TORNADO T25 Istruzioni d’uso e manutenzione AVVERTENZE Prima di utilizzare l'attrezzatura, leggere il contenuto della norma EN 529 : 2005 e familiarizzare con i requisiti per i dispositivi di protezione delle vie respiratorie e con i loro potenziali effetti su chi li indossa. Prima di utilizzare il presente apparecchio, è necessario che gli utilizzatori del sistema TORNADO e AIRLINE FCV siano a conoscenza dei pericoli presenti sul luogo di lavoro e che siano stati ben istruiti sull’uso dell’apparecchio. Le protezioni per la testa TORNADO devono essere utilizzate unitamente ad un respiratore T/POWER, T/A/LINE o AIRLINE FCV. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il presente manuale unitamente al manuale d’istruzioni relativo al respiratore in questione. Il T/POWER deve essere dotato di filtri scelti tra la gamma di filtri TORNADO indicati per fronteggiare i rischi presenti sul luogo di lavoro. Questo prodotto deve essere utilizzato solo con filtri Protector prodotti da Scott Health and Safety Limited. L’impiego di qualsiasi altro tipo di filtri invaliderà l’approvazione e ridurrà probabilmente il livello di protezione fornita. NON confondere la marcatura EN 12941 e EN 12942 dei filtri TORNADO con la marcatura relativa ad un altro standard EN. NON utilizzare il T25 in spazi ristretti, in ambienti poveri di ossigeno (<19,5%), in ambienti arricchiti di ossigeno (>23%) o qualora vi sia rischio immediato per la salute o la vita. NON utilizzare il cappuccio in caso di temperatura ambiente non compresa tra -10°C e +50°C. Livelli di umidità superiori al 95%UR non comportano alcun problema di funzionamento. NON utilizzare l’apparecchio se danneggiato. Ispezionare la protezione per la testa e il tubo per l’aria in ogni occasione prima dell’uso alla ricerca di eventuali danni evidenti di qualsiasi tipo, (ad es. danni di natura chimica, crepe o cuciture rotte), che potrebbero provocare perdite o un minor grado di protezione. Secondo le normative COSHH del Regno Unito è obbligatorio ispezionare l’apparecchio mensilmente mentre in tutti gli altri paesi è fortemente consigliata un’ispezione con cadenza mensile. La protezione è garantita solo se l’apparecchio viene montato correttamente. Il grado di protezione può ridursi in grado di vento con velocità superiore ai 2 metri al secondo. Nel raro caso in cui l’erogatore d’aria non funzioni mentre ci si trova in un’area pericolosa, è possibile che all’interno del cappuccio l’ossigeno si esaurisca e si innalzi il livello di anidride carbonica. TOGLIERSI IL PRIMA POSSIBILE IL CASCO/CAPPUCCIO PER EVITARE DI SOFFOCARE. ABBANDONARE IMMEDIATAMENTE L’AREA. Le protezioni per la testa TORNADO possono essere utilizzate in determinati ambienti esplosivi e infiammabili qualora vengano utilizzate unitamente a T/POWER che è considerato intrinsecamente sicuro. È responsabilità dell’utilizzatore accertarsi che l’approvazione di sicurezza sia compatibile con quel particolare ambiente. In caso di flussi di lavoro particolarmente elevati, è possibile che la pressione interna del dispositivo diventi negativa in corrispondenza del flusso massimo di inspirazione. Non installare i filtri direttamente sul casco/cappuccio. 49 TORNADO T25 SCHEDA TECNICA Descrizione: Cappuccio Integrale e Cappa Classificazione in base all’utilizzo con: T/POWER T/A/LINE AIRLINE FCV EN 12941 TH3 EN 1835 LDH3 EN 14594 3B Velocità di flusso minima impostata all’utilizzo con: T/POWER T/A/LINE AIRLINE FCV 140 L/min 140 L/min 175 L/min Fattore di protezione assegnato* (nominale) in base all’utilizzo con: T/POWER T/A/LINE AIRLINE FCV 40 (500) 40 (200) 40 (200) Limiti della temperatura operativa: Cappuccio Apparecchio di erogazione dell'aria Da -10°C a +50°C Fare riferimento al manuale d’istruzioni dell'apparecchio di erogazione dell'aria in uso. Materiale: Cappuccio Poliestere spalmato con Hypalon o poliammide rivestito con gomma Trellchem Super in Viton/Butile. Opzioni: Policarbonato o