Technical Data KR 180 PA (Serie 2000) KR 180 PA Dimensioni / Dimensiones: mm Z Baricentro del carico Centro de gravedad de la carga Vista dall’alto Vista desde arriba Raggio di ingombro Radio del canto de perturbación Y ”Z” Fori di fissagio per carico addizionale, braccio Taladros para fijación de carga adicional, brazo B 10 H7 / 15 prof. A C Asse 3 Eje 3 15 70 7 160 18 10 9±0,1 Ingombro per carico addiz. Canto de perturbación para carga adicional Tipo / Tipo: KR 180 PA Carico nominale / Carga útil: 180 kg Carico addizionale braccio / Carga adicional brazo: 50 kg Carico addizionale giostra / Carga adicional columna giratoria: 250 kg Carico totale mass. / Carga total máx.: 480 kg Numero degli assi / Cantidad de ejes: 4 Posizione di montaggio / Posición de montaje: Pavimento / Piso Precisione ripetibile / Repetibilidad: ± 0,35 mm Comando / Unidad de control: KR C2 Peso (senza comando) circa / Peso (sin unid. de control) aprox.: 1240 kg 72,7 m3 1) Volume dello spazio di lavoro / Volumen del espacio de trabajo: Dati degli assi / Datos de los ejes: Zona (software) Campo (software) Asse / Eje 1 (A1) Asse / Eje 2 (A2) Asse / Eje 3 (A3) Asse / Eje 6 (A6) ± 185° + 90° /-- 39° + 71° 2) / -- 109° 2) ± 270° Baricentro del carico / Centro de gravedad de la carga Velocità / Velocidad 105 ° /s 105 ° /s 95 ° /s 300 ° /s Lz Lxy 300 mm 100 mm 1) Riferito al punto d’intersezione dell’ asse 6 con superficie della flangia. / Referido al punto de intersección eje 6 con superficie de contacto de brida. 2) Valore mass. riferito alla culla, dipendente dalla posizione dell’ asse 2. / Valor máx., referido al brazo de oscilación, dependiente de la posición del eje 2. D Sistema di azionamento elettromeccanico con servomotori c.a. senza spazzole. / Sistema de accionamiento electromecánico con servomotores de CA sin escobillas. D Sistema di misurazione del percorso digitale--assoluto. / Sistema de medición de desplazamiento digital--absoluto. Le indicazioni sulla natura e sulle possibilità di utilizzo dei prodotti non rappresentano nessuna garanzia riguardo alle caratteristiche ma servono esclusivamente a titolo informativo. Per il volume delle nostre forniture e servizi fa fede il relativo oggetto del contratto. / Indicaciones respecto a la construcción y utilización del producto no representan un aseguramiento de características, sino sólo sirven a los efectos informativos. Válido para el volumen de suministro y rendimiento, es el contrato del objeto respectivo. www.kuka.com KUKA Roboter GmbH, Germany DIN ISO 9409--1--A160 E Flangia di attacco A6 / Brida de montaje A6: RoMeDBKR180PA--02.00.03 18 prof. M12 (4x) WM--Nr. 841612--47/I+S/4/08.03 M10 (6x) 15 prof. ”Y” Flangia di attacco A 6 / Brida de montaje A 6 Vista dal basso / Vista desde abajo