TORNADO T9 Istruzioni d’uso e manutenzione AVVERTENZE Prima di utilizzare l'attrezzatura, leggere il contenuto della norma EN 529 : 2005 e familiarizzare con i requisiti per i dispositivi di protezione delle vie respiratorie e con i loro potenziali effetti su chi li indossa. Prima di utilizzare il presente apparecchio, è necessario che gli utilizzatori del sistema TORNADO siano a conoscenza dei pericoli presenti sul luogo di lavoro e che siano stati ben istruiti sull’uso dell’apparecchio. Le protezioni per la testa TORNADO devono essere utilizzate unitamente ad un respiratore T/POWER o T/A/LINE. Prima di utilizzare il presente apparecchio, leggere la documentazione relativa a T/A/LINE o T/POWER e T/FILTER. Il T/POWER deve essere dotato di filtri scelti tra la gamma di filtri TORNADO indicati per fronteggiare i rischi presenti sul luogo di lavoro. Questo prodotto deve essere utilizzato solo con filtri Protector prodotti da Scott Health and Safety Limited. L’impiego di qualsiasi altro tipo di filtri invaliderà l’approvazione e ridurrà probabilmente il livello di protezione fornita. NON confondere la marcatura EN 12941 e EN 12942 dei filtri TORNADO con la marcatura relativa ad un altro standard EN. NON utilizzare il T9 in spazi ristretti, in ambienti poveri di ossigeno (<19,5%), in ambienti arricchiti di ossigeno (>23%) o qualora vi sia rischio immediato per la salute o la vita. NON utilizzare in caso di temperatura ambiente non compresa nell'intervallo tra -10°C e +50°C. Valori di umidità superiori al 95%UR non comportano alcun problema di funzionamento. NON utilizzare l’apparecchio se danneggiato. Ispezionare la protezione per la testa e il tubo per l’aria in ogni occasione prima dell’uso alla ricerca di eventuali danni evidenti di qualsiasi tipo, (ad es. danni di natura chimica, crepe o cuciture rotte), che potrebbero provocare perdite o un minor grado di protezione. Secondo le normative COSHH del Regno Unito è obbligatorio ispezionare l’apparecchio mensilmente mentre in tutti gli altri paesi è fortemente consigliata un’ispezione con cadenza mensile. La protezione è garantita solo se l’apparecchio viene montato correttamente. Il grado di protezione può ridursi in grado di vento con velocità superiore ai 2 metri al secondo. Nel raro caso in cui l’erogatore d’aria T/POWER o T/A/LINE non funzioni mentre ci si trova in un’area pericolosa, è possibile che all’interno del cappuccio l’ossigeno si esaurisca e si innalzi il livello di anidride carbonica. TOGLIERSI IL PRIMA POSSIBILE IL CASCO/CAPPUCCIO PER EVITARE DI SOFFOCARE. ABBANDONARE IMMEDIATAMENTE L’AREA. Le protezioni per la testa TORNADO possono essere utilizzate in determinati ambienti esplosivi e infiammabili qualora vengano utilizzate unitamente a T/POWER che è considerato intrinsecamente sicuro. È responsabilità dell’utilizzatore accertarsi che l’approvazione di sicurezza sia compatibile con quel particolare ambiente. In caso di flussi di lavoro particolarmente elevati, è possibile che la pressione interna del dispositivo diventi negativa in corrispondenza del flusso massimo di inspirazione. Non installare i filtri direttamente sul casco/cappuccio. 31 TORNADO T9 SCHEDA TECNICA Descrizione: Cappuccio Intera Classificazione in base all’utilizzo con: T/POWER T/A/LINE Velocità di flusso minima impostata: EN 12941 TH3 EN 1835 LDH3 140 L/min Fattore di protezione assegnato* (nominale) in base all’utilizzo con: T/POWER T/A/LINE Limiti della temperatura operativa: 40 (500) 40 (200) Da -10°C a +50°C Materiale: PVC Peso: 1000 Grammi * Conformemente a EN 529 : 2005 4. Mettere la cappa interna della maschera sotto gli abiti esterni (es. tuta, giacca o maglione), e la cappa esterna sopra gli abiti. Inserire le estremità libere del nastro di plastica bianco nei fori davanti alla maschera esterna, e fare un fiocco sul petto. Non stringere troppo. SIMBOLI E SIGNIFICATI I simboli dei copricapo T9 sono conformi alla norma EN 12941, come segue: Simbolo SCOTT T9 CE 0086 EN12941 EN1835 TH3 LDH3 Significato Produttore - Scott Health & Safety Denominazione del prodotto Marchio CE Ente di certificazione Norma - respiratore con sistema di alimentazione Norma - aria erogata Designazione della classe - EN 12941 Designazione della classe - EN 1835 5. Per maggiori informazioni sull’uso si rimanda all’opuscolo di T/POWER o T/A/LINE. DOPO L’USO AVVERTENZA: • NON togliere la mascherina facciale prima di essersi allontanati dall’area pericolosa. • Nelle applicazioni in cui il presente apparecchio è esposto o viene a contatto con materiali pericolosi al momento della decontaminazione è necessario attenersi alle normative nazionali o locali vigenti per quello specifico materiale prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia e manutenzione. COME SI INDOSSA ATTENZIONE: Poiché è noto che i materiali che vengono a contatto con la cute di chi utilizza questo apparecchio non provocano irritazione cutanea o altri effetti nocivi per la salute, questi potrebbero tuttavia provocare reazioni allergiche in soggetti particolarmente sensibili. 