Acetato Visiera Peso - (Cappuccio e casco insieme): 920 Grammi * Conformemente a EN 529 : 2005 SCELTA DELL'APPARECCHIO DI EROGAZIONE DELL'ARIA La seguente tabella riporta i tipi dell'apparecchio di erogazione dell'aria approvati per l’uso con ciascun tipo di protezione per la testa T25: Tipo di protezione per la testa Componente no Tipo di apparecchio di erogazione dell'aria Descrizione del materiale T/POWER T/A/LINE AIRLINE FCV T25/AC T25/PC Poliestere Spalmato con Hypalon ! ! " T25/AC/AS T25/PC/AS Poliestere Spalmato con Hypalon - (Antistatico+) ! ! " T25/AC/CS T25/PC/CS Poliammide Rivestito con Gomma in Viton/Butile ! " ! + 12 Antistatico, resistività superficiale inferiore a 4.0 x 10 Ohm. SIMBOLI E SIGNIFICATI I simboli dei copricapo T25 sono conformi alla norma EN 12941, come segue: Simboli sui copricapo: Simbolo SCOTT T25/HOOD/ AC Significato Simbolo Produttore - Scott Health & Safety Denominazione del prodotto Visiera in acetato PC AS CS Significato Visiera in policarbonato Materiale antistatico Materiale in Viton/Butile Simboli sulle visiere: Simbolo SHS 1 F Significato Simbolo Simbolo di identificazione del produttore Classe ottica 1 Potenza d’urto ridotta B 9 CE 50 Significato Potenza d’urto media Resistenza ai metalli fusi Marchio CE TORNADO T25 Simboli sul casco: Simbolo Significato Simbolo Tipo di casco LDH3 3B EN397 T25 Tipo di apparato 50 - 64cm CE 0086 TH3 Marchio CE Ente di certificazione Designazione della classe - EN 12941 -30oC MM 440V a.c. SHS Protector Tuffmaster II Simbolo di identificazione del produttore Significato Designazione della classe - EN 1835 Designazione della classe - EN 14594 Omologazione del casco Misura del capo dell’utente: limiti inferiore e superiore Temperatura estremamente bassa Classifica di resistenza del casco ai metalli fusi Isolamento elettrico Regolare il cordoncino del cappuccio in modo tale che rimanga comodamente in posizione attorno al collo. COME SI INDOSSA Nota: Rimuovere la pellicola protettiva dalla superficie interna ed esterna della visiera prima di indossarla. 3. Verificare che i capelli e gli indumenti NON rimangano impigliati nella guarnizione. Sistemare il tubo per la respirazione in modo che possa muoversi liberamente sulla schiena e che non si pieghi né si attorcigli. Per maggiori informazioni fare riferimento al manuale d’istruzioni del repiratore in uso. ATTENZIONE: Poiché è noto che i materiali che vengono a contatto con la cute di chi utilizza questo apparecchio non provocano irritazione cutanea o altri effetti nocivi per la salute, questi potrebbero tuttavia provocare reazioni allergiche in soggetti particolarmente sensibili. DOPO L’USO AVVERTENZA: NON togliersi il cappuccio fino a quando non si è al sicuro fuori dall’area pericolosa. 1. Verificare che il cappuccio sia in buone condizioni e che non presenti segni di danneggiamento che potrebbero ridurre il grado di protezione delle vie respiratorie e che la visiera non presenti difetti che potrebbero compromettere la visione. Verificare che il casco e la sua intelaiatura di sostegno siano in buone condizioni e che non presentino incrinature o crepe. Piegare il casco e verificare che non si formino crepe. 1. Si consiglia di pulire/decontaminare il cappuccio sotto un leggero getto d’acqua prestando attenzione affinché l’acqua non penetri all’interno dell’alloggiamento dei filtri o del respiratore del TORNADO. In caso di penetrazione di acqua all’interno del respiratore o del filtro, ha luogo una contaminazione che è impossibile eliminare. 2. Indossare l’elmetto e regolare la rotella manuale posta sulla parte posteriore della bardatura del capo in modo che si adatti comodamente sulla fronte. Potrebbe essere necessario regolare l’intelaiatura di sostegno del casco in modo che la visiera venga a trovarsi alla giusta altezza. In caso di regolazione dell’intelaiatura di sostegno, è necessario regolare di conseguenza anche la protezione per la testa. La visiera può essere avvicinata o spostata dal viso facendo scorrere i bracci di regolazione della visiera attraverso gli attacchi di montaggio della visiera. 