Frigorifères cubiques industriels
Aerorefrigeratori cubici industriali
6
GGHN.2
Coffrage à ouverture latérale
Pannelli laterali apribili
con cerniere
50 Hz
Saumure / Salamoia
- Reflux de l’eau de condensation amélioré
et ventilation optimisée grâce au Güntner Incline Design
- Bonne accessibilité: Coffrage à ouverture latérale
+ ventilateurs pivotants en option
- Amplitude de jet d’air élevée grâce au Güntner Streamer en option
- Construction de bac exempte d’eau de condensation
- 2 modèles de ventilateurs disponibles
- Migliorate le bacinelle di raccolta condense
ed il flusso dell’aria con il progetto a superfici inclinate
- Buona accessibilità: pannelli laterali apribili
+ supporti girevoli dei ventilatori opzionale
- Incrementate le gittate dell’aria mediante il Güntner Streamer opzionale
- Bacinella che esclude fenomeni di condensa al suo esterno
- Doppia tipologia di ventilatori disponibili
www.guentner.de
1
04.10
GGHN.2
Avantages liés à l’utilisation
pour les utilisateurs finaux
incline design
3°
Vantaggi applicativi
per utenti finali
Güntner Incline Design
Güntner Incline Design
• Meilleure ventilation
• Meilleur reflux de l’eau de
condensation
• Migliorato il flusso dell’aria
• Incrementata la funzionalità della
bacinella di raccolta condense
Construction du bac sans eau
de condensation
Costruzione della bacinella
priva di fenomeni di
condensazione
Les caractéristiques thermiques du
bac permettent de réduire la
formation d’eau de condensation à
l’extérieur.
Nettoyage rapide
Les prescriptions en matière
d’hygiène exigent un nettoyage
minutieux de l’ensemble de
l’évaporateur. Des ventilateurs
pivotants (en option) permettent
d’obtenir en quelques gestes simples,
des ouvertures pour le nettoyage de
la batterie de l’échangeur thermique
et de l’intérieur.
La bacinella previene la formazione di
condense al suo esterno, grazie alle
sue caratteristiche termodinamiche.
Semplificate operazioni di
pulizia
Le norme di igiene richiedo la
completa e totale pulizia dell’aeroevaporatore. La possibilità di poter
far ruotare il supporto dei ventilatori
(optional) rende ciò possibile in modo
semplice e veloce, consentendo la
completa pulizia delle superficie
alettate.
Volet de dégivrage
Serranda di sbrinamento
• Dégivrage sûr et complet
• La chaleur de dégivrage demeure
à l’intérieur du boîtier
• Sicuro e completo sistema di
sbrinamento
• Il calore di sbrinamento rimane
all’interno del cabinet dell’aeroevaporatore
Nomenclature / Nomenclatura
Frigorifères cubiques industriels
Aerorefrigeratori cubici industriali
Ventilateur
∅ 710 mm
Ventilatore
Génération
Generazione
Taille de batterie
Dimensioni della batteria alettata
Nombre de ventilateurs
Numero dei ventilatori
Ecartement d’ailettes
Spaziatura alette
Dégivrage ou pas de dégivrage
Sbrinamento ad aria
Dégivrage électrique sur demande
Sbrinamento elettrico a richiesta
Ventilateurs standard
Ventilatore standard
Ventilateurs modèle renforcé
Tension / Phase / Fréquence
Tensione / Fase / Frequenza
2
04.10
GGHN.2
GGHN
071
.2
F/
2
7
Ventilatore rinforzato
400 V 3~ 50 Hz Δ
230 V 1~ 50 Hz
400 V 3~ 50 Hz Y
-A
-E
-N
-H
D
W
S
Avantages liés à l’utilisation
pour les installateurs,
et projeteurs
Vantaggi applicativi
per installatori,
ed progettisti d’impianti
Installation / Service / Mesure
Ouvrez et c’est parti
Les connexions sont facilement
accessibles grâce aux parois
latérales pivotantes. Une ouverture
encore plus facile avec les fermetures
à ressort de taille 071 et 080.
Installazione / Tarature /
Manutenzione
Unità ispezionabile di facile
avviamento
Le connessioni sono di facile
accessibilità, grazie ai pannelli
laterali incernierati. Le unità 071 e 080
sono ancora più semplici da aprire
mediante le loro serrature a scatto
Ventilateur
Elettroventilatori
• Ventilateurs de qualité haute
fiabilité
• Amplitude de jet d’air élevée grâce
au Güntner Streamer en option
• Volume d’air important
• Haute efficacité
• 2 modèles de ventilateurs
– normal
– renforcé
• Affidabili elettroventilatori di
elevata qualità
• Gittata d’aria incrementabile grazie
all’optional del Güntner Streamer
• Elevati flussi di aria
• Elevate efficienze
• Doppia tipologia di ventilatori
disponibili:
– standard
– rinforzati
... keep(s) your quality
• Fonctionnement fiable assuré par
un produit bien étudié et éprouvé
• Design agréable
• Pas de rejet d’eau de condensation
grâce aux vitesses de l’air
optimisées dans la version de base
• Ventilateurs renforcés en option
pour une circulation de l’air
augmentée
• Possibilité de réalisation de
solutions adaptées aux besoins
des clients et ne correspondant
pas au standard
... keep(s) your quality
• Affidabile funzionamento degli
aeroevaporatori, sperimentati e testati
• Aggraziata progettazione
• Assenza di schizzi di acqua di
condensazione, grazie alla
ottimizzata distribuzione delle
velocità dell’aria
• Elettroventilatori rinforzati per una
più elevata portata d’aria
• Personalizzazioni su specifiche,
derivate dalle unità standard
3
04.10
GGHN.2
Tableau de puissances 50 Hz
Potenze frigorifere 50 Hz
hLa portée d‘air indiquée représente une distance de l‘appareil
dans laquelle il est encore possible de mesurer une vitesse d‘air
de 0,5 m/s dans une chambre avec conditions isothermiques
idéales. La portée d‘air dans la chambre froide dépend des
conditions de la chambre froide (géométrie de la chambre,
objets installés, refroidissement de l‘air, placement des
appareils, formation de givre sur les appareils, chargement de
la chambre froide).
dB(A)/3m mm ∅
52
52
56
56
56
56
56
55
55
55
63
63
63
52
52
56
56
56
56
56
55
55
55
63
63
63
52
52
56
56
56
56
55
55
55
63
63
52
52
56
56
56
56
55
55
55
63
63
28,0
35,0
28,0
35,0
35,0
42,0
35,0
42,0
54,0
42,0
54,0
54,0
64,0
28,0
35,0
35,0
35,0
35,0
35,0
42,0
42,0
54,0
54,0
54,0
64,0
64,0
28,0
28,0
28,0
35,0
35,0
35,0
42,0
42,0
54,0
54,0
64,0
28,0
28,0
28,0
35,0
35,0
35,0
42,0
42,0
42,0
54,0
64,0
W
1620
2700
2580
3440
3000
3750
4500
6250
7500
8750
9000
12000
13500
2700
3240
3440
4300
6020
4500
6750
7500
8750
11250
12000
13500
18000
2700
3240
3440
4300
6020
6750
7500
8750
11250
13500
18000
2700
3240
3440
4300
6020
6750
7500
8750
11250
13500
18000
W
700
1000
1200
1200
1300
1300
1950
2700
2700
2700
3450
3450
3450
1000
1000
1200
1800
1800
1950
1950
2700
2700
2700
3450
3450
3450
1000
1000
1200
1800
1800
1950
2700
2700
2700
3450
3450
1000
1000
1200
1800
1800
1950
2700
2700
2700
3450
3450
kW
2,32
3,70
3,78
4,64
4,30
5,05
6,45
8,95
10,20
11,45
12,45
15,45
16,95
3,70
4,24
4,64
6,10
7,82
6,45
8,70
10,20
11,45
13,95
15,45
16,95
21,45
3,70
4,24
4,64
6,10
7,82
8,70
10,20
11,45
13,95
16,95
21,45
3,70
4,24
4,64
6,10
7,82
8,70
10,20
11,45
13,95
16,95
21,45
1×A
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
1×C
1×C
1×C
1×C
2×C
2×C
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
1×C
1×C
1×C
2×C
2×C
2×C
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
1×C
1×C
1×C
2×C
2×C
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
1×C
1×C
1×C
2×C
2×C
400 V
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
1×I
1×I
1×G
1×G
1×G
1×G
1×G
1×G
1×E
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
1×I
1×G
1×G
1×G
1×G
1×G
1×G
1×E
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
1×G
1×G
1×G
1×G
1×G
1×E
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
1×G
1×G
1×G
1×G
1×G
hLa gittata indicata rappresenta la distanza dell’apparecchio da
un punto nel quale è ancora possibile, isotermicamente,
misurare una velocità dell’aria pari a 0,5 m/s in uno spazio
ideale. La profondità di penetrazione del flusso d’aria nella
cella frigorifera dipende dalle condizioni locali (geometria della
cella, inserti, raffreddamento dell’aria, piazzamento degli
apparecchi e formazione di brina, carico all’interno della cella
frigorifera).
