BUSINESS TRANSLATION Lesson 2 EQUITY PROFILO DI ALESSANDRO BENETTON Alessandro Benetton is Executive Deputy Chairman of Benetton Group SpA and member of the board of Edizione Srl, the holding of the Benetton family, and Autogrill. 1) Alessandro Benetton è vice presidente del gruppo Benetton Spa e membro del board di Edizioni srl, la holding della famiglia Benetton e Autogrill. 2) Alessandro Benetton è Vice Presidente esecutivo del gruppo Benetton SpA e membro dell'amministrazione di Edizioni Srl, compagnia della famiglia Agnelli, e Autogrill. di Autogrill 3) Alessandro Benetton è Vice Presidente Esecutivo del Gruppo Benetton Spa e membro del consiglio d'amministrazione della Edizioni Srl, holding finanziaria della famiglia Benetton , e di Autogrill. He is also Chairman and founder of 21 Investimenti S.p.A., established in 1992 as a merchant bank. Today, the 21 Group constitutes a system of private equity funds with 1,200 million Euro of managed assets and operations focused particularly in France and Italy. 1) È anche direttore e fondatore della 21 Investimenti S.p.A., creata nel 1992 come banca d’affari. Oggi il gruppo 21 costituisce un sistema di private equity, con 1.200 € di patrimonio gestito, e di attività incentrati in particolare in Francia ed in Italia. 2) E’ anche presidente e fondatore di 21 investimenti Spa che fondò nel 1992 as a merchant bank. Oggi il Gruppo 21 costituisce un sistema di equity funds privati con 1 milione e 200 mila euro of managed assets e operazioni incentrate particolarmente in Italia e Francia. 3) È anche direttore e fondatore della 21 Investimenti S.p.A., creata nel 1992 come banca d’affari. Oggi il gruppo 21 costituisce un sistema di fondi di private equity, con 1.200 € di patrimonio gestito, e di attività incentrati in particolare in Francia ed in Italia Be careful: million -> milione billion -> miliardo Le virgo le? QUESTIONS Which is the best version? Benetton Formula o scuderia Benetton? Boston University o Università di Boston? Master in Business Administration o Master in Gestione Aziendale? Mergers, Acquisitions e Equity Offering o fusioni, acquisizioni e offerte azionarie? SOME USEFUL CLUES Il traduttore tecnico, colui che lavora su testi specifici (ESP), nel nostro caso inerenti ai contesti economico, commerciale e finanziario, deve tradurre pensando a chi legge poiché il testo che ne risulta produce effetti immediati. La traduzione deve essere orientata al destinatario. Non serve quindi sfoggiare il proprio repertorio di forestierismi, dato che potrebbe impedire il processo di comunicazione. Il traduttore non deve mai dimenticare che un testo tradotto è un testo originale che deve avere vita propria nella nuova lingua. Il traduttore è un redattore e, come tale, deve essere in grado di creare contenuti di qualità, fruibili e leggibili come testi originali. Egli deve reagire con vigore contro il pigro e avvilente adattamento dell’orecchio, oppure contro il lasciare in inglese la terminologia tecnica e settoriale nonché i sintagmi. Ciò va tenuto in considerazione soprattutto nei campi dell’informatica, delle nuove tecnologie, della comunicazione e della finanza dove sembra che non esistano più professioni né operazioni o prodotti con un nome italiano. COMPANY PROFILE What is the right translation? Distribute Deliver Supply Provide Offer Sale Look for all the words related to these verbs and translate them. 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) Try to guess the right translation … we have always been dedicated to + -ing practices in place line of business industry-level playing field consistent with ingenuity What is the difference between hire and employ? BASE STOCKS