IL RADIOSO FUTURO DELLA CARTA
N° 6 / MAGGIO 2015
INTERNATIONAL PAPER POST
> Buona stampa, ovunque tu sia!
> Sempre più impegnati a favore della sicurezza
> Miti e realtà sulla carta
Indice
Dai il benvenuto al Piccolo Kit Verde online
4
Miti e realtà sulla carta
N° 1: La carta è uno strumento per l’apprendimento
5
Il nuovo sito web HP Everyday Papers
6
Buona stampa, ovunque tu sia!
6
Enorme successo del nuovo pratico sistema di apertura 7
Assistenza tecnica per i clienti
8
Un gioco chiamato “Trasporto”
9
60 secondi con David Higgins
10
Gioca e vinci
11
Sempre più impegnati a favore della sicurezza
12
International Paper Post è una pubblicazione di International Paper disponibile in inglese,
francese, tedesco, polacco, spagnolo, italiano e olandese. Poiché ci teniamo molto a conoscere la
vostra opinione, vi preghiamo di non esitare ad inviarci i vostri commenti e suggerimenti per rendere
le future edizioni ancora più interessanti per voi e per la vostra attività. Per ricevere la vostra copia
o per essere rimossi dalla lista di distribuzione inviateci un’e-mail all’indirizzo: [email protected]
Questa newsletter e il suo contenuto sono diffusi da International Paper esclusivamente a scopo informativo. International Paper non
rilascia alcuna dichiarazione o garanzia, né esplicita né implicita, in merito ai contenuti della presente pubblicazione e declina ogni
responsabilità, nella massima misura permessa dalla legge in vigore, in merito alla commerciabilità, idoneità per scopi ordinari e/o
particolari, titolo, non violazione dei diritti di terzi, prestazione, funzione o documentazione del contenuto. La riproduzione parziale
o totale di questo documento o l’uso del logo di International Paper sono vietati senza il previo consenso scritto di International Paper.
2 N° 6 / Maggio 2015 – Stampata su carta PRO DESIGN® 160 g/m²
Editorial
Cari Lettori,
mentre questa edizione di IP Post sta andando in stampa, vi comunico che
l’inizio dell’anno è stato caratterizzato da un ambiente in rapida trasformazione
e da incertezze macroeconomiche, tra cui il notevole calo dell’euro rispetto
al dollaro, gli sviluppi economici in Russia e in molti mercati emergenti, le
tensioni politiche e sociali nel mondo e la volatilità dei prezzi energetici.
Ma sono in corso cambiamenti importanti anche a livello microeconomico,
sia all’interno delle cartiere che a livello dei nostri partner di canale.
In un ambiente come questo non è troppo ottimistico intitolare questo numero
di IP Post “Il radioso futuro della carta”? No, noi di International Paper EMEA
non pensiamo che lo sia. Ci saranno sempre opportunità per le aziende e le
persone con la giusta mentalità che sanno elaborare strategie e focalizzarsi
sul cliente in modo tale da riuscire ad avere successo anche nei momenti
più difficili. Inoltre, la domanda di carta per fotocopie nei paesi EMEA fino ad
oggi ha retto abbastanza bene nonostante le turbolenze a livello mondiale.
Di conseguenza, in questa edizione siamo lieti di presentarvi alcuni sviluppi
che fanno presagire un futuro radioso per la carta. Ad esempio, un articolo
sulla app HAPPY2PRINT mette in risalto la sinergia esistente tra il mezzo
tradizionale che è la carta e i contenuti digitali che stanno crescendo
rapidamente. “ Miti e realtà”, la prima di una serie di pubblicazioni prodotte
allo scopo di sfatare alcuni falsi miti associati alla carta, dimostra quali
sono i benefici della carta come strumento per l’apprendimento.
Altri articoli affrontano temi come la sicurezza sul lavoro, uno dei valori fondanti di
International Paper, e approfondiscono alcune delle iniziative che ci stanno infine
portando a realizzare il nostro obiettivo di far tornare a casa sani e salvi tutti i nostri
dipendenti ogni giorno. Sarà anche possibile ascoltare direttamente le voci di
alcuni componenti dei nostri team. Barbara Dec descrive il Centro di Eccellenza dei
Trasporti di Cracovia. Didier Jamrozik ci illumina sul team del Servizio di Assistenza
Tecnica per la Clientela. Infine potrete passare “Sessanta stimolanti secondi”
con David Higgins, Director of Communications and Government Relations.
