La LS e la lezione CLIL: quali i
problemi? E come ovviare
Carmel Mary Coonan
Coordinatore gruppo di ricerca PRIN
Università Ca’ Foscari Venezia
1
La produzione linguistica orale
• Generalmente un aspetto problematico nella
didattica delle lingue straniere/seconde
• Importanza concetto dell’output
comprensibile
• Parlare per apprendere e anche apprendere a
parlare
2
Difficoltà per lo studente
Parlare per apprendere

Cognitive overload legato alla non familiarità
del contenuto disciplinare e alle carenze al
livello della competenza orale in LS
3
Conseguenze
Se il gap fra la competenza linguistica
produttiva orale dello studente e le richieste
di lavoro che deve operare sul contenuto è
grande, maggiore saranno le sue difficoltà a
gestirsi
 ma essenziale promuovere il parlare in LS
(NB l’acronimo CLIL)
4
Momenti per parlare
• Stile di insegnamento consueto
• Introdurre innovazione (capacità di
adattamento del docente e dello studente)
 attività di gruppo e di coppia oltre alla
lezione partecipata
5
La lezione CLIL
• Analisi di 5 lezioni in 4 scuole secondarie
(superiori) diverse per totale di 11 studenti
(5° liceo, 5° tecnico, due 2° tecnico)
• Video registrazioni e audio-registrazioni
• Trascrizione delle lezioni
• Analisi della produzione linguistica orale
utilizzando un’unità di analisi chiamato Analysis
of Speech Unit (AS unit)
• Analisi quantitativa
• Analisi qualitativa
6
Le lezioni
DURATA
LEZIONI
LEZIONE 1 (2°)
LEZIONE 2 (2°)
LEZIONE 3 (5°)
MINUTI Articolazione
44
40
59
LEZIONE 4 (5°) 38
LEZIONE 5 (2°) 44
Lezione frontale; no attività di gruppo
Interamente interattivo a gruppi
Lezione frontale e partecipata; attività
di gruppo
Lezione interamente interattiva
Lezione frontale e partecipata
7
L’analisi quantitativa
• Capire n° parole prodotte
• N° parole per ogni unità AS
di ogni singolo studente e complessivamente
 ci può dare un’idea indirettamente della
competenza dello studente
 ci può dare un’idea della natura della
lezione
8
Lunghezza media della AS unit
Lunghezza media della AS unit dello studente
nella lezione CLIL
TOTALE
1353
326
4,1
9
In dettaglio
Lezione 1
Lezione 2
Lezione 3
studente 1
studente 1
studente 1
studente 2
studente 3
Lezione 4
studente 1
studente 2
studente 3
studente 1
studente 2
studente 3
Lezione 5
TOTALE
Parole
30
329
40
436
70
905
AS unit
13
95
12
101
16
237
Media parole AS Unit
2,3
3,4
3,3
4,3
4,3
3,8
156
155
66
0
38
33
448
1353
24
27
13
0
6
19
89
326
6,5
5,7
5
0
4,7
1,7
5
4,1
10
Lezioni 1,2 & 3
Parte lezione
Lezione frontale/partecipata
Teacher-led
Durata Lezione
44’
Lezione 1
37’
Lez. 3 st. 1
st. 2*
st. 3
Totale
Parole
30
16
42
13
101
AS
13
04
05
05
27
Attività interattive di gruppo / coppia 40’
Lezione 2
37’-59’ Lez. 3 st. 1
st. 2*
st. 3
Totale
Totale complessivo
329
25
394
56
804
905
95
08
96
11
210
237
11
L’analisi qualitativa
Legenda:
• A: proposizione semplice: soggetto + verbo finito +
(complementi)
• B: (subclausal unit)
- B1: 2+ parole, no verbo finito, recuperabile dal
discorso o dal contesto; non frasi di +2 parole
- B2: 1 parola (elementi recuperabili dal discorso o dal
contesto) oppure non-frase di -2 parole
• C: frase subordinata
• D: frase coordinata
12
Lezioni 1,2,3 a confronto con 4, 5
‘Nuove’
lezioni
‘Vecchie’
lezioni
Proposizione
semplice
82
B1 B2 Subordinazione Coordinazione
58 77 10
3
12
40 29 10
4
13
QUALITà: PRODUZIONE LINGUISTICA NELLE DIVERSE
FASI DELLA LEZIONE
Parte lezione:
frontalepartecipata
Totale
Parte lezione:
attività interattive
di gruppo / coppia
Totale
Totale complessivo
Parole
AS
A
B1
B2
C
D
101
27
05
09
12
01
01
804
905
210
237
77
82
49
58
65
77
09
10
04
03
14
Qualità: verbi
N° AS unit senza verbo finito (categoria B)
N° AS unit con verbo finito (categorie A +C+D)
• Lezione frontale-partecipata
21
• Attività a coppie/gruppo
114
• Lezione frontale-partecipata
07
• Attività a coppie/gruppo
90*
15
La produzione orale
Si evidenziano i seguenti aspetti positivi:
- Il contributo potenzialmente forte delle attività gruppo/coppia
per la promozione della competenza produttiva orale studenti
- Le opportunità offerte dall’attività di coppia per una
focalizzazione sulla forma
- L’influenza dell’attività interattiva sulla natura dell’interazione
verbale
- Poco uso di strategie comunicative (L1) quali foreignisation e
language switch
- Uso di strategie comunicative quali richiesta di assistenza e
circomlocuzione
16
Focus on form
• S2 Allora … don’t move (si riferisce alla benzina)
• S1 Doesn’t move … doesn’t move … e lui che muove … è
doesn’t non è do … è doesn’t
• S3 o has move
• S2 The water molecule … has give, give, give the electron to
…
• S1 It gave … can have il verbo ‘give’ … ti metti gave … si
scrive gave (pronunciato all’italiana)
17
La produzione orale
Si evidenziano invece i seguenti aspetti negativi:
- Problema di junky input data (pronuncia,
morfosintassi)
- I meno bravi non sono in grado di approffittare delle
attività di coppia/gruppo
- La maggior produzione non è sinonimo di qualità
(alta presenza di enunciati di una sola parola e
enunciati senza verbo finito)
- Solamente i più bravi sono in grado di produrre
enunciati della categoria A
18
Cont.
La carenza di enunciati complessi (categoria C e D)
Non è scontato che i più bravi partecipano
attivamente alla lezione partecipata – la loro
‘bravura’ si evidenzia sostanzialmente nelle
attività di gruppo e di coppia
Le interazioni verbali analizzate sembrano
evidenziare la totale coinvolgimento degli SS nel
processo di apprendimento del comntenuto
19
Implicazioni
Forte sinergia con Doc. LS
• Focus on form da parte dell’insegnante
• Preparazione alla pronuncia del lessico nuovo
specialistico da parte dell’insegnante LS
• Fornire forme morfosintattiche (su hand-out,
sulla lavagna) prima dell’attività per l’uso dagli
studenti
• Proporre attività interattive che costringono
alla produzione di enunciati lunghi
20
Cont.
La carenza di enunciati complessi (categoria C e D)
Non è scontato che i più bravi partecipano
attivamente alla lezione partecipata – la loro
‘bravura’ si evidenzia sostanzialmente nelle
attività di gruppo e di coppia
Le interazioni verbali analizzate sembrano
evidenziare la totale coinvolgimento degli SS nel
processo di apprendimento del comntenuto
21
Scarica

La LS e la lezione CLIL: quali i problemi? E come ovviare