BUSINESS TRANSLATION
Lesson 2
EQUITY
PROFILO DI ALESSANDRO
BENETTON
Alessandro Benetton is Executive Deputy Chairman of Benetton
Group SpA and member of the board of Edizione Srl, the holding of
the Benetton family, and Autogrill.
1) Alessandro Benetton è vice presidente del gruppo Benetton Spa e
membro del board di Edizioni srl, la holding della famiglia Benetton e
Autogrill.
2) Alessandro Benetton è Vice Presidente esecutivo del gruppo
Benetton SpA e membro dell'amministrazione di Edizioni Srl,
compagnia della famiglia Agnelli, e Autogrill.
di Autogrill
3) Alessandro Benetton è Vice Presidente Esecutivo del Gruppo
Benetton Spa e membro del consiglio d'amministrazione della
Edizioni Srl, holding finanziaria della famiglia Benetton , e di
Autogrill.
He is also Chairman and founder of 21 Investimenti S.p.A., established in
1992 as a merchant bank. Today, the 21 Group constitutes a system of
private equity funds with 1,200 million Euro of managed assets and
operations focused particularly in France and Italy.
1) È anche direttore e fondatore della 21 Investimenti S.p.A., creata nel
1992 come banca d’affari. Oggi il gruppo 21 costituisce un sistema di
private equity, con 1.200 € di patrimonio gestito, e di attività incentrati in
particolare in Francia ed in Italia.
2) E’ anche presidente e fondatore di 21 investimenti Spa che fondò nel
1992 as a merchant bank. Oggi il Gruppo 21 costituisce un sistema di
equity funds privati con 1 milione e 200 mila euro of managed assets e
operazioni incentrate particolarmente in Italia e Francia.
3) È anche direttore e fondatore della 21 Investimenti S.p.A., creata
nel 1992 come banca d’affari. Oggi il gruppo 21 costituisce un sistema
di fondi di private equity, con 1.200 € di patrimonio gestito, e di
attività incentrati in particolare in Francia ed in Italia
Be careful:
million -> milione
billion -> miliardo
Le
virgo
le?
QUESTIONS
Which is the best version?
Benetton Formula o scuderia Benetton?
Boston University o Università di Boston?
Master in Business Administration o Master
in Gestione Aziendale?
Mergers, Acquisitions e Equity Offering o
fusioni, acquisizioni e offerte azionarie?
SOME USEFUL CLUES
Il traduttore tecnico, colui che lavora su testi specifici
(ESP), nel nostro caso inerenti ai contesti economico,
commerciale e finanziario, deve tradurre pensando a
chi legge poiché il testo che ne risulta produce effetti
immediati.
La traduzione deve essere orientata al
destinatario.
Non serve quindi sfoggiare il proprio repertorio di
forestierismi, dato che potrebbe impedire il processo di
comunicazione.
Il traduttore non deve mai dimenticare che un testo tradotto è un
testo originale che deve avere vita propria nella nuova lingua.
Il traduttore è un redattore e, come tale, deve essere in grado di
creare contenuti di qualità, fruibili e leggibili come testi originali.
Egli deve reagire con vigore contro il pigro e avvilente
adattamento dell’orecchio, oppure contro il lasciare in
inglese la terminologia tecnica e settoriale nonché i
sintagmi. Ciò va tenuto in considerazione soprattutto nei
campi dell’informatica, delle nuove tecnologie, della
comunicazione e della finanza dove sembra che non
esistano più professioni né operazioni o prodotti con un
nome italiano.
COMPANY PROFILE
What is the right
translation?
Distribute
Deliver
Supply
Provide
Offer
Sale
Look for all
the words
related to
these verbs
and
translate
them.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Try to guess the right translation
… we have always been dedicated to + -ing
practices
in place
line of business
industry-level playing field
consistent with
ingenuity
What is the difference between hire and employ?
BASE STOCKS
Scarica

Business Translation Lesson 2