Vi auguro una buona lettura di questo numero di IP Post.
Cordialmente,
Gerald Demets
Sales & Marketing Director for Uncoated Free Sheet
International Paper
Stampata su carta PRO DESIGN® 160 g/m² – N° 6 / Maggio 2015 3
Dai il benvenuto al Piccolo Kit Verde online
La sostenibilità è al
centro di tutto quello
che International Paper
rappresenta da più di un
secolo e il “Piccolo Kit
Verde” ha dato il suo
importante contributo.
Negli anni la conoscenza
del kit si è diffusa sempre
più, tanto che oggi ne
abbiamo prodotto una
versione elettronica
Tutti godiamo dei vantaggi derivanti
UNA STORIA APPASSIONANTE
dall’uso della carta e del cartone da
La carta è anche sostenibile dal punto
imballaggio, ma a volte ci sentiamo in
di vista ambientale. Il libretto “Tra
colpa perché la usiamo, probabilmente
mito e realtà” spiega in modo molto
perché veniamo spesso messi di fronte
chiaro e semplice quanto sia, in effetti,
a concetti che non sono del tutto veritieri,
sostenibile la nostra industria e lo fa
anzi molte volte sono proprio dalla parte
esaminando alcuni falsi miti molto
opposta della verità. Si tratta di concetti
diffusi sulle nostre attività in relazione
che vengono presentati come verità
alla sostenibilità. Il libretto spiega che
assodate e che, se non contraddetti,
l’industria cartaria, ormai oltre ogni
finiscono per convincere tutti.
ragionevole dubbio, ha un’incredibile
storia di sostenibilità ambientale da
La carta presenta vantaggi indiscutibili
raccontare. Il terzo libro, “Questione di
di
conoscenza
credenziali”, parla più specificamente di
intuitivamente. Nel “Piccolo libro del
International Paper EMEA mettendo la
buon senso” si ricordano cose che
nostra storia di sostenibilità in relazione
probabilmente tutti sanno benissimo.
con i nostri obiettivi per il futuro.
cui
tutti
siamo
a
Tuttavia, si presentano anche alcuni
fatti che potrebbero sorprendere perché
Visita il sito www.little-green-kit.com e
forse ci si renderà conto di non averci
consulta il “Piccolo Kit Verde” durante la
mai pensato prima. Ad esempio, la carta
pausa caffè di oggi. Si tratta di un testo
è alla base di tutte le nostre attività di
ricco di informazioni interessanti, fatti
studio e della nostra creatività, ed è
divertenti e statistiche sulla sostenibilità
fondamentale per la produttività di tanti
che potrai leggere e condividere con
luoghi di lavoro. La carta è l’unico mezzo
colleghi, clienti e amici.
di comunicazione al mondo che unisce
l’intero pianeta.
4 N° 6 / Maggio 2015 – Stampata su carta PRO DESIGN® 160 g/m²
Miti e realtà sulla carta
N° 1: La carta è uno strumento
per l’apprendimento
i
tenut
n
o
c
:I
ù
MITO li sono pi su
li
digita ci di quel denti
effica per gli stu i.
r
carta altri letto
e per
Un tema che ricorre nella storia sulla sostenibilità di
International Paper è l’esigenza di confrontare i miti che
riguardano la carta con la realtà. Nel primo di una serie
di articoli su cinque di questi miti affrontiamo il tema
della carta in quanto strumento di apprendimento.
