Catalogo - Catalogue
La storia
Nel 1950 la famiglia Lamantea acquista i primi ettari di terreno coltivati ad ulivo, nell’agro di Bisceglie, in zona
San Felice. Da allora coltiva l’antica tradizione della molitura delle olive, frutto pregiato dei secolari uliveti di loro
proprietà.
Nel corso degli anni, nelle loro terre sono stati piantati ulivi di diversa tipologia. Oggi l’azienda agricola Lamantea
possiede ben tre diversi tipi di uliveti di varietà, Coratina, Ogliarola e Nocellara Etnea, da cui si ottiene un olio
extravergine di alta qualità. Oltre alle olive raccolte negli agri di proprietà, ogni anno l’azienda incrementa la sua
produzione acquistando e macinando anche quelle del suo vicinato.
Nel 2003, grazie alle idee imprenditoriali dei figli, nasce il marchio LAMANTEA, sinonimo di una cultura olearia
tramandata da generazioni. Con il nuovo brand, nasce anche la linea di imbottigliamento, che completa la filiera
produttiva: raccolta, molitura, confezionamento e distribuzione. L’azienda Lamantea, grazie alla sua competenza e
alla qualità del suo prodotto, può oggi contare su un nutrito pacchetto clienti, sparso sul tutto il territorio nazionale
ed estero e può guardare al suo futuro con ottime prospettive di crescita.
1
Family history
In 1950, Lamantea family bought the first hectares of land planted with olive trees in the countryside of Bisceglie
(San Felice Area). Since then, the family carries on the ancient tradition of milling the olives - the delicious fruit of
their secular olive trees.
Over the years, their lands were planted with olive trees of different qualities. Today, the farm “Lamantea” produces three different varieties of olive trees: Coratina, Ogliarola and Nocellara Etnea, from which they extract extra
virgin olive oil of the finest quality.
In addition to the olives harvested in its own lands, every year the company increases its production by buying and
milling the olives of its neighboring lands. The LAMANTEA brand created in 2003 is synonymous with a culture
of oil tradition handed down from generations. Along with the new brand comes the bottling line to complete the
production chain: harvest, milling, packaging and distribution.
2
3
Il territorio
La Puglia, patria di antichissime bellezze architettoniche, che un tempo furono il focolare degli abitanti
del posto, da sempre ci dona le olive migliori, frutto
pregiato di una terra ricca e fertile. Per questo motivo, l’olio extravergine di oliva è uno dei prodotti
tipici più ricercati e apprezzati in tutto il mondo.
L’esperienza e la sapienza di generazioni di frantoiani unite alla qualità superiore delle olive della
nostra regione, garantiscono un prodotto oleario
di assoluta eccellenza. L’azienda Lamantea, situata
a 30 Km da Bari, ottiene il suo olio dalla molitura di selezionate olive, raccolte a mano nell’agro di
Bisceglie, in Puglia, prima regione al mondo per la
produzione di olio extravergine di oliva.
The territory
Puglia, the land of ancient architectural beauties, continues to yield the best olives – the delicious fruit of a rich
and fertile territory. For this reason, the extra virgin olive
oil is one of the most typical and sought out products of
Puglia and appreciated all around the world. The experience and ability of milling generations together with the
quality of the olives of our region, guarantee a rare and
fine quality of oil. The company Lamantea, placed at 30
km from Bari, obtains it’s oil from the milling of selected
olives, hand-picked in the countryside of Bisceglie, a small
town of Puglia. Puglia is the first region in the world for
the production of extra virgin olive oil.
4
Linea Gurmet
La linea “Gourmet”
La linea “Gourmet” è l’eccellenza della selezione Lamantea. Per questo olio
extravergine di assoluta qualità vengono
scelte le olive più pregiate dell’intera raccolta.
Gli oli “Gourmet” vengono imbottigliati
solo al momento della vendita, in particolari bottiglie di vetro scuro, per preservare Linea
tutte le caratteristiche
Gurmet dell’olio e le
sue qualità organolettiche.
