STEFANI SOLUTIONS
› FISH PROCESSING ‹
stefani-online.it
LE SOLUZIONI STEFANI
› LAVORAZIONE PESCE ‹
APPLICATION
APPLICAZIONE
› Refrigerated fish processing rooms ‹
› Celle per la lavorazioni del pesce ‹
Temperatures in refrigerated fish processing rooms must always
be kept between 1 and 3 °C.
The atmosphere in these rooms is extremely salty, and therefore
highly corrosive for most metal materials.
These rooms are occupied by fish processing personnel, which
means good air circulation and low noise levels are essential.
From the hygiene point of view, it’s necessary to ensure access
to machinery, easy cleaning, and the resistance of surfaces
to the chemicals contained in cleaning agents.
Nelle celle dedicate alle lavorazioni del pesce è di fondamentale
importanza mantenere una temperatura ambiente tra 1 e 3 °C.
L’atmosfera è caratterizzata da una grossa concentrazione
di sale, dunque è da considerarsi molto aggressiva per la maggior
parte dei materiali metallici.
In questi ambienti sono presenti degli operatori dedicati
alla preparazione del pesce, per cui risulta di fondamentale
importanza una distribuzione confortevole dell’aria ed un basso
livello di rumorosità.
Dal punto di vista igienico è necessario garantire l’accessibilità
alla macchina, la facile pulizia e la resistenza delle superfici
agli agenti chimici contenuti nelle sostanze igienizzanti utilizzate.
STEFANI SOLUTIONS
SOLUZIONE STEFANI
Stefani offers SHDC and SHID dual-flow air coolers specially
configured for this type of application (also available in glycol
versions).
Stefani propone unità aeroevaporanti biflusso
SHDC specificatamente configurate per questa
applicazione.
SHDC
Dual-flow units provide minimum height encumbrance and optimum
air flow distribution with extended air throw.
Le unità biflusso garantiscono il minimo ingombro
in altezza e la miglior distribuzione dei flussi d’aria
con un’elevata freccia di lancio.
Fans are equipped with 6-pole motors with two speed settings (star/
delta) for minimum ambient noise levels and greater personnel
comfort.
I ventilatori sono equipaggiati con motore a 6
poli per avere la minima rumorosità in ambiente
e dunque un maggior comfort degli operatori.
All fans can be opened for easy machine cleaning. For improved
resistance to saline atmospheres and the chemicals contained
in cleaning agents, the casing and chassis are made of stainless steel
and the coil is treated with Energy Guard (over 4000 hours in saline
atmospheres ASTM B-117) or cataphoresis protection.
Per garantire una facile pulizia della macchina,
tutti i ventilatori sono ispezionabili. Per resistere inoltre agli agenti chimici igienizzanti
e all’atmosfera salina, la carenatura e telaio sono
in acciaio inossidabile e la batteria è protetta
dal trattamento Energy Guard (oltre 4000 ore
in atmosfera salina ASTM B-117) .
SHID
CONFIGURATION
High-efficiency heat exchanger with Stefani aluminium turbo fins
1
Fin spacing: 7 mm
2
Copper tubing
3
Energy Guard protective coating
4
1
2
RANGE STEFANI
3
4
SHDC
1,9 - 14,7 KW
CONFIGURAZIONE
5
Scambiatore di calore ad alta efficienza con alette turbolenziate Stefani in alluminio
Passo alette: 7 mm
Tubo in rame
Trattamento di protezione batteria Energy Guard
Fans: 350, 450 and 500 mm (IP54)
5
Inspectable fans
Ventilatori 350, 450 and 500 mm (IP54)
6
Ventilatori ispezionabili
6
7
KW
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
6-pole electric motors
220
7
Electrical characteristics:
230V/1/50 Hz and 400V/3/50 Hz
Motori elettrici a 6 poli
8
SHID
4,4 - 78,2 KW
Caratteristiche elettriche: 230v/1/50HZ e 400V/3/50Hz
8
Casing and chassis in stainless steel
9
Carenatura e telaio in acciaio inossidabile
9
Insulated condensate drip tray hinged
10
Vasca raccogli condensa isolata
ed incernierata
10
Electric defrosting
11
KW
0
20
40
60
80
100
120
140
160
180
200
220
Sbrinamento elettrico
11
Via del Lavoro, 9
36020 Castegnero (VI) Italy
Tel +39 0444 639999
Fax+39 0444 638240
www.stefani-online.it
[email protected]
Scarica

STEFANI SOLUTIONS