La proliferazione dei dispositivi elettro-
NESSUN MISTERO
Una
nici potrebbe dare l’impressione che
Altre ricerche prendono in esame le pre-
Economics, consulente specializzato in
l’era della carta, come strumento fonda-
stazioni cognitive. Uno studio condotto
politica ed economia, ha testato l’effica-
mentale per l’apprendimento, sia finita.
nel 2013, ha dimostrato come alcuni stu-
cia degli estratti conto bancari cartacei
In realtà moltissimi recenti studi hanno
denti norvegesi che leggevano su carta
rispetto a quella dello stesso documento
dimostrato che il futuro della carta ap-
stampata hanno ottenuto voti più alti
inviato online, e ha riscontrato che le in-
pare invece molto radioso. Molti fanno
negli esercizi di comprensione rispetto a
formazioni stampate venivano compre-
riferimento agli studenti e alla loro prefe-
quelli che leggevano su supporti digitali.
se meglio e portavano a comportamenti
renza per la carta. Ad esempio, uno stu-
La ricerca non si limita solo agli studen-
e decisioni finanziarie migliori. Con la
dio pilota dell’Università di Washington
ti e ai loro libri di testo. Nel 2014 uno
carta il doppio delle persone ricordava
ha scoperto che il 25% degli studenti
studio italiano ha dimostrato che i lettori
il saldo del proprio conto corrente e tre
ai quali erano stati dati gratuitamente i
di un romanzo giallo in formato digitale
quarti erano in grado di giudicare corret-
libri di testo in formato e-book hanno co-
ricordavano meno la trama rispetto a chi
tamente lo stato finanziario del proprio
munque acquistato la versione stampa-
lo leggeva su libro cartaceo.
conto bancario rispetto a meno di metà
ta. Altri studi condotti dal Pew Research
recente
ricerca
del
London
di coloro che avevano ricevuto le stesse
Center hanno rivelato che tra i giovani di
Questo potrebbe essere spiegato in par-
età compresa tra i 18 e i 29 anni ci sono i
te dall’abitudine di scorrere rapidamente
più appassionati lettori di carta stampata
le pagine online. Secondo i ricercatori,
Vuoi conoscere altre realtà sulla carta?
e moltissimi continuano a frequentare le
in media stiamo su una pagina web per
Visita il sito www.twosides.info.
biblioteche pubbliche.
poco più di un minuto, mentre solo il
Da uno studio realizzato nel 2013 si
è potuto evincere che gli studenti
norvegesi a cui era stato sottoposto
un testo stampato hanno ottenuto
risultati decisamente migliori rispetto
a quelli ottenuti da studenti ai quali
era stato chiesto di leggere
un documento
digitale.
informazioni via internet.
16% delle persone legge ogni parola.
Stampata su carta PRO DESIGN® 160 g/m² – N° 6 / Maggio 2015 5
Il nuovo
sito web HP
Everyday
Papers
“See the genius in paper” è il
messaggio chiave di una campagna
che promuove il marchio pan-europeo
HP Everyday Papers, il cui scopo è
offrire una migliore esperienza di
stampa all’utente finale prestando
consulenza sulla scelta della carta
e fornendo nuovi strumenti per
facilitare la stampa. Nell’ambito
della campagna, International Paper
EMEA ha lanciato un sito web
dedicato ad HP Everyday Papers.
See the gen
SFATIAMO I FALSI MITI
Il sito dà tutte le informazioni sulla
Nella
gamma di prodotti e sulla tecnologia
informazioni aggiornate sui recenti sviluppi:
La sezione “sostenibilità” non solo
ColorLok®, sulla sostenibilità e sulla
al momento si tratta della presentazione
illustra approfonditamente le credenziali
garanzia prestazionale di HP Everyday
di un innovativo sistema di apertura della
ambientali di HP Everyday Papers,
Papers. La sezione ColorLok® illustra
confezione (vedi articolo a destra). Per un
ma sfata anche alcuni falsi miti che
le
sezione
“Novità”
troverai
capacità
elenco completo dei prodotti HP Everyday
circolano sulla carta informando invece
Everyday
Papers disponibili con questa confezione,
su alcuni importanti fatti ecologici che
Papers attraverso una presentazione
consulta il sito web, dove troverai anche
riguardano la sua produzione e riciclo.
video
un’animazione che mostra come funziona.
Cliccando sulla sezione “Contatti” i
di
diverse
colore
e
eccezionali
della
una
gamma
serie
di
immagini.
clienti possono porre le loro domande
Buona stampa, ovunque tu sia!
