Catalogo - Catalogue La storia Nel 1950 la famiglia Lamantea acquista i primi ettari di terreno coltivati ad ulivo, nell’agro di Bisceglie, in zona San Felice. Da allora coltiva l’antica tradizione della molitura delle olive, frutto pregiato dei secolari uliveti di loro proprietà. Nel corso degli anni, nelle loro terre sono stati piantati ulivi di diversa tipologia. Oggi l’azienda agricola Lamantea possiede ben tre diversi tipi di uliveti di varietà, Coratina, Ogliarola e Nocellara Etnea, da cui si ottiene un olio extravergine di alta qualità. Oltre alle olive raccolte negli agri di proprietà, ogni anno l’azienda incrementa la sua produzione acquistando e macinando anche quelle del suo vicinato. Nel 2003, grazie alle idee imprenditoriali dei figli, nasce il marchio LAMANTEA, sinonimo di una cultura olearia tramandata da generazioni. Con il nuovo brand, nasce anche la linea di imbottigliamento, che completa la filiera produttiva: raccolta, molitura, confezionamento e distribuzione. L’azienda Lamantea, grazie alla sua competenza e alla qualità del suo prodotto, può oggi contare su un nutrito pacchetto clienti, sparso sul tutto il territorio nazionale ed estero e può guardare al suo futuro con ottime prospettive di crescita. 1 Family history In 1950, Lamantea family bought the first hectares of land planted with olive trees in the countryside of Bisceglie (San Felice Area). Since then, the family carries on the ancient tradition of milling the olives - the delicious fruit of their secular olive trees. Over the years, their lands were planted with olive trees of different qualities. Today, the farm “Lamantea” produces three different varieties of olive trees: Coratina, Ogliarola and Nocellara Etnea, from which they extract extra virgin olive oil of the finest quality. In addition to the olives harvested in its own lands, every year the company increases its production by buying and milling the olives of its neighboring lands. The LAMANTEA brand created in 2003 is synonymous with a culture of oil tradition handed down from generations. Along with the new brand comes the bottling line to complete the production chain: harvest, milling, packaging and distribution. 2 3 Il territorio La Puglia, patria di antichissime bellezze architettoniche, che un tempo furono il focolare degli abitanti del posto, da sempre ci dona le olive migliori, frutto pregiato di una terra ricca e fertile. Per questo motivo, l’olio extravergine di oliva è uno dei prodotti tipici più ricercati e apprezzati in tutto il mondo. L’esperienza e la sapienza di generazioni di frantoiani unite alla qualità superiore delle olive della nostra regione, garantiscono un prodotto oleario di assoluta eccellenza. L’azienda Lamantea, situata a 30 Km da Bari, ottiene il suo olio dalla molitura di selezionate olive, raccolte a mano nell’agro di Bisceglie, in Puglia, prima regione al mondo per la produzione di olio extravergine di oliva. The territory Puglia, the land of ancient architectural beauties, continues to yield the best olives – the delicious fruit of a rich and fertile territory. For this reason, the extra virgin olive oil is one of the most typical and sought out products of Puglia and appreciated all around the world. The experience and ability of milling generations together with the quality of the olives of our region, guarantee a rare and fine quality of oil. The company Lamantea, placed at 30 km from Bari, obtains it’s oil from the milling of selected olives, hand-picked in the countryside of Bisceglie, a small town of Puglia. Puglia is the first region in the world for the production of extra virgin olive oil. 4 Linea Gurmet La linea “Gourmet” La linea “Gourmet” è l’eccellenza della selezione Lamantea. Per questo olio extravergine di assoluta qualità vengono scelte le olive più pregiate dell’intera raccolta. Gli oli “Gourmet” vengono imbottigliati solo al momento della vendita, in particolari bottiglie di vetro scuro, per preservare Linea tutte le caratteristiche Gurmet dell’olio e le sue qualità organolettiche. The “Gourmet” line The “Gourmet” line is the excellence of the Lamantea’s selection. For this rare quality of extra virgin olive oil the finest olives are chosen from