SCHEDA TECNICA PRODOTTO PRODUKTDATENBLATT PRODUCT SPECIFICATIONS FICHE TECHNIQUE DU PRODUIT DENOMINAZIONE BEZEICHNUNG NAME DENOMINATION INGREDIENTI ZUTATEN INGREDIENTS CONFEZIONAMENTO VERPACKUNG PACKING CONFECTION UNITA’ DI VENDITA VERKAUFSEINHEIT SALES UNIT UNITE DE VENTE POMODORI SECCHI in olio extravergine di oliva GETROCKNETE TOMATEN in nativem Olivenöl Extra DRIED TOMATOES with extra virgin olive oil TOMATES SÉCHÉES à l'huile d'olive extra-vierge Pomodori secchi, olio extravergine di oliva, peperoncino, aglio, sale, basilico. Correttore di acidità: acido citrico. Getrocknete Tomaten, natives Olivenöl Extra, Chilischote, Knoblauch, Salz, Basilikum. Säureregulator: Zitronensäure. Dried tomatoes, extra virgin olive oil, chilli pepper, garlic, salt, basil. Acidity regulator: citric acid. Tomates séchées, huile d'olive extra-vierge, piment, ail, sel, basilique. Correcteur d'acidité : acide citrique. Vassoio termoretratto con supporto in cartone su euro pallet da 80x120 cm Wärmegeschrumpftes Verpackungstablett mit Kartonunterlage auf einer Europalette 80x120 cm Shrink-wrapped tray with cardboard support on 80x120 cm pallets Plateau thermoformé avec support en carton sur euro palette de 80x120 cm Pezzi per Cartoni per pedana Codice Peso lordo Peso netto confezione Kartons pro articolo Capacità BruttoNettoStücke pro Palette Artikelcode Kapazität gewicht gewicht Verpackung Cartons per pallet Item code Contents Gross Net weight Pieces per pack Cartons pour Code de Capacité weight Poids net Pièces pour plateau de l'article Poids brut confection manutention 0013 314 ml 290 g 500 g 12 112 0014 580 ml 520 g 830 g 6 88 0123 3000 ml 2.8 kg 4 kg 4 32 TEMPO MASSIMO DI CONSERVABILITA’ MAXIMALE HALTBARKEIT MAXIMUM SHELF LIFE TEMPS MAXIMAL DE CONSERVATION Fino a 24 mesi dalla data di produzione, se correttamente conservato. Bis zu 24 Monaten ab Produktionsdatum, wenn korrekt aufbewahrt. Up to 24 months from production date, if correctly stored. Jusqu'à 24 mois à partir de la date de production, si conservé correctement. MODALITA’ DI CONSERVAZIONE KONSERVIERUNGS-ART PRESERVATION METHOD METHODE DE CONSERVATION Da conservare in luogo fresco e asciutto lontano da fonti di luce e di calore. Una volta aperta la confezione conservare in frigo e consumare entro alcuni giorni. An einem kühlen und trockenen Ort fern von Licht und Wärmequellen aufbewahren. Ist die Verpackung geöffnet, im Kühlschrank aufbewahren und innerhalb weniger Tage konsumieren. Store in a cool and dry place away from light and heat sources. Keep refrigerated after opening and consume within a few days. A conserver dans un lieu frais et sec à l'abri de la lumière et de la chaleur. Une fois ouverte, la confection doit être conservée au réfrigérateur et consommée endéans quelques jours. INDICAZIONI SUPPLEMENTARI ZUSÄTZLICHE ANGABEN ADDITIONAL INDICATIONS INDICATIONS SUPPLEMENTAIRES Prodotto pastorizzato, senza conservanti. Pasteurisiertes Produkt, ohne Konservierungsstoffe. Pasteurized product, without preservatives. Produit pasteurisé, sans conservateurs. C.G.F. Food S.r.l. – Migliarese Conserve Alimentari – loc. Rinelli, snc 88068 Soverato – Catanzaro – Italia tel. 0039 (0)96721294 – www.oliomigliarese.it COME UTILIZZARLI IN CUCINA ANWENDUNG IN DER KÜCHE HOW TO USE COMMENT L'UTILISER EN CUISINE Buoni per condire la pasta, con aggiunta di rametti di erba cipollina e/o delle olive verdi, ma anche per preparare un gustoso risotto. Si possono gustare come antipasto con del caciocavallo stagionato e speck, o per preparare degli appetitosi panini. Gut zum Würzen von Nudeln, einfach ein paar Stängel Schnittlauch und/oder grüne Oliven hinzufügen, aber auch um einen schmackhaften Risotto zuzubereiten. Man kann sie als Vorspeise mit gereiftem Caciocavallo und Speck genießen oder für die Zubereitung leckerer Brötchen verwenden. Great on pasta, enhance it adding sprigs of chives and/or green olives; it can also be used to prepare a tasty risotto. They can be enjoyed as appetizer with matured caciocavallo cheese and speck ham, or to prepare delicious sandwiches. Idéales pour assaisonner vos plats de pâtes, en ajoutant de la ciboulette et/ou des olives vertes, mais également pour préparer un risotto savoureux. Elles peuvent être dégustées en entrée avec du fromage Caciocavallo assaisonné et du lard, ou bien utilisées pour préparer des paninis appétissants. C.G.F. Food S.r.l. – Migliarese Conserve Alimentari – loc. Rinelli, snc 88068 Soverato – Catanzaro – Italia tel. 0039 (0)96721294 – www.oliomigliarese.it