Afferri il tuo trolley e corri all’aeroporto o alla stazione, ma a metà
strada all’improvviso ti viene in mente che non hai stampato
il biglietto o la carta di imbarco. Ti è mai capitato? Oggi tutti
possiamo avere bisogno di stampare qualcosa mentre siamo
in movimento. Con la nuova app gratuita di International Paper
chi ancora non conosce questa possibilità potrà finalmente
vedere quanto è facile stampare da un dispositivo mobile.
Il nuovo volto della
stampa da dispositi
mobile
Scaricala gratis oggi
Offrendo questa app gratuita e di facile
simile, offerta da International Paper, ha
comunicazione “See the genius in
utilizzo
intende
raggiunto quasi 300.000 download e più
paper” la app HAPPY2PRINT permette
diffondere la conoscenza di questa utile
di tre milioni di sessioni di stampa dal
la
opzione di stampa.
suo lancio avvenuto all’inizio del 2014.
Nell’ambito
stampa
della
wireless
campagna
di
direttamente
International
Paper
dallo smartphone o dal tablet. Molti
E’ dunque chiaro che la app risponde a
ancora non sanno di questa possibilità
Quanto
o pensano che sia troppo difficile.
HAPPY2PRINT? Negli Stati Uniti una app
6 N° 6 / Maggio 2015 – Stampata su carta PRO DESIGN® 160 g/m²
successo
potrebbe
avere
un’esigenza dei consumatori.
Enorme
successo del
nuovo pratico
sistema di
apertura
Avete mai avuto difficoltà ad aprire la
confezione di una risma di carta? Vi
siete sentiti frustrati per un’operazione
nius in paper
tanto semplice? International Paper ha
affrontato questo problema. Quando la
questione venne sollevata sulla nostra
piattaforma
online
sull’innovazione,
decidemmo di studiare una soluzione
che potesse davvero dare un valore
aggiunto all’utente finale. Il risultato
è stato la nuova pratica apertura con
linguetta a strappo, di cui abbiamo dotato
alcuni prodotti HP, POL e Rey.
e ricevere una risposta da personale
polacco e spagnolo ed è disponibile
informato dedicato. “Dove acquistare”,
alla pagina www.hpedp.eu. Inoltre, i
Il feedback ricevuto dai nostri partner della
invece, collega ai micro-siti HP Everyday
distributori possono trovare materiale e
distribuzione è stato eccezionalmente
Papers dei nostri distributori, dove i
strumenti marketing alla pagina www.
positivo: parecchi hanno gradito molto
visitatori possono acquistare i prodotti
hp-everyday-papers.eu.
questa novità da offrire ai clienti. Durante
della gamma.
alcuni recenti eventi dedicati alla clientela,
è stato mostrato molto entusiasmo per la
Oltre alla versione inglese, il nuovo
nuova soluzione a strappo. Molti avevano
sito web è anche disponibile in ceco,
ricevuto delle lamentele da parte degli
francese, tedesco, ungherese, italiano,
utenti proprio per la difficoltà di apertura
della confezione delle risme. C’è anche
Caratteristiche tecniche
di HAPPY2PRINT
• Applicazione gratuita
• Funziona con tutte le stampanti
• Versioni Android & iOS
(per tablet e smartphone)
• Facile procedura guidata di installazione
della stampante (solo la app
gratuita ha la procedura guidata)
• Stampa di e-mail, documenti PDF, foto,
contatti, pagine web e molto altro
• Android: stampa tramite WiFi, Google
Cloud, Windows Shared, Bluetooth®,
USB (con un software sul computer)
• iOS: stampa tramite WiFi, Google Cloud
ivo
La app HAPPY2PRINT sarà disponibile
Viene offerta nelle seguenti lingue:
in Austria, Belgio, Bulgaria, Repubblica
inglese, francese, tedesco, italiano e
Ceca, Danimarca, Finlandia, Francia,
spagnolo.
Germania,
Ungheria,
Lussemburgo,
Irlanda,
Olanda,
stata una certa qual sorpresa generale
per il fatto che una cosa così tradizionale
come la carta potesse ancora essere
innovativa.
I clienti ci hanno già chiesto di applicare
questa soluzione anche ad altri prodotti. I
vostri rivenditori di riferimento vi terranno
informati sugli ulteriori lanci di confezioni
ad apertura facilitata.
Italia,
Norvegia,
Polonia, Portogallo, Romania, Slovacchia,
Spagna, Svezia, Svizzera e Inghilterra.