4
04.10
GGHN.2
Pel
total
kW
0,22
0,22
0,50
0,51
0,52
0,53
0,54
0,80
0,81
0,82
1,35
1,36
1,36
0,22
0,22
0,49
0,50
0,51
0,51
0,53
0,78
0,80
0,81
1,33
1,34
1,36
0,21
0,22
0,48
0,49
0,50
0,52
0,77
0,78
0,80
1,33
1,35
0,21
0,21
0,48
0,48
0,49
0,51
0,76
0,77
0,79
1,32
1,33
Bornes de raccord câblage de
ventilateur en option
Scatola di derivazione
ventilatori (optional)
mm ∅
28,0
35,0
28,0
35,0
35,0
42,0
35,0
42,0
54,0
42,0
54,0
54,0
64,0
28,0
35,0
35,0
35,0
35,0
35,0
42,0
42,0
54,0
54,0
54,0
64,0
64,0
28,0
28,0
28,0
35,0
35,0
35,0
42,0
42,0
54,0
54,0
64,0
28,0
28,0
28,0
35,0
35,0
35,0
42,0
42,0
42,0
54,0
64,0
Connessioni
Mezzo refrigerante
/ salamoia
Puissance él. absorbée
Assorbimento potenza el.
m
24
23
33
32
38
36
34
57
56
54
68
66
64
24
23
36
35
33
38
36
58
57
54
69
68
66
25
24
37
36
34
39
59
58
56
70
68
24
24
37
37
35
40
60
59
57
70
68
Schéma des connexions
Schema di collegamento
Portée avec Streamer
Gittata con Streamer
m
11
10
15
14
19
19
18
32
32
31
39
38
37
12
11
15
14
14
20
19
32
32
32
40
39
38
13
12
15
15
14
20
33
33
32
40
39
14
13
16
15
15
20
33
33
32
40
40
Total
Totale
Portée sans Streamer
Gittata senza Streamer
m³/h
3060
2810
5110
4860
6650
6470
6300
11760
11230
10790
17970
17280
16720
3100
2930
5320
5190
4840
6700
6420
12200
11890
11190
18520
18170
17210
3210
3060
5530
5400
5070
6620
12550
12330
11720
18660
17970
3300
3140
5650
5550
5260
6750
12770
12600
12070
19000
18310
Bac
Bacinella di
scarico condensa
Débit volumique d’air
Flusso volumetrico dell’aria
m²
32,7
49,0
51,3
64,2
67,3
84,1
100,9
117,6
147,0
176,4
184,5
230,7
276,8
28,8
38,4
37,7
45,3
60,4
59,4
79,1
86,5
103,8
138,4
135,7
162,8
217,1
20,8
27,7
27,2
32,6
43,5
57,0
62,3
74,8
99,7
117,3
156,4
17,6
23,5
23,1
27,7
37,0
48,4
52,9
63,5
84,7
99,6
132,9
Batterie
Batteria ad alette
Surface
Superficie
°C
0,5
0,1
2,8
1,6
0,6
0,4
2,1
1,3
0,3
3,2
2,1
1,9
1,6
1,4
0,5
0,8
1,6
1,3
1,3
1,5
2,4
0,3
1,3
1,0
0,9
2,2
0,7
2,0
2,2
0,9
2,3
2,1
1,5
1,5
1,3
2,3
1,5
0,4
1,7
1,8
0,6
2,0
1,8
1,1
1,1
2,6
1,9
1,1
Dégivrage électrique
Sbrinamento elettrico
Sortie
Uscita
Sortie de saumure
Uscita di salamoia
m³/h
2,2
3,3
1,8
3,0
4,6
5,7
3,8
6,5
10,6
5,2
8,0
10,0
12,0
1,8
2,9
3,0
2,7
3,6
3,8
4,5
4,3
9,7
8,3
10,0
12,0
10,3
1,8
1,5
1,6
2,7
2,3
3,2
4,3
5,2
7,0
6,4
10,3
1,8
1,5
1,6
2,7
2,3
3,2
4,3
5,2
4,5
6,4
10,3
Raccords
Frigoporteur
/ saumure
Entrée
Entrata
Débit volumique
Flusso
volumetrico
kW
8,6
11,5
11,5
15,1
18,0
21,6
21,5
30,4
38,3
35,4
44,6
53,8
61,4
8,7
11,1
12,5
13,8
17,2
18,0
22,2
25,8
34,8
39,8
44,1
51,8
58,8
7,4
8,5
9,1
11,7
13,5
17,8
21,6
25,7
32,9
37,6
50,6
6,8
7,9
8,4
10,8
12,6
16,5
19,8
23,5
27,5
34,5
46,8
Tipologia
040.2D/14-ANW50
040.2F/14-ANW50
045.2D/14-ANW50
045.2E/14-ANW50
050.2D/14-ANS50
050.2E/14-ANS50
050.2F/14-ANS50
071.2D/14-AND50
071.2E/14-AND50
071.2F/14-AND50
080.2D/14-AND50
080.2E/14-AND50
080.2F/14-AND50
040.2F/17-ANW50
040.2H/17-ANW50
045.2E/17-ANW50
045.2F/17-ANW50
045.2H/17-ANW50
050.2F/17-ANS50
050.2H/17-ANS50
071.2E/17-AND50
071.2F/17-AND50
071.2H/17-AND50
080.2E/17-AND50
080.2F/17-AND50
080.2H/17-AND50
040.2F/110-ANW50
040.2H/110-ANW50
045.2E/110-ANW50
045.2F/110-ANW50
045.2H/110-ANW50
050.2H/110-ANS50
071.2E/110-AND50
071.2F/110-AND50
071.2H/110-AND50
080.2F/110-AND50
080.2H/110-AND50
040.2F/112-ANW50
040.2H/112-ANW50
045.2E/112-ANW50
045.2F/112-ANW50
045.2H/112-ANW50
050.2H/112-ANS50
071.2E/112-AND50
071.2F/112-AND50
071.2H/112-AND50
080.2F/112-AND50
080.2H/112-AND50
h
Puissance
Potenza
Type
h
Niveau de pression sonore
Livello della pressione sonora
GGHN - 1 ventilateur - 1 ventilatore
t1 = –3 °C; dp = 0.8 bar;
glycol 25%; tL1 = 10 °C
à 85% humidité relative
glicol 25%; tL1 = 10 °C
a 85% umidità relativa
Sous réserve de modifications techniques. Possibili modifiche tecniche.
Poids et dimensions
Pesi e misure
GGHN - 1 ventilateur - 1 ventilatore
Écoulement
filetage G
joint plan
Dimensions
Type
kg
42
57
55
67
73
82
96
192
208
236
254
278
345
52
57
60
70
78
81
96
177
220
235
255
291
320
50
57
58
67
77
96
188
212
235
280
320
49
55
56
65
75
92
183
209
231
275
314
L
B
H
E
F
C
M
S
A
mm
1090
1090
1360
1360
1470
1470
1470
2100
2100
2100
2340
2340
2340
1090
1090
1360
1360
1360
1470
1470
2100
2100
2100
2340
2340
2340
1090
1090
1360
1360
1360
1470
2100
2100
2100
2340
2340
1090
1090
1360
1360
1360
1470
2100
2100
2100
2340
2340
mm
540
815
665
665
645
645
825
900
900
1050
910
910
1060
815
815
625
815
815
825
825
900
1050
1050
910
1060
1060
815
815
665
815
815
825
900
1050
1050
1060
1060
815
815
665
815
815
825
900
1050
1050
1060
1060
mm
550
560
650
650
750
750
760
955
955
965
1250
1250
1260
560
560
650
660
660
760
760
955
965
965
1250
1260
1260
560
560
650
660
660
760
955
965
965
1260
1260
560
560
650
660
660
760
955
965
965
1260
1260
mm
680
680
890
890
1000
1000
1000
1360
1360
1360
1600
1600
1600
680
680
890
890
890
1000
1000
1360
1360
1360
1600
1600
1600
680
680
890
890
890
1000
1360
1360
1360
1600
1600
680
680
890
890
890
1000
1360
1360
1360
1600
1600
mm
425
700
545
545
545
545
700
715
715
865
715
715
865
700
700
545
700
700
700
700
715
865
865
715
865
865
700
700
545
700
700
700
715
865
865
865
865
700
700
545
700
700
700
715
865
865
865
865
mm
210
210
240
240
240
240
240
380
380
380
380
380
380
210
210
240
240
240
240
240
380
380
380
380
380
380
210
210
240
240
240
240
380
380
380
380
380
210
210
240
240
240
240
380
380
380
380
380
mm
870
870
970
970
1070
1070
1070
1350
1350
1350
1650
1650
1650
870
870
970
970
970
1070
1070
1350
1350
1350
1650
1650
1650
870
870
970
970
970
1070
1350
1350
1350
1650
1650
870
870
970
970
970
1070
1350
1350
1350
1650
1650
mm
580
855
700
700
700
700
855
885
885
1040
890
890
1040
855
855
700
850
850
855
855
885
1040
1040
890
1040
1040
855
855
700
850
850
855
885
1040
1040
1040
1040
855
855
700
850
850
855
885
1040
1040
1040
1040
mm
400
400
500
500
550
550
550
700
700
700
700
700
700
400
400
500
500
500
550
550
700
700
700
700
700
700
400
400
500
500
500
550
700
700
700
700
700
400
400
500
500
500
550
700
700
700
700
700
Appliques murales pour les types
040.2, 045.2, 050.2
Supporti a parete per le unità
DIN-ISO
228-1
K
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
Suspension de plafond
Supporti a soffitto
Plaque de base
Piastra di base
Taille / Unità
040 – 050
040 – 080
30
∅ 14
Sous réserve de modifications techniques. Possibili modifiche tecniche.
