CHIARIFICAZIONE Ho ricevuto questo testo da un amico. Successivamente l’ho ricevuto nel formato pps; questo con alcune aggiunte del tipo: “Se gradiste, rinvia a chi te lo inviò… […] Ora se volete inviarlo a molti amici […]”. Dopo minuziosa ricerca in Internet, come pure nel PPS. non trovai nessuna indicazione dell’autore, tanto del testo quanto del PPS. Come trovai il testo molto opportuno per una buona riflessione di inizio dell’anno, e fare un omaggio al grande amico che me lo inviò, decisi comporlo in forma più semplice e leggera. José Carlos Un studente universitario uscì un giorno a passeggio con un professore, che gli alunni consideravano amico per la sua bontà per coloro che seguivano i suoi insegnamenti. Mentre camminavano, trovarono nel loro cammino, un paio di scarpe vecchie e pensarono che appartenessero a un uomo che lavorava nel campo vicino e che stava terminando il suo giorno di lavoro. L’alunno disse al professore: Facciamo uno scherzo; nascondiamogli le scarpe ci nascondiamo dietro gli arbusti per vedere sua faccia quanto non le troverà. e la Mio caro amico, disse il professore — non dobbiamo mai divertirci a spese dei poveri. Tu sei ricco e puoi dare una gioia a questo uomo. Metti una moneta in ogni scarpa e poi ci nascondiamo per vedere la sua reazione quando le troverà. Fece questo e si nascosero entrambi in mezzo agli arbusti. Il povero uomo terminò il suo lavoro giornaliero camminò fino alle scarpe, per ritornare a casa. Arrivando vicino alle scarpe infilò il piede in una scarpa, ma vi sentì qualcosa dentro. Si abbassò per vedere che cos’era e trovò la moneta. Sorpreso si chiese chi l’avesse messa. Guardò la moneta, la girò e ritornò a guardarla. Guardò a sua volta per tutti i lati, ma non vide nulla e nessuno. e La mise nella sua tasca e fece per calzare l’altra scarpa; la sua sorpresa fu ancora maggiore quando trovò l’altra moneta. I suoi sentimenti affiorarono; si mise in ginocchio e levando gli occhi al Cielo, e a voce alta fece un enorme ringraziamento, parlando della sua sposa ammalata e senza aiuto, e dei suoi figli che non avevano pane e grazie a uno sconosciuto non sarebbero morte di fame. Lo studente rimase profondamente emozionato e i suoi occhi si riempirono di lacrime. Ora – disse il professore – non sei più contento questo scherzo? con Il giovane rispose: Mi avete dato una lezione che giammai devo dimenticare. Adesso capisco qualcosa che prima non comprendevo: è meglio dare che ricevere. DIRITTI Testo: Ver Esclarecimento no slide 3. Immagini: Google (editadas). Musica: B. Scott e R. Marlow – A Taste Of Honey – Acker Bilk. Traduzione italiana dal portoghese-brasiliano: Nereo-Peg. Composizione: José Carlos Abreu Teixeira. Gennaio 2009.