The “Gourmet” line
The “Gourmet” line is the excellence of
the Lamantea’s selection. For this rare
quality of extra virgin olive oil the finest
olives are chosen from the entire harvest.
Gourmet oils are bottled only at the
time of delivery in particular bottles of
dark glass, just to preserve all the characteristics and qualities of the oil.
5
Questo olio extravergine di oliva si presenta con un colore verde ed ha un gusto fruttato medio intenso. All’olfatto emana profumi di carciofo e mandorla, al palato
sprigiona tonalità di amaro e piccante.
Locazione uliveto: agro di Bisceglie (Bt)
Periodo di raccolta: da Novembre a Gennaio
Varietà delle olive: 100% Coratina
Metodo di raccolta: manuale o meccanica
Metodo di molitura: estrazione a freddo con macine in pietra
Acidità (% acidi oleici): 0,1%
Gusto: fruttato medio intenso
Formati disponibili: bottiglie da 0,5 litri
Zero 1
This extra virgin olive oil shows a green color and has an
Intense fruity flavor. To the nose it emanates aromas of
artichoke and almond, to the palate releases bitterness
and pungent flavors.
Olive tree grove location: countryside of Bisceglie (Bt)
Period of harvest: from November to January
Variety of olives: 100% Coratina
Methode of harvesting: manual or mechanical
Method of grinding: cold extraction with millstones
Acidity (% oleic acid): 0,1%
Flavor: intense fruity
Formats available: bottles of 0,5 liters
6
Questo olio extravergine di oliva si presenta con un
colore giallo ed ha un gusto fruttato medio. All’olfatto
emana profumi di carciofo e mandorla, al palato sprigiona
tonalità delicate.
Locazione uliveto: agro di Bisceglie (Bt)
Periodo di raccolta: da Novembre a Gennaio
Varietà delle olive: 50% Coratina 50% Ogliarola
Metodo di raccolta: manuale o meccanica
Metodo di molitura: estrazione a freddo con macine in pietra
Acidità (% acidi oleici): 0,2%
Gusto: fruttato medio
Formati disponibili: bottiglie da 0,5 litri
Zero 2
This extra virgin olive oil shows a yellow color and has a
medium fruity flavor. To the nose it emanates aromas of
almond, to the palate releases delicate flavors.
Olive tree grove location: countryside of Bisceglie (Bt)
Period of harvest: from November to January
Variety of olives: 50% Coratina 50% Ogliarola
Methode of harvesting: manual or mechanical
Method of grinding: cold extraction with millstones
Acidity (% oleic acid): 0,2%
Flavor: medium fruity
Formats available: bottles of 0,5 liters
7
Questo olio extravergine di oliva si presenta con un colore giallo ed ha un gusto fruttato medio. All’olfatto emana profumi d’erba verde e pomodoro, al palato sprigiona
una leggera sensazione di piccante. Produzione limitata.
Locazione uliveto: agro di Bisceglie (Bt)
Periodo di raccolta: da Novembre a Dicembre
Varietà delle olive: Nocellara Etnea
Metodo di raccolta: manuale o meccanica
Metodo di molitura: estrazione a freddo con macine in pietra
Acidità (% acidi oleici): 0,3%
Gusto: fruttato medio
Formati disponibili: bottiglie da 0,5 litri
Zero 3
This extra virgin olive oil shows a yellow color and has
a medium fruity flavor. To the nose it scents of green
grass and tomatoes, to the palate it gives off a spicy taste.
Limited production.