071 – 080
70
21
40
60
60
35
∅ 18
30
25 18
65
l
6,0
9,0
8,9
11,1
11,5
14,3
17,2
19,1
23,9
28,7
29,4
36,8
44,1
9,0
12,0
11,1
13,4
17,8
17,2
22,9
23,9
28,7
38,2
36,8
44,1
58,8
9,0
11,7
11,1
13,4
17,8
22,9
23,9
28,7
38,2
44,1
58,8
9,0
11,7
11,1
13,4
17,8
22,9
23,9
28,7
38,2
44,1
58,8
Scarico
filettatura G
sede piana
30
50
Poids net
Peso netto
040.2D/14-ANW50
040.2F/14-ANW50
045.2D/14-ANW50
045.2E/14-ANW50
050.2D/14-ANS50
050.2E/14-ANS50
050.2F/14-ANS50
071.2D/14-AND50
071.2E/14-AND50
071.2F/14-AND50
080.2D/14-AND50
080.2E/14-AND50
080.2F/14-AND50
040.2F/17-ANW50
040.2H/17-ANW50
045.2E/17-ANW50
045.2F/17-ANW50
045.2H/17-ANW50
050.2F/17-ANS50
050.2H/17-ANS50
071.2E/17-AND50
071.2F/17-AND50
071.2H/17-AND50
080.2E/17-AND50
080.2F/17-AND50
080.2H/17-AND50
040.2F/110-ANW50
040.2H/110-ANW50
045.2E/110-ANW50
045.2F/110-ANW50
045.2H/110-ANW50
050.2H/110-ANS50
071.2E/110-AND50
071.2F/110-AND50
071.2H/110-AND50
080.2F/110-AND50
080.2H/110-AND50
040.2F/112-ANW50
040.2H/112-ANW50
045.2E/112-ANW50
045.2F/112-ANW50
045.2H/112-ANW50
050.2H/112-ANS50
071.2E/112-AND50
071.2F/112-AND50
071.2H/112-AND50
080.2F/112-AND50
080.2H/112-AND50
Volume des tubes
Volume tubi
Tipologia
Dimensioni
∅ 13
5
04.10
GGHN.2
Tableau de puissances 50 Hz
Potenze frigorifere 50 Hz
hLa portée d‘air indiquée représente une distance de l‘appareil
dans laquelle il est encore possible de mesurer une vitesse d‘air
de 0,5 m/s dans une chambre avec conditions isothermiques
idéales. La portée d‘air dans la chambre froide dépend des
conditions de la chambre froide (géométrie de la chambre,
objets installés, refroidissement de l‘air, placement des
appareils, formation de givre sur les appareils, chargement de
la chambre froide).
dB(A)/3m mm ∅
55
55
59
59
59
59
59
57
57
57
66
66
66
55
55
59
59
59
59
59
57
57
57
66
66
66
55
55
59
59
59
59
57
57
57
66
66
55
55
59
59
59
59
57
57
57
66
66
35,0
35,0
35,0
42,0
42,0
54,0
54,0
54,0
54,0
64,0
64,0
76,1
88,9
35,0
42,0
42,0
42,0
54,0
54,0
54,0
54,0
54,0
76,1
64,0
76,1
88,9
35,0
35,0
42,0
42,0
54,0
54,0
54,0
54,0
64,0
76,1
88,9
35,0
42,0
42,0
42,0
54,0
54,0
54,0
54,0
64,0
76,1
88,9
W
3750
6250
4500
6000
7000
8750
10500
12500
15000
17500
18000
24000
27000
6250
7500
6000
7500
10500
10500
15750
15000
17500
22500
24000
27000
36000
6250
7500
6000
7500
10500
15750
15000
17500
22500
27000
36000
6250
7500
6000
7500
10500
15750
15000
17500
22500
27000
36000
W
1200
1700
2300
2300
2400
2400
3600
4500
4500
4500
6000
6000
6000
1700
1700
2300
3450
3450
3600
3600
4500
4500
4500
6000
6000
6000
1700
1700
2300
3450
3450
3600
4500
4500
4500
6000
6000
1700
1700
2300
3450
3450
3600
4500
4500
4500
6000
6000
kW
4,95
7,95
6,80
8,30
9,40
11,15
14,10
17,00
19,50
22,00
24,00
30,00
33,00
7,95
9,20
8,30
10,95
13,95
14,10
19,35
19,50
22,00
27,00
30,00
33,00
42,00
7,95
9,20
8,30
10,95
13,95
19,35
19,50
22,00
27,00
33,00
42,00
7,95
9,20
8,30
10,95
13,95
19,35
19,50
22,00
27,00
33,00
42,00
1×A
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
2×C
2×C
2×C
2×C
3×C
3×C
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
2×B
2×C
2×C
2×C
3×C
3×C
4×C
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
2×B
2×C
2×C
2×C
3×C
4×C
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
2×B
2×C
2×C
2×C
3×C
4×C
400 V
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
1×I
1×I
2×G
2×G
2×G
2×G
2×G
2×G
1×E
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
1×I
2×G
2×G
2×G
2×G
2×G
2×G
1×E
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
2×G
2×G
2×G
2×G
2×G
1×E
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
2×G
2×G
2×G
2×G
2×G
hLa gittata indicata rappresenta la distanza dell’apparecchio da
un punto nel quale è ancora possibile, isotermicamente,
misurare una velocità dell’aria pari a 0,5 m/s in uno spazio
ideale. La profondità di penetrazione del flusso d’aria nella
cella frigorifera dipende dalle condizioni locali (geometria della
cella, inserti, raffreddamento dell’aria, piazzamento degli
apparecchi e formazione di brina, carico all’interno della cella
frigorifera).
6
04.10
GGHN.2
Pel
total
kW
0,43
0,44
0,99
1,01
1,03
1,05
1,07
1,59
1,61
1,64
2,69
2,71
2,72
0,43
0,43
0,98
0,99
1,01
1,01
1,05
1,56
1,59
1,61
2,66
2,68
2,71
0,42
0,43
0,96
0,98
0,99
1,03
1,54
1,56
1,59
2,66
2,69
0,41
0,42
0,95
0,96
0,98
1,01
1,52
1,54
1,58
2,64
2,66
Bornes de raccord câblage de
ventilateur en option
Scatola di derivazione
ventilatori (optional)
mm ∅
35,0
35,0
35,0
42,0
42,0
54,0
54,0
54,0
54,0
64,0
64,0
76,1
88,9
35,0
42,0
42,0
42,0
54,0
54,0
54,0
54,0
54,0
76,1
64,0
76,1
88,9
35,0
35,0
42,0
42,0
54,0
54,0
54,0
54,0
64,0
76,1
88,9
35,0
42,0
42,0
42,0
54,0
54,0
54,0
54,0
64,0
76,1
88,9
Connessioni
Mezzo refrigerante
/ salamoia
Puissance él. absorbée
Assorbimento potenza el.
m
27
26
36
35
41
39
37
64
63
61
75
73
71
27
26
39
38
36
41
39
65
64
61
76
75
73
28
27
40
39
37
42
66
65
63
77
75
27
27
40
40
38
43
67
66
64
77
75
Schéma des connexions
Schema di collegamento
Portée avec Streamer
Gittata con Streamer
m
12
11
17
16
21
21
20
35
35
34
43
42
41
13
12
17
16
16
22
21
35
35
35
44
43
42
14
13
17
17
16
22
36
36
35
44
43
15
14
18
17
17
22
36
36
35
44
44
Total
Totale
Portée sans Streamer
Gittata senza Streamer
m³/h
6120
5620
10220
9720
13300
12940
12600
23520
22460
21580
35940
34560
33440
6200
5860
10640
10380
9680
13400
12840
24400
23780
22380
37040
36340
34420
6420
6120
11060
10800
10140
13240
25100
24660
23440
37320
35940
6600
6280
11300
11100
10520
13500
25540
25200
24140
38000
36620
Bac
Bacinella di
scarico condensa
Débit volumique d’air
Flusso volumetrico dell’aria
m²
65,4
98,0
102,6
128,3
134,5
168,2
201,8
235,3
294,1
352,9
369,0
461,3
553,6
57,7
76,9
75,5
90,6
120,8
118,7
158,3
173,0
207,6
276,8
271,3
325,6
434,2
41,6
55,4
54,4
65,3
87,0
114,1
124,7
149,6
199,5
234,7
312,9
35,3
47,1
46,2
55,4
73,9
96,9
105,9
127,0
169,4
199,3
265,7
Batterie
Batteria ad alette
Surface
Superficie
°C
0,3
3,7
2,7
1,4
2,4
2,1
2,0
2,7
2,6
2,4
2,0
1,8
1,5
2,8
1,2
1,6
1,5
1,2
2,1
2,7
2,9
3,9
1,2
2,5
2,4
2,1
2,0
1,8
0,8
0,8
0,6
1,9
2,0
3,0
2,8
1,5
1,4
1,6
0,4
0,5
0,5
0,3
1,6
1,6
2,6
2,4
1,1
1,0
Dégivrage électrique
Sbrinamento elettrico
Sortie
Uscita
Sortie de saumure
Uscita di salamoia
m³/h
4,7
2,5
3,8
6,3
5,0
6,9
7,9
8,6
10,6
12,5
16,5
20,6
24,7
2,5
4,6
4,8
5,7
7,6
6,3
6,6
7,7
6,9
17,3
13,3
15,9
21,2
2,5
3,3
4,8
5,7
7,6
6,6
7,7
6,9
9,3
15,9
21,2
2,5
4,6
4,8
5,7
7,6
6,6
7,7
6,9
9,3
15,9
21,2
Raccords
Frigoporteur
/ saumure
Entrée
Entrata
Débit volumique
Flusso
volumetrico
kW
17,4
18,2
23,8
30,7
29,6
38,8
43,5
54,5
64,7
73,9
90,1
108,5
123,1
15,7
21,5
23,9
28,0
34,9
35,1
41,6
49,7
53,1
80,3
79,8
94,0
118,6
13,5
17,3
20,0
23,7
30,1
36,0
41,9
46,0
59,4
79,5
102,2
12,5
17,3
18,4
21,8
28,0
33,5
38,5
42,7
55,5
72,3
94,1
Tipologia
040.2D/24-ANW50
040.2F/24-ANW50
045.2D/24-ANW50
045.2E/24-ANW50
050.2D/24-ANS50
050.2E/24-ANS50
050.2F/24-ANS50
071.2D/24-AND50
071.2E/24-AND50
071.2F/24-AND50
080.2D/24-AND50
080.2E/24-AND50
080.2F/24-AND50
040.2F/27-ANW50
040.2H/27-ANW50
045.2E/27-ANW50
045.2F/27-ANW50
045.2H/27-ANW50
050.2F/27-ANS50
050.2H/27-ANS50
071.2E/27-AND50
071.2F/27-AND50
071.2H/27-AND50
080.2E/27-AND50
080.2F/27-AND50
080.2H/27-AND50
040.2F/210-ANW50
040.2H/210-ANW50
045.2E/210-ANW50
045.2F/210-ANW50
045.2H/210-ANW50
050.2H/210-ANS50
071.2E/210-AND50
071.2F/210-AND50
071.2H/210-AND50
080.2F/210-AND50
080.2H/210-AND50
040.2F/212-ANW50
040.2H/212-ANW50
045.2E/212-ANW50
045.2F/212-ANW50
045.2H/212-ANW50
050.2H/212-ANS50
071.2E/212-AND50
071.2F/212-AND50
071.2H/212-AND50
080.2F/212-AND50
080.2H/212-AND50
h
Puissance
Potenza
Type
h
Niveau de pression sonore
Livello della pressione sonora
GGHN - 2 ventilateurs - 2 ventilatori
t1 = –3 °C; dp = 0.8 bar;
glycol 25%; tL1 = 10 °C
à 85% humidité relative
glicol 25%; tL1 = 10 °C
a 85% umidità relativa
Sous réserve de modifications techniques. Possibili modifiche tecniche.
