Tipologia degli errori
di scrittura
Errori di sostituzione
O duplicazione di lettera già presente nella
parola originaria
O anticipazione (etr. piutaal per piutial)
O posticipazione (ital. cicile per civile)
O produzione di lettere che non occorrono
nella forma originaria della parola
O (es. lat. pequnia per pecunia, Apetaius per
Aretaius; ital. munica per manica).
Errori di inserzione
O inserzione di una lettera che ricorre nella parola
originaria
O anticipazione (lat. Martses per Martes)
O posticipazione (mess. Dašštas per Daštas ); etr.
cusuθursum per cusuθursum)
O inserzione di una lettera che non occorre nella
parola originaria (ital. divarno per divano)
O duplicazione di due o più lettere (diplografia o
dittografia (es. etr. Qurtunianianas per
Qurtunianas).
Errori di omissione
In fonetica storica si chiamano anche apocopi
(in fine di parola), sincopi (nel corpo della
parola), aferesi (all’inizio)
O omissione di singole lettere (mess. Aprodta
per Aprodita)
O omissione di più lettere in sequenza (etr.
Lauša per Laušiša)
Errori di scambio
O scambio di lettere non adiacenti (sudpic.
Tetis per Tites; etr. tênθursar per tênθuras)
O scambio di lettere adiacenti (etr. pevtial per
petvial, velarie per velarei)
Errori di spostamento
O spostamento in avanti (ital. opisti per ospiti)
O spostamento indietro (ital. sgucio per
guscio, norsto per nostro)
Errata esecuzione
O lettera speculare
O lettera capovolta
O lettera con tratti ridondanti
O lettera con tratti mancanti
O lettera fraintesa
Altri pasticci
O correzioni
O ripensamenti
O cancellature (damnatio memoriae)
Le cause dell’errore
O interferenza
O scarsa competenza scrittoria
O mancata adesione a riforma ortografica
Bibliografia essenziale
O
O
O
O
O
O
O
Frei, H., La grammaire des fautes, Paris 1929.
J. Mallon, De L‘écriture, Paris 1982 (recueil d‘études publiées
de 1937 a 1981).
A.W. Ellis, Slips of the pen, Visible Language, 13, 1979, pp.
265-282.
N. Hotopf, Slips of the Pen, in U. Frith (Ed.), Cognitive
Processes in Spelling, London - New York - Toronto - Sydney San Francisco 1980.
A. Amato, S. Zancla, (a cura di), Analisi contrastiva e analisi
degli errori : problematica, Roma, 1981.
A. Caramazza, G. Miceli, The structure of graphemic
representations, Cognition 37, 3, 1990,pp. 243-297.
S. Marchesini, Excursus metodologico sugli errori di scrittura.
Analisi di un corpus epigrafico dell’Italia Antica, in Studi
Classici e Orientali, 50, 2007, pp. 1-58.
2. Testo copiato
Son nato a Siracusa,
e là ho condotto in moglie una fanciulla
con la quale sarei stato felice,
e lei con me, se la maligna sorte
non si fosse accanita su di noi.
3. Senza controllo visivo
Basta un grido di Pin, un grido per
incominciare una canzone, a naso all'aria
sulla soglia della bottega, o un grido cacciato
prima che la mano di Pietromagro il
ciabattino gli sia scesa tra capo e collo per
picchiarlo, perché dai davanzali nasca un'eco
di richiami e d'insulti.
4. Testo copiato da L2
O
Flavia, die in völliger Übereinstimmung mit
ihrer Plattenstimme sang, unterbrach sich
hin und wieder mit Fragen wie: »Uff, wer
behauptet eigentlich, ich hätte eine
Mittellage?« oder: »Soll das ein B sein, was
die Streicher da spielen?«
1. Testo dettato con velocità
Scaricato e consegnato al segretario
comunale, un uomo magro e secco, duro
d’orecchio, con dei baffi neri a punta sul viso
giallo, e la giacca da cacciatore, presentato al
podestà e al brigadiere dei carabinieri,
salutati i miei custodi che si affrettavano a
ripartire, rimasi solo in mezzo alla strada
Scarica

Errori di scrittura (pptx, it, 823 KB, 3/11/11)