13 0,13 0,21 0,22 0,50 0,50 0,62 0,64 A 0,32 0,32 0,41 0,41 0,41 1,05 1,05 2,2 2,2 1,45 1,45 dB(A) 65 65 66 66 66 74 74 78 78 78 78 kW 0,07 0,07 0,09 0,09 0,09 0,23 0,23 0,48 0,48 0,62 0,62 l 1,0 1,3 1,6 2,2 3,2 3,9 5,8 8,7 11,6 11,1 14,9 kg 12 13 20 22 25 35 39 60 70 71,5 84,5 mm 326 326 430 430 430 550 550 650 650 750 750 mm 376* 376* 546 546 546 580 580 700 700 750 750 020.2D/17-ANW50.E 020.2F/17-ANW50.E 031.2D/17-ANW50.E 031.2F/17-ANW50.E 031.2H/17-ANW50.E 040.2F/17-ANW50.E 040.2H/17-ANW50.E 045.2H/17-ANW50.E 045.2J/17-ANW50.E 050.2H/17-ANS50.E 050.2J/17-ANS50.E 2400 2400 1350 1350 1350 1390 1390 1360 1360 1410 1410 0,07 0,07 0,13 0,13 0,13 0,21 0,22 0,49 0,50 0,61 0,62 0,32 0,32 0,41 0,41 0,41 1,05 1,05 2,2 2,2 1,45 1,45 65 65 66 66 66 74 74 78 78 78 78 0,07 0,07 0,09 0,09 0,09 0,23 0,23 0,48 0,48 0,62 0,62 1,3 1,9 2,1 3,2 4,3 5,8 7,6 11,6 14,8 14,9 18,5 13 14 21 24 28 38,5 42,5 65 70 78,5 83,5 326 326 430 430 430 550 550 650 650 750 750 376* 146,5 376* 146,5 546 156,5 546 156,5 546 156,5 580 210 580 210 700 240 700 240 750 240 750 240 * sans / senza Tipologia H avec / con il Güntner Streamer Vitesse Volume des tubes Volume interno tubi B Puissance el. absorbée Assorbimento potenza el. Type Dimensions C A E F L mm 146,5 146,5 156,5 156,5 156,5 210 210 240 240 240 240 mm 300 300 300 300 300 400 400 500 500 550 550 mm 350 350 460 460 460 680 680 890 890 1000 1000 mm 345 345 420 420 420 425 425 545 545 545 545 mm 613 613 743 743 743 1090 1090 1360 1360 1470 1470 300 350 345 300 350 345 300 460 420 300 460 420 300 460 420 400 680 425 400 680 425 500 890 545 500 890 545 550 1000 545 550 1000 545 il Güntner Streamer 613 613 743 743 743 1090 1090 1360 1360 1470 1470 Type / Tipologia GHF020.2… sans Güntner Streamer senza il Güntner Streamer GHF031.2... GHF040.2... / GHF045.2... / GHF050.2... : Suspension de plafond Supporti a soffitto 5 Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche. 04.13 GHF.2 m 6 5 23 22 21 28 26 36 35 39 37 7 020.2D/27-ANW50.E 020.2F/27-ANW50.E 031.2D/27-ANW50.E 031.2F/27-ANW50.E 031.2H/27-ANW50.E 040.2F/27-ANW50.E 040.2H/27-ANW50.E 045.2H/27-ANW50.E 045.2J/27-ANW50.E 050.2H/27-ANS50.E 050.2J/27-ANS50.E 1,56 2,16 3,08 4,35 5,36 8,37 10,23 16,76 19,35 21,90 24,99 1,26 1,73 2,37 3,38 4,23 6,55 8,24 13,18 14,96 16,99 20,16 1490 1430 3380 3200 3110 6420 6060 10280 9940 13280 12880 6,1 9,1 10,6 15,9 21,2 29,4 39,2 61,7 77,1 80,7 100,9 9 8 23 22 21 31 30 41 40 42 41 dB(A)3m mm ∅ mm ∅ 47 12 12 47 16 18 48 16 18 48 16 22 48 16 22 55 16 28 55 22 35 59 22 42 59 22 42 59 22 42 59 22 42 47 47 48 48 48 55 55 59 59 59 59 16 16 16 16 16 16 22 22 22 22 22 18 18 18 18 22 28 35 42 42 42 54 Schéma des raccordements Schema di collegamento m² 7,6 10,2 13,4 17,8 26,7 32,9 49,3 77,5 103,3 101,6 135,5 Total Totale Portée d’air Gittata m³/h 1450 1400 3200 3120 3020 6280 6140 10000 9680 13120 12540 Sbrinamento el. Bac de dégivrage Bacinella di scarico condensa Surface Superficie kW 1,24 1,65 2,43 3,26 4,32 6,08 8,63 13,49 15,93 17,61 20,86 Tipologia Dégivrage él. Batterie Batteria alettata Débit volumique d’air Portata volumetrica aria kW 1,62 2,05 3,16 4,07 5,46 7,84 10,71 17,12 20,49 22,57 26,29 mm Type Raccordements Fluide frigorigène Connessioni Refrigerante Sortie Uscita DT1 = 7 K to = –25 °C 4 020.2C/24-ANW50.E 020.2D/24-ANW50.E 031.2C/24-ANW50.E 031.2D/24-ANW50.E 031.2F/24-ANW50.E 040.2D/24-ANW50.E 040.2F/24-ANW50.E 045.2F/24-ANW50.E 045.2H/24-ANW50.E 050.2F/24-ANS50.E 050.2H/24-ANS50.E Écartement d’ailettes Passo alette DT1 = 8 K to = –8 °C Puissance nominale Potenza nominale R404A SC2 SC3 Pression acoustique Pressione sonora Écoulement filetage G joint plan Scarico filettatura G sede piana DIN-ISO 228-1 Schéma de raccordement ventilateur Schema di collegamento ventilatore GHF.2 2 Ventilatori Potenze frigorifere Entrée Ingresso GHF.2 2 Ventilateurs Table de puissance