2. Facendo attenzione a non danneggiare la visiera e in particolar modo il nastro trasparente che la circonda, pulire con una spugna la superficie interna ed esterna dell’elmetto con acqua calda utilizzando un detersivo delicato quale il TriGeneTM. ATTENZIONE: • NON utilizzare spazzole con setole dure, detersivi aggressivi o a base di solventi poiché potrebbero danneggiare l’apparecchio. 51 TORNADO T25 • MANUTENZIONE IMPEDIRE che l’acqua penetri nel tubo respiratorio. Eseguire un'ispezione accurata di tutti i componenti in ogni occasione prima e dopo l'uso, prestando particolare attenzione all'aletta della valvola di scarico. L'aletta della valvola deve essere sostituita con cadenza annuale a prescindere dal suo stato. Le alette delle valvole a magazzino hanno una durata di cinque anni, passato tale periodo di tempo consigliamo di sostituirle. 3. Controllare il cappuccio, la valvola di scarico, il laccetto, la bardatura del casco, l’intelaiatura di sostegno, la visiera e i punti di connessione della visiera alla ricerca di eventuali segni di danneggiamento e usura. In caso di evidenti segni di danneggiamento, non utilizzare l’apparecchio e procedere alla sostituzione dei componenti. 4. Prima di riporre l’elmetto, asciugarlo bene e conservarlo in modo adeguato, accertandosi che non possa sgualcirsi, graffiarsi o usurarsi.Per l’asciugatura non utilizzare calore radiante o un sistema di riscaldamento artificiale con temperature superiori a 40°C poiché l’apparecchio potrebbe danneggiarsi. Le alette delle valvole di sfiato sono contrassegnate con un codice che indica l’anno di fabbricazione. Il codice ‘07' corrisponde al 2007 a cui viene aggiunto un punto per ogni anno successivo, per cui ‘07.' significa 2008. DETTAGLI RELATIVI ALLA REGISTRAZIONE DEGLI INTERVENTI DI ISPEZIONE E MANUTENZIONE CONSERVAZIONE Quando non si utilizza l’apparecchio, conservarlo in un ambiente pulito e asciutto, lontano da fonti di calore dirette e ad una temperatura compresa tra +10ºC e +30ºC, con un’umidità inferiore al 65% di umidità relativa. Registrare i test e i dettagli relativi agli interventi di manutenzione sull’apposito foglio di registrazione degli interventi di ispezione e manutenzione fornito sul retro del presente manuale. Solitamente, tra le informazioni registrate rientrano: • Nome della persona responsabile dell’apparecchio. • Marca, numero del modello o marca identificatrice dell'apparecchio unitamente ad una descrizione di eventuali tratti distintivi sufficienti a consentirne una chiara identificazione. • Data dell'ispezione/intervento di manutenzione unitamente al nome, alla firma o al contrassegno di autenticazione esclusivo dell'ispettore. • Stato dell’apparecchio e informazioni dettagliate su qualsiasi difetto riscontrato ed eventuali azioni correttive intraprese. 52 TORNADO T25 PEZZI DI RICAMBIO No 1 1 1 1 1 1 Descrizione Componente no Cappuccio con Visiera in Policarbonato (a) Cappuccio con Visiera in Policarbonato (b) Cappuccio con Visiera in Policarbonato (c) Cappuccio con Visiera in Acetato (a) Cappuccio con Visiera in Acetato (b) Cappuccio con Visiera in Acetato (c) T25/HOOD/PC T25/HOOD/PC/AS T25/HOOD/PC/CS T25/HOOD/AC T25/HOOD/AC/AS T25/HOOD/AC/CS 2 Aletta della Valvola di Scarico (Confezione da 2) TOR/VALVE 3 Coperchio della Valvola di Scarico (Confezione da 5) 2017146 (Confezione da 2) 2011022 (Confezione da 20) HXSB40T 4 Montaggio dell'elmetto 5 Attacco di Montaggio Visiera 6 Bardatura del Capo 7 Fascia Elastica T25/HELMET/ASSY HXHG71RH 8 Tubo di Respirazione - Protezioni Visiera a Strappo (Confezione da 10) KIT96/VP T/HOSE/EPDM - Soluzione TriGene (1 Litro) 2008247 (a) - Poliestere Spalmato con Hypalon. (b) - Poliestere Spalmato con Hypalon - (Antistatico). (c) - Poliammide Rivestito con Gomma in Viton/Butile. 