ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR
AUFBAUANLEITUNG
DEN OFENSETZER
H07024030 FÜR
/ DT2000551-00
Français
SVEVA
Deutsch
English
Italiano
Il libretto istruzioni è parte integrante del prodotto. - The instruction booklet is an integral part of the product. - Le manuel fait partie intégrante du produit. - Die Anleitung ist Bestandtel des Produktes
Rivestimento
Cladding
Revêtement
Verkleidung
Italiano
Gentile Cliente,
La ringraziamo per aver preferito uno dei nostri prodotti, frutto di lunga esperienza e di una continua ricerca per un
prodotto superiore in termini di sicurezza, affidabilità e prestazioni.
In questo manuale troverà tutte le informazioni ed i consigli utili per poter utilizzare il suo prodotto nel massimo della
sicurezza ed efficienza.
DT2010001-01
INDICAZIONI IMPORTANTI
• In riferimento alle norme vigenti sulla sicurezza degli
apparecchi elettrici, per l’installazione del rivestimento,
è obbligatorio rivolgersi ad un Centro Assistenza Tecnica
Superior o a personale qualificato.
• Questo manuale è stato redatto dal costruttore e
costituisce parte integrante del prodotto. Le informazioni
in esso contenute sono indirizzate all’acquirente, e
a tutte quelle persone che a vario titolo concorrono
all’installazione, all’uso e alla manutenzione del prodotto.
• Leggete con attenzione le istruzioni e le informazioni
tecniche contenute in questo manuale, prima di
procedere all’installazione, all’utilizzo e a qualsiasi
intervento sul prodotto.
• L’attenta progettazione e l’analisi dei rischi fatti dal
costruttore hanno permesso la realizzazione di un
prodotto sicuro; tuttavia prima di effettuare qualsiasi
operazione, si raccomanda di attenersi scrupolosamente
alle istruzioni riportate nel seguente documento, e di
tenerlo sempre a disposizione.
DT2010002-02
• Controllare l’esatta planarità del pavimento dove verrà
installato il prodotto.
• Fare molta attenzione nel movimentare i particolari
in ceramica.
• Nel movimentare le parti in acciaio del rivestimento
o le parti in ceramica, si consiglia di utilizzare guanti
puliti in cotone, evitando di lasciare impronte difficili da
togliere per la prima pulizia.
• Il montaggio del rivestimento deve essere eseguito
da due persone.
• Per compensare eventuali errori di planarità e
irregolarità, in dotazione al prodotto troverete un nastro
in fibra-vetro adesivo.
Nota del costruttore:
Il rivestimento della stufa è realizzato in maiolica semirefrattaria (da non confondere con altri materiali quali la porcellana).
I “cavilli” e i “puntini” o “vulcani d’aria” presenti sulla superficie smaltata sono caratteritiche estetiche del materiale e non influiscono
minimamente sulla funzionalità e durata del prodotto.
Il rivestimento in ceramica è il risultato di una esclusiva lavorazione artigianale, ogni pezzo in ceramica è un esemplare unico, eventuali mancanze negli accoppiamenti o allineamenti sono dovute alla elevata artigianalità del prodotto.
Per i termini, limiti ed esclusioni fare riferimento al certificato di garanzia allegato al prodotto.
Il costruttore nell’intento di perseguire una politica di costante sviluppo e rinnovamento del prodotto può apportare, senza preavviso
alcuno, le modifiche che riterrà opportune.
Questo documento non può essere divulgato totalmente o in parte a terzi senza autorizzazione scritta. Il costruttore si
riserva i diritti a rigore di legge.
2
H07024030 / DT2000551-00
INDICE
Capitolo
Titolo
Pagina
1.0
Dimensioni
4
2.0
Esploso
5
3.0
Preliminari all’installazione
5
4.0
Installazione
6
Questo libretto codice H07024030 / DT2000551 rev. 00 - (04/2010) è composto da 28 pagine.
H07024030 / DT2000551-00
3
Italiano
DT2010187-00
1.0 DIMENSIONI
Italiano
DT2011879-00
115
18
6
Scarico 8
54
64
Dimensioni in centimetri.