NW" G¾ G¾ G¾ G¾ G¾ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ ♦ 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×I 1×I W 540 540 860 860 1720 2500 3750 6000 6000 8750 8750 W 600 600 650 650 650 1200 1200 2300 2300 2400 2400 W 1140 1140 1510 1510 2370 3700 4950 8300 8300 11150 11150 ♦ 1×A 1×A 1×A 1×A 1×A 1×A 1×A 1×B 1×B 1×B 1×B G¾ G¾ G¾ G¾ G¾ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×I 1×I 540 1080 860 1720 1720 3750 5000 6000 7500 8750 10500 600 600 650 650 650 1200 1200 2300 2300 2400 2400 1140 1680 1510 2370 2370 4950 6200 8300 9800 11150 12900 1×A 1×A 1×A 1×A 1×A 1×A 1×B 1×B 1×B 1×B 1×B ♦ voir page 13 ♦ vedere pag. 13 La portée d’air indiquée représente une distance de l’appareil dans laquelle il est encore possible de mesurer une vitesse d’air de 0,5 m/s dans une chambre avec conditions isothermiques idéales. La portée d’air dans la chambre froide dépend des conditions de la chambre froide (géométrie de la chambre, objets installés, refroidissement de l’air, placement des appareiles, formation de givre sur les appareiles, chargement de la chambre froide). La gittata indicata rappresenta la distanza dell’apparecchio da un punto nel quale è ancora possibile, isotermicamente, misurare una velocità dell’aria pari a 0,5 m/s in uno spazio ideale. La profondità di penetrazione del flusso d’aria nella cella frigorifera dipende dalle condizioni locali (geometria della cella, inserti, raffreddamento dell’aria, piazzamento degli apparecchi e formazione di brina, carico all’interno della cella frigorifera). 6 04.13 GHF.2 Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche. GHF.2 2 Ventilateurs Caractéristiques par ventilateur Poids et dimensions GHF.2 2 Ventilatori Dati per ogni ventilatore Pesi e misure Caractéristiques de moteur par ventilateur (valeurs nominales, données de plaque signalétique) Dati motore per ogni ventilatore (valori nominali, dati di targa) Dimensioni Puissance el. absorbée Ampérage Niveau de pression acoustique Numero giri Assorbimento potenza el. Amperaggio Livello di potenza sonora Poids net Peso netto 020.2C/24-ANW50.E 020.2D/24-ANW50.E 031.2C/24-ANW50.E 031.2D/24-ANW50.E 031.2F/24-ANW50.E 040.2D/24-ANW50.E 040.2F/24-ANW50.E 045.2F/24-ANW50.E 045.2H/24-ANW50.E 050.2F/24-ANS50.E 050.2H/24-ANS50.E min–1 2400 2400 1350 1350 1350 1390 1390 1360 1360 1410 1410 kW 0,14 0,14 0,26 0,26 0,26 0,42 0,43 1,00 1,00 1,24 1,28 A 0,32 0,32 0,41 0,41 0,41 1,05 1,05 2,2 2,2 1,45 1,45 dB(A) 68 68 69 69 69 77 77 81 81 81 81 kW 0,14 0,14 0,18 0,18 0,18 0,45 0,45 0,95 0,95 1,24 1,24 l 1,7 2,3 2,9 4,0 5,8 7,0 10,6 16,7 21,7 21,4 27,0 kg 19 21 35 38 42 60 69 109 128 130 156 mm 326 326 430 430 430 550 550 650 650 750 750 mm 376* 376* 546 546 546 580 580 700 700 750 750 020.2D/27-ANW50.E 020.2F/27-ANW50.E 031.2D/27-ANW50.E 031.2F/27-ANW50.E 031.2H/27-ANW50.E 040.2F/27-ANW50.E 040.2H/27-ANW50.E 045.2H/27-ANW50.E 045.2J/27-ANW50.E 050.2H/27-ANS50.E 050.2J/27-ANS50.E 2400 2400 1350 1350 1350 1390 1390 1360 1360 1410 1410 0,14 0,14 0,26 0,25 0,26 0,42 0,43 0,98 1,00 1,22 1,24 0,32 0,32 0,41 0,41 0,41 1,05 1,05 2,2 2,2 1,45 1,45 68 68 69 69 69 77 77 81 81 81 81 0,14 0,14 0,18 0,18 0,18 0,45 0,45 0,95 0,95 1,24 1,24 2,3 3,4 3,8 5,7 7,6 10,3 13,9 21,7 26,7 28,0 34,6 21 24 33 37 44 62 75 117 125 143 153 326 326 430 430 430 550 550 650 650 750 750 376* 146,5 376* 146,5 546 156,5 546 156,5 546 156,5 580 210 580 210 700 240 700 240 750 240 750 240 * sans / senza Tipologia H avec / con il Güntner Streamer Vitesse Volume des tubes Volume interno tubi B Puissance el. absorbée Assorbimento potenza el. Type Dimensions C A E F L mm 146,5 146,5 156,5 156,5 156,5 210 210 240 240 240 240 mm 300 300 300 300 300 400 400 500 500 550 550 mm 700 700 920 920 920 680 680 890 890 1000 1000 mm 345 345 420 420 420 425 425 545 545 545 545 mm 963 963 1203 1203 1203 1770 1770 2250 2250 2470 