Poids et dimensions
Pesi e misure
GGHN - 2 ventilateurs - 2 ventilatori
Écoulement
filetage G
joint plan
Dimensions
Type
kg
75
101
97
121
131
150
184
313
342
392
424
470
580
92
100
108
125
138
154
184
279
357
387
425
483
531
88
100
103
117
138
185
302
341
386
461
531
85
96
98
114
135
176
292
334
377
451
518
L
B
H
E
F
C
M
S
A
mm
1770
1770
2250
2250
2470
2470
2470
3460
3460
3460
3960
3950
3950
1770
1770
2250
2250
2250
2470
2470
3460
3460
3460
3950
3950
3950
1770
1770
2250
2250
2250
2470
3460
3460
3460
3950
3950
1770
1770
2250
2250
2250
2470
3460
3460
3460
3950
3950
mm
540
815
665
665
645
645
825
900
900
1050
910
910
1060
815
815
665
815
815
825
825
900
1050
1050
910
1060
1060
815
815
665
815
815
825
900
1050
1050
1060
1060
815
815
665
815
815
825
900
1050
1050
1060
1060
mm
550
560
650
650
750
750
760
955
955
965
1250
1250
1260
560
560
650
660
660
760
760
955
965
965
1250
1260
1260
560
560
650
660
660
760
955
965
965
1260
1260
560
560
650
660
660
760
955
965
965
1260
1260
mm
1360
1360
1780
1780
2000
2000
2000
2720
2720
2720
3200
3200
3200
1360
1360
1780
1780
1780
2000
2000
2720
2720
2720
3200
3200
3200
1360
1360
1780
1780
1780
2000
2720
2720
2720
3200
3200
1360
1360
1780
1780
1780
2000
2720
2720
2720
3200
3200
mm
425
700
545
545
545
545
700
715
715
865
715
715
865
700
700
545
700
700
700
700
715
865
865
715
865
865
700
700
545
700
700
700
715
865
865
865
865
700
700
545
700
700
700
715
865
865
865
865
mm
210
210
240
240
240
240
240
380
380
380
380
380
380
210
210
240
240
240
240
240
380
380
380
380
380
380
210
210
240
240
240
240
380
380
380
380
380
210
210
240
240
240
240
380
380
380
380
380
mm
870
870
970
970
1070
1070
1070
1350
1350
1350
1650
1650
1650
870
870
970
970
970
1070
1070
1350
1350
1350
1650
1650
1650
870
870
970
970
970
1070
1350
1350
1350
1650
1650
870
870
970
970
970
1070
1350
1350
1350
1650
1650
mm
580
855
700
700
700
700
855
885
885
1040
890
890
1040
855
855
700
850
850
855
855
885
1040
1040
890
1040
1040
855
855
700
850
850
855
885
1040
1040
1040
1040
855
855
700
850
850
855
885
1040
1040
1040
1040
mm
400
400
500
500
550
550
550
700
700
700
700
700
700
400
400
500
500
500
550
550
700
700
700
700
700
700
400
400
500
500
500
550
700
700
700
700
700
400
400
500
500
500
550
700
700
700
700
700
Appliques murales pour les types
040.2, 045.2, 050.2
Supporti a parete per le unità
DIN-ISO
228-1
K
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
Suspension de plafond
Supporti a soffitto
Plaque de base
Piastra di base
Taille / Unità
040 – 050
040 – 080
30
∅ 14
Sous réserve de modifications techniques. Possibili modifiche tecniche.
071 – 080
70
21
40
60
60
35
∅ 18
30
25 18
65
l
10,6
15,9
16,2
20,2
21,0
24,7
31,4
35,7
44,7
53,6
55,5
69,3
83,2
15,9
21,2
20,2
24,3
32,3
29,9
41,9
44,7
53,6
71,5
69,3
83,2
111,0
15,9
21,2
20,2
24,3
32,3
41,9
44,7
53,6
71,5
83,2
111,0
15,9
21,2
20,2
24,3
32,3
41,9
44,7
53,6
71,5
83,2
111,0
Scarico
filettatura G
sede piana
30
50
Poids net
Peso netto
040.2D/24-ANW50
040.2F/24-ANW50
045.2D/24-ANW50
045.2E/24-ANW50
050.2D/24-ANS50
050.2E/24-ANS50
050.2F/24-ANS50
071.2D/24-AND50
071.2E/24-AND50
071.2F/24-AND50
080.2D/24-AND50
080.2E/24-AND50
080.2F/24-AND50
040.2F/27-ANW50
040.2H/27-ANW50
045.2E/27-ANW50
045.2F/27-ANW50
045.2H/27-ANW50
050.2F/27-ANS50
050.2H/27-ANS50
071.2E/27-AND50
071.2F/27-AND50
071.2H/27-AND50
080.2E/27-AND50
080.2F/27-AND50
080.2H/27-AND50
040.2F/210-ANW50
040.2H/210-ANW50
045.2E/210-ANW50
045.2F/210-ANW50
045.2H/210-ANW50
050.2H/210-ANS50
071.2E/210-AND50
071.2F/210-AND50
071.2H/210-AND50
080.2F/210-AND50
080.2H/210-AND50
040.2F/212-ANW50
040.2H/212-ANW50
045.2E/212-ANW50
045.2F/212-ANW50
045.2H/212-ANW50
050.2H/212-ANS50
071.2E/212-AND50
071.2F/212-AND50
071.2H/212-AND50
080.2F/212-AND50
080.2H/212-AND50
Volume des tubes
Volume tubi
Tipologia
Dimensioni
∅ 13
7
04.10
GGHN.2
Tableau de puissances 50 Hz
Potenze frigorifere 50 Hz
hLa portée d‘air indiquée représente une distance de l‘appareil
dans laquelle il est encore possible de mesurer une vitesse d‘air
de 0,5 m/s dans une chambre avec conditions isothermiques
idéales. La portée d‘air dans la chambre froide dépend des
conditions de la chambre froide (géométrie de la chambre,
objets installés, refroidissement de l‘air, placement des
appareils, formation de givre sur les appareils, chargement de
la chambre froide).
