MP04510622 Carte Las Brisas150x320.qxd 10/05/10 12:04 Page 1 CARTE DES VINS Nos Champagnes d’Eté 50 cl 75 cl 150 cl Laurent Perrier « Brut LP » SA 85 € Louis Roederer « Brut Premier » SA 95 € 120 € Ruinart blanc de blancs SA Perrier Jouet « Blason Rosé » SA 95 € Billecart Salmon « Brut Rosé » SA 110 € Veuve Clicquot Ponsardin rosé SA 135 € Dom Pérignon 2000 400 Cristal Roederer 2002 420 Nos Blancs Méridionaux et Piémontais Côtes de Provence, Château Sainte Marguerite « Grande Réserve » 2009 260 € € 950 € € 1 070 € 50 cl 75 cl 150 cl 25 30 € 35 € 45 € Bandol, Domaine de Terrebrune 2008 45 € Corse Sartène, Domaine Fiumicicoli 2009 50 € Cassis, Clos Val Bruyère 2008 55 € Bellet, Clos Saint Vincent 2008 70 € Langhe Arneïs « Blangé » Ceretto 2008 - Piémont 55 € € Vin de pays des Bouches du Rhône, Domaine Richeaume 2009 Vin de pays du Var, Château Minuty « Blanc & Or » 2008 Nos Rosés de Provence Côtes de Provence, Château Peyrassol 2009 35 € 120 € 50 cl 75 cl 150 cl 25 30 € 40 € 40 € Corse Figari, Clos Canarelli 2009 50 € Cassis, Clos Sainte Magdeleine 2009 50 € Palette, Château Henri Bonnaud 2009 55 € Côtes de Provence, Château Barbeyrolles 2009 55 € 120 € Côtes de Provence, Château de Selle 2009 65 € 140 € € Côtes de Provence, Château Les Valentines « Cuvée Huit » 2009 Côtes de Provence, Château Pas du Cerf « Rocher des Croix » 2009 Nos Rouges d’Ici et d’Ailleurs 30 € 50 cl 75 cl Merlot, Valdivieso 2005 - Chili 30 € 30 € Coteaux Varois, Château La Calisse 2008 45 € Côtes de Provence, Domaine des Planes « Mourvèdre » 2003 55 € Saint Chinian, Domaine Borie La Vitarèle « Terres Blanches » 2008 40 € Savigny Les Beaune, « Vieilles Vignes » Seguin Manuel 2006 50 € Morgon, « Nature » Marcel Lapierre 2008 50 € Pomerol, La Gravette de Certan 1999 85 € Côtes de Provence, Château Les Valentines « Caprice de Clémentine » 2007 25 € Pour toute autre demande, la carte des vins du Blue Bay est à votre disposition. Nos prix s’entendent taxes et service inclus. 150cl L A S B R I S A S restaurant d’été MP04510622 Carte Las Brisas150x320.qxd 10/05/10 12:04 Page 3 E N T R É E S / S TA R T E R S / A N T I PA S T I Tarte fine de fenouil au suc de balsamique Fine tart of fennel and balsamic vinegar Torta fine di finocchio al succo di balsamico V I A N D E S / M E AT S / C A R N E 16 € 20 22 € € Brochette mix grill de viandes et de légumes, frites Steak house, sauce Diable 30 Meat and vegetable mix grill on skewers, Steak house chips, devilled sauce Spiedini mix grill di carne e verdure, patate frite Steak house, salsa piquante € Opéra de jambon San Daniele sur carpaccio de melon aux condiments fruits rouges 18 San Daniele ham & a carpaccio of melon with red fruits condiments Opera di prosciutto San daniele su un carpaccio di melone con condimenti frutti rossi € Entrecôte de veau sauce Planteur, pommes Grenaille aux oignons nouveaux Entrecôte of veal, Planteur sauce, potatoes with pearl onions Costata di vitello, salsa planteur, patate con cipolle 28 € 90 € Salade de King Crabe au guacamole d’avocat et pomelos King crab salad with avocado guacamole and grapefruit Insalata di King Crab al guacamole di avocado e pompelmo 25 € Incontournable Paëlla Las Brisas (2 personnes) Paëlla Las brisas, an absolute must (2 persons) La Paëlla Las Brisas da non perdere (2 personi) 25 € Fraîcheur de légumes du marché matinal et croquants à la tapenade Seasonal vegetables and olive tapenade crostini Freschezza di verdure del mercato e croccanti di tapenade 24 € Travers de porc caramélisés, wok de légumes, sauce Teriyaki Caramelised spare ribs with a selection of wok vegetables, Teriyaki sauce Maiale caramelizzato, wok di verdure, salsa teriyaki Barre chocolatée, rafraîchie de framboises Bar of chocolate and raspberries Sbarra al cioccolato e lamponi 11 € Fleur de courgette farcie de chair de rascasse sur une mini ratatouille au basilic Zucchini flower stuffed with scorpion fish and ratatouille vegetables Fiore di zucchina farcita con scorfano su una ratatouille al basilico Panis & accras de morue rafraichis d’un gaspacho de concombre au Crémet Nantais 22 € Chickpea flour pancake and accras of cod served with a cool gaspacho of cucumber and “Cremet Nantais” cream Panis e fritelle di merluzzo rinfrescati con un gaspacho di cetriolo