2470 300 700 345 963 300 700 345 963 300 920 420 1203 300 920 420 1203 300 920 420 1203 400 680 425 1770 400 680 425 1770 500 890 545 2250 500 890 545 2250 550 1000 545 2470 550 1000 545 2470 il Güntner Streamer Type / Tipologia GHF020.2… sans Güntner Streamer senza il Güntner Streamer GHF031.2... GHF040.2... / GHF045.2... / GHF050.2... : Suspension de plafond Supporti a soffitto 7 Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche. 04.13 GHF.2 m 6 5 24 23 22 29 28 38 37 40 39 7 020.2D/37-ANW50.E 020.2F/37-ANW50.E 031.2D/37-ANW50.E 031.2F/37-ANW50.E 031.2H/37-ANW50.E 040.2F/37-ANW50.E 040.2H/37-ANW50.E 045.2H/37-ANW50.E 045.2J/37-ANW50.E 050.2H/37-ANS50.E 050.2J/37-ANS50.E 2,30 3,24 4,58 6,57 8,06 12,53 15,43 25,28 28,98 32,62 37,80 1,82 2,60 3,63 5,04 6,51 9,91 12,00 19,60 22,79 26,07 29,20 2235 2145 5070 4800 4665 9630 9090 15420 14910 19920 19320 9,1 13,7 15,9 23,9 31,9 44,2 58,9 92,5 115,6 121,2 151,5 9 8 24 23 22 32 31 43 41 44 43 dB(A)3m mm ∅ mm ∅ 48 16 18 48 16 18 49 16 18 49 16 22 49 16 28 57 22 35 57 22 35 60 22 42 60 22 54 60 22 54 60 28 54 48 48 49 49 49 57 57 60 60 60 60 16 16 16 16 16 22 22 22 22 28 22 18 18 22 22 35 35 35 42 54 54 54 Schéma des raccordements Schema di collegamento m² 11,4 15,2 20,0 26,7 40,1 49,3 74,0 116,2 154,9 152,4 203,2 Total Totale Portée d’air Gittata m³/h 2175 2100 4800 4680 4530 9420 9210 15000 14520 19680 18810 Sbrinamento el. Bac de dégivrage Bacinella di scarico condensa Surface Superficie kW 1,99 2,47 3,66 4,74 6,50 9,30 12,57 20,27 24,45 26,46 31,60 Tipologia Dégivrage él. Batterie Batteria alettata Débit volumique d’air Portata volumetrica aria kW 2,45 3,08 4,74 6,09 8,20 11,72 16,11 25,69 30,47 33,88 39,72 mm Type Raccordements Fluide frigorigène Connessioni Refrigerante Sortie Uscita DT1 = 7 K to = –25 °C 4 020.2C/34-ANW50.E 020.2D/34-ANW50.E 031.2C/34-ANW50.E 031.2D/34-ANW50.E 031.2F/34-ANW50.E 040.2D/34-ANW50.E 040.2F/34-ANW50.E 045.2F/34-ANW50.E 045.2H/34-ANW50.E 050.2F/34-ANS50.E 050.2H/34-ANS50.E Écartement d’ailettes Passo alette DT1 = 8 K to = –8 °C Puissance nominale Potenza nominale R404A SC2 SC3 Pression acoustique Pressione sonora Écoulement filetage G joint plan Scarico filettatura G sede piana DIN-ISO 228-1 Schéma de raccordement ventilateur Schema di collegamento ventilatore GHF.2 3 Ventilatori Potenze frigorifere Entrée Ingresso GHF.2 3 Ventilateurs Table de puissance NW" G¾ G¾ G¾ G¾ G¾ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ ♦ 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×I 1×I W 1000 1000 1250 1250 2500 3200 4800 9200 9200 12000 12000 W 700 700 1000 1000 1000 1800 1800 3000 3000 3200 3200 W 1700 1700 2250 2250 3500 5000 6600 12200 12200 15200 15200 ♦ 1×A 1×A 1×A 1×A 1×A 1×A 1×B 1×B 1×B 1×B 1×B G¾ G¾ G¾ G¾ G¾ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×I 1×I 1000 2000 1250 2500 2500 4800 6400 9200 11500 12000 14400 700 700 1000 1000 1000 1800 1800 3000 3000 3200 3200 1700 2700 2250 3500 3500 6600 8200 12200 14500 15200 17600 1×A 1×A 1×A 1×A 1×A 1×B 1×B 1×B 1×B 1×B 2×B ♦ voir page 13 ♦ vedere pag. 13 La portée d’air indiquée représente une distance de l’appareil dans laquelle il est encore possible de mesurer une vitesse d’air de 0,5 m/s dans une chambre avec conditions isothermiques idéales. La portée d’air dans la chambre froide dépend des conditions de la chambre froide (géométrie de la chambre, objets installés, refroidissement de l’air, placement des appareiles, formation de givre sur les appareiles, chargement de la chambre froide). La gittata indicata rappresenta la distanza dell’apparecchio da un punto nel quale è ancora possibile, isotermicamente, misurare una velocità dell’aria pari a 0,5 m/s in uno spazio ideale. La profondità di penetrazione del flusso d’aria nella cella frigorifera dipende dalle condizioni locali (geometria della cella, inserti, raffreddamento dell’aria, piazzamento degli apparecchi e formazione di brina, carico all’interno della cella frigorifera). 