4
DT2032769-0
H07024030 / DT2000551-00
2.0 ESPLOSO
4
Italiano
DT2011880-00
1
5
2
2
4
3
DT2032770-0
Nr.
1
2
Descrizione
Pannello 01 piano superiore
Pannello 02 laterale
Q.tà
1
2
Nr.
3
4
5
Descrizione
Pannello 03 frontale
Profilo estetico
Stufa SVEVA
3.0 PRELIMINARI ALL’INSTALLAZIONE
- Sballare il rivestimento con tutti i suoi particolari attinenti.
- Sballare l’apparecchio con tutti i suoi particolari attinenti.
Prima di procedere all’installazione provvedere
ad una idonea attrezzatura per l’assemblaggio del
prodotto.
Per posizionare l’apparecchio tenere presenti distanze
e posizioni della canna fumaria secondo quanto
consigliato nel libretto istruzioni allegate.
Q.tà
1
2
1
DT2010108-03
Se si esegue l’installazione per la prima volta è consigliato
procedere con l’installazione completa senza l’uso di
collanti per verificare l’esatta e la completa fattibilità
dell’operazione. Una volta portata a compimento
smontare e rimontare tutto seguendo con attenzione le
istruzioni del presente libretto d’installazione.
Si consiglia che il disimballo e l’installazione
siano effettuati da almeno due persone.
H07024030 / DT2000551-00
5
Italiano
4.0 INSTALLAZIONE
DT2011881-00
Montare il pannello frontale [3] inserendo i due perni
filettati [P] nelle rispettive sedi dei profili laterali
bloccandolo con i dadi [B] e le rondelle [A] in dotazione.
(Fig. 1)
Fig. 1
P
A
B
3
3
DT2032771-0
Accostare il pannello laterale [2] alla stufa inserendo la
staffa anteriore [C] del pannello, nell’invito [D] presente
nel profilo frontale. (Fig. 2-3)
Fig. 2
Durante tali operazioni prestare attenzione
a non graffiare lo smalto, non urtare o
danneggiare i fili elettrici e la scheda
elettronica della stufa.
Verificare la planarità del pannello laterale
e se necessario spessorarlo nelle parti in
appoggio con nastro fibra-vetro in dotazione.
D
2
DT2032772-0
Fig. 3
C
D
2
VISTA DALL'ALTO
6
H07024030 / DT2000551-00
DT2032767-0
Fig. 4
E
A
Italiano
Fissare il pannello laterale [2] alla stufa con la staffa
posteriore [F] utilizzando la vite [E] e la rondella [A]
in dotazione. (Fig. 4)
Proseguire con l’installazione dell’altro pannello laterale
ripetendo le operazioni qui descritte.
F
DT2032773-0
Accostare il profilo estetico [4] al pannello laterale [2]
fissandolo alla staffa posteriore [F] con due viti [E] in
dotazione. (Fig. 5)
Fig. 5
Avvitare le viti [E] finchè il profilo [4] non
risulterà in appoggio sul pannello laterale [2]
senza forzare, per non danneggiare lo smalto
della maiolica.
F
2
4
E
DT2032774-0
Posizionare il piano superiore [1] accertandosi prima che
l’umidificatore (optional) sia ben inserito nell’apposito
vano (vedi par. “UMIDIFICATORE” nel libretto istruzioni
per L’INSTALLAZIONE, USO E MANUTENZIONE). (Fig. 6)
Fig. 6
1
DT2032296-00
H07024030 / DT2000551-00
7
Dear Customer,
Thank you for having chosen one of our products, which is the result of years of experience and continuous research
aimed at making a superior product in terms of safety, reliability and performance.
This booklet contains information and advice for safe and efficient use of your product.
English
DT2010001-01
IMPORTANT INSTRUCTIONS
DT2010002-02
• Pursuant to current regulations regarding the safety
of electrical appliances, a Superior After-Sales Service
Centre or qualified persons must be called in for
installing the cladding.
• Check that the floor where the product will be installed
is perfectly level.
• This booklet has been prepared by the manufacturer
and must always accompany the product. The
information it contains is for the buyer and all those
persons who are concerned with installing, using and
maintaining the product.