the entire harvest. Gourmet oils are bottled only at the time of delivery in particular bottles of dark glass, just to preserve all the characteristics and qualities of the oil. 5 Questo olio extravergine di oliva si presenta con un colore verde ed ha un gusto fruttato medio intenso. All’olfatto emana profumi di carciofo e mandorla, al palato sprigiona tonalità di amaro e piccante. Locazione uliveto: agro di Bisceglie (Bt) Periodo di raccolta: da Novembre a Gennaio Varietà delle olive: 100% Coratina Metodo di raccolta: manuale o meccanica Metodo di molitura: estrazione a freddo con macine in pietra Acidità (% acidi oleici): 0,1% Gusto: fruttato medio intenso Formati disponibili: bottiglie da 0,5 litri Zero 1 This extra virgin olive oil shows a green color and has an Intense fruity flavor. To the nose it emanates aromas of artichoke and almond, to the palate releases bitterness and pungent flavors. Olive tree grove location: countryside of Bisceglie (Bt) Period of harvest: from November to January Variety of olives: 100% Coratina Methode of harvesting: manual or mechanical Method of grinding: cold extraction with millstones Acidity (% oleic acid): 0,1% Flavor: intense fruity Formats available: bottles of 0,5 liters 6 Questo olio extravergine di oliva si presenta con un colore giallo ed ha un gusto fruttato medio. All’olfatto emana profumi di carciofo e mandorla, al palato sprigiona tonalità delicate. Locazione uliveto: agro di Bisceglie (Bt) Periodo di raccolta: da Novembre a Gennaio Varietà delle olive: 50% Coratina 50% Ogliarola Metodo di raccolta: manuale o meccanica Metodo di molitura: estrazione a freddo con macine in pietra Acidità (% acidi oleici): 0,2% Gusto: fruttato medio Formati disponibili: bottiglie da 0,5 litri Zero 2 This extra virgin olive oil shows a yellow color and has a medium fruity flavor. To the nose it emanates aromas of almond, to the palate releases delicate flavors. Olive tree grove location: countryside of Bisceglie (Bt) Period of harvest: from November to January Variety of olives: 50% Coratina 50% Ogliarola Methode of harvesting: manual or mechanical Method of grinding: cold extraction with millstones Acidity (% oleic acid): 0,2% Flavor: medium fruity Formats available: bottles of 0,5 liters 7 Questo olio extravergine di oliva si presenta con un colore giallo ed ha un gusto fruttato medio. All’olfatto emana profumi d’erba verde e pomodoro, al palato sprigiona una leggera sensazione di piccante. Produzione limitata. Locazione uliveto: agro di Bisceglie (Bt) Periodo di raccolta: da Novembre a Dicembre Varietà delle olive: Nocellara Etnea Metodo di raccolta: manuale o meccanica Metodo di molitura: estrazione a freddo con macine in pietra Acidità (% acidi oleici): 0,3% Gusto: fruttato medio Formati disponibili: bottiglie da 0,5 litri Zero 3 This extra virgin olive oil shows a yellow color and has a medium fruity flavor. To the nose it scents of green grass and tomatoes, to the palate it gives off a spicy taste. Limited production. Olive tree grove location: countryside of Bisceglie (Bt) Period of harvest: from November to December Variety of olives: Nocellara Etnea Methode of harvesting: manual or mechanical Method of grinding: cold extraction with millstones Acidity (% oleic acid): 0,3% Flavor: medium fruity Formats available: bottles of 0,5 liters 8 Fruttato intenso Locazione uliveto: agro di Bisceglie (Bt) Periodo di raccolta: da Novembre a Gennaio Varietà delle olive: 100% Coratina Metodo di raccolta: manuale o meccanica Metodo di molitura: estrazione a freddo con macine in pietra Acidità (% acidi oleici): 0,2% Colore: verde Gusto: fruttato intenso Formati disponibili: bottiglie da 0,25 - 0,75 - 1 litro Disponibile anche in latte da 1, da 3 e da 5 litri Linea classica Intense taste Olive tree grove location: countryside of Bisceglie (Bt) Period of harvest: from November to January Variety of olives: 100% Coratina Methode of harvesting: manual or mechanical Method of grinding: cold extraction with millstones Acidity (% oleic acid): 0,1% Color: green Flavor: intense fruity Formats available: bottles of 0.25 - 0.75 - 1 liters Also available in tin of 1,3 and 5 liters 9 Fruttato delicato Locazione uliveto: agro di