STEFANI SOLUTIONS › FISH PROCESSING ‹ stefani-online.it LE SOLUZIONI STEFANI › LAVORAZIONE PESCE ‹ APPLICATION APPLICAZIONE › Refrigerated fish processing rooms ‹ › Celle per la lavorazioni del pesce ‹ Temperatures in refrigerated fish processing rooms must always be kept between 1 and 3 °C. The atmosphere in these rooms is extremely salty, and therefore highly corrosive for most metal materials. These rooms are occupied by fish processing personnel, which means good air circulation and low noise levels are essential. From the hygiene point of view, it’s necessary to ensure access to machinery, easy cleaning, and the resistance of surfaces to the chemicals contained in cleaning agents. Nelle celle dedicate alle lavorazioni del pesce è di fondamentale importanza mantenere una temperatura ambiente tra 1 e 3 °C. L’atmosfera è caratterizzata da una grossa concentrazione di sale, dunque è da considerarsi molto aggressiva per la maggior parte dei materiali metallici. In questi ambienti sono presenti degli operatori dedicati alla preparazione del pesce, per cui risulta di fondamentale importanza una distribuzione confortevole dell’aria ed un basso livello di rumorosità. Dal punto di vista igienico è necessario garantire l’accessibilità alla macchina, la facile pulizia e la resistenza delle superfici agli agenti chimici contenuti nelle sostanze igienizzanti utilizzate. STEFANI SOLUTIONS SOLUZIONE STEFANI Stefani offers SHDC and SHID dual-flow air coolers specially configured for this type of application (also available in glycol versions). Stefani propone unità aeroevaporanti biflusso SHDC specificatamente configurate per questa applicazione. SHDC Dual-flow units provide minimum height encumbrance and optimum air flow distribution with extended air throw. Le unità biflusso garantiscono il minimo ingombro in altezza e la miglior distribuzione dei flussi d’aria con un’elevata freccia di lancio. Fans are equipped with 6-pole motors with two speed settings (star/ delta) for minimum ambient noise levels and greater personnel comfort. I ventilatori sono equipaggiati con motore a 6 poli per avere la minima rumorosità in ambiente e dunque un maggior comfort degli operatori. All fans can be opened for easy machine cleaning. For improved resistance to saline atmospheres and the chemicals contained in cleaning agents, the casing and chassis are made of stainless steel and the coil is treated with Energy Guard (over 4000 hours in saline atmospheres ASTM B-117) or cataphoresis protection. Per garantire una facile pulizia della macchina, tutti i ventilatori sono ispezionabili. Per resistere inoltre agli agenti chimici igienizzanti e all’atmosfera salina, la carenatura e telaio sono in acciaio inossidabile e la batteria è protetta dal trattamento Energy Guard (oltre 4000 ore in atmosfera salina ASTM B-117) . SHID CONFIGURATION High-efficiency heat exchanger with Stefani aluminium turbo fins 1 Fin spacing: 7 mm 2 Copper tubing 3 Energy Guard protective coating 4 1 2 RANGE STEFANI 3 4 SHDC 1,9 - 14,7 KW CONFIGURAZIONE 5 Scambiatore di calore ad alta efficienza con alette turbolenziate Stefani in alluminio Passo alette: 7 mm Tubo in rame Trattamento di protezione batteria Energy Guard Fans: 350, 450 and 500 mm (IP54) 5 Inspectable fans Ventilatori 350, 450 and 500 mm (IP54) 6 Ventilatori ispezionabili 6 7 KW 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 6-pole electric motors 220 7 Electrical characteristics: 230V/1/50 Hz and 400V/3/50 Hz Motori elettrici a 6 poli 8 SHID 4,4 - 78,2 KW Caratteristiche elettriche: 230v/1/50HZ e 400V/3/50Hz 8 Casing and chassis in stainless steel 9 Carenatura e telaio in acciaio inossidabile 9 Insulated condensate drip tray hinged 10 Vasca raccogli condensa isolata ed incernierata 10 Electric defrosting 11 KW 0 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200 220 Sbrinamento elettrico 11 Via del Lavoro, 9 36020 Castegnero (VI) Italy Tel +39 0444 639999 Fax+39 0444 638240 www.stefani-online.it [email protected]