Olive tree grove location: countryside of Bisceglie (Bt)
Period of harvest: from November to December
Variety of olives: Nocellara Etnea
Methode of harvesting: manual or mechanical
Method of grinding: cold extraction with millstones
Acidity (% oleic acid): 0,3%
Flavor: medium fruity
Formats available: bottles of 0,5 liters
8
Fruttato intenso
Locazione uliveto: agro di Bisceglie (Bt)
Periodo di raccolta: da Novembre a Gennaio
Varietà delle olive: 100% Coratina
Metodo di raccolta: manuale o meccanica
Metodo di molitura: estrazione a freddo con
macine in pietra
Acidità (% acidi oleici): 0,2%
Colore: verde
Gusto: fruttato intenso
Formati disponibili: bottiglie da 0,25 - 0,75 - 1 litro
Disponibile anche in latte da 1, da 3 e da 5 litri
Linea classica
Intense taste
Olive tree grove location: countryside of Bisceglie (Bt)
Period of harvest: from November to January
Variety of olives: 100% Coratina
Methode of harvesting: manual or mechanical
Method of grinding: cold extraction with millstones
Acidity (% oleic acid): 0,1%
Color: green
Flavor: intense fruity
Formats available: bottles of 0.25 - 0.75 - 1 liters
Also available in tin of 1,3 and 5 liters
9
Fruttato delicato
Locazione uliveto: agro di Bisceglie (Bt)
Periodo di raccolta: da Novembre a Gennaio
Varietà delle olive: 50% Coratina 50% Ogliarola
Metodo di raccolta: manuale o meccanica
Metodo di molitura: estrazione a freddo con
macine in pietra
Acidità (% acidi oleici): 0,3%
Colore: giallo.
Gusto: fruttato medio
Formati disponibili: bottiglie da 0,25 - 0,75 - 1 litro
Disponibili anche in latte da 1, da 3 e da 5 litri
Classic line
Delicate taste
Olive tree grove location: countryside of Bisceglie (Bt)
Period of harvest: from November to January
Variety of olives: 50% Coratina 50% Ogliarola
Methode of harvesting: manual or mechanical
Method of grinding: cold extraction with millstones
Acidity (% oleic acid): 0,2%
Color: yellow
Taste: medium fruity
Formats available: bottles of 0.25 - 0.75 - 1 liters
Also available in tin of 1, 3 and 5 liters
10
Oli aromatizzati
Tutti i condimenti a base di olio extravergine di oliva sono
prodotti al naturale, macinando le olive con i frutti, che
ne determinano l’aroma, senza aggiunta di conservanti. La
gamma degli oli aromatizzati conta ben dieci gusti differenti, ideali per arricchire ogni tipo di portata.
Al limone
Ideale su bresaola, pesci e crostacei.
Al Peperoncino
Ideale su legumi, zuppe e piatti forti.
Al Basilico
Ideale su primi piatti, pizza e mozzarella di bufala.
All’arancia
Ideale su pesce, crostacei e carpacci.
Al rosmarino
Ideale su pesce arrosto, verdure e
pollo arrosto.
Al tartufo
Ideale su risotti, pasta fresca, formaggi e carni.
Alla menta
Ideale su insalata di carciofi, pesce al
vapore e verdure grigliate.
Al peperone
Ideale su pesce azzurro, latticini, e
crostacei.
All’aglio
Ideale su pesce, crostacei e carpacci
All’origano
Ideale per condire bruschette, caprese e pesce al vapore.
11
Flavored oils
All oil dressings are genuine and produced by grinding the
olives with the fruits to give the particular flavor, without adding
any preservatives. The range of flavored oils boasts ten different
flavors to season any course.
Lemon flavor
Ideal to flavor dried beef, fish
and crustaceans.
Chilli pepper flavor
Ideal to flavor vegetables,
soups and main dishes.
Basil flavor
Ideal to flavor pasta, pizza and
“mozzarella di bufala”.
Orange flavor
Ideal to flavor fish, crustaceans
and carpaccio.
Rosemary flavor
Ideal to flavor grilled fish, vegetables and roasted chicken.
Truffle flavor
Ideal to flavor risottos, pastas,
cheeses and meats.
Mint flavor
Ideal to dress artichoke salad,
steamed fish and grilled vegetables.