53 TORNADO T25 3. Tirare delicatamente ed estrarre i bracci della visiera dagli attacchi di montaggio presenti sul casco. A questo punto il casco e il cappuccio sono separati. MONTAGGIO DEI PEZZI DI RICAMBIO Procedura di sostituzione del cappuccio: (a) Rimuovere il vecchio cappuccio (b) Montare il cappuccio di sostituzione 1. Svitare e rimuovere il tubo dal casco/cappuccio (per maggiori dettagli ved. Procedura di sostituzione del tubo). 1. Ripiegare il cappuccio in modo sufficiente da mettere in evidenza i bracci di regolazione della visiera, quindi inserire il casco. 2. Ripiegare il cappuccio partendo dalla parte posteriore del casco in modo da mettere in evidenza i bracci di regolazione della visiera. 2. Allineare i bracci di regolazione della visiera con gli attacchi di montaggio presenti sul casco e inserire ciascun braccio nel rispettivo attacco di montaggio. 54 TORNADO T25 Procedura di sostituzione della valvola di scarico: 1. Rimuovere il coperchio della valvola, quindi estrarre la protezione della valvola di scarico dal proprio alloggiamento. 2. Montare la valvola sostitutiva e assicurarsi che l’aletta della valvola si trovi in posizione orizzontale sul telaio. Allineare il coperchio della valvola con le rispettive fessure e inserirlo a scatto nella valvola. 3. Afferrando saldamente con una mano il casco e con l’altra il cappuccio, tirare delicatamente la parte posteriore del cappuccio sul casco fino a quando quest’ultimo non è posizionato correttamente all’interno del cappuccio. Procedura di sostituzione della fascia elastica: 1. Separare il casco dal cappuccio. Rimuovere la vecchia fascia elastica dai ganci della bardatura. 2. Montare la nuova fascia elastica sui quattro ganci presenti nella parte anteriore in basso della fascia interna, avvolgerla attorno alla parte della fascia interna più vicina alla testa e fissarla sui due ganci in corrispondenza della sua sommità. Procedura di sostituzione della bardatura: 1. Separare il casco dal cappuccio e capovolgere il casco in modo da scoprire la bardatura del capo. Rimuovere tutte le linguette di bloccaggio utilizzando entrambi i pollici per spingerle verso le estremità libere delle fessure presenti sul bordo del casco. 4. Assicurarsi che il foro di ingresso del tubo presente sul cappuccio combaci perfettamente con quello del casco. Fissare il tubo al casco/cappuccio (per maggiori dettagli ved. Procedura di sostituzione del tubo). 2. Inserire completamente le linguette di bloccaggio di colore bianco della bardatura del casco sostitutiva nelle fessure presenti sul bordo del casco e premere a fondo finché non scattano in posizione con un clic. Procedura di sostituzione del tubo: 1. Rimuovere il tubo dal svitandolo in senso antiorario. casco 2. Montare il nuovo tubo inserendo l’estremità filettata nel prigioniero all’interno dell’apertura sul retro del casco. Fissare il tubo avvitandolo in senso orario fino a serraggio completo. NON serrare eccessivamente. 55 TORNADO T25 GARANZIA ENTI NOTIFICATI I prodotti realizzati presso i nostri stabilimenti di Skelmersdale e Vaasa sono accompagnati da una garanzia di 12 mesi (salvo se altrimenti specificato) che copre i componenti, l’assistenza e il rinvio in fabbrica. Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto da parte dell’utente finale. Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. Al momento della consegna i prodotti sono garantiti privi di difetti di materiale e lavorazione. SCOTT non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi difetto derivante da comportamento doloso, negligenza, condizioni anomale di funzionamento, mancata osservanza delle istruzioni originali del costruttore, utilizzo non conforme o cambiamenti o interventi di riparazione non autorizzati. Per prestazioni all’interno del periodo di garanzia occorrerà fornire la prova d’acquisto. Qualsiasi rivendicazione in garanzia dovrà essere inviata a Servizio Assistenza Clienti SCOTT in base alla procedura di resa dei prodotti. 56