Stampata su carta PRO DESIGN® 160 g/m² – N° 6 / Maggio 2015 7
Assistenza tecnica per i clienti
“A volte una situazione particolarmente sfidante
richiede un’indagine più approfondita”
International Paper offre un vasto portafoglio di prodotti in tutti i paesi EMEA che
vanno dalla carta non patinata (in formato, folio e bobina) al cartone rivestito
(folio e bobina), oltre alla cellulosa e alla carta da giornale e che sono utilizzate
per una vasta gamma di applicazioni di stampa come getto di inchiostro, laser,
prestampa, offset, rotocalco e flessografia. Con tutte queste opzioni non c’è
da stupirsi se i clienti spesso ci contattano per farci qualche domanda.
Vuoi conoscere il team del servizio
di assistenza tecnica che si occupa di
rispondere alle domande dei clienti sui
prodotti e sulle loro applicazioni? “Il nostro
compito consiste nel fornire il collegamento
tecnico tra ricerca e sviluppo, produzione,
gestione del prodotto, vendita e utente
finale” - spiega Didier Jamrozik, Customer
Technical Service & Product Development
Manager.
LA MISSIONE DEL CENTRO
DI ASSISTENZA TECNICA
• Ascoltare i clienti e
capire le loro esigenze.
• Risolvere i problemi
tecnici il più rapidamente
possibile.
• Tradurre con accuratezza
le esigenze del cliente in
specifiche di produzione.
• Garantire una
qualità eccellente di
prodotti e servizi.
8 N° 6 / Maggio 2015 – Stampata su carta PRO DESIGN® 160 g/m²
Oltre a rispondere alle vostre domande
sui prodotti, il Centro di assistenza
tecnica conduce anche analisi e studi
tecnici, sostiene la qualifica dei prodotti,
contribuisce allo sviluppo dei prodotti e
agevola la collaborazione con i clienti.
“Tutti noi in International Paper siamo
costantemente impegnati nel fornire
prodotti e servizi eccellenti per ogni ordine
che riceviamo dai nostri clienti”, fa notare
Didier. Il nostro servizio include anche la
ricerca di soluzioni nei rari casi in cui un
cliente riscontra un problema tecnico con
un prodotto. “Siamo un team di assistenza
molto serio”, dice Didier. “Lavoriamo
rapidamente e con efficienza per risolvere
ogni problema.”
LABORATORI SULLA COMPATIBILITÀ
Il responsabile spiega che il Centro di assistenza tecnica è organizzato nei paesi
EMEA con esperti regionali e locali che operano nelle cartiere dell’azienda dove i laboratori sulla compatibilità sono dotati di apparecchiature di prova e stampanti. Lavorando
in sinergia con il cliente e con la cartiera, i
nostri specialisti, competenti e altamente
qualificati, studiano, analizzano e risolvono
ogni reclamo sulla qualità definendo con
chiarezza le cause dei problemi e poi individuando le necessarie azioni correttive sia
per i clienti interni che per quelli esterni.
“A volte capitano situazioni particolarmente
difficili che richiedono ricerche più approfondite” - continua Didier. In questi casi il nostro
team di tecnici viene aiutato da altre risorse provenienti dai centri di prova europei e
nord-americani di International Paper.
In breve, il Centro di assistenza tecnica ha
una duplice missione: prevenire i problemi
tecnici presso il cliente e, quando questi si
verificano comunque, risolverli con efficienza ed efficacia. “Prima di tutto, lavoriamo
sodo per evitare che i problemi insorgano
fin dall’inizio, ma quando comunque si verificano li risolviamo all’origine, in modo da
prevenirne la ripetizione”, conclude Didier.
Un gioco chiamato
“Trasporto”
Barbara Dec, Senior Transport Coordinator
Quando qualcuno mi chiede di descrivere il lavoro del mio reparto
lo paragono a un gioco da tavolo, anche se in realtà non si può
proprio dire che sia come gettare i dati o prendere una carta a
caso, poiché nulla nel trasporto può essere lasciato al caso.