8 04.13 GHF.2 Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche. GHF.2 3 Ventilateurs Caractéristiques par ventilateur Poids et dimensions GHF.2 3 Ventilatori Dati per ogni ventilatore Pesi e misure Caractéristiques de moteur par ventilateur (valeurs nominales, données de plaque signalétique) Dati motore per ogni ventilatore (valori nominali, dati di targa) Dimensioni Volume des tubes Volume interno tubi Type Dimensions B Niveau de pression acoustique Numero giri Assorbimento potenza el. Amperaggio Livello di potenza sonora 020.2C/34-ANW50.E 020.2D/34-ANW50.E 031.2C/34-ANW50.E 031.2D/34-ANW50.E 031.2F/34-ANW50.E 040.2D/34-ANW50.E 040.2F/34-ANW50.E 045.2F/34-ANW50.E 045.2H/34-ANW50.E 050.2F/34-ANS50.E 050.2H/34-ANS50.E min–1 2400 2400 1350 1350 1350 1390 1390 1360 1360 1410 1410 kW 0,21 0,21 0,39 0,39 0,39 0,63 0,65 1,50 1,50 1,86 1,92 A 0,32 0,32 0,41 0,41 0,41 1,05 1,05 2,2 2,2 1,45 1,45 dB(A) 70 70 71 71 71 79 79 83 83 83 83 kW 0,21 0,21 0,28 0,28 0,28 0,68 0,68 1,43 1,43 1,86 1,86 l kg mm 2,5 27 326 3,2 29 326 4,1 49 430 5,6 53 430 8,3 85,5 430 10,4 97,5 550 15,1 156 550 23,7 186 650 31,6 189,5 650 31,3 35 750 41,7 38 750 mm 376* 376* 546 546 546 580 580 700 700 750 750 020.2D/37-ANW50.E 020.2F/37-ANW50.E 031.2D/37-ANW50.E 031.2F/37-ANW50.E 031.2H/37-ANW50.E 040.2F/37-ANW50.E 040.2H/37-ANW50.E 045.2H/37-ANW50.E 045.2J/37-ANW50.E 050.2H/37-ANS50.E 050.2J/37-ANS50.E 2400 2400 1350 1350 1350 1390 1390 1360 1360 1410 1410 0,21 0,21 0,39 0,38 0,39 0,63 0,65 1,47 1,50 1,83 1,86 0,32 0,32 0,41 0,41 0,41 1,05 1,05 2,2 2,2 1,45 1,45 70 70 71 71 71 79 79 83 83 83 83 0,21 0,21 0,28 0,28 0,28 0,68 0,68 1,43 1,43 1,86 1,86 3,2 4,8 5,6 8,2 11,1 15,1 19,9 31,1 38,9 41,7 49,8 376* 146,5 376* 146,5 546 156,5 546 156,5 546 156,5 580 260 580 260 700 290 700 290 750 290 750 290 * sans / senza Tipologia 29 33 47 53 64 89 107 169 180 209 221 H 326 326 430 430 430 550 550 650 650 750 750 avec / con il Güntner Streamer Ampérage Poids net Peso netto Puissance el. absorbée Puissance el. absorbée Assorbimento potenza el. Vitesse C A E F L mm 146,5 146,5 156,5 156,5 156,5 260 260 290 290 290 290 mm 300 300 300 300 300 400 400 500 500 550 550 mm 1050 1050 1380 1380 1380 680 680 890 890 1000 1000 mm 345 345 420 420 420 425 425 545 545 545 545 mm 1313 1313 1663 1663 1663 2550 2550 3240 3240 3570 3570 300 1050 345 1313 300 1050 345 1313 300 1380 420 1663 300 1380 420 1663 300 1380 420 1663 400 680 425 2550 400 680 425 2550 500 890 545 3240 500 890 545 3240 550 1000 545 3570 550 1000 545 3570 il Güntner Streamer Type / Tipologia GHF020.2… sans Güntner Streamer senza il Güntner Streamer GHF031.2... GHF040.2... / GHF045.2... / GHF050.2... : Suspension de plafond Supporti a soffitto 9 Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche. 04.13 GHF.2 m 6 5 25 24 23 30 29 40 38 42 41 7 020.2D/47-ANW50.E 020.2F/47-ANW50.E 031.2D/47-ANW50.E 031.2F/47-ANW50.E 031.2H/47-ANW50.E 040.2F/47-ANW50.E 040.2H/47-ANW50.E 045.2H/47-ANW50.E 045.2J/47-ANW50.E 050.2H/47-ANS50.E 050.2J/47-ANS50.E 3,11 4,41 6,17 8,72 10,75 16,70 20,47 33,56 38,59 43,87 49,41 2,53 3,58 4,77 6,80 8,50 13,33 16,51 26,43 28,79 34,09 35,75 2980 2860 6760 6400 6220 12840 12120 20560 19880 26560 25760 12,1 18,2 21,2 31,8 42,4 58,9 78,5 123,3 154,1 161,7 202,1 10 8 25 24 23 34 32 44 43 46 44 dB(A)3m mm ∅ mm ∅ 49 16 18 49 16 22 50 16 22 50 16 35 50 16 35 58 22 35 58 22 42 61 22 42 61 22 54 61 28 54 61 35 54 49 49 50 50 50 58 58 61 61 61 61 16 16 16 16 16 22 22 22 22 28 28 22 22 22 28 35 42 54 54 54 54 54 Schéma des raccordements Schema di collegamento m² 15,2 20,3 26,7 35,6 53,4 65,8 98,7 155,0 206,7 203,2 270,9 Total Totale Portée d’air Gittata m³/h 2900 2800 6400 6240 6040 12560 12280 20000 19360 26240 25080 Sbrinamento el. Bac de dégivrage Bacinella