SUPPORTO per BARELLE AMMORTIZZATO IDROPNEUMATICO HYDROPNEUMATIC SHOCK ABSORBING STRETCHER SUPPORT HYDROPNEUMATISCHE UND STOSSGEDÄMPFTE LAGERUNG Raccomandato per trasporti sensibili, neonatali, politraumatizzati Recommended for sensitive, neonatal, polytraumatized patient transport Empfohlen für sensible Transporte, Transporte von Neugeborenen und bei Polytrauma 400 kg 400 kg 20g Crash Tested Sospensione idropneumatica autoregolante in base al peso del paziente Self adjusting hydropneumatic suspension based on patient’s weight Hydropneumatische Federung, die sich automatisch dem Patientengewicht anpasst Traslazione laterale opzionale Optional sideways movement Optionale Querverschiebung Supporto ammortizzato per barelle con sospensione idropneumatica Shock absorbing stretcher support with hydropneumatic suspension Stoßgedämpfte Lagerung mit hydropneumatischer Federung STEM amplia la sua gamma di supporti ammortizzati, affiancando al modello EDEN, top di gamma, la serie Optimus, nata per rispondere al meglio alle molteplici esigenze nel settore dei trasporti sanitari, grazie alla sua adattabilità, leggerezza e resistenza. L’alta capacità di carico e la possibilità di alloggiare una tavola spinale sono alcune delle caratteristiche che rendono la serie Optimum un prodotto unico nel suo genere. Optimus series, beside the model EDEN, top of the range, has been designed to better meet the different needs in the field of vehicles for rescue, thanks to its adaptability, lightness and resistance. The high loading capacity and the possibility to house a spine board are some of the characteristics which make Optimus Series a unique product. Optimus-Serie, neben dem Modells EDEN, das Top der Palette, wird entworfen, um besser die vielen Bedürfnisse des Rettungsverkehrssektors zu erfüllen, dank ihrer Anpassungsfähigkeit, Leichtigkeit und Resistenz. Die hohe Beladenfähigkeit und die Möglichkeit, ein Fach für ein Spineboard zu haben, sind einige der Merkmale, die die Optimus-Serie ein einzigartiges Produkt machen. informazioni tecniche Technical information Technische Informationen 400 kg 881 lbs 2048x605x230mm 110 kg* 80” ²/³ x 23” ¾ x 9” 242 lbs* * Optimus-TR A mm 12V DC 5 - 40 A 2006/28/CE 2006/42/CE EMC La serie Optimus: • Optimus: versione base con rampa ribaltabile senza traslazione laterale • Optimus-TR: con rampa ribaltabile e traslazione laterale • Optimus-PESP: con piano estraibile inclinabile e vano per tavola spinale • Optimus-PESP-TR: con piano estraibile inclinabile, vano per tavola spinale e traslazione laterale Optimus series: • Optimus: basic version with folding ramp without sideways movement • Optimus-TR: with folding ramp and sideways movement • Optimus-PESP: with extractable and tilting tray and case for spineboard • Optimus-PESP-TR: with extractable and tilting tray, case for spineboard plus sideways movement 280 mm - 111⁄32” Optimus-Serie: • Optimus: Basis-Version mit Klapprampe ohne Querverschiebung • Optimus-TR: mit Klapprampe und Querverschiebung • Optimus-PESP: mit klappbarem Ausziehtisch und Fach für Spineboard • Optimus-PESP-TR: mit klappbarem Ausziehtisch, Fach für Spineboard und Querverschiebung Opzio TR: spostamento laterale del piano Opzione porta barella; bloccabile in qualsiasi posizione TR-Option: stretcher tray sideways movement TR-Op lockable in any position locka TR-Option: seitliche Verschiebung der TR-Op Tragen-Auflagefläche, in jeder Position arretierbar Trage * Optimus-TR Crash test dinamici Dynamic crash tests Dynamische Crash-Tests Omologazioni Europee e del Ministero dei Trasporti 10g TESTED Testato in tutte le direzioni Tested in all directions In alle richtungen getestet 20g TESTED Testato fronte e retro marcia Front and rear tested Vor- und rückwärtsgang getestet Marcatura Direttiva Macchine 2006/42/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 17 maggio 2006, relativa alle macchine e che modifica la direttiva 95/16/CE Marking According to Directive 2006/42/EC of the European Parliament and of the Council of 17 May 2006 on machinery, and amending Directive 95/16/EC - Markierung Richtlinie 2006/42/EWG des EUROPÄISCHEN PARLAMENTS und des RATES vom 17. Mai 2006 über Maschinen und zur Änderung der Richtlinie 95/16/EG Ministry of Transport and European type-approvals Directive 70/156/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of motor vehicles and their trailers – and following amendments - Directive 72/245/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to the suppression of radio interference – and following amendments - Regulation ECE/ONU n. 10 Rev.4 - Uniform provisions concerning the approval of vehicles with regard to electromagnetic compatibility. Europäische Zulassungen und des Verkehrsministeriums Richtlinie 70/156/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger. Richtlinie 72/245/EWG des Rates vom 20. Juni 1972 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Funkentstörung von Kraftfahrzeugmotoren mit Fremdzündung. Verordnung N. 10 der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UN/ECE) – Einheitliche Vorschriften über die Zulassung von Fahrzeugen betreffend ihre elektromagnetische Verträglichkeit. STEM s.r.l. unipersonale - Strada Ghiaie, 12/D - 43014 Medesano (PR) - Italia Capitale Sociale € 78.000,00 int.vers. Cod.Fisc. 01538380344 – P.IVA IT 01538380344 Reg.Imprese PR n. 16666 – R.E.A. PR n. 161193 Ph. + 39 0525 430102 • fax + 39 0525 421341 • [email protected] Aydea-Rev.002 EN 1789 - EN1865-5 + Annex B 70/156/CEE: Direttiva del Consiglio, del 6 febbraio 1970 e successivi aggiornamenti, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Sati membri relative all' omologazione dei veicoli a motore e dei loro rimorchi - 72/245/CEE: Direttiva del Consiglio, del 20 giugno 1972 e successivi aggiornamenti, concernente il ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri relative alla soppressione delle perturbazioni radioelettriche provocate dai motori ad accensione comandata dei veicoli a motore - Regolamento n. 10 della Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite (UN/ECE) - Disposizioni uniformi relative all’omologazione di veicoli relativamente alla loro compatibilità elettromagnetica Azienda certificata con sistema ISO EN 9001 Copyright © 2014 STEM S.r.l. unipersonale • All rights reserved