• When handling the steel parts of the cladding or the
ceramic parts it is advisable to wear clean cotton gloves
to avoid leaving fingerprints that are difficult to remove
at first time of cleaning.
• Take great care in handling the ceramic parts.
• The cladding must be assembled by two persons.
• Carefully read the instructions and the technical
information contained in this booklet before installing or
using the product or carrying out any work on it.
• To compensate for any errors in levelness and
unevennes, adhesive fibreglass tape is provided with
the product.
• Meticulous design and risk analysis by the factory
have resulted in the manufacture of a safe product. It is,
however, strongly recommended that when carrying out
any operation on the product you scrupulously comply
with the instructions given in the following booklet and
keep it in a handy place for reference.
Manufacturer’s note:
The stove has semi-refractory majolica cladding (not to be confused with other materials such as porcelain).
“Crazing”, “dimples” or “blisters” on the glazed surface are aesthetic features of the material and in no way affect the functionality
and durability of the product.
The ceramic cladding is the result of exclusive craftsmanship; each ceramic piece is unique and any discrepancy in fit or alignment
is due to much of the product being hand made.
See the guarantee certificate enclosed with the product for the terms, limitations and exclusions.
In line with its policy of constant product improvement and renewal, the manufacturer may make changes without notice.
No part of this document may be disclosed to third parties without the written permission. All rights reserved.
8
H07024030 / DT2000551-00
CONTENTS
DT2010187-00
Title
1.0
Dimensional diagrams
Page
10
2.0
Exploded view
11
3.0
Preparations for installation
11
4.0
Installation
12
This booklet code H07024030 / DT2000551 rev. 00 - (04/2010) comprises 28 pages.
H07024030 / DT2000551-00
9
English
Sec.
1.0 DIMENSIONS
English
DT2011879-00
115
18
6
Scarico
Outlet
Ø 88
54
64
Measurements in cm.
10
DT2032769-0
H07024030 / DT2000551-00
2.0 EXPLODED VIEWS
DT2011880-00
1
5
2
2
English
4
4
3
DT2032770-0
No.
1
2
Description
Top surround 01
Side panel 02
Qty
1
2
No.
3
4
5
Description
Front panel 03
Aesthetical profile
SVEVA stove
3.0 PREPARATION FOR INSTALLATION
- Unpack the cladding with all its relevant parts.
- Unpack the stove with all its relevant parts.
Before proceeding with installation ensure that you
have the correct tools to assemble the product.
When locating the stove, comply with the distances
and positions of the flue as advised in the enclosed
instruction booklet.
Qty
1
2
1
DT2010108-03
If carrying out installation for the first time, we advise that
you complete the installation without permanently fixing
the parts in order to check the complete feasibility of the
operation. Once this has been checked satisfactorily,
dismantle then reassemble everything scrupulously
following the instructions in this installation booklet.
We advise that unpacking and installation be
carried out by at least two people.
H07024030 / DT2000551-00
11
4.0 INSTALLATION
DT2011881-00
Fit the front panel [3] on the stove by inserting the two
threaded pins [P] through the relative holes in the side
profiles and securing with the nuts [B] and washers [A]
provided in the kit. (Fig. 1)
Fig. 1
English
P
A
B
3
3
DT2032771-0
Offer up the side panel [2] to the stove and insert the
bracket [C] at the front of the panel into the guide [D] in
the front profile. (Fig. 2-3)
Fig. 2
Take care during the fitting not to scratch
the enamel and not to knock or damage the
electrical wiring or the electronic board of the
stove.
Check that the side panel is level and fits
properly; if necessary shim with the fibreglass
provided in the kit to ensure that it is level and
there is contact between the parts.
D
2
DT2032772-0
Fig. 3
C
D
2
VISTA
DALL'ALTO
TOP
VIEW
12
H07024030 / DT2000551-00
DT2032767-0
Fig. 4
E
A
F
English
Fasten the side panel [2] to the stove with the rear
bracket [F] using the screw [E] and washer [A] provided
in the kit. (Fig. 4)
Now install the other side panel, repeating the above
steps in the same order.