di scarico condensa Surface Superficie kW 2,57 3,30 4,89 6,53 8,68 12,19 16,88 26,53 31,99 34,00 40,98 Tipologia Dégivrage él. Batterie Batteria alettata Débit volumique d’air Portata volumetrica aria kW 3,23 4,10 6,33 8,14 10,94 15,70 21,38 34,85 41,05 45,83 53,66 mm Type Raccordements Fluide frigorigène Connessioni Refrigerante Sortie Uscita DT1 = 7 K to = –25 °C 4 020.2C/44-ANW50.E 020.2D/44-ANW50.E 031.2C/44-ANW50.E 031.2D/44-ANW50.E 031.2F/44-ANW50.E 040.2D/44-ANW50.E 040.2F/44-ANW50.E 045.2F/44-ANW50.E 045.2H/44-ANW50.E 050.2F/44-ANS50.E 050.2H/44-ANS50.E Écartement d’ailettes Passo alette DT1 = 8 K to = –8 °C Puissance nominale Potenza nominale R404A SC2 SC3 Pression acoustique Pressione sonora Écoulement filetage G joint plan Scarico filettatura G sede piana DIN-ISO 228-1 Schéma de raccordement ventilateur Schema di collegamento ventilatore GHF.2 4 Ventilatori Potenze frigorifere Entrée Ingresso GHF.2 4 Ventilateurs Table de puissance NW" G¾ G¾ G¾ G¾ G¾ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ ♦ 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×I 1×I W 1250 1250 2000 2000 4000 4600 6900 12400 12400 17500 17500 W 1000 1000 1150 1150 1150 2200 2200 3600 3600 3600 3600 W 2250 2250 3150 3150 5150 6800 9100 16000 16000 21100 21100 ♦ 1×A 1×A 1×A 1×A 1×B 1×B 1×B 2×B 2×B 2×B 2×B G¾ G¾ G¾ G¾ G¾ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ G1¼ 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×D 1×I 1×I 1250 2500 2000 4000 4000 6900 9200 12400 15500 17500 21000 1000 1000 1150 1150 1150 2200 2200 3600 3600 3600 3600 2250 3500 3150 5150 5150 9100 11400 16000 19100 21100 24600 1×A 1×A 1×A 1×B 1×B 1×B 1×B 2×B 2×B 2×B 2×B ♦ voir page 13 ♦ vedere pag. 13 La portée d’air indiquée représente une distance de l’appareil dans laquelle il est encore possible de mesurer une vitesse d’air de 0,5 m/s dans une chambre avec conditions isothermiques idéales. La portée d’air dans la chambre froide dépend des conditions de la chambre froide (géométrie de la chambre, objets installés, refroidissement de l’air, placement des appareiles, formation de givre sur les appareiles, chargement de la chambre froide). La gittata indicata rappresenta la distanza dell’apparecchio da un punto nel quale è ancora possibile, isotermicamente, misurare una velocità dell’aria pari a 0,5 m/s in uno spazio ideale. La profondità di penetrazione del flusso d’aria nella cella frigorifera dipende dalle condizioni locali (geometria della cella, inserti, raffreddamento dell’aria, piazzamento degli apparecchi e formazione di brina, carico all’interno della cella frigorifera). 10 04.13 GHF.2 Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche. GHF.2 4 Ventilateurs Caractéristiques par ventilateur Poids et dimensions GHF.2 4 Ventilatori Dati per ogni ventilatore Pesi e misure Caractéristiques de moteur par ventilateur (valeurs nominales, données de plaque signalétique) Dati motore per ogni ventilatore (valori nominali, dati di targa) Dimensioni Puissance el. absorbée Ampérage Niveau de pression acoustique Numero giri Assorbimento potenza el. Amperaggio Livello di potenza sonora Poids net Peso netto 020.2C/44-ANW50.E 020.2D/44-ANW50.E 031.2C/44-ANW50.E 031.2D/44-ANW50.E 031.2F/44-ANW50.E 040.2D/44-ANW50.E 040.2F/44-ANW50.E 045.2F/44-ANW50.E 045.2H/44-ANW50.E 050.2F/44-ANS50.E 050.2H/44-ANS50.E min–1 2400 2400 1350 1350 1350 1390 1390 1360 1360 1410 1410 kW 0,28 0,28 0,52 0,52 0,52 0,84 0,86 2,00 2,00 2,48 2,56 A 0,32 0,32 0,41 0,41 0,41 1,05 1,05 2,2 2,2 1,45 1,45 dB(A) 71 71 72 72 72 80 80 84 84 84 84 kW 0,28 0,28 0,37 0,37 0,37 0,90 0,90 1,90 1,90 2,48 2,48 l 3,2 4,3 5,5 7,6 11,0 13,4 20,0 30,8 41,0 40,8 54,4 kg 35 38 64 69 78 111 128 203 243 247 296 mm 326 326 430 430 430 550 550 650 650 750 750 mm 376* 376* 546 546 546 580 580 700 700 750 750 020.2D/47-ANW50.E 020.2F/47-ANW50.E 031.2D/47-ANW50.E 