TORNADO T25
Istruzioni d’uso e manutenzione
AVVERTENZE
Prima di utilizzare l'attrezzatura, leggere il contenuto della norma EN 529 : 2005 e familiarizzare con i
requisiti per i dispositivi di protezione delle vie respiratorie e con i loro potenziali effetti su chi li indossa.
Prima di utilizzare il presente apparecchio, è necessario che gli utilizzatori del sistema TORNADO e
AIRLINE FCV siano a conoscenza dei pericoli presenti sul luogo di lavoro e che siano stati ben istruiti
sull’uso dell’apparecchio.
Le protezioni per la testa TORNADO devono essere utilizzate unitamente ad un respiratore T/POWER,
T/A/LINE o AIRLINE FCV. Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il presente manuale unitamente al
manuale d’istruzioni relativo al respiratore in questione.
Il T/POWER deve essere dotato di filtri scelti tra la gamma di filtri TORNADO indicati per fronteggiare i
rischi presenti sul luogo di lavoro.
Questo prodotto deve essere utilizzato solo con filtri Protector prodotti da Scott Health and Safety Limited.
L’impiego di qualsiasi altro tipo di filtri invaliderà l’approvazione e ridurrà probabilmente il livello di
protezione fornita.
NON confondere la marcatura EN 12941 e EN 12942 dei filtri TORNADO con la marcatura relativa ad un altro
standard EN.
NON utilizzare il T25 in spazi ristretti, in ambienti poveri di ossigeno (<19,5%), in ambienti arricchiti di
ossigeno (>23%) o qualora vi sia rischio immediato per la salute o la vita.
NON utilizzare il cappuccio in caso di temperatura ambiente non compresa tra -10°C e +50°C. Livelli di
umidità superiori al 95%UR non comportano alcun problema di funzionamento.
NON utilizzare l’apparecchio se danneggiato. Ispezionare la protezione per la testa e il tubo per l’aria in
ogni occasione prima dell’uso alla ricerca di eventuali danni evidenti di qualsiasi tipo, (ad es. danni di
natura chimica, crepe o cuciture rotte), che potrebbero provocare perdite o un minor grado di protezione.
Secondo le normative COSHH del Regno Unito è obbligatorio ispezionare l’apparecchio mensilmente
mentre in tutti gli altri paesi è fortemente consigliata un’ispezione con cadenza mensile.
La protezione è garantita solo se l’apparecchio viene montato correttamente.
Il grado di protezione può ridursi in grado di vento con velocità superiore ai 2 metri al secondo.
Nel raro caso in cui l’erogatore d’aria non funzioni mentre ci si trova in un’area pericolosa, è possibile che
all’interno del cappuccio l’ossigeno si esaurisca e si innalzi il livello di anidride carbonica. TOGLIERSI IL
PRIMA POSSIBILE IL CASCO/CAPPUCCIO PER EVITARE DI SOFFOCARE. ABBANDONARE
IMMEDIATAMENTE L’AREA.
Le protezioni per la testa TORNADO possono essere utilizzate in determinati ambienti esplosivi e
infiammabili qualora vengano utilizzate unitamente a T/POWER che è considerato intrinsecamente sicuro.
È responsabilità dell’utilizzatore accertarsi che l’approvazione di sicurezza sia compatibile con quel
particolare ambiente.
In caso di flussi di lavoro particolarmente elevati, è possibile che la pressione interna del dispositivo
diventi negativa in corrispondenza del flusso massimo di inspirazione.
Non installare i filtri direttamente sul casco/cappuccio.
49
TORNADO T25
SCHEDA TECNICA
Descrizione:
Cappuccio Integrale e Cappa
Classificazione in base all’utilizzo con:
T/POWER
T/A/LINE
AIRLINE FCV
EN 12941 TH3
EN 1835 LDH3
EN 14594 3B
Velocità di flusso minima impostata all’utilizzo
con:
T/POWER
T/A/LINE
AIRLINE FCV
140 L/min
140 L/min
175 L/min
Fattore di protezione assegnato* (nominale) in
base all’utilizzo con:
T/POWER
T/A/LINE
AIRLINE FCV
40 (500)
40 (200)
40 (200)
Limiti della temperatura operativa:
Cappuccio
Apparecchio di
erogazione dell'aria
Da -10°C a +50°C
Fare riferimento al manuale d’istruzioni
dell'apparecchio di erogazione dell'aria in uso.
Materiale:
Cappuccio
Poliestere spalmato con Hypalon o poliammide
rivestito con gomma Trellchem Super in
Viton/Butile.