dB(A)/3m mm ∅
57
57
60
60
60
60
60
58
58
58
67
67
67
57
57
60
60
60
60
60
58
58
58
67
67
67
57
57
60
60
60
60
58
58
58
67
67
57
57
60
60
60
60
58
58
58
67
67
35,0
42,0
54,0
54,0
54,0
54,0
64,0
76,1
64,0
76,1
88,9
76,1
88,9
42,0
42,0
42,0
54,0
64,0
64,0
64,0
64,0
76,1
88,9
76,1
88,9
88,9
42,0
54,0
42,0
42,0
54,0
64,0
64,0
76,1
88,9
88,9
88,9
42,0
42,0
42,0
42,0
54,0
54,0
54,0
64,0
76,1
88,9
88,9
W
4800
8000
6900
9200
9600
12000
14400
19000
22800
26600
27000
36000
40500
8000
9600
9200
11500
16100
14400
21600
22800
26600
34200
36000
40500
54000
8000
9600
9200
11500
16100
21600
22800
26600
34200
40500
54000
8000
9600
9200
11500
16100
21600
22800
26600
34200
40500
54000
W
1800
2400
3000
3000
3200
3200
4800
6300
6300
6300
8700
8700
8700
2400
2400
3000
4500
4500
4800
4800
6300
6300
6300
8700
8700
8700
2400
2400
3000
4500
4500
4800
6300
6300
6300
8700
8700
2400
2400
3000
4500
4500
4800
6300
6300
6300
8700
8700
kW
6,60
10,40
9,90
12,20
12,80
15,20
19,20
25,30
29,10
32,90
35,70
44,70
49,20
10,40
12,00
12,20
16,00
20,60
19,20
26,40
29,10
32,90
40,50
44,70
49,20
62,70
10,40
12,00
12,20
16,00
20,60
26,40
29,10
32,90
40,50
49,20
62,70
10,40
12,00
12,20
16,00
20,60
26,40
29,10
32,90
40,50
49,20
62,70
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
1×B
2×B
2×C
3×C
3×C
3×C
4×C
4×C
1×B
1×B
1×B
2×B
2×B
2×B
2×B
3×C
3×C
4×C
4×C
4×C
5×C
1×B
1×B
1×B
2×B
2×B
2×B
3×C
3×C
4×C
4×C
5×C
1×B
1×B
1×B
2×B
2×B
2×B
3×C
3×C
4×C
4×C
5×C
400 V
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
1×I
1×I
3×G
3×G
3×G
3×G
3×G
3×G
1×E
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
1×I
3×G
3×G
3×G
3×G
3×G
3×G
1×E
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
3×G
3×G
3×G
3×G
3×G
1×E
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
3×G
3×G
3×G
3×G
3×G
hLa gittata indicata rappresenta la distanza dell’apparecchio da
un punto nel quale è ancora possibile, isotermicamente,
misurare una velocità dell’aria pari a 0,5 m/s in uno spazio
ideale. La profondità di penetrazione del flusso d’aria nella
cella frigorifera dipende dalle condizioni locali (geometria della
cella, inserti, raffreddamento dell’aria, piazzamento degli
apparecchi e formazione di brina, carico all’interno della cella
frigorifera).
8
04.10
GGHN.2
Pel
total
kW
0,65
0,66
1,49
1,52
1,55
1,58
1,61
2,39
2,42
2,46
4,04
4,07
4,08
0,65
0,65
1,47
1,49
1,52
1,52
1,58
2,34
2,39
2,42
3,99
4,02
4,07
0,62
0,65
1,44
1,47
1,49
1,55
2,31
2,34
2,39
3,99
4,04
0,62
0,63
1,43
1,44
1,47
1,52
2,28
2,31
2,37
3,96
3,99
Bornes de raccord câblage de
ventilateur en option
Scatola di derivazione
ventilatori (optional)
mm ∅
35,0
42,0
54,0
54,0
54,0
54,0
64,0
76,1
64,0
76,1
88,9
76,1
88,9
42,0
42,0
42,0
54,0
64,0
64,0
64,0
64,0
76,1
88,9
76,1
88,9
88,9
42,0
54,0
42,0
42,0
54,0
64,0
64,0
76,1
88,9
88,9
88,9
42,0
42,0
42,0
42,0
54,0
54,0
54,0
64,0
76,1
88,9
88,9
Connessioni
Mezzo refrigerante
/ salamoia
Puissance él. absorbée
Assorbimento potenza el.
m
29
28
38
37
43
41
39
67
66
64
78
76
74
29
28
41
40
38
43
41
68
67
64
79
78
76
30
29
42
41
39
44
69
68
66
80
78
29
29
42
42
40
45
70
69
67
80
78
Schéma des connexions
Schema di collegamento
Portée avec Streamer
Gittata con Streamer
m
13
12
18
17
22
22
21
37
37
36
45
44
43
14
13
18
17
17
23
22
37
37
37
46
45
44
15
14
18
18
17
23
38
38
37
46
45
16
15
19
18
18
23
38
38
37
46
46
Total
Totale
Portée sans Streamer
Gittata senza Streamer
m³/h
9180
8430
15330
14580
19950
19410
18900
35280
33690
32370
53910
51840
50160
9300
8790
15960
15570
14520
20100
19260
36600
35670
33570
55560
54510
51630
9630
9180
16590
16200
15210
19860
37650
36990
35160
55980
53910
9900
9420
16950
16650
15780
20250
38310
37800
36210
57000
54930
Bac
Bacinella di
scarico condensa
Débit volumique d’air
Flusso volumetrico dell’aria
m²
98,0
147,0
154,0
192,4
201,8
252,3
302,7
352,9
441,1
529,3
553,6
692,0
830,3
86,5
115,3
113,2
135,8
181,1
178,1
237,4
259,5
311,4
415,2
407,0
488,4
651,2
62,3
83,1
81,6
97,9
130,5
171,1
187,0
224,4
299,2
352,0
469,3
52,9
70,6
69,3
83,1
110,9
145,3
158,8
190,6
254,1
298,9
398,6
Batterie
Batteria ad alette
Surface
Superficie
°C
2,3
1,8
1,1
0,9
3,3
1,6
1,2
1,1
3,2
3,0
1,9
4,2
4,0
1,1
3,6
2,8
1,4
1,1
0,5
1,7
2,2
2,1
1,8
3,1
3,0
2,7
1,3
0,3
1,9
2,9
2,7
1,1
1,3
1,3
1,1
2,1
2,0
1,0
2,4
1,5
2,5
2,4
2,0
3,9
2,6
2,4
1,7
1,6
Dégivrage électrique
Sbrinamento elettrico
Sortie
Uscita
Sortie de saumure
Uscita di salamoia
m³/h
3,9
5,9
9,0
11,3
6,4
11,7
14,9
20,3
13,7
16,4
25,0
16,8
20,1
5,9
3,8
5,2
8,7
11,6
14,9
12,8
13,7
16,4
21,9
16,8
20,1
26,8
4,5
7,8
5,2
4,7
6,2
12,8
13,7
16,4
21,9
20,1
26,8
4,5
3,8
5,2
4,7
6,2
8,9
6,2
10,2
14,1
20,1
26,8
Raccords
Frigoporteur
/ saumure
Entrée
Entrata
Débit volumique
Flusso
volumetrico
kW
22,8
31,2
40,3
47,8
44,3
58,8
69,7
92,2
93,4
107,9
135,5
133,8
155,4
26,6
27,5
32,9
42,3
52,5
58,3
66,5
78,5
92,4
115,6
113,5
134,1
168,0
21,2
28,5
27,9
30,6
39,3
57,3
65,6
78,0
99,9
114,4
147,1
19,6
22,8
25,7
28,5
36,9
48,7
47,6
62,7
83,6
104,6
135,8
Tipologia
040.2D/34-ANW50
040.2F/34-ANW50
045.2D/34-ANW50
045.2E/34-ANW50
050.2D/34-ANS50
050.2E/34-ANS50
050.2F/34-ANS50
071.2D/34-AND50
071.2E/34-AND50
071.2F/34-AND50
080.2D/34-AND50
080.2E/34-AND50
080.2F/34-AND50
040.2F/37-ANW50
040.2H/37-ANW50
045.2E/37-ANW50
045.2F/37-ANW50
045.2H/37-ANW50
050.2F/37-ANS50
050.2H/37-ANS50
071.2E/37-AND50
071.2F/37-AND50
071.2H/37-AND50
080.2E/37-AND50
080.2F/37-AND50
080.2H/37-AND50
040.2F/310-ANW50
040.2H/310-ANW50
045.2E/310-ANW50
045.2F/310-ANW50
045.2H/310-ANW50
050.2H/310-ANS50
071.2E/310-AND50
071.2F/310-AND50
071.2H/310-AND50
080.2F/310-AND50
080.2H/310-AND50
040.2F/312-ANW50
040.2H/312-ANW50
045.2E/312-ANW50
045.2F/312-ANW50
045.2H/312-ANW50
050.2H/312-ANS50
071.2E/312-AND50
071.2F/312-AND50
071.2H/312-AND50
080.2F/312-AND50
080.2H/312-AND50
h
Puissance
Potenza
Type
h
Niveau de pression sonore
Livello della pressione sonora
GGHN - 3 ventilateurs - 3 ventilatori
t1 = –3 °C; dp = 0.8 bar;
glycol 25%; tL1 = 10 °C
à 85% humidité relative
glicol 25%; tL1 = 10 °C
a 85% umidità relativa
Sous réserve de modifications techniques. Possibili modifiche tecniche.