Bisceglie (Bt) Periodo di raccolta: da Novembre a Gennaio Varietà delle olive: 50% Coratina 50% Ogliarola Metodo di raccolta: manuale o meccanica Metodo di molitura: estrazione a freddo con macine in pietra Acidità (% acidi oleici): 0,3% Colore: giallo. Gusto: fruttato medio Formati disponibili: bottiglie da 0,25 - 0,75 - 1 litro Disponibili anche in latte da 1, da 3 e da 5 litri Classic line Delicate taste Olive tree grove location: countryside of Bisceglie (Bt) Period of harvest: from November to January Variety of olives: 50% Coratina 50% Ogliarola Methode of harvesting: manual or mechanical Method of grinding: cold extraction with millstones Acidity (% oleic acid): 0,2% Color: yellow Taste: medium fruity Formats available: bottles of 0.25 - 0.75 - 1 liters Also available in tin of 1, 3 and 5 liters 10 Oli aromatizzati Tutti i condimenti a base di olio extravergine di oliva sono prodotti al naturale, macinando le olive con i frutti, che ne determinano l’aroma, senza aggiunta di conservanti. La gamma degli oli aromatizzati conta ben dieci gusti differenti, ideali per arricchire ogni tipo di portata. Al limone Ideale su bresaola, pesci e crostacei. Al Peperoncino Ideale su legumi, zuppe e piatti forti. Al Basilico Ideale su primi piatti, pizza e mozzarella di bufala. All’arancia Ideale su pesce, crostacei e carpacci. Al rosmarino Ideale su pesce arrosto, verdure e pollo arrosto. Al tartufo Ideale su risotti, pasta fresca, formaggi e carni. Alla menta Ideale su insalata di carciofi, pesce al vapore e verdure grigliate. Al peperone Ideale su pesce azzurro, latticini, e crostacei. All’aglio Ideale su pesce, crostacei e carpacci All’origano Ideale per condire bruschette, caprese e pesce al vapore. 11 Flavored oils All oil dressings are genuine and produced by grinding the olives with the fruits to give the particular flavor, without adding any preservatives. The range of flavored oils boasts ten different flavors to season any course. Lemon flavor Ideal to flavor dried beef, fish and crustaceans. Chilli pepper flavor Ideal to flavor vegetables, soups and main dishes. Basil flavor Ideal to flavor pasta, pizza and “mozzarella di bufala”. Orange flavor Ideal to flavor fish, crustaceans and carpaccio. Rosemary flavor Ideal to flavor grilled fish, vegetables and roasted chicken. Truffle flavor Ideal to flavor risottos, pastas, cheeses and meats. Mint flavor Ideal to dress artichoke salad, steamed fish and grilled vegetables. Pepper flavor Ideal to flavor bluefish, dairy products, shellfish. Garlic flavor Ideal to flavor fish, crustaceans and carpaccio. Origan flavor Ideal for bruschetta, caprese and steamed fish. 12 “Olio Weekend” “Olio Weekend” è un comodo tris da viaggio, ideale per portare sempre con te le sane abitutdini alimentari. “Olio Weekend” “Olio Weekend“ pack is a comfortable travel pack ideal to take with yourself the healthy habits food. 13 ”Olio weekend” ”Olio weekend” Contiene 3 bottiglie da 60 ml di tutte le tipologie di olio extravergione di oliva. It contains 3 bottles of 60 ml of all extravirgin olive oil’s tipologies. I mignon Espositore in vetro Tutte le tipologie di condimento a base di olio extravergine di oliva, sono disponibili nel formato convenienza da 20 ml. E’ possibile scegliere i gusti preferiti tra le pratiche bottigliette mignon contenute nel comodo ed elegante espositore in vetro. Glass display All tipologies of condiment based on extra virgin olive oil are available in family size of 20 ml. You can choose your favorite flavors among small bottles contained in the comfortable and elegant glass display. The lovely Espositore in vetro Contiene 50 bottiglie da 20 ml di tutte le tipologie di condimento a base di olio extravergine di oliva. Glass display It contains 50 bottles of 20 ml of all tipologies of condiments based on extravirgin olive oil. 14 Rapsodia Sapore di terra mia Contiene / Contains: 1 bottiglia di olio extravergine di oliva alle cime di rapa da 100 ml. 1 confezione di orecchiette di semola di grano duro da 500 gr. 1 bottiglia omaggio da 100 ml di olio extravergine di oliva. 1 bottle of 100 ml of extra virgin olive oil width broccoli rape. 1 package of 500 gr. of “orecchiette” made with durum wheat semolina. 