Seamisai
(Sei Que Me
Amavas)
Laura Pausini
Composição:
Cheope,
Gilberto Gil
Gilberto Gil é uma das maiores
personalidades da música brasileira,
reconhecido mundialmente. Sua
carreira internacional já lhe rendeu
um Grammy na categoria Melhor
Disco de World Music em 1998 e um
Grammy Latino em 2003.
Gilberto Passos Gil Moreira nasceu
em Salvador e passou a infância em
Ituaçu, no interior da Bahia, onde
começou a se interessar pela música
ouvindo Orlando Silva e Luiz
Gonzaga.
Aos 9 anos, mudou-se para Salvador
e começou a aprender acordeom. Aos
18 anos, formou o conjunto "Os
Desafinados". No fim dos anos 1950,
influenciado por João Gilberto,
passou a tocar violão.
Italia
= (ANIMA E CUORE)
(ALMA E CORAÇÂO)
Brasile
Laura Pausini
produz arranjos e projetos para as suas músicas e álbuns. Laura Pausini
é bastante conhecida internacionalmente, interpretando, além de
italiano, canções em espanhol, português, francês e inglês, obtendo
assim importante sucesso e reconhecimento na Itália e em diversos
países da América e da Europa, especialmente no Brasil, Argentina,
México, Estados Unidos, Espanha, França, Portugal e Alemanha.
Laura Pausini (Solarolo,
Emilia-Romagna, Itália, 16
de maio de 1974), é uma
cantora e compositora
italiana. Além de compor e
cantar, Laura Pausini produz
arranjos e projetos para as
suas músicas e álbuns. No
dia 11 de novembro de 2011.
Em 18 anos de carreira,
Laura Pausini já ultrapassou
a marca de 70 milhões de
cópias vendidas.
Se ami sai
Gilberto Gil e Laura Pausini
Se ami sai
Non dire no,
Che ti conosco e lo so cosa pensi
Non dirmi no.
È già da un po'
Che non ti sento parlare d'amore
Usare il tempo al futuro per noi
E non serve ripetere ancora che tu
mi vuoi
Perché ora non c'è quel tuo
Sorriso al mattino per me
Perché non mi dai più niente di te
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene già viste
Che se ne va, oh no!
Sai sempre quando una storia si è
chiusa
E non si può più inventare una
scusa
Se ami prendi le mie mani
Perché prima di domani
Finirà
Se Amas, Sabes
Não diga não,
Que eu te conheço e sei o que tu pensas,
Não me diga não
Já faz um tempo
Que não te ouço falar de amor
Usar o tempo no futuro para nós
E não adianta repetir agora que você me
quer
Porque já não se ve
O teu sorriso ao amanhecer?
Porque já não sou mais teu bem querer
Se amas sabe quando tudo acaba
Se amas sabe como um triste gemido
Como em um filme que tu já vistes
E que se vai...
Sabe bem quando uma história termina
E não se pode mais inventar uma
desculpa
Se amas, segure as minhas mãos
Porque antes de amanhã
Acabará...
E non si può
Chiudere gli occhi e far finta di
niente
Come fai tu quando resti con me
E non trovi il coraggio di dirmi che
cosa c'è
Sarà dentro di me come una notte
D'inverno perché
Sarà da oggi in poi senza di te
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene già viste
Che se ne va, oh no!
Sai bene quando inizia il dolore
E arriva la fine più una storia
d'amore
Se ami prendi le mie mani
Perché prima di domani
Te ne andrai, non sarai
Qui con me
E não se pode
Fechar os olhos e fingir que nada
aconteceu
Como você faz quando fica comigo
E não encontra coragem de me dizer o
que há
Será dentro de mim como uma noite
de inverno porque
Será de hoje em diante sem você
Se amas sabes quando tudo acaba
Se amas sabes como um calafrio
triste
Como em um filme de cena repetida
Que vai embora, oh não!
Sabe bem quando começa a dor
E chega o fim de uma história de amor
Mas se amas pegas nas minhas mãos
Porque antes de amanhecer
Terá ido embora, não estarás
Aqui comigo.
Non dire no
Che ti conosco e lo so
cosa pensi
Non dirmi no
Os tempos vão
Foram-se os tempos e agora te calas
Tu já não falas se falo de amor
Se tens as malas prontas não finjas
Tudo acabou
Porquê já não se vê
O teu sorriso ao amanhecer
Porquê já não sou mais teu bem-querer
Se ami sai quando tutto finisce
Se ami sai come un brivido triste
Come in un film dalle scene già viste
Che se ne va, oh no!
Se o amor acaba a ninguém cabe a culpa
Se o amor acaba não cabe desculpa
Agora aperte as minhas mãos sim
Pra que reste um recordar sim
Amanhã
E non si può
Chiudere gli occhi e far finta di niente
Come fai tu quando resti con me
E non trovi il coraggio di dirmi
Che cosa c`è
Sarà dentro di me
Come una notte
d'inverno perché
Sarà da oggi in poi
senza di te
Sei que me amavas e agora é tão tarde
Sei que me amavas e agora é saudade
No nosso filme o fim será triste
Não quero ver óh não!
Sabes que é chegada a hora das dores
Dores de quando se acabam os amores
Agora aperte as minhas mãos sim
Pra que reste um recordar sim
Amanhã...
Não estarás...mais aqui
Poços de Caldas Ottobre del 2012
Poços de Caldas-Minas Gerais- Brasile
[email protected]
Scarica

Slide 1 - Partecipiamo.it