1. Allentare il cordoncino al collo della cappa interna, e verificare che ogni nastro di plastica bianco passi attraverso uno dei fori sul retro della cappa esterna, e infine attraverso il cappio in fondo ad ogni nastro. 1. Pulire con una spugna dentro e fuori la cuffia, facendo attenzione a non scalfire o sgualcire le superfici trasparenti. Disinfettare se necessario con soluzione TriGeneTM. 2. Inserire la testa nella maschera posizionando il tubo dell’aria sulla nuca, in modo che penda liberamente sulla schiena e non sia attorcigliato. ATTENZIONE: • NON usare solventi o detersivi, perché potrebbero causare danni. • IMPEDIRE che l’acqua penetri nel tubo respiratorio. 3. Prendere le olivette del cordoncino e tirare entrambi i capi del cordoncino finché l’apparato non è aderente e comodo attorno al collo. 32 TORNADO T9 2. Verificare che maschera, valvola di espirazione, cordoncino e cinturini non siano logori o danneggiati. Scartare la maschera se è strappata o se è difficile vedere attraverso le superfici trasparenti. DETTAGLI RELATIVI ALLA REGISTRAZIONE DEGLI INTERVENTI DI ISPEZIONE E MANUTENZIONE 3. Accertarsi che la protezione della testa sia ben asciutta prima di riporla. Registrare i test e i dettagli relativi agli interventi di manutenzione sull’apposito foglio di registrazione degli interventi di ispezione e manutenzione fornito sul retro del presente manuale. 4. Appendere la protezione della testa per la fascia superiore lontano dal pavimento in modo che non si crepi né si graffi. Solitamente, tra le informazioni registrate rientrano: • Nome della persona responsabile dell’apparecchio. • Marca, numero del modello o marca identificatrice dell'apparecchio unitamente ad una descrizione di eventuali tratti distintivi sufficienti a consentirne una chiara identificazione. • Data dell'ispezione/intervento di manutenzione unitamente al nome, alla firma o al contrassegno di autenticazione esclusivo dell'ispettore. • Stato dell’apparecchio e informazioni dettagliate su qualsiasi difetto riscontrato ed eventuali azioni correttive intraprese. CONSERVAZIONE Durante le pause di utilizzo conservare l’apparecchiatura in un ambiente pulito ed asciutto, lontano da fonti di calore diretto, a temperature fra +10°C e +30°C, con umidità inferiore a 65% UR. MANUTENZIONE Eseguire un'ispezione accurata di tutti i componenti in ogni occasione prima e dopo l'uso, prestando particolare attenzione all'aletta della valvola di scarico. L'aletta della valvola deve essere sostituita con cadenza annuale a prescindere dal suo stato. Le alette delle valvole a magazzino hanno una durata di cinque anni, passato tale periodo di tempo consigliamo di sostituirle. Le alette delle valvole di sfiato sono contrassegnate con un codice che indica l’anno di fabbricazione. Il codice ‘07' corrisponde al 2007 a cui viene aggiunto un punto per ogni anno successivo, per cui ‘07.' significa 2008. 33 TORNADO T9 PEZZI DI RICAMBIO No Descrizione Componente no 1 Gruppo completo cappuccio e tubo 2 Aletta valvola di scarico (Confezione da 2) T9 TOR/VALVE 3 Coperchio della valvola di scarico (Confezione da 5) 2017146 34 TORNADO T9 MONTAGGIO DEI PEZZI DI RICAMBIO GARANZIA I prodotti realizzati presso i nostri stabilimenti di Skelmersdale e Vaasa sono accompagnati da una garanzia di 12 mesi (salvo se altrimenti specificato) che copre i componenti, l’assistenza e il rinvio in fabbrica. Il periodo di garanzia decorre dalla data dell’acquisto da parte dell’utente finale. Procedura di sostituzione della valvola di scarico: 1. Rimuovere il coperchio della valvola, quindi estrarre la protezione della valvola di scarico dal proprio alloggiamento. 2. Posizionare la valvola di scarico sostitutiva e assicurarsi che si trovi in posizione orizzontale sul telaio. Allineare il coperchio della valvola con le rispettive fessure e chiuderlo a scatto sulla valvola. Al momento della consegna i prodotti sono garantiti privi di difetti di materiale e lavorazione. SCOTT non si assume alcuna responsabilità per qualsiasi difetto derivante da comportamento doloso, negligenza, condizioni anomale di funzionamento, mancata osservanza delle istruzioni originali del costruttore, utilizzo non conforme o cambiamenti o interventi di riparazione non autorizzati. Per prestazioni all’interno del periodo di garanzia occorrerà fornire la prova d’acquisto. Qualsiasi rivendicazione in garanzia dovrà essere inviata a Servizio Assistenza Clienti SCOTT in base alla procedura di resa dei prodotti. ENTI NOTIFICATI Inspec International Limited (0194) 56 Leslie Hough Way, Salford, Greater Manchester, M6 6AJ, England. BSI Product Services (0086) Kitemark House, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, HP2 4SQ, England. 35