al “Crémet Nantais” Poulet fumé, grillé au citron vert, wok de légumes et riz sauvage Smoked chicken grilled with lime, wok of vegetables and rice Pollo affumicato, grigliato con limone verde, wok di verdure e riso bianco DESSERTS / SWEETS / DOLCI Salade de tomates et burratina, haché de pesto Tomato salad with “burratina” cheese and pesto sauce Insalata di pomodori e burratina al pesto 24 € Cargolade de fruits rouges à la citronnelle Red fruits with lemongrass Frutta rossa alla citronella 11 € Sashimi de hamachi Maï Thaï à la coriandre fraîche Hamachi sashimi Maï Thaï with fresh coriander Sashimi di hamachi Maï Thaï con coriandolo fresco 20 € Transparence de pêches infusées à la verveine, sauce au yaourt Peach with verbena, yogurt sauce Transparenza di pesche infuse alla verbena e yogurt 11 € Eponge de fraises sur un sablé breton, crème glacée à la pistache Strawberry sponge with « breton » biscuit and pistacchio ice cream Spugna di fragole su un biscotto, gelato al pistacchio 11 € Tarte du jour au grès du marché Dessert of the day Torta del giorno 11 € P Â T E S / PA S TA Spaghetti en marinière de vongole Spaghetti pasta with clams Spaghetti in marinara di vongole 18 € Tagliatelle de homard aux courgettes trompettes Tagliatelle pasta with lobster and zucchini « trompettes » Tagliatelle all’astice e zucchine della riviera 36 € Ravioli Plin aux artichauts poivrade et au parmesan Reggiano Ravioli Plin with artichokes and Parmiggiano Reggiano cheese Ravioli plin ai carciofi e Parmiggiano Reggiano 19 € Penne à la Valencienne, aubergines & chorizo Penne Valencienne- style, eggplant & chorizo Penne alla valenziana, melanzane e chorizo 16 € Risotto du moment, suivant l’humeur du marché Risotto of the day Risotto del momento a secondo dell’umore del mercato POISSONS / FISH / PESCE Brochettes de calamars & gambas au yaourt épicé Squids & shrimps on a skewer with a spicy yogurt Spiedino di calamari e scampi allo yogurt speziato 30 € Loup grillé, huile d’olive au piment d’Espelette Grilled sea bass, with « Espelette » pepper oil Branzino, olio d’oliva al peperoncino d’Espelette 48 € Daurade royale, condiments câpres Savora Grilled sea bream and capers « Savora » Orata reale, condimenti capperi Savora 38 € Espadon grillé, sauce vierge à la mangue Grilled swordfish, virgin sauce and mango Pesce spada alla griglia, salsa all’olio d’oliva e mango 29 € Pêche du jour suivant arrivage Fish of the day Pesca del giorno Homard grillé au rythme du marché Grilled Lobster according to the market Astice alla griglia secondo il mercato Langouste grillée au rythme du marché Grilled spiny lobster according to the market Aragosta alla griglia secondo il mercato GLACES & SORBETS / ICE CREAMS & SORBETS / GELATI Guiablesse 12 € Glace vanille, glace chocolat, cerises, griottines, chantilly et copeaux de chocolat Vanilla ice cream, chocolate ice cream, cherries, whipped cream and chocolate toppings Gelato vaniglia, gelato cioccolato, cigliege, crema chantilly e cioccolato Tibolom 12 Glace noisette, glace vanille, brownie, glace stracciatella, sauce fugde Hazelnut ice cream, vanilla ice cream, chocolate brownie, stracciatella, fudge sauce Gelato nocciole, gelato vaniglia, brownie, gelato stracciatella, salsa fudge € Timanmaille Glace au yaourt, sorbet fraise, guimauves & fruits des bois Strawberry sorbet, raspberry ice cream, marshmallows & red fruits Gelato yogurt alla fragola, sorbetto alla fragola, caramelle & frutti di bosco 12 € Pani Pwoblem Glace malaga, baba au rhum, salade de fruits exotiques, rhum Malaga ice cream, rum baba, exotic fruit salad and rum Gelato Malaga, babà al rhum, macedonia di frutta esotica, rhum 12 € Profiteroles chocolat Chocolate profiteroles Profiterole al cioccolato 12 € Par Marcel Ravin, Executive Chef PISCINE / LAGON Tarifs Visiteurs (Selon disponibilité) Visitors rates (according to avaibility) Tariffa visitatori (secondo disponibilita) Adulte : 90 € Enfant 6 - 16 ans : 60 € Enfant - 6 ans : gratuit Tickets en vente à la Conciergerie Tickets on sale at the Concierge Desk Biglietti in Vendita alla Conciergeria SUMMER S PA R K L I N G B R U N C H 75 € par personne, rosé de Provence inclus Tous les dimanches à partir de 12h00 Every Sunday from 12.00 noon Ogni domenica dalle 12 ore