Pepper flavor
Ideal to flavor bluefish, dairy
products, shellfish.
Garlic flavor
Ideal to flavor fish, crustaceans
and carpaccio.
Origan flavor
Ideal for bruschetta, caprese
and steamed fish.
12
“Olio Weekend”
“Olio Weekend” è un comodo
tris da viaggio, ideale per portare
sempre con te le sane abitutdini
alimentari.
“Olio Weekend”
“Olio Weekend“ pack is a comfortable travel pack ideal to take with
yourself the healthy habits food.
13
”Olio weekend”
”Olio weekend”
Contiene 3 bottiglie da 60 ml di tutte le
tipologie di olio extravergione di oliva.
It contains 3 bottles of 60 ml of all
extravirgin olive oil’s tipologies.
I mignon
Espositore in vetro
Tutte le tipologie di condimento a
base di olio extravergine di oliva,
sono disponibili nel formato convenienza da 20 ml. E’ possibile scegliere i gusti preferiti tra le pratiche
bottigliette mignon contenute nel
comodo ed elegante espositore in
vetro.
Glass display
All tipologies of condiment based
on extra virgin olive oil are available in family size of 20 ml. You
can choose your favorite flavors
among small bottles contained in
the comfortable and elegant glass
display.
The lovely
Espositore in vetro
Contiene 50 bottiglie da 20 ml di tutte le tipologie di condimento a base
di olio extravergine di oliva.
Glass display
It contains 50 bottles of 20 ml of all tipologies
of condiments based on extravirgin olive oil.
14
Rapsodia
Sapore di terra mia
Contiene / Contains:
1 bottiglia di olio extravergine di oliva alle cime di rapa da 100 ml.
1 confezione di orecchiette di semola di grano duro da 500 gr.
1 bottiglia omaggio da 100 ml di olio extravergine di oliva.
1 bottle of 100 ml of extra virgin olive oil width broccoli rape.
1 package of 500 gr. of “orecchiette” made with durum wheat semolina.
1 free bottle of 100 ml of extra virgin olive oil.
Astuccio
Tutto il sapore della Puglia all in-one. In un’unica confezione tutti i prodotti tipici pugliesi di eccellenza: olio extravergine di oliva alle cime di rapa e orecchiette di semola
di grano duro.
Case
15
The Puglia’s taste all in-one. In only one box all the typical
products of Puglia excellence: extra virgin olive oil and
“orecchiette” made with durum wheat semolina.
Primi produttori al mondo
Rapsodia è un’idea innovativa dell’azienda
Lamantea, un prodotto unico nel suo genere, di cui attualmente l’azienda è PRIMA E
SOLA PRODUTTRICE AL MONDO.
Rapsodia è un olio extravergine di oliva
aromatizzato al naturale senza l’aggiunta
di conservanti, ottenuto dalla molitura di
selezionate olive e cime di rapa fresche,
prodotti tipici della Puglia. Con la creazione
di questo nuovo olio, Lamantea ha voluto
realizzare un prodotto che racchiudesse in
se sia il sapore autentico della Puglia che la
genuinità di un extravergine di oliva di assoluta eccellenza, da assaporare in tutti i periodi dell’anno.
First producer in the world
Rapsodia is an innovative and unique product of Lamantea firm. Rapsodia is a naturally flavored extra virgin olive oil, without
the addition of any preservative. It is produced by the milling of selected olives with
fresh broccoli rapes, a typical product of
Puglia. Lamantea, producing “Rapsodia”,
has created a product that preserves the
authentic taste of Puglia together with the
genuineness of an excellent extra virgin olive oil, to savor in any period of the year.
At present, Lamentea is the FIRST AND
ONLY PRODUCER IN THE WORLD
of this unique olive oil.