Opzioni: Policarbonato o Acetato
Visiera
Peso - (Cappuccio e casco insieme):
920 Grammi
* Conformemente a EN 529 : 2005
SCELTA DELL'APPARECCHIO DI EROGAZIONE DELL'ARIA
La seguente tabella riporta i tipi dell'apparecchio di erogazione dell'aria approvati per l’uso con
ciascun tipo di protezione per la testa T25:
Tipo di protezione per la testa
Componente no
Tipo di apparecchio di erogazione dell'aria
Descrizione del materiale
T/POWER
T/A/LINE
AIRLINE FCV
T25/AC
T25/PC
Poliestere Spalmato con Hypalon
!
!
"
T25/AC/AS
T25/PC/AS
Poliestere Spalmato con Hypalon - (Antistatico+)
!
!
"
T25/AC/CS
T25/PC/CS
Poliammide Rivestito con Gomma in Viton/Butile
!
"
!
+
12
Antistatico, resistività superficiale inferiore a 4.0 x 10 Ohm.
SIMBOLI E SIGNIFICATI
I simboli dei copricapo T25 sono conformi alla norma EN 12941, come segue:
Simboli sui copricapo:
Simbolo
SCOTT
T25/HOOD/
AC
Significato
Simbolo
Produttore - Scott Health & Safety
Denominazione del prodotto
Visiera in acetato
PC
AS
CS
Significato
Visiera in policarbonato
Materiale antistatico
Materiale in Viton/Butile
Simboli sulle visiere:
Simbolo
SHS
1
F
Significato
Simbolo
Simbolo di identificazione del produttore
Classe ottica 1
Potenza d’urto ridotta
B
9
CE
50
Significato
Potenza d’urto media
Resistenza ai metalli fusi
Marchio CE
TORNADO T25
Simboli sul casco:
Simbolo
Significato
Simbolo
Tipo di casco
LDH3
3B
EN397
T25
Tipo di apparato
50 - 64cm
CE
0086
TH3
Marchio CE
Ente di certificazione
Designazione della classe - EN 12941
-30oC
MM
440V a.c.
SHS
Protector
Tuffmaster II
Simbolo di identificazione del produttore
Significato
Designazione della classe - EN 1835
Designazione della classe - EN 14594
Omologazione del casco
Misura del capo dell’utente: limiti inferiore e
superiore
Temperatura estremamente bassa
Classifica di resistenza del casco ai metalli fusi
Isolamento elettrico
Regolare il cordoncino del cappuccio in
modo tale che rimanga comodamente in
posizione attorno al collo.
COME SI INDOSSA
Nota:
Rimuovere la pellicola protettiva dalla
superficie interna ed esterna della visiera
prima di indossarla.
3.
Verificare che i capelli e gli
indumenti NON rimangano impigliati nella
guarnizione. Sistemare il tubo per la
respirazione in modo che possa muoversi
liberamente sulla schiena e che non si
pieghi né si attorcigli. Per maggiori
informazioni fare riferimento al manuale
d’istruzioni del repiratore in uso.
ATTENZIONE:
Poiché è noto che i materiali che
vengono a contatto con la cute di chi
utilizza questo apparecchio non
provocano irritazione cutanea o altri
effetti nocivi per la salute, questi
potrebbero tuttavia provocare reazioni
allergiche in soggetti particolarmente
sensibili.
DOPO L’USO
AVVERTENZA:
NON togliersi il cappuccio fino a
quando non si è al sicuro fuori
dall’area pericolosa.
1.
Verificare che il cappuccio sia in
buone condizioni e che non presenti
segni di danneggiamento che potrebbero
ridurre il grado di protezione delle vie
respiratorie e che la visiera non presenti
difetti che potrebbero compromettere la
visione. Verificare che il casco e la sua
intelaiatura di sostegno siano in buone
condizioni e che non presentino
incrinature o crepe. Piegare il casco e
verificare che non si formino crepe.
1.
Si consiglia di pulire/decontaminare
il cappuccio sotto un leggero getto
d’acqua prestando attenzione affinché
l’acqua
non
penetri
all’interno
dell’alloggiamento dei filtri o del
respiratore del TORNADO. In caso di
penetrazione di acqua all’interno del
respiratore o del filtro, ha luogo una
contaminazione
che è impossibile
eliminare.
2.
Indossare l’elmetto e regolare la
rotella manuale posta sulla parte
posteriore della bardatura del capo in
modo che si adatti comodamente sulla
fronte. Potrebbe essere necessario
regolare l’intelaiatura di sostegno del
casco in modo che la visiera venga a
trovarsi alla giusta altezza. In caso di
regolazione dell’intelaiatura di sostegno,
è necessario regolare di conseguenza
anche la protezione per la testa. La
visiera può essere avvicinata o spostata
dal viso facendo scorrere i bracci di
regolazione della visiera attraverso gli
attacchi di montaggio della visiera.
2.