Poids et dimensions
Pesi e misure
GGHN - 3 ventilateurs - 3 ventilatori
Écoulement
filetage G
joint plan
Dimensions
Type
kg
105
143
134
170
183
211
245
435
481
546
592
670
819
128
140
150
173
193
200
243
386
495
539
592
675
751
121
141
142
162
192
252
418
470
540
642
751
117
135
135
158
187
230
403
460
525
627
731
L
B
H
E
F
C
M
S
A
mm
2550
2550
3240
3240
3570
3570
3570
4820
4820
4820
5550
5550
5550
2550
2550
3240
3240
3240
3570
3570
4820
4820
4820
5550
5550
5550
2550
2550
3240
3240
3240
3570
4820
4820
4820
5550
5550
2550
2550
3240
3240
3240
3570
4820
4820
4820
5550
5550
mm
540
815
665
665
645
645
825
900
900
1050
910
910
1060
815
815
665
815
815
825
825
900
1050
1050
910
1060
1060
815
815
665
815
815
825
900
1050
1050
1060
1060
815
815
665
815
815
825
900
1050
1050
1060
1060
mm
550
560
650
650
750
750
760
955
955
965
1250
1250
1260
560
560
650
660
660
760
760
955
965
965
1250
1260
1260
560
560
650
660
660
760
955
965
965
1260
1260
560
560
650
660
660
760
955
965
965
1260
1260
mm
680
680
890
890
1000
1000
1000
1360
1360
1360
1600
1600
1600
680
680
890
890
890
1000
1000
1360
1360
1360
1600
1600
1600
680
680
890
890
890
1000
1360
1360
1360
1600
1600
680
680
890
890
890
1000
1360
1360
1360
1600
1600
mm
425
700
545
545
545
545
700
715
715
865
715
715
865
700
700
545
700
700
700
700
715
865
865
715
865
865
700
700
545
700
700
700
715
865
865
865
865
700
700
545
700
700
700
715
865
865
865
865
mm
260
260
290
290
290
290
290
380
380
380
380
380
380
260
230
290
290
290
290
290
380
380
380
380
380
380
260
230
290
290
290
290
380
380
380
380
380
260
230
290
290
290
290
380
380
380
380
380
mm
870
870
970
970
1070
1070
1070
1350
1350
1350
1650
1650
1650
870
870
970
970
970
1070
1070
1350
1350
1350
1650
1650
1650
870
870
970
970
970
1070
1350
1350
1350
1650
1650
870
870
970
970
970
1070
1350
1350
1350
1650
1650
mm
580
855
700
700
700
700
855
885
885
1040
890
890
1040
855
855
700
850
850
855
855
885
1040
1040
890
1040
1040
855
855
700
850
850
855
885
1040
1040
1040
1040
855
855
700
850
850
855
885
1040
1040
1040
1040
mm
400
400
500
500
550
550
550
700
700
700
700
700
700
400
400
500
500
500
550
550
700
700
700
700
700
700
400
400
500
500
500
550
700
700
700
700
700
400
400
500
500
500
550
700
700
700
700
700
Appliques murales pour les types
040.2, 045.2, 050.2
Supporti a parete per le unità
DIN-ISO
228-1
K
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G2"
G2"
G2"
G2"
G2"
Suspension de plafond
Supporti a soffitto
Plaque de base
Piastra di base
Taille / Unità
040 – 050
040 – 080
30
∅ 14
Sous réserve de modifications techniques. Possibili modifiche tecniche.
071 – 080
70
21
40
60
60
35
∅ 18
30
25 18
65
l
15,2
22,9
23,4
29,3
30,5
37,0
45,7
52,4
64,0
78,5
81,5
101,9
122,3
22,9
30,5
29,3
35,1
46,8
45,7
58,7
64,0
78,5
104,7
101,9
122,3
163,1
22,9
30,5
29,3
35,1
46,8
60,9
65,4
78,5
104,7
122,3
163,1
22,9
30,5
29,3
35,1
46,8
60,9
65,4
78,5
104,7
122,3
163,1
Scarico
filettatura G
sede piana
30
50
Poids net
Peso netto
040.2D/34-ANW50
040.2F/34-ANW50
045.2D/34-ANW50
045.2E/34-ANW50
050.2D/34-ANS50
050.2E/34-ANS50
050.2F/34-ANS50
071.2D/34-AND50
071.2E/34-AND50
071.2F/34-AND50
080.2D/34-AND50
080.2E/34-AND50
080.2F/34-AND50
040.2F/37-ANW50
040.2H/37-ANW50
045.2E/37-ANW50
045.2F/37-ANW50
045.2H/37-ANW50
050.2F/37-ANS50
050.2H/37-ANS50
071.2E/37-AND50
071.2F/37-AND50
071.2H/37-AND50
080.2E/37-AND50
080.2F/37-AND50
080.2H/37-AND50
040.2F/310-ANW50
040.2H/310-ANW50
045.2E/310-ANW50
045.2F/310-ANW50
045.2H/310-ANW50
050.2H/310-ANS50
071.2E/310-AND50
071.2F/310-AND50
071.2H/310-AND50
080.2F/310-AND50
080.2H/310-AND50
040.2F/312-ANW50
040.2H/312-ANW50
045.2E/312-ANW50
045.2F/312-ANW50
045.2H/312-ANW50
050.2H/312-ANS50
071.2E/312-AND50
071.2F/312-AND50
071.2H/312-AND50
080.2F/312-AND50
080.2H/312-AND50
Volume des tubes
Volume tubi
Tipologia
Dimensioni
∅ 13
9
04.10
GGHN.2
Tableau de puissances 50 Hz
Potenze frigorifere 50 Hz
hLa portée d‘air indiquée représente une distance de l‘appareil
dans laquelle il est encore possible de mesurer une vitesse d‘air
de 0,5 m/s dans une chambre avec conditions isothermiques
idéales. La portée d‘air dans la chambre froide dépend des
conditions de la chambre froide (géométrie de la chambre,
objets installés, refroidissement de l‘air, placement des
appareils, formation de givre sur les appareils, chargement de
la chambre froide).
dB(A)/3m mm ∅
58
58
61
61
61
61
61
58
58
61
61
61
61
61
58
58
61
61
61
61
58
58
61
61
61
61
42,0
54,0
54,0
54,0
54,0
54,0
64,0
42,0
54,0
54,0
64,0
64,0
64,0
64,0
42,0
54,0
42,0
54,0
64,0
64,0
42,0
54,0
42,0
54,0
64,0
64,0
W
6900
11500
9300
12400
14000
17500
21000
11500
13800
12400
15500
21700
21000
31500
11500
13800
12400
15500
21700
31500
11500
13800
12400
15500
21700
31500
W
2200
3000
3600
3600
3600
3600
5400
3000
3000
3600
5400
5400
5400
5400
3000
3000
3600
5400
5400
5400
3000
3000
3600
5400
5400
5400
kW
9,10
14,50
12,90
16,00
17,60
21,10
26,40
14,50
16,80
16,00
20,90
27,10
26,40
36,90
14,50
16,80
16,00
20,90
27,10
36,90
14,50
16,80
16,00
20,90
27,10
36,90
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
×
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
1×I
1×I
1×E
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
1×I
1×E
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
1×E
1×E
1×E
1×E
1×E
1×I
hLa gittata indicata rappresenta la distanza dell’apparecchio da
un punto nel quale è ancora possibile, isotermicamente,
misurare una velocità dell’aria pari a 0,5 m/s in uno spazio
ideale. La profondità di penetrazione del flusso d’aria nella
cella frigorifera dipende dalle condizioni locali (geometria della
cella, inserti, raffreddamento dell’aria, piazzamento degli
apparecchi e formazione di brina, carico all’interno della cella
frigorifera).
10
04.10
GGHN.2
1
1
1
2
2
2
3
1
2
2
2
3
3
4
1
2
2
2
3
4
1
2
2
2
3
4
Pel
total
kW
0,86
0,88
1,98
2,02
2,06
2,10
2,14
0,86
0,87
1,96
1,98
2,02
2,02
2,10
0,83
0,86
1,92
1,96
1,98
2,06
0,82
0,84
1,90
1,92
1,96
2,02
Bornes de raccord câblage de
ventilateur en option
Scatola di derivazione
ventilatori (optional)
mm ∅
42,0
54,0
54,0
54,0
54,0
54,0
64,0
42,0
54,0
54,0
64,0
64,0
64,0
64,0
42,0
54,0
42,0
54,0
64,0
64,0
42,0
54,0
42,0
54,0
64,0
64,0
Puissance él. absorbée
Assorbimento potenza el.
m
31
30
40
39
45
43
41
31
30
43
42
40
45
43
32
31
44
43
41
46
31
31
44
44
42
47
Schéma des connexions
Schema di collegamento
Portée avec Streamer
Gittata con Streamer
m
14
13
19
18
23
23
22
15
14
19
18
18
24
23
16
15
19
19
18
24
17
16
20
19
19
24
Total
Totale
Portée sans Streamer
Gittata senza Streamer
m³/h
12240
11240
20440
19440
26600
25880
25200
12400
11720
21280
20760
19360
26800
25680
12840
12240
22120
21600
20280
26480
13200
12560
22600
22200
21040
27000
Bac
Bacinella di
scarico condensa
Débit volumique d’air
Flusso volumetrico dell’aria
m²
130,7
196,1
205,3
256,6
269,1
336,4
403,6
115,3
153,8
150,9
181,1
241,5
237,4
316,6
83,1
110,8
108,8
130,5
174,0
228,1
70,6
94,1
92,4
110,9
147,8
193,8
400 V
Batterie
Batteria ad alette
Surface
Superficie
°C
2,6
2,3
2,6
2,3
3,3
3,2
2,9
2,7
2,3
1,5
1,4
2,7
2,0
3,5
1,9
1,7
3,6
2,2
2,0
2,6
1,5
1,3
3,2
1,8
1,7
2,3
Connessioni
Mezzo refrigerante
/ salamoia
Dégivrage électrique
Sbrinamento elettrico
Sortie
Uscita
Sortie de saumure
Uscita di salamoia
m³/h
4,8
6,7
7,8
9,8
8,3
10,1
12,9
5,1
6,8
9,8
11,7
10,1
12,9
11,0
5,1
6,8
4,5
7,5
10,1
11,0
5,1
6,8
4,5
7,5
10,1
11,0
Raccords
Frigoporteur
/ saumure
Entrée
Entrata
Débit volumique
Flusso
volumetrico
kW
29,7
39,3
48,0
57,2
57,8
69,4
83,5
31,9
40,0
48,2
56,5
63,1
70,6
78,7
27,4
35,0
32,5
43,2
55,1
68,8
25,3
32,7
30,3
40,0
51,6
64,2
Tipologia
040.2D/44-ANW50
040.2F/44-ANW50
045.2D/44-ANW50
045.2E/44-ANW50
050.2D/44-ANS50
050.2E/44-ANS50
050.2F/44-ANS50
040.2F/47-ANW50
040.2H/47-ANW50
045.2E/47-ANW50
045.2F/47-ANW50
045.2H/47-ANW50
050.2F/47-ANS50
050.2H/47-ANS50
040.2F/410-ANW50
040.2H/410-ANW50
045.2E/410-ANW50
045.2F/410-ANW50
045.2H/410-ANW50
050.2H/410-ANS50
040.2F/412-ANW50
040.2H/412-ANW50
045.2E/412-ANW50
045.2F/412-ANW50
045.2H/412-ANW50
050.2H/412-ANS50
h
Puissance
Potenza
Type
h
Niveau de pression sonore
Livello della pressione sonora
GGHN - 4 ventilateurs - 4 ventilatori
t1 = –3 °C; dp = 0.8 bar;
glycol 25%; tL1 = 10 °C
à 85% humidité relative
glicol 25%; tL1 = 10 °C
a 85% umidità relativa
Sous réserve de modifications techniques. Possibili modifiche tecniche.