DT2032773-0
Offer up the trim [4] to the side panel [2] and fasten it
to the rear bracket [F] using two screws [E] provided in
the kit. (Fig. 5)
Fig. 5
Tighten the screws [E] until the trim [4] is
resting against the side panel [2]; do not
overtighten otherwise the majolica enamel
could be damaged.
F
2
4
E
DT2032774-0
Fit the top plate [1] after ensuring that the humidifier
(optional) is properly inserted into the relative space (see
par. “HUMIDIFIER” in the booklet giving instructions
for INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE). (Fig. 6)
Fig. 6
1
DT2032296-00
H07024030 / DT2000551-00
13
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Cet appareil est le fruit d’une longue expérience et d’une
recherche continue, afin d’améliorer sans cesse la sécurité, la fiabilité et les performances de nos produits.
Dans ce manuel, vous trouverez toutes les informations et les conseils utiles pour pouvoir utiliser votre produit en
toute sécurité et avec la meilleure efficacité.
DT2010001-01
Français
INDICATIONS IMPORTANTES
DT2010002-02
• Conformément aux normes en vigueur en matière
de sécurité des appareils électriques, pour le montage
du revêtement, il est impératif de s’adresser à un
Centre d’Assistance Technique de Superior ou à des
professionnels qualifiés.
• Contrôlez la planéité du sol sur lequel vous installez
le poêle.
• Le présent manuel a été rédigé par le Fabricant, et
fait partie intégrante du produit. Les informations qu’il
contient sont destinées à l’acheteur et à toutes les
personnes qui, à différents titres, installent, utilisent et
entretiennent l’appareil.
• Nous vous conseillons de porter des gants en coton
propres pendant que vous manipulez les parties en
acier du revêtement ou les parties en céramique, afin
de ne pas laisser d’empreintes difficiles à nettoyer.
• Lisez attentivement les instructions et les informations
techniques reportées dans ce manuel avant d’installer et
d’utiliser l’appareil et avant une quelconque intervention
sur celui-ci.
• Faites très attention quand vous manipulez les pièces
en céramique.
• Le montage du revêtement doit être effectué par deux
personnes.
• Pour parer aux éventuels problèmes de planéité et
d’irrégularité, utilisez le ruban en fibre de verre adhésif
fourni en dotation avec le produit.
• La conception exemplaire et l’analyse des risques
effectuées par le constructeur ont permis de réaliser
un produit extrêmement sûr; toutefois, avant d’engager
une quelconque opération, il est recommandé
d’observer scrupuleusement les instructions reportées
dans le présent manuel; celui-ci doit toujours être à
disposition pour pouvoir le consulter en cas de besoin.
Remarque du Fabricant:
Le revêtement du poêle est réalisé en faïence semi-réfractaire (à ne pas confondre avec d’autres matériaux comme la porcelaine).
Les “craquelures”, les “piqûres” ou les “bulles éclatées” présentes sur la surface émaillée sont des caractéristiques esthétiques
propres à ce matériau, et ne sont absolument pas préjudiciables à la fonctionnalité et à la durabilité du produit.
Le revêtement en céramique étant issu d’un travail exclusivement artisanal, et chaque pièce en céramique étant de ce fait un
exemplaire unique, quelques petites difficultés d’emboîtement ou d’alignement lors de l’installation pourraient éventuellement
survenir.
Pour les termes, les limites et les exclusions, reportez-vous au certificat de garantie qui accompagne le produit.
Dans le but de poursuivre une politique de développement constant et de renouvellement du produit, le Fabricant se réserve la
faculté d’apporter, sans préavis, toutes les modifications qu’il jugera utiles.
Ce document ne peut être divulgué à tiers ni totalement ni partiellement sans l’autorisation écrite.
Le constructeur se réserve tous droits aux termes de la loi.
14
H07024030 / DT2000551-00
TABLE DES MATIÈRES
DT2010187-00
Titre
Page
1.0
Dimensions
16
2.0
Vue éclatée
17
3.0
Travaux avant l’installation
17
4.0
Installation
18
Français
Chap.
Ce manuel cod. H07024030 / DT2000551 rev. 00 - (04/2010) comprend 28 pages.