SODDISFAZIONE DEL CLIENTE
di mettere in atto il round finale del
l’imprevedibile e avere sempre pronto
La parte più interessante per me è
nostro gioco strategico cooperativo: la
un piano B. Oltre a pianificare e
il duplice ruolo che gioca il cliente:
logistica. Noi del Centro di eccellenza
organizzare, occorre una notevole agilità
la sua soddisfazione è una misura
dei trasporti organizziamo consegne in
strategica, di valutazione del rischio e
fondamentale del nostro successo.
tutta Europa da molte sedi situate in vari
di rapidità decisionale. E poi è anche
Eppure il cliente è anche un collaboratore
paesi. Nell’ultimissima fase mobilitiamo
importante saper negoziare e adattarsi
che ci fornisce istruzioni dettagliate. Ad
i trasportatori e gli autisti che eseguono
a circostanze sempre diverse.
esempio, ci dice quali sono il luogo, l’ora
la nostra strategia.
Dobbiamo
sempre
prevedere
e la quantità di una consegna, ci informa
Quindi, chi è l’avversario nel gioco?
su eventuali richieste particolari oppure
Agire in un ambiente plurilinguistico
Nessuno.
ci dice se della merce va scaricata dal
e multiculturale e gestire tanti fattori
retro o dal lato di un camion.
esterni è ciò che rende fantastico il
Dobbiamo
tutti
giocare
come una sola squadra per realizzare
il nostro obiettivo: soddisfare il cliente,
nostro lavoro. Quello che motiva me e
consegnando il prodotto giusto nel
Qualsiasi
per
i miei colleghi al Centro di eccellenza
posto giusto al momento giusto. Tutti i
ogni consegna noi dobbiamo sempre
siano
le
specifiche,
dei trasporti è arrivare a fine giornata
soggetti coinvolti possono influenzare
lavorare per completare un accurato
potendo dire: “Abbiamo soddisfatto
il risultato finale, ad esempio, dando un
quadro complessivo, collaborando con i
un cliente!” E’ una sensazione molto
consiglio o facendo una piccola cosa in
servizi di assistenza, con la produzione
gratificante perché la soddisfazione del
più.
e la pianificazione e con i fornitori del
cliente è lo scopo ultimo del nostro
magazzino. Tutto questo ci permette
“gioco”.
Stampata su carta PRO DESIGN® 160 g/m² – N° 6 / Maggio 2015 9
60 secondi con David Higgins
Director, Communications, Government Relations &
Sustainability, International Paper EMEA
In questa intervista David
Higgins descrive come
International Paper si impegna
con i governi a rappresentare
l’industria cartaria e garantire
lavoro, competitività e un
radioso futuro per la carta.
Parte del lavoro consiste nello
sviluppare ralazioni dirette
con le autorità, una cosa
che differenzia International
Paper nel suo settore.
“Il commercio ha bisogno
di politiche stabili e di
certezze giuridiche per poter
investire con fiducia.”
David Higgins
10 N° 6 / Maggio 2015 – Stampata su carta PRO DESIGN® 160 g/m²
GIOCA E VINCI
Come si è sviluppato questo suo
interesse per il settore pubblico?
per l’ambiente. Questa è una delle nostre
maggiori sfide attualmente.
Prima di lavorare in International Paper, nel
2007, ho avuto esperienza sia lavorando per
Un’altra riguarda il modo in cui gli
la Commissione Europea sia occupandomi
Stati Membri nell’insieme rispondono
di Unione Europea come cliente. Il punto in
all’obiettivo
cui si intersecano le politiche governative
rinnovabili. Una risposta che ad oggi
e il mondo dell’industria è quello che mi
abbiamo osservato come risultato diretto
interessa veramente.
della politica UE è stato un aumento
più
alto
sulle
energie
nell’uso di biocarburanti, soprattutto le
Circa
l’80-90%
della
legislazione
su
energia e ambiente, che può influenzare
biomasse legnose per la produzione di
energia.
il nostro settore, proviene dall’Unione
capire l’impatto che hanno sul settore,
Che cosa sta facendo International
Paper per affrontare queste sfide?
si tratterà di cattiva legislazione. Per
Una
cosa
che
tenere d’occhio queste decisioni politiche
collaborare
con
dobbiamo restare vicini alla Commissione
Rispetto alla Scandinavia, la Polonia non
Europea e al Parlamento Europeo, oltre
fa una raccolta sufficiente per l’effettivo
che ai ministri nazionali.
potenziale di risorse rinnovabili di cui
Europea. Se le regole vengono fatte senza
stiamo
il
facendo
governo
è
polacco.
dispone. Sviluppare questa situazione in
Qual è una legge europea che
sta attualmente seguendo?