16
Carciofini
Artichokes
410 ml
Lampascioni
410 ml
Peperoni grigliati
Grilled pepper
410 ml
Melanzane
Eggplant
410 ml
Funghi Cardoncelli
Fungus Cardoncelli
410 ml
I sottoli
I sottoli Lamantea sono
realizzati con olio extra vergine di oliva e
verdure coltivate nelle
nell’agro di biscegliese e
lavorate dal fresco.
Pickles and pates
The Lamantea pickles
are made with extravirgin olive oil and vegetable, cultivated in the
countryside of Bisceglie
and processed from the
fresh.
17
Vasi
Pomodori essiccati al sole
Sun-dried tomatoes
410 ml
Conserva di Diavolicchi
Spicy Sauce
314 ml
Patè di carciofi
Artichoke pate
228 ml
Bruschetta di carciofi
Artichoke Bruschetta
228 ml
Patè di pomodori secchi
Dried tomatoes pate
228 ml
Patè di olive
Olives pate
228 ml
Patè di funghi
Fungus pate
228 ml
Gallipots
Olive / Olives
“Termiti di Bitetto”
410 g
Olive / Olives
“Bella di Cerignola”
410 g
18
Multicolor
Multicolor
Grigio
Gray
Glicine
Lilac
Verde
Verde
Verdino
Light green
Celeste
Cyan
Giallo
Yellow
Marrone
Brown
Viola
Violet
Prugna
Prune
Orcetti
19
Giallo
Yellow
Multicolor
Grigio
Gray
Prugna
Prune
Viola
Violet
Giallo
Yellow
Marrone
Brown
Rosa
Pink
Celeste
Cyan
Verdino
Light green
Glicine
Light violet
Gli orci in ceramica
Jars
Gli orcetti in terraccotta Lamantea sono realizzati a
mano da sapienti artigiani pugliesi. Sono disponibili
nei formati 0,25 e 3 litri e si prestano bene ad essere
un’idea regalo esclusiva.
Bianco
White
Grigio
Gray
The ceramic jars
The Lamantea ceramic jars are
hand made by masterly artisans of
Puglia. They are available in the format of 0,25 and 3 liters and they
should be an unique gift idea.
20
Prestige
La linea “PRESTIGE” è
un’idea originale e allo
stesso tempo particolare che celebra, all’insegna dell’eleganza e
dello stile, le ricorrenze più importanti da
condividere con i propri cari.
Contiene 2 orci in terracotta da 0,25 litri di olio extravergine di oliva classico ed aromatizzato.
Contains 2 ceramic jars of 0,25 liters of classic and flavoured extra virgin olive oil.
Gli orci in terracotta,
realizzati a mano da
maestri artigiani pugliesi, contengono olio
extravergine di oliva di
eccellenza, disponibile in tutte le tipologie
della gamma (olio aromatizzato e classico).
Oltre ad essere bellissimi complementi
d’arredo in cucina,
questi preziosi oggetti rievocano gli indimenticabili momenti
trascorsi insieme, rendendo la bombonieara un presente gradito
da tutti.
21
Prestige
The “PRESTIGE” line is an original and particular idea, that celebrates with elegance and
style the most important anniversaries to share with loved ones. The ceramic jars, hand
made by masterly artisans of Puglia, contain excellent extra virgin olive oil, available in all
range’s tipology (flavoured oil and classic oil). Besides being wonderfull furnishings in the
kitchen, this precious objects recall the unforgettable times spent toghether, making the
bombonniere a well appreciated present.
E’ possibile confezionare
le bomboniere scegliendo
tra i vari modelli di orci e
tra tutte le tipologie di olio
della gamma Lamantea. Su
richiesta è, inoltre, possibile
dipingere sugli orci le iniziali dei nomi dei festeggiati.
Prestige
It is possible to package
the bombonnieres choosing several models of jars
and all tipologies of extra
virgin olive oil. On request,
it is possible to paint on
the jars initials of celebrated name.
Contiene 1 orcio in terracotta da 0,25 litri di olio extravergine di oliva classico ed aromatizzato.