H07024030 / DT2000551-00
15
1.0 DIMENSIONS
DT2011879-00
Français
115
18
6
Scarico
8 Ø8
Sortie
de fumée
54
64
Dimensions en cm.
16
DT2032769-0
H07024030 / DT2000551-00
2.0 VUE ÉCLATÉE
DT2011880-00
4
1
2
4
Français
5
2
3
DT2032770-0
Nr.
1
2
Désignation
Panneau 01 plaque
Panneau 02 lateral
Q.tè
1
2
Nr.
3
4
5
Désignation
Panneau 03 frontal
Profil esthétique
Poêle SVEVA
3.0 TRAVAUX AVANT L’INSTALLATION
- Déballez le revêtement avec toutes ses pièces.
- Déballez le poêle avec toutes ses pièces.
Avant de procéder à l’installation, prévoyez tous les
outils nécessaires à l’assemblage du poêle.
Positionnez le poêle dans le respect des distances et
des positions du conduit d’évacuation indiquées dans
le manuel annexé.
Q.tè
1
2
1
DT2010108-03
Si le poêle est installé pour la première fois, il est
conseillé de le monter complètement sans utiliser de
colle pour vérifier si tout correspond. Une fois que vous
l’avez monté, démontez-le et remontez-le une autre fois
en suivant scrupuleusement les instructions du présent
manuel.
Nous conseillons de faire effectuer le
déballage et l’installation par au moins deux
personnes.
H07024030 / DT2000551-00
17
4.0 INSTALLATION
DT2011881-00
Montez le panneau frontal [3] en engageant les deux
goujons filetés [P] dans les relatifs trous prévus sur les
profilés latéraux et bloquez-le au moyen des écrous [B]
et des rondelles [A] fournis en dotation (Fig. 1).
Fig. 1
P
A
B
3
Français
3
DT2032771-0
Appliquez le panneau latéral [2] sur le poêle en glissant
l’étrier antérieur [C] du panneau sur l’élément de
guidage [D] ménagé sur le profilé frontal (Fig. 2-3).
Fig. 2
Pendant ces opérations, veillez à ne pas rayer
l’émail et à ne pas heurter ou endommager les
fils électriques et la carte électronique du poêle.
Assurez-vous de la planéité du panneau
latéral et, s’il en est besoin, ajustez sa
position en faisant un calage aux zones de
contact en utilisant le ruban de fibre de verre
fourni en dotation.
D
2
DT2032772-0
Fig. 3
C
D
2
VISTA
DALL'ALTO
VUE SUPÉRIEURE
DT2032767-0
18
H07024030 / DT2000551-00
Fig. 4
E
A
F
DT2032773-0
Montez le profilé de finition [4] sur le panneau latéral
[2] en le fixant à l’étrier postérieur [F] avec deux vis [E]
fournies en dotation (Fig. 5).
Fig. 5
Vissez les vis [E] tant que le profilé [4] n’est
pas en contact avec le panneau latéral [2],
sans forcer pour ne pas endommager l’émail
de la faïence.
F
2
4
E
DT2032774-0
Posez le plateau supérieur [1] après avoir contrôlé
que l’humidificateur (en option) soit bien à sa place
(voyez par. “HUMIDIFICATEUR” dans la notice
D’INSTALLATION, D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN) (Fig. 6).
Fig. 6
1
DT2032296-00
H07024030 / DT2000551-00
19
Français
Fixez le panneau latéral [2] au poêle avec l’étrier
postérieur [F] en utilisant la vis [E] et la rondelle [A]
fournies en dotation (Fig. 4).
Ensuite, montez l’autre panneau latéral en procédant
de la même façon.
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir gratulieren Ihnen zur Wahl eines unserer Produkte, welches das Ergebnis langjähriger technologischer
Erfahrung und kontinuierlicher Forschung ist. Ein Produkt, das in Bezug auf Sicherheit, Zuverlässigkeit und
Leistung den höchsten Ansprüchen genügt. In dieser Aufbauanleitung finden Sie alle nützlichen Informationen und
Tipps, die für die Sicherheit und Effizienz Ihres Produktes erforderlich sind.