Al
momento
attenzione
stiamo
alla
nuova
modo sostenibile non solo aiuterebbe a
soddisfare la domanda futura di legno, che
guardando
legge
con
sarebbe una buona cosa per i nostri clienti,
quadro
ma porterebbe anche lavoro e vantaggi
europea sul clima e sull’energia, che ha
all’economia polacca.
fissato l’obiettivo di ridurre le emissioni
di gas serra del 40% rispetto al 1990
Più in generale, stiamo lavorando per
entro il 2030, magari salendo fino all’80%
correggere alcune percezioni sbagliate
entro il 2050. Sempre entro il 2030, la
e
percentuale di energie rinnovabili nel
presentando dei fatti che ne spiegano
consumo energetico totale della UE deve
invece i numerosi vantaggi e le eccellenti
aumentare del 27%.
credenziali in quanto a sostenibilità. Ad
molto
diffuse
relative
alla
carta,
esempio, se gestite in modo sostenibile,
In che modo potrebbe influire tutto
questo sulle nostre attività?
le foreste possono essere usate all’infinito
International
a sette volte per produrre altra carta.
Paper
è
costantemente
e la fibra di legno può essere riciclata fino
impegnata a ridurre le proprie emissioni
di gas serra. In Europa abbiamo ridotto
C’è altro che vorrebbe aggiungere?
le emissioni del 73% dal 1990. Ci siamo
Guardando al quadro generale della situa-
impegnati in tutto il mondo a ridurle di un
zione, la sfida più grande che l’Europa si
ulteriore 20% entro il 2020, rispetto alla
trova a dover affrontare è quella che riguar-
nostra situazione di partenza del 2010.
da crescita e competitività. Per contribuire
Ma la politica dell’UE può influenzare gli
al dibattito su questo tema International
Stati Membri in vari modi: ad esempio,
Paper sta parlando direttamente con l’U-
la Polonia dipende ancora molto dal
nione Europea perché è importante che
carbone, un combustibile più impattante
vengano prese le decisioni giuste.
RISPONDI A QUESTA
SEMPLICE DOMANDA PER
AVERE UNA POSSIBILITA’ DI
VINCERE UNA COPIA DELLA
PUBBLICAZIONE “I MOMENTI
CHE HANNO DEFINITO LA
MODERNA POLONIA”!
Nel 2014 la Polonia ha compiuto i suoi
primi 10 anni nell’Unione Europea, 15 anni
nella NATO e 25 anni dalla conquista
della libertà. Per commemorare questo
triplo anniversario International Paper ha
collaborato con Res Publica Nowa per
produrre la pubblicazione “I momenti
che hanno definito la moderna Polonia”,
che contiene 10 discorsi pionieristici
pronunciati da leader polacchi (tratti
dai manoscritti originali conservati
nell’Archivio di Stato) con la prefazione
dell’ex-presidente Lech Wałęsa. Il libro
è edito in polacco ed in inglese.
Vari studi dimostrano che le
informazioni lette su carta
vengono comprese e ricordate
meglio di quelle viste su uno
schermo. Una recente ricerca del
London Economics ha testato
questo concetto usando le
versioni cartacee e online di quale
documento?
A. una dichiarazione dei redditi
B. un estratto conto bancario
C. una bolletta per un’utenza
Inviaci la tua risposta per e-mail
all’indirizzo
[email protected]
entro il 22 giugno 2015.
Stampata su carta PRO DESIGN® 160 g/m² – N° 6 / Maggio 2015 11
Sempre più impegnati
a favore della sicurezza
Le tre C del nostro modello
La leadership in International Paper inizia con le tre C del nostro modello: carattere,
capacità, catalizzatore. Applicati alla sicurezza, questi tre concetti costituiscono il piano di
IP per alzare sempre più i propri standard in tema.
