Seamisai (Sei Que Me Amavas) Laura Pausini Composição: Cheope, Gilberto Gil Gilberto Gil é uma das maiores personalidades da música brasileira, reconhecido mundialmente. Sua carreira internacional já lhe rendeu um Grammy na categoria Melhor Disco de World Music em 1998 e um Grammy Latino em 2003. Gilberto Passos Gil Moreira nasceu em Salvador e passou a infância em Ituaçu, no interior da Bahia, onde começou a se interessar pela música ouvindo Orlando Silva e Luiz Gonzaga. Aos 9 anos, mudou-se para Salvador e começou a aprender acordeom. Aos 18 anos, formou o conjunto "Os Desafinados". No fim dos anos 1950, influenciado por João Gilberto, passou a tocar violão. Italia = (ANIMA E CUORE) (ALMA E CORAÇÂO) Brasile Laura Pausini produz arranjos e projetos para as suas músicas e álbuns. Laura Pausini é bastante conhecida internacionalmente, interpretando, além de italiano, canções em espanhol, português, francês e inglês, obtendo assim importante sucesso e reconhecimento na Itália e em diversos países da América e da Europa, especialmente no Brasil, Argentina, México, Estados Unidos, Espanha, França, Portugal e Alemanha. Laura Pausini (Solarolo, Emilia-Romagna, Itália, 16 de maio de 1974), é uma cantora e compositora italiana. Além de compor e cantar, Laura Pausini produz arranjos e projetos para as suas músicas e álbuns. No dia 11 de novembro de 2011. Em 18 anos de carreira, Laura Pausini já ultrapassou a marca de 70 milhões de cópias vendidas. Se ami sai Gilberto Gil e Laura Pausini Se ami sai Non dire no, Che ti conosco e lo so cosa pensi Non dirmi no. È già da un po' Che non ti sento parlare d'amore Usare il tempo al futuro per noi E non serve ripetere ancora che tu mi vuoi Perché ora non c'è quel tuo Sorriso al mattino per me Perché non mi dai più niente di te Se ami sai quando tutto finisce Se ami sai come un brivido triste Come in un film dalle scene già viste Che se ne va, oh no! Sai sempre quando una storia si è chiusa E non si può più inventare una scusa Se ami prendi le mie mani Perché prima di domani Finirà Se Amas, Sabes Não diga não, Que eu te conheço e sei o que tu pensas, Não me diga não Já faz um tempo Que não te ouço falar de amor Usar o tempo no futuro para nós E não adianta repetir agora que você me quer Porque já não se ve O teu sorriso ao amanhecer? Porque já não sou mais teu bem querer Se amas sabe quando tudo acaba Se amas sabe como um triste gemido Como em um filme que tu já vistes E que se vai... Sabe bem quando uma história termina E não se pode mais inventar uma desculpa Se amas, segure as minhas mãos Porque antes de amanhã Acabará... E non si può Chiudere gli occhi e far finta di niente Come fai tu quando resti con me E non trovi il coraggio di dirmi che cosa c'è Sarà dentro di me come una notte D'inverno perché Sarà da oggi in poi senza di te Se ami sai quando tutto finisce Se ami sai come un brivido triste Come in un film dalle scene già viste Che se ne va, oh no! Sai bene quando inizia il dolore E arriva la fine più una storia d'amore Se ami prendi le mie mani Perché prima di domani Te ne andrai, non sarai Qui con me E não se pode Fechar os olhos e fingir que nada aconteceu Como você faz quando fica comigo E não encontra coragem de me dizer o que há Será dentro de mim como uma noite de inverno porque Será de hoje em diante sem você Se amas sabes quando tudo acaba Se amas sabes como um calafrio triste Como em um filme de cena repetida Que vai embora, oh não! Sabe bem quando começa a dor E chega o fim de uma história de amor Mas se amas pegas nas minhas mãos Porque antes de amanhecer Terá ido embora, não estarás Aqui comigo. Non dire no Che ti conosco e lo so cosa pensi Non dirmi no Os tempos vão Foram-se os tempos e agora te calas Tu já não falas se falo de amor Se tens as malas prontas não finjas Tudo acabou Porquê já não se vê O teu sorriso ao amanhecer Porquê já não sou mais teu bem-querer Se ami sai quando tutto finisce Se ami sai come un brivido triste Come in un film dalle scene già viste Che se ne va, oh no! Se o amor acaba a ninguém cabe a culpa Se o amor acaba não cabe desculpa Agora aperte as minhas mãos sim Pra que reste um recordar sim Amanhã E non si può Chiudere gli occhi e far finta di niente Come fai tu quando resti con me E non trovi il coraggio di dirmi Che cosa c`è Sarà dentro di me Come una notte d'inverno perché Sarà da oggi in poi senza di te Sei que me amavas e agora é tão tarde Sei que me amavas e agora é saudade No nosso filme o fim será triste Não quero ver óh não! Sabes que é chegada a hora das dores Dores de quando se acabam os amores Agora aperte as minhas mãos sim Pra que reste um recordar sim Amanhã... Não estarás...mais aqui Poços de Caldas Ottobre del 2012 Poços de Caldas-Minas Gerais- Brasile [email protected]