Poids et dimensions
Pesi e misure
GGHN - 4 ventilateurs - 4 ventilatori
Écoulement
filetage G
joint plan
Dimensions
Type
040.2D/44-ANW50
040.2F/44-ANW50
045.2D/44-ANW50
045.2E/44-ANW50
050.2D/44-ANS50
050.2E/44-ANS50
050.2F/44-ANS50
040.2F/47-ANW50
040.2H/47-ANW50
045.2E/47-ANW50
045.2F/47-ANW50
045.2H/47-ANW50
050.2F/47-ANS50
050.2H/47-ANS50
040.2F/410-ANW50
040.2H/410-ANW50
045.2E/410-ANW50
045.2F/410-ANW50
045.2H/410-ANW50
050.2H/410-ANS50
040.2F/412-ANW50
040.2H/412-ANW50
045.2E/412-ANW50
045.2F/412-ANW50
045.2H/412-ANW50
050.2H/412-ANS50
Poids net
Peso netto
Tipologia
Volume des tubes
Volume tubi
Dimensioni
l
19,9
29,8
30,7
38,3
40,0
48,5
59,9
29,8
39,7
38,3
46,0
61,3
59,9
79,9
29,8
39,7
38,3
46,0
61,3
79,9
29,8
39,7
38,3
46,0
61,3
79,9
kg
144
189
184
231
251
288
346
170
186
206
241
267
289
344
162
187
194
201
263
346
156
178
186
217
256
329
Scarico
filettatura G
sede piana
L
B
H
E
F
C
M
S
A
mm
3230
3230
4130
4130
4570
4570
4570
3230
3230
4130
4130
4130
4570
4570
3230
3230
4130
4130
4130
4570
3230
3230
4130
4130
4130
4570
mm
540
815
665
665
645
645
825
815
815
665
815
815
825
825
815
815
665
815
815
825
815
815
665
815
815
825
mm
550
560
650
650
750
750
760
560
560
650
660
660
760
760
560
560
650
660
660
760
560
560
650
660
660
760
mm
680
680
890
890
1000
1000
1000
680
680
890
890
890
1000
1000
680
680
890
890
890
1000
680
680
890
890
890
1000
mm
425
700
545
545
545
545
700
700
700
545
700
700
700
700
700
700
545
700
700
700
700
700
545
700
700
700
mm
260
260
290
290
290
290
290
260
230
290
290
290
290
290
260
230
290
290
290
290
260
230
290
290
290
290
mm
870
870
970
970
1070
1070
1070
870
870
970
970
970
1070
1070
870
870
970
970
970
1070
870
870
970
970
970
1070
mm
580
855
700
700
700
700
855
855
855
700
850
850
855
855
855
855
700
850
850
855
855
855
700
850
850
855
mm
400
400
500
500
550
550
550
400
400
500
500
500
550
550
400
400
500
500
500
550
400
400
500
500
500
550
DIN-ISO
228-1
K
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
G1¼“
Appliques murales pour les types
040.2, 045.2, 050.2
Supporti a parete per le unità
Suspension de plafond
Supporti a soffitto
Plaque de base
Piastra di base
Taille / Unità
040 – 050
040 – 080
∅ 14
60
35
30
50
30
∅ 18
30
25 18
65
071 – 080
70
21
40
60
∅ 13
11
Sous réserve de modifications techniques. Possibili modifiche tecniche.
04.10
GGHN.2
Caractéristiques pour
chaque ventilateur
Schéma des connexions
Chauffage de dégivrage électrique
et ventilateur
Schema di collegamento
Sbrinamento elettrico e ventilatore
Dati per ogni singolo
ventilatore
Dégivrage électrique
Sbrinamento elettrico
Caractéristiques pour chaque ventilateur (valeurs nominales)
Puissance sonore
Potenza sonora
Numero fase /
Tensione /
Frequenza
Ampérage
Intensità di corrente
Ventilateur
Ventilatore
Tipologia
Fusible max. câble d’alimentation 25 A / Alimentazione max. fusibile da 25 A
Indications de plaque
signalétique
Dati nominali
Nombre Phase /
Tension /
Fréquence
Type
Vitesse
Numero giri
Dati per ogni ventilatore (valori nominali)
W
225
475
620
880
1400
A
1,05
2,2
1,85
1,65
2,7
dB(A)
74
78
78
77
86
Boîte de jonction type A
Scatola di connessione
tipo A
Boîte de jonction type B
Scatola di connessione
tipo B
Boîte de jonction type C
Scatola di connessione
tipo C
Réseau / Rete 230 V 1~
Réseau / Rete 400 V 3~ N
Réseau / Rete 400 V 3~
∅
040.2…
045.2…
050.2…
071.2…
080.2…
mm
400
450
500
710
800
~/ V /Hz
1/230/50
1/230/50
3/400/50
3/400/50
3/400/50
min-1
1390
1360
1410
900
890
Ventilateur (*pose des câbles en usine optionnelle)
Ventilatore (*opzionale: pre-cablaggio)
Boîte de jonction type E
Scatola di connessione tipo E
Réseau / Rete
230 V 1~ 50 Hz
Boîte de jonction type I
Scatola di connessione tipo I
Réseau / Rete
400 V 3~ 50 Hz
Contact thermique interne
termocontatti interni
Boîte de jonction type G
Scatola di connessione tipo G
Réseau / Rete
400 V 3~ 50 Hz
Contact thermique externe
termocontatti riportabili all’esterno
12
04.10
GGHN.2
Sous réserve de modifications techniques. Possibili modifiche tecniche.
Raccords
Connesioni
Tubulure «D»
– Construction standard,
connexion brasé en cuivre
Elemento di
– Esecuzione di serie,
collegamento „D“ giunto saldato rame
Tubulure «S»
Elemento di
collegamento
„S“
Tubulure «G»
Elemento di
collegamento
„G“
Tubulure «DN»
Elemento di
collegamento
„DN“
Calculateur de Produits
Güntner (GPC)
le meilleur choix
Pour un dimensionnement
thermodynamique exact avec
d’autres paramètres de
fonctionnement (également pour
une autre humidité de l’air, pour
des ailettes revêtues de résine
époxy et pour des fluides
frigoporteurs applicables), nous
recommandons l’utilisation du
Calculateur de Produits Güntner.
– avec tube d’acier sans
soudure, DIN 2948,
raccord à souder en acier
– con tubo di acciaio senza
saldature, DIN 2948,
giunto saldato acciaio
– avec raccord fileté,
No.: 4243 G,
bronze rouge
– con nipplo di transizione
filettato, N.: 4243 G,
bronzo
– avec bride PN 16
acier DIN 2633
bronze rouge DIN 2566
– con flangia PN 16
acciaio DIN 2633
bronzo DIN 2566
Güntner Product Calculator
(GPC)
la scelta migliore
Fluide frigoporteur /
saumure
Refrigerante/Salamoia
Humidité de l’air
Umidità atmosferica
Ailette revêtue de
résine époxy
Alette con rivestimento
epossidico
Per differenti condizioni operative
consigliamo di utilizzare il
programma di calcolo Güntner GPC,
in grado di determinare l’esatto
computo termodinamico anche per
differenti umidità e alette con
rivestimento epossidico e
refrigerante in base al tipo di
applicazione.
13
04.10
GGHN.2
Construction GGHN
Costruzione GGHN
Batterie
Batterie alettate
Ailettes en aluminium,
Disposition des tubes 50 × 50 mm
disposition alignée,
tubes en cuivre ∅ 15 mm.
Ecartement d’ailettes 4, 7, 10 et
12 mm.
Raccords pour ventilation et vidage
sont disponibles sur le coté des
raccords à l’intérieur du caisson.
Grâce au système de tubes porteurs
la batterie peut se dilater sans
affecter les tubes centraux
transportant le fluide frigorigène. Il
en résulte une protection accrue
contre les fuites.
Alette di alluminio,
Tubi allineati nella direzione del
flusso di aria 50 × 50 mm,
Tubi di rame e ∅ 15 mm.
Spaziatura alette 4, 7, 10 e 12 mm.
Gli elementi di collegamento per la
ventilazione e lo svuotamento sono
sul lato di collegamento all’interno
dell’alloggiamento.
I tubi del refrigerante non sono
soggetti a sovraccarico grazie alla
costruzione provata a tubi portanti,
che aumenta le caratteristiche di
sicurezza contro eventuali perdite.
Caisson
Cabinet esterno
Taille 040 – 050: AlMg3, revêtu par
poudre, RAL 9003 (blanc signal),
Taille 071 – 080: acier galvanisée,
revêtu par poudre, RAL 9003 (blanc
signal),
accès facile aux connexions grâce
aux parois latérales pivotantes.
Unità 040 ÷ 050: AlMg3, con rivestimento a polveri, RAL 9003 (bianco),
Unità 071 ÷ 080: acciaio zincato,
con rivestimento a polveri, RAL 9003
(bianco).