Carattere:
Capacità:
Catalizzatore:
valorizzare le persone,
essere leader dando il
dare potere ai dipendenti,
mostrare attenzione
buon esempio, stabilire il
infondere fiducia negli
e comprensione nei
tono giusto per diffondere
altri nelle situazioni
confronti dei colleghi,
comportamenti virtuosi,
incerte, incoraggiare
prendere sul serio
sentirsi responsabili
la capacità di vedere
e personalmente la
delle proprie azioni,
i pericoli prima che si
sicurezza e credere nella
responsabilizzare gli altri,
verifichino, fornire risorse
possibilità di realizzarla
riconoscere i rischi e
ed erogare formazione.
appieno sono elementi
identificarne le cause.
Alert
Alive
TODAY.
TOMORROW.
più importanti delle
prestazioni economiche.
Ma la cosa forse ancora più importante è che essere leader nella sicurezza significa,
di fronte ad una decisione difficile, sapere tutti che la scelta più sicura è quella giusta.
Regole di sicurezza
alla guida
Alert today. Alive tomorrow.
Fate ancora parte di quelli che telefonano
o scrivono SMS mentre guidano? Più
di un decennio di studi ha dimostrato
che parlare al cellulare mentre si è al
volante aumenta il rischio di incidenti
del quadruplo. Molti paesi del mondo
Stay alert and you won’t get hurt.
hanno già vietato questa pratica, e lo ha
fatto anche International Paper.
Coinvolgere e far impegnare i nostri
visitatori nelle prassi di sicurezza
La sicurezza è uno dei valori fondanti
di International Paper. Non saremo
soddisfatti fino a che ogni dipendente
non tornerà a casa ogni giorno sano e
salvo. Di conseguenza, siamo sempre
alla ricerca di soluzioni per migliorare i
livelli di sicurezza nei nostri ambienti.
La nostra più recente iniziativa renderà la sicurezza un aspetto
ancora più importante in tutte le visite alle cartiere. Fino ad
“Siamo convinti che vietare l’uso del
cellulare in auto sia la cosa giusta da
fare nel nostro interesse personale
e per la sicurezza di tutti coloro che ci
WHY WAIT?
HANG UP + DRIVE
NOW.
ora, la nostra principale preoccupazione quando qualcuno
veniva a visitare una cartiera era garantire la sicurezza dei
dipendenti e dei visitatori. Nel futuro chiederemo ai visitatori
circondano nel traffico”, dice Dirk Van
di comportarsi essi stessi come supervisori della sicurezza.
den Hoeck, Country Manager, Benelux.
Come sempre, ogni visita comincerà con un briefing sulla
sicurezza, durante il quale si illustreranno le attrezzature
“Naturalmente abbiamo fatto quanto
necessario per permettere ai nostri
Starting January 1, 2013, International Paper introduces Mobile Phone Ban
while driving. Become an early adopter.
di cui saranno dotati i visitatori e le procedure di sicurezza
clienti di restare raggiungibili: deviamo
a cui attenersi. La novità, però, sarà che ci sarà anche un
le chiamate ad un centro di assistenza
“debriefing” alla fine della visita durante il quale si chiederà
o ai colleghi venditori mentre stiamo
ai visitatori di mettere alla prova le nostre procedure,
guidando e ogni tanto ci fermiamo per rispondere tempestivamente.
suggerendo eventuali miglioramenti e raccontandoci le loro
Ci vuole uno sforzo in più, ma ne vale certamente la pena perché
esperienze in tema di sicurezza.
ci aiuta ad essere più sicuri di tornare tutti a casa sani e salvi ogni
giorno.”
Il nuovo programma partirà durante una visita che si terrà nel
mese di maggio alla nostra cartiera di Saillat con un gruppo di
E tu cosa fai? Ancora parli al telefono o scrivi SMS mentre guidi?
clienti spagnoli, italiani e inglesi. Pensiamo di mettere in atto
Pensaci bene la prossima volta, valuta se davvero non puoi aspettare.
completamente questa nuova procedura in tutte le visite alle
cartiere di Saillat e di Kwidzyn entro la fine del 2015.
12 N° 6 / Maggio 2015 – Stampata su carta PRO DESIGN® 160 g/m²
Scarica

international paper post - International Paper