031.2F/47-ANW50.E 031.2H/47-ANW50.E 040.2F/47-ANW50.E 040.2H/47-ANW50.E 045.2H/47-ANW50.E 045.2J/47-ANW50.E 050.2H/47-ANS50.E 050.2J/47-ANS50.E 2400 2400 1350 1350 1350 1390 1390 1360 1360 1410 1410 0,28 0,28 0,52 0,50 0,52 0,84 0,86 1,96 2,00 2,44 2,48 0,32 0,32 0,41 0,41 0,41 1,05 1,05 2,2 2,2 1,45 1,45 71 71 72 72 72 80 80 84 84 84 84 0,28 0,28 0,37 0,37 0,37 0,90 0,90 1,90 1,90 2,48 2,48 4,3 6,3 7,2 10,8 14,4 20,0 26,6 41,0 50,7 54,1 65,3 37 43 61 69 83 116 141 222 235 270 288 326 326 430 430 430 550 550 650 650 750 750 376* 131,5 376* 131,5 546 156,5 546 156,5 546 156,5 580 260 580 260 700 290 700 290 750 290 750 290 * sans / senza Tipologia H avec / con il Güntner Streamer Vitesse Volume des tubes Volume interno tubi B Puissance el. absorbée Assorbimento potenza el. Type Dimensions C A E F L mm 131,5 131,5 156,5 156,5 156,5 260 260 290 290 290 290 mm 300 300 300 300 300 400 400 500 500 550 550 mm 700 700 920 920 920 680 680 890 890 1000 1000 mm 345 345 420 420 420 425 425 545 545 545 545 mm 1663 1663 2123 2123 2123 3230 3230 4130 4130 4570 4570 300 700 345 1663 300 700 345 1663 300 920 420 2123 300 920 420 2123 300 920 420 2123 400 680 425 3230 400 680 425 3230 500 890 545 4130 500 890 545 4130 550 1000 545 4570 550 1000 545 4570 il Güntner Streamer Type / Tipologia GHF020.2… sans Güntner Streamer senza il Güntner Streamer GHF031.2... GHF040.2... / GHF045.2... / GHF050.2... : Suspension de plafond Supporti a soffitto 11 Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche. 04.13 GHF.2 GHF.2GHF.2 Caractéristiques par ventilateur Dati per ogni ventilatore Type Tipologia Puissance el. absorbée Ampérage Type de tension moteur Niveau de pression acoustique Amperaggio Tipo di corrente del motore Livello di potenza sonora Assorbimento potenza el. 020.2C/…4-ANW50 020.2D/…4-ANW50 031.2C/…4-ANW50 031.2D/…4-ANW50 031.2F/…4-ANW50 040.2D/…4-ANW50 040.2F/…4-ANW50 045.2F/…4-ANW50 045.2H/…4-ANW50 050.2F/…4-ANS50 050.2H/…4-ANS50 W 70 70 92 92 92 225 225 475 475 620 620 A 0,32 0,32 0,41 0,41 0,41 1,05 1,05 2,2 2,2 1,45 1,45 020.2D/…7-ANW50 020.2F/…7-ANW50 031.2D/…7-ANW50 031.2F/…7-ANW50 031.2H/…7-ANW50 040.2F/…7-ANW50 040.2H/…7-ANW50 045.2H/…7-ANW50 045.2J/…7-ANW50 050.2H/…7-ANS50 050.2J/…7-ANS50 70 70 92 92 92 225 225 475 475 620 620 0,32 0,32 0,41 0,41 0,41 1,05 1,05 2,2 2,2 1,45 1,45 230 V 1~ 50 Hz 400 V 3~ 50 Hz 230 V 1~ 50 Hz 400 V 3~ 50 Hz 12 04.13 GHF.2 Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche. dB(A) 65 65 66 66 66 74 74 78 78 78 78 65 65 66 66 66 74 74 78 78 78 78 GHF.2GHF.2 Schéma des connexions Schemi di collegamento Dégivrage – fusible de sécurité câble d’alimentation max. 25 A Sbrinamento – Alimentazione max. fusibile da 25 A Boîtier à bornes type A Scatola di connessione tipo A Réseau / Rete 230 V Boîtier à bornes type B Scatola di connessione tipo B 1~ Réseau / Rete 400 V 3~ N Connexion électrique ventilateur Collegamento elettrico ventilatore Boîtier à bornes type D Scatola di connessione tipo D Réseau / Rete 230 V 1~ 50 Hz Boîtier à bornes type I Scatola di connessione tipo I Réseau / Rete 400 V 3~ 50 Hz Contact thermique interne Termocontatto interno TK, TW, TB = protection de moteur contacts thermiques TK, TW. TB = protezione dei motori, termocontatti 13 Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche. 04.13 GHF.2 Modèle GHF.2 Modello GHF.2 Batterie Batteria evaporante Ailettes en aluminium Vanne de Schrader à la sortie Disposition des tubes 50 × 25 mm en quinconce dans le sens d’air, tubes spéciaux en cuivre rainuré ∅ 12 mm Écartement d’ailettes 4 mm / 7 mm Sur demande : tubes en acier inox, ailettes revêtues de résine époxy Pression de service max. 32 bar Alette in alluminio Valvola d’uscita Schrader Tubi non allineati nella direzione del flusso dell’aria 50 × 25 mm, tubi speciali di rame alettati all’interno ∅ 12 mm Passo alette 4 mm / 7 mm