Le connessioni sono facilmente
accessibili mediante i pannelli
laterali incernierati.
Bac
Bacinella di scarico condensa
AlMg3, revêtu par poudre, RAL 9003
(blanc signal),
le bac est rabattable et démontable
pour faciliter le nettoyage.
Écoulement parfaite de l’eau de
condensation grâce à une conception
optimale de l’écoulement.
Tubulures d’écoulement montées à
un angle inférieur à 45°, avec
filetage G à joint plan, conformément
à la norme DIN ISO 228-1.
AlMg3, verniciata a polveri,
RAL 9003 (bianco),
per facilitare la pulizia, la bacinella
può essere ribaltata e smontata.
Perfetta progettazione della
bacinella di raccolta condense. Lo
scarico è inclinato di 45°, filettato G
con sede di tenuta piana, in
accordo a DIN-ISO 228-1.
Ventilateurs
Ventilatori
Ventilateurs hélicoïdes silencieux à
moteur sans maintenance avec
protection de type IP54, ISO F et
DIN VDE 0530, qualité d’équilibrage
Q 6,3 n. VDI 2060, grille de protection
conf. à EN 294, courant triphasé
400 V 3~ 50 Hz ou courant alternatif
230 V 1~ 50 Hz, température de
l’air admissible (zone d’utilisation)
–30 °C à +45 °C.
Direction de l’air: aspirant.
Nous nous réservons le droit d’utiliser
différentes marques de ventilateurs.
Les caractéristiques du moteur
pourront diverger légèrement en
fonction de la marque du ventilateur.
Pour les caractéristiques électriques
du moteur voir sa plaque signalétique,
indications de performances
électriques conf. à EN 328.
Ventilatori di basso impatto acustico,
esenti da manutenzione con classe
di protezione IP54, ISO F e DIN VDE
0530, bilanciatura di qualità Q 6.3 in
accordo VDI 2060, griglie di protezione
in accordo alle norme EN 294.
Motori trifasi 400 V 3~ 50 Hz.
Oppure monofasi 230 V 1~ 50 Hz,
valori ammissibile dell’aria (range
operativo) –30 °C ÷ +45 °C.
Direzione aria in aspirazione.
Ci riserviamo il diritto di installare
ventilatori di marche diverse. A
seconda del tipo di ventilatore
installato i dati dei motori
potrebbero subire variazioni
minime. Gli specifici dati elettrici
sono riportati sulla etichetta
identificativa del motore, in accordo
alla norma EN 328.
14
04.10
GGHN.2
Construction GGHN
Costruzione GGHN
La consommation électrique
augmente en cas de températures
ambiantes basses et de résistance
de l’air plus élevée.
La protection par thermistance des
moteurs doit être assurée par le biais
des contacts thermiques intégrés (à
ouverture). En option: Pour les tailles
040 – 050, ces derniers sont déjà
câblés en interne (voir schéma des
connexions).
Temperature ambienti ridotte e
differenti resistenze al flusso
dell’aria possono incrementare il
valore della potenza assorbita.
I ventilatori Güntner sono dotati di
termocontatti interni (in apertura)
da utilizzare per una corretta
protezione dei motori. Come
opzione: Unità 040 ÷ 050 già precablate (vedasi i relativi diagrammi
di collegamento).
Niveau de pression sonore
Dati acustici
Utilisation de la méthode standard
de calcul du niveau de pression
sonore (champ libre), conforme à
l’EN 13487 ; annexe C (normatif).
Etant donné que les chambres froides
n’ont qu’une très faible capacité
d’absorption, nous recommandons
que le calcul soit réalisé avec une
réduction légère du niveau de pression
sonore pour d’autres distances.
Per il calcolo del livello di pressione
sonora, si faccia riferimento al
procedimento standard come da
norma EN 13487; allegato C.
Poiché le caratteristiche di assorbimento delle celle frigorifere sono
ridotte, si consiglia di eseguire il
calcolo presupponendo un assorbimento minimo del livello di pressione
acustica anche nel caso di elevate
distanze.
Dégivrage
Sbrinamento
(livrables contre supplément)
• Électrique, conf. à VDE 0720,
performance de dégivrage
réductible par simple
modification des connexions,
désignation du type: GGHN..../..-E
(con sovrapprezzo):
• Sbrinamento elettrico in accordo
a VDE 0720
Potenze ridotte, mediante ri-cablaggi
delle resistenze
Designazione: GGHN..../..-E
Puissances nominales
Potenze frigorifere
Les puissances nominales se
rapportent au 25 % vol. glycol:
température d’entrée du fluide
frigoporteur t1 = –3 °C
perte de charge du coté du fluide
frigoporteur dp = 0,8 bar
température d’entrée de l’air
tL1 = 10 °C à 85 % humidité relative.
Sur demande, les puissances pour
d’autres conditions peuvent être
obtenues.
Notre logiciel de dimensionnement
«Güntner Product Calculator» vous
donne un dimensionnement
thermodynamique exact de l’appareil
souhaité pour d’autres paramètres
de fonctionnement (également pour
une autre humidité de l’air, pour des
ailettes revêtues de résine époxy et
pour des fluides frigoporteurs
applicables).
Le potenze nominali si riferiscono al
glicole 25 % vol.:
temperatura entrata refrigerante
t1 = –3 °C
Perdita di pressione lato refrigerante
dp = 0,8 bar
Temperatura entrata aria tL1 = 10 °C
con umidità relativa dell’aria 85 %.
Le potenze per condizioni non
standard possono essere indicate su
richiesta.
Per differenti condizioni operative
consigliamo di utilizzare il
programma di calcolo Güntner
GPC, in grado di determinare
l’esatto computo termodinamico
anche per differenti umidità e alette
con rivestimento epossidico e
refrigerante in base al tipo di
applicazione.
15
04.10
GGHN.2
Construction GGHN
Costruzione GGHN
Emballage
Imballaggio
Les appareils sont livrés en position
de montage avec bac montée.
Gli aeroevaporatori vengono forniti
in posizione di montaggio, con la
bacinella già montata.
Remarque
Note
Les appareils sont livrés avec des
dispositifs pour suspension au
plafond.
En cas d’utilisation des refroidisseurs
à basses températures, nous recommandons un chauffage tubulaire
électrique pour les ventilateurs. En
cas d’utilisation des appareils à une
température inférieure à to = –40 °C,
veuillez consulter notre service
distribution en raison des exigences et
du choix spécifiques de matériaux.
Tous les composants électriques
sont exécutés conformément aux
normes EN.
Autres épaisseurs de parois de tubes
et écartements d’ailettes disponibles
sur demande.
Gli apparecchi sono forniti con
staffe per fissaggio a soffitto.
Per gli utilizzi degli aeroevaporatori
per basse temperature, consigliamo
l’utilizzo delle resistenze elettriche
di riscaldamento dei boccagli dei
ventilatori.
Per applicazioni inferiori a –40 °C,
pregasi consultare i nostri uffici
vendita, per la corretta selezione
delle unità e dei materiali
costruttivi.
Tutti i componenti elettrici sono in
accordo alle norme EN standard.
Spessori speciali dei tubi e
spaziature speciali su richiesta.
Accessoires
Accessori
(livrables contre supplément)
• Dégivrage électrique de la batterie
et du bac
• Chauffage annulaire électrique
pour ventilateurs
• Pieds pour montage au sol
• Appliques murales
(types 040.2, 045.2, 050.2)
• Güntner Streamer
• Connexion pour tuyau de
distribution d’air
• Volet de dégivrage
• Commutateur de réparation pour
ventilateurs
• Câblage des ventilateurs sur boîte
de connexion commune
(con sovrapprezzo):
• Riscaldamento elettrico della
batteria alettata e della bacinella
• Resistenza elettrica di
riscaldamento dei ventilatori
• Supporti a pavimento
• Supporti a parete per unità
040.2, 045.2, 050.2
• Güntner Streamer
• Adattatori per canali tessili
• Serrande di sbrinamento
• interruttore per la manutenzione
sezionatore dei ventilatori
• Cablaggio dei ventilatori in scatole
di derivazione
Les accessoires modifient la
fonction de l’appareil.
Gli accessori possono far cambiare
la funzionalità degli aeroevaporatori.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
KAT123.4/2010-04
Options et variantes
Opzioni e varianti
16
04.10
GGHN.2
Cuve isolée
Ventilateurs renforcés
Caisson en acier inoxydable
ailettes revêtues de résine époxy
Bloc ventilateur pivotant
Tuyaux en acier inoxydable
Bride à souder
Raccords filetés
Raccord à souder
Güntner AG & Co. KG
Hans-Güntner-Straße 2 – 6
82256 FÜRSTENFELDBRUCK
GERMANY
Telefon
Telefax
E-Mail
Internet
+49 8141 242-0
+49 8141 242-155
[email protected]
www.guentner.de
Bacinella isolata
Ventilatore rinforzato
Cabinet in acciaio inox
Alette con rivestimento epossidico
Supporto ventilatori ruotabile
Tubi in acciaio inox
Elementi di collegamento flangiati
Elementi di collegamento filettati
Manicotti saldati
Sous réserve de modifications techniques.
Les prospectus précédents ne sont plus valables.
Veuillez tenir compte de nos conditions générales de vente,
dont nous vous enverrons une copie sur demande.
Pour le contenu veuillez vous référer à la version allemande.
Possibili modifiche tecniche.
Decade la validità dei prospetti precedenti.
Si prega di fare riferimento alle nostre condizioni generali di vendita,
disponibile su richiesta. Per i contenuti fa testo la versione tedesca.
Scarica

GGHN.2 50 Hz - guentner.de