Facendo
attenzione
a
non
danneggiare la visiera e in particolar
modo il nastro trasparente che la
circonda, pulire con una spugna la
superficie interna ed esterna dell’elmetto
con acqua calda utilizzando un detersivo
delicato quale il TriGeneTM.
ATTENZIONE:
•
NON utilizzare spazzole con
setole dure, detersivi aggressivi
o a base di solventi poiché
potrebbero
danneggiare
l’apparecchio.
51
TORNADO T25
•
MANUTENZIONE
IMPEDIRE che l’acqua penetri nel
tubo respiratorio.
Eseguire un'ispezione accurata di tutti i
componenti in ogni occasione prima e
dopo
l'uso,
prestando
particolare
attenzione all'aletta della valvola di
scarico. L'aletta della valvola deve essere
sostituita con cadenza annuale a
prescindere dal suo stato. Le alette delle
valvole a magazzino hanno una durata di
cinque anni, passato tale periodo di
tempo consigliamo di sostituirle.
3.
Controllare il cappuccio, la valvola
di scarico, il laccetto, la bardatura del
casco, l’intelaiatura di sostegno, la visiera
e i punti di connessione della visiera alla
ricerca
di
eventuali
segni
di
danneggiamento e usura. In caso di
evidenti segni di danneggiamento, non
utilizzare l’apparecchio e procedere alla
sostituzione dei componenti.
4.
Prima
di
riporre
l’elmetto,
asciugarlo bene e conservarlo in modo
adeguato, accertandosi che non possa
sgualcirsi, graffiarsi o usurarsi.Per
l’asciugatura
non
utilizzare
calore
radiante o un sistema di riscaldamento
artificiale con temperature superiori a
40°C poiché l’apparecchio potrebbe
danneggiarsi.
Le alette delle valvole di sfiato sono
contrassegnate con un codice che indica
l’anno di fabbricazione. Il codice ‘07'
corrisponde al 2007 a cui viene aggiunto
un punto per ogni anno successivo, per
cui ‘07.' significa 2008.
DETTAGLI RELATIVI ALLA
REGISTRAZIONE DEGLI
INTERVENTI DI ISPEZIONE E
MANUTENZIONE
CONSERVAZIONE
Quando non si utilizza l’apparecchio,
conservarlo in un ambiente pulito e
asciutto, lontano da fonti di calore dirette
e ad una temperatura compresa tra
+10ºC e +30ºC, con un’umidità inferiore
al 65% di umidità relativa.
Registrare i test e i dettagli relativi agli
interventi di manutenzione sull’apposito
foglio di registrazione degli interventi di
ispezione e manutenzione fornito sul retro
del presente manuale.
Solitamente, tra le informazioni registrate
rientrano:
•
Nome della persona responsabile
dell’apparecchio.
•
Marca, numero del modello o
marca
identificatrice
dell'apparecchio unitamente ad una
descrizione di eventuali tratti
distintivi sufficienti a consentirne
una chiara identificazione.
•
Data dell'ispezione/intervento di
manutenzione unitamente al nome,
alla firma o al contrassegno di
autenticazione
esclusivo
dell'ispettore.
•
Stato
dell’apparecchio
e
informazioni dettagliate su qualsiasi
difetto riscontrato ed eventuali
azioni correttive intraprese.
52
TORNADO T25
PEZZI DI RICAMBIO
No
1
1
1
1
1
1
Descrizione
Componente no
Cappuccio con Visiera in Policarbonato (a)
Cappuccio con Visiera in Policarbonato (b)
Cappuccio con Visiera in Policarbonato (c)
Cappuccio con Visiera in Acetato (a)
Cappuccio con Visiera in Acetato (b)
Cappuccio con Visiera in Acetato (c)
T25/HOOD/PC
T25/HOOD/PC/AS
T25/HOOD/PC/CS
T25/HOOD/AC
T25/HOOD/AC/AS
T25/HOOD/AC/CS
2
Aletta della Valvola di Scarico
(Confezione da 2)
TOR/VALVE
3
Coperchio della Valvola di Scarico
(Confezione da 5)
2017146
(Confezione da 2)
2011022
(Confezione da 20)
HXSB40T
4
Montaggio dell'elmetto
5
Attacco di Montaggio Visiera
6
Bardatura del Capo
7
Fascia Elastica
T25/HELMET/ASSY
HXHG71RH
8
Tubo di Respirazione
-
Protezioni Visiera a Strappo
(Confezione da 10)
KIT96/VP
T/HOSE/EPDM
-
Soluzione TriGene
(1 Litro)
2008247
(a) - Poliestere Spalmato con Hypalon.
(b) - Poliestere Spalmato con Hypalon - (Antistatico).
(c) - Poliammide Rivestito con Gomma in Viton/Butile.
53
TORNADO T25
3.