1 free bottle of 100 ml of extra virgin olive oil. Astuccio Tutto il sapore della Puglia all in-one. In un’unica confezione tutti i prodotti tipici pugliesi di eccellenza: olio extravergine di oliva alle cime di rapa e orecchiette di semola di grano duro. Case 15 The Puglia’s taste all in-one. In only one box all the typical products of Puglia excellence: extra virgin olive oil and “orecchiette” made with durum wheat semolina. Primi produttori al mondo Rapsodia è un’idea innovativa dell’azienda Lamantea, un prodotto unico nel suo genere, di cui attualmente l’azienda è PRIMA E SOLA PRODUTTRICE AL MONDO. Rapsodia è un olio extravergine di oliva aromatizzato al naturale senza l’aggiunta di conservanti, ottenuto dalla molitura di selezionate olive e cime di rapa fresche, prodotti tipici della Puglia. Con la creazione di questo nuovo olio, Lamantea ha voluto realizzare un prodotto che racchiudesse in se sia il sapore autentico della Puglia che la genuinità di un extravergine di oliva di assoluta eccellenza, da assaporare in tutti i periodi dell’anno. First producer in the world Rapsodia is an innovative and unique product of Lamantea firm. Rapsodia is a naturally flavored extra virgin olive oil, without the addition of any preservative. It is produced by the milling of selected olives with fresh broccoli rapes, a typical product of Puglia. Lamantea, producing “Rapsodia”, has created a product that preserves the authentic taste of Puglia together with the genuineness of an excellent extra virgin olive oil, to savor in any period of the year. At present, Lamentea is the FIRST AND ONLY PRODUCER IN THE WORLD of this unique olive oil. 16 Carciofini Artichokes 410 ml Lampascioni 410 ml Peperoni grigliati Grilled pepper 410 ml Melanzane Eggplant 410 ml Funghi Cardoncelli Fungus Cardoncelli 410 ml I sottoli I sottoli Lamantea sono realizzati con olio extra vergine di oliva e verdure coltivate nelle nell’agro di biscegliese e lavorate dal fresco. Pickles and pates The Lamantea pickles are made with extravirgin olive oil and vegetable, cultivated in the countryside of Bisceglie and processed from the fresh. 17 Vasi Pomodori essiccati al sole Sun-dried tomatoes 410 ml Conserva di Diavolicchi Spicy Sauce 314 ml Patè di carciofi Artichoke pate 228 ml Bruschetta di carciofi Artichoke Bruschetta 228 ml Patè di pomodori secchi Dried tomatoes pate 228 ml Patè di olive Olives pate 228 ml Patè di funghi Fungus pate 228 ml Gallipots Olive / Olives “Termiti di Bitetto” 410 g Olive / Olives “Bella di Cerignola” 410 g 18 Multicolor Multicolor Grigio Gray Glicine Lilac Verde Verde Verdino Light green Celeste Cyan Giallo Yellow Marrone Brown Viola Violet Prugna Prune Orcetti 19 Giallo Yellow Multicolor Grigio Gray Prugna Prune Viola Violet Giallo Yellow Marrone Brown Rosa Pink Celeste Cyan Verdino Light green Glicine Light violet Gli orci in ceramica Jars Gli orcetti in terraccotta Lamantea sono realizzati a mano da sapienti artigiani pugliesi. Sono disponibili nei formati 0,25 e 3 litri e si prestano bene ad essere un’idea regalo esclusiva. Bianco White Grigio Gray The ceramic jars The Lamantea ceramic jars are hand made by masterly artisans of Puglia. They are available in the format of 0,25 and 3 liters and they should be an unique gift idea. 20 Prestige La linea “PRESTIGE” è un’idea originale e allo stesso tempo particolare che celebra, all’insegna dell’eleganza e dello stile, le ricorrenze più importanti da condividere con i propri cari. Contiene 2 orci in terracotta da 0,25 litri di olio extravergine di oliva classico ed aromatizzato. Contains 2 ceramic jars of 0,25 liters of classic and flavoured extra virgin olive oil. Gli orci in terracotta, realizzati a mano da maestri artigiani pugliesi, contengono olio extravergine di oliva di eccellenza, disponibile in tutte le tipologie della gamma (olio aromatizzato e classico). Oltre ad essere bellissimi complementi d’arredo in cucina, questi preziosi oggetti rievocano gli indimenticabili momenti trascorsi insieme, rendendo la bombonieara un presente gradito da tutti. 