L’onomastica
nell’Italia antica
I nomi propri: definizione
• Proprium vs appellativum
o Nella neuropsicologia cognitiva
o Nella linguistica generale
Avverbi
Nomi
Aggettivi
Verbi
I salti di categoria
I propria
•
•
•
•
Antroponimi
Toponimi
Marchionimi
Didascalie (: meta-testi)
I propria: definizione linguistica
• Costituiscono un sottoinsieme designativo all’interno
della categoria nomen
• In origine sono (per lo più) appellativi o aggettivi
• Hanno significato solo in diacronia: in origine
vogliono “dire qualcosa”
• Non hanno significato in sincronia, ma solo
designatum (opacità semantica)
Propria vs. appellativa
Appellativum
Proprium
Ha significato (‘Bedeutung’) e Ha solo designatum
designatum (‘Bezeichnung’)
(‘Bezeichnung’)
Ha un designatum molteplice
Ha designatum unico
È semanticamente
trasparente
È semanticamente opaco
Accetta il plurale
Non accetta plurale*
Propria vs. appellativa
Appellativum
Proprium
Presenta minor numero di
varianti sincroniche
Presenta maggior numero di
varianti sincroniche
Costituisce campi semantici
Non costituisce campi
semantici
Può essere semanticamente
astratto
Non può essere astratto
Può essere plurivalente
E’ monovalente ma può
essere multivoco (es. nei
plurali dei nomi propri).
Contesto e valenza
•
•
•
•
La formula onomastica
Sua rilevanza nel contesto sociale
Valenza degli elementi onomastici
Condizioni pragmatiche di impiego del nome.
Inversio: qual è il PN?
Θesu Alca
Roberto Massimo
Le forme onomastiche
dell’integrazione
L1 vs L2
• Nomi adattati (es. etr. Kalatur < lat. Kalator;
amer. Christie < ital. Cristi; amer. Arditty <
ital. Arditti)
• Nomi integrati (es. etr. Zarmaie < microas.
*Zarma; amer. Alberts < ital. Alberti)
• Neoformazioni (es. etr. Tulumnes < lat.
Tolonius; amer. Notar < ital. Notarpasquale)
Le forme onomastiche
dell’integrazione
L1 vs L2
• Nomi di adattamento lessicale-semantico
(es. amer. Stone < ted. Stein)
• Calchi onomastici (es. ted. Schwarzkopf <
ital. Testanera)
• Nomi rifunzionalizzati (es. Massimo cogn. <
Massimo pren.)
• Stock onomastico intercambiabile (etr.
Tite/lat. Titus/fal. Titos)
Le tappe dell’integrazione
• Precontatto /contatto a distanza
• Contatto
• Post-contatto
Abbreviazioni e
corrispondenze
•
•
•
•
•
•
PN: prenome = nome di battesimo
GENT: gentilizio = nome ereditario di famiglia
PATR: patronimico = nome del padre in genitivo
MATR: matronimico = nome della madre in genitivo
CO: cognome = ulteriore elemento identificativo
ING: “Individualnamengentile” = prenome
rifunzionalizzato come gentilizio
Il gentilizio latino
• Formula onomastica dell’Italia Antica (preromana)
prenome (PN) + gentilizio (GENT)
Larq
Spurina
• Formula onomastica latina (età repubblicana)
prenome
M.
+ gentilizio + patronimico + tribù + cognome
Herenni
M.f.
Mae.
Rufus
Falisco
•
•
•
•
presenza di gentilizio
suffisso –io- < *iyosuffisso –no- < etr. –na (Amanos: etr. Amana)
indicazione di fileo(s)/ hileo(s)
Etrusco
• Età arcaica
o
o
o
o
PN + GENT (+ PATR)
PN + GENT (+MATR)
PN + ING
PN + GENT/ING + CO (raro)
• Età recente
o PN + GENT + PATR (+MATR)
o PN + PATR + GENT
o PN + GENT + PATR + CO
Etrusco: suffissi gentilizi
da patronimici
•
•
•
•
•
•
-na (m. Velia-na, Pia-na, Vestirici-na, f. Nuzar-na-i)
-ra (m. Velqu-ra, Velf-ra, Telaqu-ra)
-me-na (m. *Ritu-me-na, Pustu-mi-na)
-nie <*-na-ie (m. Parm-nie, Tarcu-nie, Carpu-nie)
-rie <*ra-ie (m. Nave-rie, Manqu-reie)
-ie-na (m. Fap-ie-na, *Spur-ie-na, *Acr-ie-na)
Etrusco: suffissi gentilizi
Da etnici
• -qe/-te (m. Kavia-te, Ecna-te, Nula-qe)
• -na-qe/-te (m. Uri-na-te)
• -ane / -ine (m. Vei-ane, Lat-ine)
Gentilizi in –u (m. Velu, Ancaru)
Sabellici
Umbro, Volsco, Marso, Equo
PN + (fel(is) PATR +) GENT
• Po.Ca.Pomposiies (Aequo)
• Vuvçis Titis Teteies (Umbro)
• Luvceis Cnaiviies (Osco)
Sabellici
Osco e Peligno:
PN + GENT + PATR + Co
osc. Gn. Staiis Mh.(=Mahiis) Stafidinis
Messapico
Gentilizi solo dal IV secolo a.C. Il nome è epsresso in
nominativo o in genitivo; PN mai abbreviati
• maschili: PN + GENT (-ya- < *-yo-)
• femminili: PN + PATR (PN + GENT padre) + bilia
‘figlia’
Es. Hipaka Qaotoras Keošorrihi bilia
La ieronimia:
• tabara Damatras, tabarovas Aproditiovas
> Tabaraihi Mahharaos
Venetico
I suffissi gentilizi patronimici
nelle lingue dell’Italia antica
I suffissi gentilizi da etnici
nelle lingue dell’Italia antica
Scarica

pptx, it, 493 KB, 4/6/11