Su richiesta: tubi in acciaio inossidabile, alette con rivestimento di resina epossidica pressione di esercizio max. 32 bar Caisson Cabinet Alliage aluminium-magnésium, revêtu par poudre, RAL 9003 blanc signal Égouttoir double, rabattable à partir de la taille 040 Sortie de condensats avec un raccord en polyamide Dispositif de suspension en acier inox pour fixation au plafond Lega di alluminio-magnesio, con rivestimento a polveri, RAL 9003 (bianco) Gocciolatore doppio, ribaltabile dal tipo 040 Scarico dell’acqua di condensa in poliammide Dispositivi in acciaio inox per la sospensione a soffitto Ventilateurs Ventilatori Niveau de pression sonore des ventilateurs conformément à DIN 24166, classe de précision 2. Ventilateurs hélicoïdaux silencieux avec moteurs à rotor externe, câblés sur une boîtier à bornes, Moteurs 230 V 1~ 50 Hz, à partir du modèle GHF050… : Moteurs 400 V 3~ 50 Hz Type de protection IP 44 conformément à DIN 40050 Plage d’utilisation : de –30 °C à +40 °C Grille de protection conformément à EN 294 Protection de moteur interne par contacts thermiques Güntner Streamer à partir de la taille 031 Livello di potenza sonora degli ventilatori secondo accordo DIN 24166, classe di precisione 2. Ventilatori assiali estremamente silenziosi con motori a rotore esterno, cablati su scatole di connessione, motori 230 V 1~ 50 Hz, a partire dal modello GHF050…: Motori 400 V 3~ 50 Hz Classe di protezione IP 44 in accordo a DIN 40050 Range operativo: da –30 °C a +40 °C Griglie di protezione in accordo a EN 294 Protezione dei motori mediante termocontatti interni Güntner Streamer dal tipo 031 Niveau de pression sonore Dati acustici Les niveaux de pression sonore indiqués ont été calculés conformément aux stipulations d’Eurovent en utilisant la méthode de la surface enveloppante selon EN 13487, Annexe C, pour une distance de 3 mètres. Puisque dans les chambres froides de multiples réflexions sonores peuvent se produire, il peut arriver que les niveaux de pression sonore sont plus élevés à certains endroits. I livelli di pressione sonora indicati sono calcolati a 3 m di distanza, secondo accordo EUROVENT (EN 13487; allegato C), considerando una superficie avvolgente cuboide. Poiché numerose riflessioni sonore avvengono in celle frigorifere, aumenti di livello di pressione sonoro possono verificarsi localmente. 14 04.13 GHF.2 Sous réserve de modifications techniques. / Con riserva di modifiche tecniche. Modèle GHF.2 Puissance frigorifique Potenze frigorifere Modello GHF.2 Les puissances indiquées sont valables pour R404A. Les performances du refroidisseur se rapportent à une différence de l’entrée d’air, résultant de la différence entre la température d’entrée d’air au niveau du refroidisseur tL1 et la température d’évaporation to, DT1 = tL1 – to. Ces conditions sont caractérisées par DT1 et conformes aux prescriptions de l’EN 328 ainsi qu’à la certification Eurovent. I dati relativi alle potenze frigorifere si intendono validi per R404A. Le potenze frigorifere si riferiscono a una differenza di temperatura dell’aria in ingresso risultante dalla differenza tra la temperatura dell’aria in ingresso nel raffreddatore tL1 e la temperatura di evaporazione to, DT1 = tL1 – to. Queste condizioni sono contrassegnate con DT1 e corrispondono alle direttive della EN 328 e della certificazione Eurovent. Notre logiciel de conception Güntner Product Calculator vous propose un dimensionnement thermodynamique dont les performances sont conformément à la norme EUROVENT. Ce logiciel permet également de concevoir sûrement et simplement l’armoire de commande adaptée avec tous les éléments de commande et de régulation. Con il nostro software di dimensionamento Güntner Product Calculator otterrete un dimensionamento termodinamico con dati sul rendimento secondo EUROVENT. Il software consente anche un dimensionamento