DT2010001-01
Deutsch
WICHTIGE HINWEISE
DT2010002-02
•
Laut gültigen Sicherheitsbestimmungen für
elektrische Geräte, müssen Sie sich für den Aufbau der
Verkleidung an einen Technischen Kundendienst der Fa.
Superior oder an Fachpersonal wenden.
• Vor Aufstellung des Produktes die vollkommene
Ebenheit des Fußbodens überprüfen.
• Diese Betriebsanleitung wurde vom Hersteller
verfasst und ist Bestandteil des Produktes. Die darin
enthaltenen Informationen sind für den Käufer sowie
für alle Personen, die für die Aufstellung und Wartung
zuständig sind, bestimmt.
• Es wird empfohlen beim Anfassen der Stahlteile saubere
Baumwollhandschuhe zu tragen, um Fingerabdrücke, die
später schwierig zu entfernen sind, zu vermeiden.
• Lesen Sie die Anweisungen und technischen
Informationen in dieser Aufbauanleitung sowohl vor
dem Aufbau, als auch vor Heizbeginn und vor jeglicher
Tätigkeit aufmerksam durch.
• Sehr vorsichtig mit den Keramikteilen umgehen.
• Der Aufbau der Verkleidung muss zu zweit durchgeführt
werden.
• Verwenden Sie die beigefügte Glasfaserdichtung, um
eventuelle Unebenheiten auszugleichen.
• Die von Superior durchgeführte Planung und
Gefahrenanalyse haben die Realisierung eines sicheren
Produktes ermöglicht. Es wird jedoch empfohlen, sich
bei jedem Eingriff sorgfältig an die Anweisungen zu
halten und diese immer griffbereit zu haben.
Hinweis des Herstellers:
Die Ofenverkleidung besteht aus einer feuerfesten Kachel (nicht zu verwechseln mit anderen Materialien wie z. B. Porzellan).
Die Krakeleerisse oder Pickel in der Glasur sind herstellungsbedingte, charakteristische Eigenschaften des Materials und
beeinträchtigen nicht die Funktionalität und Lebensdauer des Produktes.
Die Keramikverkleidung der Öfen ist das Ergebnis einer exklusiven handwerklichen Verarbeitung. Jede Kachel ist ein Unikat.
Eventuelle Abweichungen der einzelnen Kacheln voneinander sind Kennzeichen eines hochwertigen handwerklichen
Erzeugnisses.
Sonstige Gewährleistungsbestimmungen und Haftungsbeschränkungen sind in der Garantiekarte des Liefergegenstandes zu lesen.
Der Hersteller behält sich jedoch vor, aufgrund ständiger technologischer Entwicklung und Erneuerung des Produktes, ohne
vorherige Ankündigung, Änderungen daran vorzunehmen.
Diese Aufbauanleitung ist Eigentum des Herstellers. Sie darf nicht ohne vorherige schriftliche
Genehmigung seitens des Herstellers für Dritte teilweise oder im Ganzen vervielfältigt werden.
Der Hersteller behält sich alle Rechte vor.
20
H07024030 / DT2000551-00
INHALT
DT2010187-00
Titel
Seite
1.0
Abmessungen
22
2.0
Explosionszeichnung
23
3.0
Hinweise für den Aufbau
23
4.0
Installation
24
Deutsch
Abschnitt
Diese Bedienungsanleitung Art. NR. H07024030 / DT2000551 rev. 00 - (04/2010) hat 28 Seiten.
H07024030 / DT2000551-00
21
1.0 ABMESSUNGEN
DT2011879-00
115
18
Deutsch
6
Abgastuntzen
Scarico 8 Ø 8
54
64
Abmessungen in cm.
22
DT2032769-0
H07024030 / DT2000551-00
2.0 EXPLOSIONSZEICHNUNG
4
DT2011880-00
1
5
4
3
Deutsch
2
2
DT2032770-0
No.
1
2
Beschreibung
Topplatte 01
Seitenverkleidung 02
Anzahl
1
1
No.