Contains 1 ceramic jar of 0,25 liters of classic and flavoured extra virgin olive oil.
22
Olio in lattina / Oil in cans
Il nostro extravergine di oliva “estratto a freddo” è
confezionato in latte sigillate, atte a preservare la
freschezza dell’olio e a conservare le sue pregiate
qualità organolettiche. Disponibile nei formati uno,
tre e cinque litri.
Our extra virgin olive oil “cold extracted” is
packaged in cans sealed, designed to preserve the
freshness of the oil and to retain its fine qualities.
It’s available in one, three and five liters.
23
5 litri - 5 liters
1 litro - 1 liter
3 litri - 3 liters
Valigetta
Contiene 5 bottiglie da 0,25 litri di tutte le tipologie di olio.
Carring bag
Contains 5 bottles of 0,25 liters of all tipology of oil.
Espositore in legno
Contiene 6 bottiglie da 0,25 litri di tutte le tipologie di olio.
Wooden display
Contains 6 bottles of 0,25 liters of all tipology of oil.
Confezioni / Packaging
Tris
Contiene 3 bottiglie da 0,25 litri di tutte le tipologie di olio.
Tris
Contains 3 bottles of 0,25 liters of all tipology of oil.
24
Cofanetto in legno 1
1 bottiglia di olio extravergine di oliva “linea Gourmet” da 0,50 litri.
Alcuni prodotti tipici pugliesi.
Wooden case 1
1 bottle of “Gourmet line” extra virgin olive oil of 0,50 liters.
Some typical products of Puglia.
Cofanetti in legno
Cofanetto in legno 2
1 bottiglia di olio extravergine di oliva “linea Gourmet” da 0,50 litri.
1 orcio in terracotta da 0,25 litri di olio extravergine di oliva.
Alcuni prodotto tipici pugliesi.
Woodden case 2
1 bottle of “Gourmet line” extra virgin olive oil of 0,50 liters.
1 ceramic jar content 0,25 liters of extravirgin olive oil.
Some typical products of Puglia.
25
Cofanetto in legno 3
1 bottiglia di olio extravergine di oliva “linea classica” da 0,75 litri.
Alcuni prodotti tipici pigliesi.
Wooden case 3
1 bottle of “classic line” extra virgin olive oil of 0,75 liters.
Some typical products of Puglia.
Wooden case
Cofanetto in legno 4
1 bottiglia di olio extravergine di oliva “linea classica” da 1 litro.
4 bottiglie di olio extravergine aromatizzato da 0,25 litri.
Alcuni prodotti tipici pugliesi .
Wooden case 4
1 bottle of “classic line” extra virgin olive oil of 1 liter.
4 bottles of flavored oils of 0,25 liters.
Some typical products of Puglia.
26
Fatti con in olio extravergine di oliva
La gamma dei prodotti
Lamantea si completa
con le specialità: una serie di prodotti tipici pugliesi all’olio extravergine
di oliva.
Made with extra
virgin olive oil
The Lamantea product
range is completed with
the specialties: a series of
typical products of Puglia
with extravirgin olive oil.
Panettone al naturale
Panettone con olio extravergine di oliva e burro di cacao, senza margarina e conservanti - 1 kg.
Natural christmas cake
Panettone with extra virgin olive oil and cocoa butter, without margarine and preservatives - 1 kg.
Specialità / Specialities
Taralli pugliesi
Taralli all’olio extravergine di oliva - 400 gr.
Taralli with extra virgin olive oil - 400 gr.
“Taralli” of Puglia
Taralli con olive all’olio extravergine di oliva - 400 gr.
Taralli and olives with extra virgin olive oil - 400 gr.
Una cultura tramandata
di padre in figlio.
Via Lancellotti, 8
76011 Bisceglie (Bt)
Tel & fax: 080 96 48 072
www.oliolamantea.it | [email protected]
www.facebook.com/oliolamantea
Scarica

Zero 1 - Lamantea