Tirare delicatamente ed estrarre i
bracci della visiera dagli attacchi di
montaggio presenti sul casco. A questo
punto il casco e il cappuccio sono
separati.
MONTAGGIO DEI PEZZI DI
RICAMBIO
Procedura di sostituzione del
cappuccio:
(a) Rimuovere il vecchio cappuccio
(b) Montare il cappuccio di
sostituzione
1.
Svitare e rimuovere il tubo dal
casco/cappuccio (per maggiori dettagli
ved. Procedura di sostituzione del tubo).
1.
Ripiegare il cappuccio in modo
sufficiente da mettere in evidenza i bracci
di regolazione della visiera, quindi inserire
il casco.
2.
Ripiegare il cappuccio partendo
dalla parte posteriore del casco in modo
da mettere in evidenza i bracci di
regolazione della visiera.
2.
Allineare i bracci di regolazione
della visiera con gli attacchi di montaggio
presenti sul casco e inserire ciascun
braccio
nel
rispettivo
attacco
di
montaggio.
54
TORNADO T25
Procedura di sostituzione della
valvola di scarico:
1.
Rimuovere il coperchio della
valvola, quindi estrarre la protezione della
valvola
di
scarico
dal
proprio
alloggiamento.
2.
Montare la valvola sostitutiva e
assicurarsi che l’aletta della valvola si
trovi in posizione orizzontale sul telaio.
Allineare il coperchio della valvola con le
rispettive fessure e inserirlo a scatto nella
valvola.
3.
Afferrando saldamente con una
mano il casco e con l’altra il cappuccio,
tirare delicatamente la parte posteriore
del cappuccio sul casco fino a quando
quest’ultimo
non
è
posizionato
correttamente all’interno del cappuccio.
Procedura di sostituzione della
fascia elastica:
1.
Separare il casco dal cappuccio.
Rimuovere la vecchia fascia elastica dai
ganci della bardatura.
2.
Montare la nuova fascia elastica sui
quattro ganci presenti nella parte
anteriore in basso della fascia interna,
avvolgerla attorno alla parte della fascia
interna più vicina alla testa e fissarla sui
due ganci in corrispondenza della sua
sommità.
Procedura di sostituzione della
bardatura:
1.
Separare il casco dal cappuccio e
capovolgere il casco in modo da scoprire
la bardatura del capo. Rimuovere tutte le
linguette
di
bloccaggio
utilizzando
entrambi i pollici per spingerle verso le
estremità libere delle fessure presenti sul
bordo del casco.
4.
Assicurarsi che il foro di ingresso
del tubo presente sul cappuccio combaci
perfettamente con quello del casco.
Fissare il tubo al casco/cappuccio (per
maggiori dettagli ved. Procedura di
sostituzione del tubo).
2.
Inserire completamente le linguette
di bloccaggio di colore bianco della
bardatura del casco sostitutiva nelle
fessure presenti sul bordo del casco e
premere a fondo finché non scattano in
posizione con un clic.
Procedura di sostituzione del
tubo:
1.
Rimuovere il tubo dal
svitandolo in senso antiorario.
casco
2.
Montare il nuovo tubo inserendo
l’estremità
filettata
nel
prigioniero
all’interno dell’apertura sul retro del
casco. Fissare il tubo avvitandolo in
senso orario fino a serraggio completo.
NON serrare eccessivamente.
55
TORNADO T25
GARANZIA
ENTI NOTIFICATI
I prodotti realizzati presso i nostri
stabilimenti di Skelmersdale e Vaasa
sono accompagnati da una garanzia di 12
mesi (salvo se altrimenti specificato) che
copre i componenti, l’assistenza e il rinvio
in fabbrica. Il periodo di garanzia decorre
dalla data dell’acquisto da parte
dell’utente finale.
Inspec International Limited (0194)
56 Leslie Hough Way,
Salford,
Greater Manchester,
M6 6AJ,
England.
BSI Product Services (0086)
Kitemark House,
Maylands Avenue,
Hemel Hempstead,
HP2 4SQ,
England.
Al momento della consegna i prodotti
sono garantiti privi di difetti di materiale e
lavorazione. SCOTT non si assume
alcuna responsabilità per qualsiasi difetto
derivante da comportamento doloso,
negligenza, condizioni anomale di
funzionamento, mancata osservanza
delle istruzioni originali del costruttore,
utilizzo non conforme o cambiamenti o
interventi di riparazione non autorizzati.
Per prestazioni all’interno del periodo di
garanzia occorrerà fornire la prova
d’acquisto. Qualsiasi rivendicazione in
garanzia dovrà essere inviata a Servizio
Assistenza Clienti SCOTT in base alla
procedura di resa dei prodotti.
56
Scarica

TORNADO T25 Istruzioni d`uso e manutenzione