3
4
5
Beschreibung
Frontverkleidung 03
ästhetischer Profil
Ofenkorpus SVEVA
3.0 HINWEISE FÜR DEN AUFBAU
- Packen Sie die Verkleidung mit sämtlichem Zubehör aus.
- Packen sie den Heizeinsatz mit sämtlichem Zubehör aus.
Bevor Sie mit dem Aufbau beginnen, vergewissern
Sie sich, dass Sie entsprechendes Werkzeug für die
Montage des Produktes haben.
Beim Aufbau des Ofens müssen die Abstände
und Position des Schornsteinrohres gemäß den
Angaben der Bedienungsanleitung für den Heizeinsatz
berücksichtigt werden.
Anzahl
1
2
1
DT2010108-03
Wird die Installation zum erstem Mal ausgeführt, so
empfiehlt es sich, diese erst einmal komplett ohne
Kleber durchzuführen, damit Sie die Ausführbarkeit
Ihrer Tätigkeit überprüfen können. Haben Sie dieses
erfolgreich beendet, zerlegen Sie den Ofen wieder
und bauen ihn gemäß der Aufbauanleitung wieder auf.
Der Aufbau der Verkleidung muss zu zweit
durchgeführt werden.
H07024030 / DT2000551-00
23
4.0 INSTALLATION
DT2011881-00
Die frontseitige Verkleidung [3] durch Einsetzen
der beiden Gewindezapfen [P] in die jeweiligen
Aufnahmen der seitlichen Profile montieren und mit den
mitgelieferten Muttern [B] und Unterlegscheiben [A]
sichern. (Abb. 1)
Abb. 1
P
A
B
3
3
Deutsch
DT2032771-0
Die seitliche Verkleidung [2] dem Ofen nähern und den
vorderen Bügel [C] der Verkleidung in die Öffnung [D] im
frontseitigen Profil einsetzen. (Abb. 2)
Abb. 2
Bei diesen Vorgängen darauf achten, das
Email nicht zu zerkratzen und nicht gegen
Kabel und die elektronische Karte des
Ofens zu stoßen bzw. sie zu beschädigen.
Prüfen Sie die Planheit der Seitenverkleidung
und unterlegen Sie bei Bedarf die
Auflageflächen mit dem mitgelieferten
Glasfaserband.
D
2
DT2032772-0
Abb. 3
C
D
2
VISTA
OBEREDALL'ALTO
ANSICHT
DT2032767-0
24
H07024030 / DT2000551-00
Befestigen Sie die Seitenverkleidung [2] anhand des
hinteren Bügels [F] mit der mitgelieferten Schraube
[E] und der Unterlegscheibe [A] am Ofen. (Abb. 4)
Installieren Sie die andere Seitenverkleidung wie eben
beschrieben.
Abb. 4
E
A
F
DT2032773-0
Abb. 5
Schrauben Sie die Schrauben [E] so lange zu,
bis das Profil [4] an der Seitenverkleidung
[2] anliegt, ohne aber zu fest zuzuschrauben,
um die Emailschicht der Majolika nicht zu
beschädigen.
Deutsch
Nähern Sie die Abdeckleiste [4] der Seitenverkleidung [2]
an und befestigen Sie sie mit den beiden mitgelieferten
Schrauben [E] am rückseitigen Bügel [F]. (Abb. 5)
F
2
4
E
DT2032774-0
Positionieren Sie die obere Abschlussebene
[1] und überzeugen Sie sich davor, dass der
Wasserbehälter zur Luftbefeuchtung (Optional) richtig
in sein Fach eingesetzt ist (wir verweisen auf den
Absatz „BEFEUCHTER“ in den INSTALLATIONS-,
BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNGEN. (Abb. 6)
Abb. 6
1
DT2032296-00
H07024030 / DT2000551-00
25
26
H07024030 / DT2000551-00
H07024030 / DT2000551-00
27
Technical Department - Cod. H07024030 / DT2000551 rev. 00 - (04-2010)
Via Montello, 22
31011 Casella d’Asolo (TV) - ITALY
Tel. +39.04235271 - Fax +39.042355178
www.superiorstufe.com
[email protected]
H07024030 / DT2000551-00
Scarica

Riv. Sveva.indd