sicuro e semplice del quadro elettrico ad armadio idoneo con i componenti di comando e regolazione. Dégivrage Sbrinamento Chauffage électrique pour batterie et bac, câblé sur boîtier à bornes conformément aux prescriptions VDE. Désignation de type : GHF.2...E… (= dégivrage électrique de la batterie et du bac) GHF.2...A… (= dégivrage par air) Riscaldamento elettrico della batteria alettata e della bacinella; cablaggio in scatole di connessione in accordo alle disposizioni VDE. Tipo: GHF.2...E… (= riscaldamento elettrico della batteria e della bacinella) GHF.2...A… (= sbrinamento ad aria) Note Note À partir d’un sous-refroidissement du fluide > 10 K l’injection de fluide frigorigène doit être adaptée. Per valori del sottoraffreddamento del refrigerante maggiori di 10 K è necessario utilizzare un sistema di iniezione non standard. Accessoires Accessori •Dégivrage électrique de la batterie et du bac •Résistance électrique pour ventilateurs •Dispositif de raccordement pour gaine textile à partir du modèle 040 •Caisson et bac de dégivrage en acier inoxydable •Bac double isolé •Ailettes revêtues de résine époxy •Soupape de détente montée en usine •Chauffage du cadre du volet •Entité de ventilateurs pivotants •Appliques murales •Pieds pour montage au sol (acier galvanisé) •Pieds pour montage au sol (acier inox) •Riscaldamento elettrico della batteria e della bacinella •Resistenza elettrica per ventilatori •Raccordo per tubo flessibile di distribuzione dell’aria dal tipo 040 •Carenatura e bacinella in acciaio inossidabile •Doppia bacinella isolata •Alette con rivestimento epossidico •Valvole di espansione termostatiche pre-installate •Serranda di sbrinamento con telaio riscaldato •Supporto ventilatori ruotabile •Supporti a parete per unità •Supporti a pavimento (acciaio zincato) •Supporti a pavimento (acciaio inossidabile) 15 04.13 GHF.2 Modello GHF.2 HACCP Standard de qualité pour l’hygiène certifié par le TÜV SÜD : les appareils sont faciles à nettoyer et spécialement conçus pour l’industrie alimentaire, car tous les matériaux utilisés sont approuvés pour le contact avec les denrées alimentaires. Standard igienico certificato dal TÜV SÜD: queste unità sono facilmente pulibili ed igienizzabili e quindi sono particolarmente indicate per sale di lavorazione per applicazioni alimentari; tutti i materiali utilizzati sono approvati per contatti con alimenti. Directive ErP Direttiva ErP La première étape de la directive ErP relative aux produits liés à l’énergie qui prescrit un rendement minimal obligatoire pour les ventilateurs est entrée en vigueur le 1er janvier 2013. On compte parmi les produits concernés les produits avec ventilateurs intégrés, si leur puissance électrique absorbée est supérieure à 125 W au point de rendement maximum. Lors du dimensionnement des appareils à l’aide du logiciel Güntner Product Calculator (GPC), celui-ci indique clairement la conformité à la directive ErP. La prima fase della direttiva ErP, entrata in vigore il 01.01.2013, richiede livelli minimi di efficienza per i ventilatori. I prodotti interessati sono unità con ventilatori incorporati, la cui potenza assorbita nel punto di massima efficienza è superiore a 125 W. Il software di selezione Güntner (GPC), indica esplicitamente che i nostri prodotti sono conformi alla direttiva ErP. ErP ready Güntner AG & Co. KG Hans-Güntner-Straße 2 – 6 82256 FÜRSTENFELDBRUCK GERMANY 16 04.13 GHF.2 Telefon Telefax E-Mail Internet +49 8141 242-0 +49 8141 242-155 [email protected] www.guentner.de Veuillez tenir compte de nos conditions générales de vente, dont nous vous enverrons une copie sur demande. Con riserva di modifiche tecniche. Decade la validità dei prospetti precedenti. Si prega di fare riferimento alle nostre condizioni generali di vendita, disponibili su richiesta. KAT216.4/2013-04-22_V2013-06-19 Modèle GHF.2