21 Prestige The “PRESTIGE” line is an original and particular idea, that celebrates with elegance and style the most important anniversaries to share with loved ones. The ceramic jars, hand made by masterly artisans of Puglia, contain excellent extra virgin olive oil, available in all range’s tipology (flavoured oil and classic oil). Besides being wonderfull furnishings in the kitchen, this precious objects recall the unforgettable times spent toghether, making the bombonniere a well appreciated present. E’ possibile confezionare le bomboniere scegliendo tra i vari modelli di orci e tra tutte le tipologie di olio della gamma Lamantea. Su richiesta è, inoltre, possibile dipingere sugli orci le iniziali dei nomi dei festeggiati. Prestige It is possible to package the bombonnieres choosing several models of jars and all tipologies of extra virgin olive oil. On request, it is possible to paint on the jars initials of celebrated name. Contiene 1 orcio in terracotta da 0,25 litri di olio extravergine di oliva classico ed aromatizzato. Contains 1 ceramic jar of 0,25 liters of classic and flavoured extra virgin olive oil. 22 Olio in lattina / Oil in cans Il nostro extravergine di oliva “estratto a freddo” è confezionato in latte sigillate, atte a preservare la freschezza dell’olio e a conservare le sue pregiate qualità organolettiche. Disponibile nei formati uno, tre e cinque litri. Our extra virgin olive oil “cold extracted” is packaged in cans sealed, designed to preserve the freshness of the oil and to retain its fine qualities. It’s available in one, three and five liters. 23 5 litri - 5 liters 1 litro - 1 liter 3 litri - 3 liters Valigetta Contiene 5 bottiglie da 0,25 litri di tutte le tipologie di olio. Carring bag Contains 5 bottles of 0,25 liters of all tipology of oil. Espositore in legno Contiene 6 bottiglie da 0,25 litri di tutte le tipologie di olio. Wooden display Contains 6 bottles of 0,25 liters of all tipology of oil. Confezioni / Packaging Tris Contiene 3 bottiglie da 0,25 litri di tutte le tipologie di olio. Tris Contains 3 bottles of 0,25 liters of all tipology of oil. 24 Cofanetto in legno 1 1 bottiglia di olio extravergine di oliva “linea Gourmet” da 0,50 litri. Alcuni prodotti tipici pugliesi. Wooden case 1 1 bottle of “Gourmet line” extra virgin olive oil of 0,50 liters. Some typical products of Puglia. Cofanetti in legno Cofanetto in legno 2 1 bottiglia di olio extravergine di oliva “linea Gourmet” da 0,50 litri. 1 orcio in terracotta da 0,25 litri di olio extravergine di oliva. Alcuni prodotto tipici pugliesi. Woodden case 2 1 bottle of “Gourmet line” extra virgin olive oil of 0,50 liters. 1 ceramic jar content 0,25 liters of extravirgin olive oil. Some typical products of Puglia. 25 Cofanetto in legno 3 1 bottiglia di olio extravergine di oliva “linea classica” da 0,75 litri. Alcuni prodotti tipici pigliesi. Wooden case 3 1 bottle of “classic line” extra virgin olive oil of 0,75 liters. Some typical products of Puglia. Wooden case Cofanetto in legno 4 1 bottiglia di olio extravergine di oliva “linea classica” da 1 litro. 4 bottiglie di olio extravergine aromatizzato da 0,25 litri. Alcuni prodotti tipici pugliesi . Wooden case 4 1 bottle of “classic line” extra virgin olive oil of 1 liter. 4 bottles of flavored oils of 0,25 liters. Some typical products of Puglia. 26 Fatti con in olio extravergine di oliva La gamma dei prodotti Lamantea si completa con le specialità: una serie di prodotti tipici pugliesi all’olio extravergine di oliva. Made with extra virgin olive oil The Lamantea product range is completed with the specialties: a series of typical products of Puglia with extravirgin olive oil. Panettone al naturale Panettone con olio extravergine di oliva e burro di cacao, senza margarina e conservanti - 1 kg. Natural christmas cake Panettone with extra virgin olive oil and cocoa butter, without margarine and preservatives - 1 kg. Specialità / Specialities Taralli pugliesi Taralli all’olio extravergine di oliva - 400 gr. Taralli with extra virgin olive oil - 400 gr. “Taralli” of Puglia Taralli con olive all’olio extravergine di oliva - 400 gr. Taralli and olives with extra virgin olive oil - 400 gr. Una cultura tramandata di padre in figlio. Via Lancellotti, 8 76011 Bisceglie (Bt) Tel & fax: 080 96 48 072 www.oliolamantea.it | [email protected] www.facebook.com/oliolamantea